Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Kolm Põrsakest Travestia (0)

5 VÄGA HEA
Punktid

Esitatud küsimused

  • Kuidas küll rumal Edgar ei teadnud et iga korsten on ühendatud mõne tulekoldega?
Kolm psakest
Elasid kord kolm psakest. Nad olid v臠a paksud ja beebiroosad. Kge vanema nimi oli Nif-Nif, tema oli v臠a lbe ja l kgele k臚ga. Ta oli nii lbe, et pani isegi Rates teistele he-punktiseid. Nif-Nif klastas tihti klubisid ja pidutses ilusate seaneidudega. Vanuselt keskmise seapoja nimi oli Nuf-Nuf. Tema oli v臠a sralik ja talle meeldis m舅gida. Enamasti m舅gis ta pokkerit v ruletti. Tihti k臺s Nuf-Nuf kalal . Kge noorema psa nimi oli Naf-Naf. Tema oli kolmest seahakatisest kge tkam ja tegusam. Enamasti luges ta harivaid raamatuid v ehitas midagi. Naf-Nafile meeldis v臠a pida ja tvihikuid t臺ta. Tal ei olnud isegi Facebooki.
Kui inimesi n舐viliseks muutev sgis hakkas l臧enema, said psapoisid aru, et tuleb endale maja ehitada, et klm talv le elada. Nif-Nif otsustas maja ehitada Stroomi randa kuna ta ei viitsi lund lkata, rannast puhub lume minema tuul. Ehitusmaterjaliks valis ta isamaa liiva, mida lebas rannas tonnide kaupa. Siiski oli suvi t臺es hoos ja ta mstis, et liivalossi ehitamine l臧eb kiirelt ja ei na palju aega. Seega otsustas ta vmalikult kaua pidutseda, lbitseda ja Rates ringi luusida. Nif-Nif m舅gis terveid p臚vi rannas palli ja piilus ilusaid seatdrukuid. M舅gur Nuf-Nuf otsustas ehitada maja samuti randa - Kakum臚 randa. Tema otsustas oma onnikese ehitada pilliroost. Nuf-Nuf mstis samuti, et pillirooga ehitamine l臧eb kiirelt, ta otsustas, et ehitab onni hiljem ja teenib seni veidike rikkust pokkerit ja ruletti m舅gides. Teda vs n臧a vaid kasiinodes, kus ta kaarte piilus ja abi jaoks taeva poole vaatas. Vastupidiselt Nif-Nifile ja Nuf-Nufile, otsustas Naf-Naf kohe maja ehitama hakata. Ehituskohaks valis ta kesklinna. Ta k臺s Ehituse ABC poes ja ostis sealt kk vajalikud triistad ja otsustas maja laduda kividest. Naf-Nafil l臾s maja ehitamisega kaua aega ja ta n臠i selle jaoks palju vaeva. Maja tuli v臠a ilus, suur ja vastupidav.
Suvi oli juba lpemas, rannad olid muutumas inimthjaks ja kk hakkas tasapisi nukramaks j蒿ma. Luks mles Nif-Nif, et hakkab maja ehitama. ワhel l kui ta klubist tuli, mles psas, et l臧eb Stroomi kvalt asuvast Koplist l臙i ja p舩sab sealt me labida, et liivalossi ehitamisega kiiremini hakkama saada. Peaaegu oleks ta nuga saanud ja tema liha oleks sattunud müki Nme turule kuid seekord p蒿stsid teda tema v舁edad seasad. Ta kaevas endale v臺kese koopa ja otsustas sinna talve ootama j蒿da. Nuf-Nuf heitis p臚vaks nurka oma kaardid ja žetoonid ning ehitas kiiruga endale gedest onni. Onn oli viletsalt ehitatud ning ei n臺nud Kakum臚 modernsete majade vahel ldse ilus v舁ja.
Luks saabus aastaaeg mille jaoks kk seavennad olid vaeva n臺nud, mi v臧em, mi rohkem. Klmade ilmadega hakkasid kkjal Tallinnas ringi luusima hundid . Nad olid n舁jased ja v臠a kurjad. Tallinnas luusis ringi kgile tuntud hunt, kelle nimi oli Edgar. Teda kartsid paljud Tallinnlased. Kge v臧em kardeti teda Lasnam臚l kuna seal elutsesid paljud tema hmukaaslased. Nagu iga talv luusis Edgar ringi ka see talv.
ワksp臚v kui Edgar n舁gas oli, liikus ta ringi Stroomi rannas, ta m舐kas v臺kese Nif-Nifi koobast ja l臾s selle juurde. Hunt k舖kis psal koopast v舁juda, et teda 舐a süa. Vastasel juhul oleks hunt koopa minema puhunud. ワlbe nagu psas oli, ei allunud ta Edgari k舖kudele. Nüd otsustas hunt puhuda ja puhus oma halva hingeuga liivakoopa minema. K臧ku penes Nif-Nif Nuf-Nufi juurde Kakum臚le. Vahepeal jooksis ta l臙i Rocca Al Mare Prisma toidupoest, kust ostis toidumoona, et vennaga talv le elada. Nuf-Nuf vtis ta lahkelt vastu ja nad j臺d hunti ootama. Luks jdis Edgar Nuf-Nufi pilliroost maja ette. Vavillem k舖kis psastel onnist v舁juda kuid nad ei kuulanud teda. Edgar l臾s n與st punaseks ja oli v臠a n舐viline. Tegi he hingetbe ja puhus suure hooga onni minema. Nüd oli Nif-Nifil ja Nuf-Nufil h臈a kaelas. Nad jooksid Prisma toidukottidega rulatajaid t臺s Vabaduse V舁jakust mda ja jdsid Solarise kval asuva Naf-Nafi hoolikalt ehitatud maja juurde. Nif-Nif ja Nuf-Nuf palusid, et Naf-Naf nad sisse laseks. Naf-Naf oli lahke ja kutsus nad sisse. Nüd ootasid kolm seapoissi kurja vavillem Edgarit. Luks ta saabus. Ta oli v臠a vihane ja kuri. Seegi kord k舖kis ta psastel majast v舁juda ja 臧vardas vastasel juhul maja 舐a puhuda. Poisid j臺d majja ja hunt ritas mitu korda maja minema puhuda kuid see ei nestunud. Nüd ronis suur ja vihane hunt katusele, kus ta m舐kas korstent. Ta otsustas sellest sisse ronida. Kuidas kll rumal Edgar ei teadnud, et iga korsten on hendatud me tulekoldega? Nüd kui ta oli juba poolel teel tegid psad koldesse tule ja hunt kukkus leegitsevasse kaminasse, kus ta otsekoheselt nagu vana susi susisema hakkas. Luks oli temast j舐gi vaid tuhk ja kolm psakest olid tütavast nuhtlusest lahti saanud. Kogu Tallinna rahvas, v舁jaarvatud Lasnam臚 elanikkond rmustas, et olid rumalast ja kurjast vavillemist lahti saanud. Kk psapoisid elasid nüd koos turvalises majas ja ei kartnud enam htegi hunti.
Kolm Põrsakest Travestia #1 Kolm Põrsakest Travestia #2
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2013-01-17 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 11 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor JossB Õppematerjali autor
Tegu on travestiaga Kolmest Põrsakesest. Selle eest sain hinde 5.

Sarnased õppematerjalid

Mees-kes teadis ussisõnu
56
docx

Mees-kes teadis ussisõnu

Mees, kes teadis ussisõnu – märkmed *minategelane = mt. = Leemet 1. - mets on vaikseks jäänud, vaevu kohtab kedagi, kui minna allikale vett tooma - minategelane oskab ussisõnu ehk loomadekeelt, uued loomad on kartlikud ja pelgavad teda tema oskuse pärast, eelistaksid põgeneda, kuid ussisõnad ei luba - mt. sisistas neid nimme korduvalt, et loomi enda juurde kutsuda ja nendega vanadele kommetele vastavalt rääkida, ussisõnu aga uued loomad ei teadnud ning see vihastas mt.-d nii, et ta sõnu veelgi tugevamini sisistas ja loomad pingest lõhki läksid, ta polnud oma teo üle uhke - ühel korral oli aga teisiti, kui allikalt tulles mt. põtra nägi ja teda ussisõnadega kutsus, reageeriski loom sellele ja tuli aupaklikult mt. juurde nagu vanadel headel aegadel, mil niiviisi perele toitu hangiti – kutsudes sõnadega looma alistunult enda juurde ja lõigates tal kõri läbi - mt.-le tundus naeruväärne, kuidas külainimesed jahti pidasid, vahel koguni päevi, kui oleks

Kirjandus
-Taeva palge all- --August Mälk
6
rtf

" Taeva palge all " - August Mälk

oma uhket pilli mängima. Kustas läkski, aga ilma pillita. Tal oli aega terve suvi seda mängida. Kohal, korgiti viinad lahti ja tantsiti. Kustas otsis rahvahulga seast Hildet. Lõpuks leides viis ta Hilde ringi tantsima. Kustas tahtis muudkui eemale jalutama minna ja lõpuks Hilöde nõustus vana lepa all kohtuma, kus nad vanastigi olid käinud. Seal tükkis Kustas Hildele aina lähemale ja lähemale, kui Hilde tõrjus ta minema ja ütles, et ta on juba kolm aastat Veere talus, Veere Alleksi naine ja neil on kaheaastane tütar. Nüüd Kustas mõistis. Nad läksid eraldi minema, et keegi neid ei näeks. Tagasi pidulist juurde minnes oli Kustas tusane. Noor tütarlaps jooksis temast mööda ja järgmisel hetkel oli ta Kustase käte vahel. Tüdrukule see ei meeldinud ning andis Kustasele laksu vastu nägu, palus andeks ja jooksis tantsijate juurde.Nüüd oli Kustas päris tusane ja sõprade juurde jõudes küsis kohe viina järele.

Kirjandus
Sisukokkuvõtted kohustuslikust kirjandusest
20
docx

Sisukokkuvõtted kohustuslikust kirjandusest.

tahab teda perenaiseks. Ütles Millale, et ta tegelik amet on olla kingsepp. Nipernaadi rääkis, et ostis talu Milla pärast. Milla ütles, et tuleb perenaiseks. Janka ütles, et Milla pole parem vanast perenaisest. Milla rügaski ainult tööd teha, Nipernaadile see ei meeldinud. Vennad tulid koju. Nad olid haavatud ja ei tahtnud, et keegi teada saaks sellest, miks nad peksa said ja seega saatsid Pauluse kõrtsi uhkustama ning nende heast elust pajatama. Mika pääses põgenema. Kõik kolm venda hakkasid teda taga ajama. Pärdik põgenes salus kase otsa. Kodust toodi redel, kuid ahv hüppas puu pealt puule. Ahvi püüdmisest tekkinud kisa meelitas rahvast kohale. Nipernaadi soovitas puud maha saagida. Kui viimane puu oli maha võetud, hüppas pärdik Joonatani õlale ja sealt edasi rukkipõldu. Piirati rukkinurm sisse, siis läks Mika Sirkli rukkisse, uuesti piirati rukkinurm sisse. Lõpuks sai Janka ahvi kätte

Kirjandus
Tõde ja õigus I osa-põhjalikud märkmed
22
docx

Tõde ja õigus I osa, põhjalikud märkmed

Tõde ja õigus - märkmed I - Naine Krõõt ja mees Andres Paas sõitsid hobusevankriga Vargamäe suunas, kuhu elama pidid minema - Pidid minema läbi soo, mille ületamine oli raske, plaanisid sinna tulevikus sügavamad kraavid ja kõrgema tee teha, et ületamine nii keeruline poleks - Teel jäi nende lehm Maasik sohu kinni, koduhoidjad (sauna-Madis, karjane, eit) tulid appi, tegid lõkke, et sohu kinni jäänud lehma jalgu soojendada, et too edasi liiguks, lõpuks saadi lehm välja ja jõuti uude koju - Krõõt pärib, miks Andres just selle koha valis, mees vastab et paremat ei olnud müügil või teised kohad olid liiga kallid, lohutab naist, et Vargamäel pole ka väga hull, tuleb ära harjuda II - järgmine päev oli uue kodukohaga tutvumiseks, esmalt taheti külastada naabrit, Tagapere Pearut, kuid ta oli kõrtsis - Saunatädi ja sauna-Madis tutvustasid uutele peremeestele ümbrust, see oli vaikne, soine, vesine, krunt oli suur, Andres mõtl

Kirjandus
Tõde ja õigus-1-osa põhjalik kokkuvõte
24
doc

"Tõde ja õigus" 1. osa põhjalik kokkuvõte

,,Tõde ja õigus" Anton Hansen Tammsaare I osa I Vargamäele tulid uued omanikud- naisele eriti koht kuhu nad elama läksid ei meeldinud- tema ettekujutus kodust oli teistsugune. Kodupoole sõites arutasid nad ringi vaadates pidasid nad plaani, mida nende kohtadega peale hakata. Koju jõudes kuulsid nad et üks lehm oli sohu kinni jäänud ja too tuli seal mitmete inimestega välja tõmmata. Peremees läks kohe appi aga naine pidi koju jääma ja seal töid tegema hakkama. Andres ei vahetanud riideid enne kui läks( kirikuriided seljas). Pika pusimise peale saadigi lehm välja. Naisel hakkas kodus aga igav ja otsustas neile vastu minna. Ta oli väga rõõmus kui nägi lehma tulemast- tahtis teda isegi kallistada ja oleks ääre pealt nutma hakanud. II Taluga tutvumine- lõpuks Andres läks koos Krõõda ja sauna- Madisega maad üle vaatama. Nad rändasid mitu tundi soodes ja vees. Mees ei teadnud selle koha ostes tema tõelist väärtust, vaid tegi kohe plaane

Kirjandus
Tõde Ja Õigus 1
25
odt

Tõde Ja Õigus 1

I Vargamäele tulid uued omanikud Naisele eriti koht kuhu nad elama läksid ei meeldinud- tema ettekujutus kodust oli teistsugune. Kodupoole sõites arutasid nad ringi vaadates pidasid nad plaani, mida nende kohtadega peale hakata. Koju jõudes kuulsid nad et üks lehm oli sohu kinni jäänud ja too tuli seal mitmete inimestega välja tõmmata. Peremees läks kohe appi aga naine pidi koju jääma ja seal töid tegema hakkama. Andres ei vahetanud riideid enne kui läks( kirikuriided seljas). Pika pusimise peale saadigi lehm välja. Naisel hakkas kodus aga igav ja otsustas neile vastu minna. Ta oli väga rõõmus kui nägi lehma tulemast- tahtis teda isegi kallistada ja oleks ääre pealt nutma hakanud. II Taluga tutvumine Lõpuks Andres läks koos Krõõda ja sauna- Madisega maad üle vaatama. Nad rändasid mitu tundi soodes ja vees. Mees ei teadnud selle koha ostes tema tõelist väärtust, vaid tegi kohe plaane et mida selle kohaga võiks peale hakata- üks asi, mida ta plaanis oli

Eesti keel
Kirjanduse eksam 10-klass
16
doc

Kirjanduse eksam 10. klass

kaugemal istujad poleks saanudki jälgida. Etendusest võttis osa ka koor. Tuntuimaid näitekirjanikke: (Kreekas) Aischylos, Sophokles, Euripides, Aristophanes; (Roomas) Plautus, Terentius. Antiikaja ning tänapäeva teater ja teatri külastaja. Teater on koht teatrietenduste andmiseks. Nii on olnud juba mitmeid sajandeid. Teatrietendusi esitatakse nii teatrihoonetes, kultuurimajades, kui ka tänavatel. Vanakreeka näitlejad olid ainult mehed, neid oli laval alati kolm ja nad pidid mängima ka naiste osi. Näitlejad võisid olla ainult vabad kreeklased. Teatri keskmes oli koori ja näitleja vaheline dialoog. Koor koosnes 12-25 inimesest. Koori ülesandeks oli selgitada ja kommenteerida laval toimuvat. Teatri peamised zanrid olid tragöödia, komöödia ja saatürdraama.Teatri etendused toimusid ainult paar korda aastas. Kogu rahvas läks selpäeval teatrisse. Teatri pääse oli tasuline ja vaestele anti ka toetust teatripileti ostuks

Kirjandus
Antiikmütoloogia lugude kokkuvõte-piletid
41
doc

Antiikmütoloogia lugude kokkuvõte (piletid)

Vana paadimees Charon toimetab surnute hinged üle vee teisele kaldale, kus asub Tartarose teemantne värav. Väravat valvab Kerberos, kolme pea ja draakonisabaga koer, kes laseb sisse kõik hinged, kuid välja mitte kedagi. Pärast sisenemist tuleb igaühel minna kolme kohtuniku ette. Nad otsustavad, halvad hinged läkitatakse igavesse piina, head aga õndsuse paika, mida kutsutakse Elysioini väljadeks. Allilma eraldavad maast veel kolm jõge: Phlegethon (tulejõgi), Styx (jumalate murdumatu tõotuse jõgi), Lethe (unustusejõgi). Kuskil allilmas asetseb Hadese palee, mis on paljude väravatega ja tulvil külalisi. PILET NR 3 KAKS SUURT MAAJUMALAT DEMETER E. CERES ­ Demeteril oli ainuke tütar, Persephone. Ta kaotas tütre, kohutavas mures võttis ta oma annid maa pealt, mis muutus külmaks ja tühjaks. Hades viis Persephone ära, kui too nartsissiõit imetledes oma kaaslastest liiga kaugele jäi

Kirjandus




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun