Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

History of the English language (0)

5 VÄGA HEA
Punktid
Suppletion
Present in languages of different families . Present in Old, Middle and Modern English , though the general tendency is towards more regularity/iconicity so the number of suppletive forms has decreased.In the text: goon – to go wenden - to turn
Gan was suppletive in Old English , past form: eode.Eode was supplanted by went (past form of wenden) at the end of the Middle English period .To wend has survived in Modern English in phrases such as to wend one’s way, we wended homewards (ironic usage ).
Thus: suppletivity- suppletion – different parts of one and the same paradigm come from what were originally different paradigms (different words with close meanings or words in different but close dialects).Suppletion embraces verbs , adjectives, nouns .
Be – was/were –been (Old English beon/wesan)
(am, art, is, are); in Old English some suppletive
forms were used parallel to one another )
Good –better – best
Bad – worse – worst
Much – more – most
Little – less – least
Estonian: hea – parem (cf “paras” – fitting , in Finnish “the best” - metonymical link ), palju - rohkem
Finnish: mennä (to go), lähteä (to leave)
Estonian: minema, mine, lähen, läksin
French : aller , je vais/ nous allons, ira (future)
Russian : chelovek –ljudi, French: personne-
gens, English: personpersons/people
byt’ – est’
hodit’ –idti – shol, shla.
horoshij – luchij Essentially the same words suppletive in various languages, including non- related ones. The most common words (‘good’, ‘to be’, ‘to go’, ‘much’, “people”, etc).
General principle: the more frequently used a word, the more one can “ afford ” it to be irregular/non-iconic. Suppletion perhaps the most drastic form of irregularity/iconicity), covers mainly the most frequent words
Metathesis-Two sounds, at least one of which is a consonant, change places inside a word. When one of the sounds is a vowel ,the other is usually /r/. Fyrst/ first /frist – a typical case of metathesis.Another case in the passage : beorht/briht.Metathesis present in many languages, a universal phenomenon . For Instance , Proto-Indo-European had tworoots – *spek- and the metathetical *skep-, both with the basic meaning of “ look , observe, examine”. The first is behind Latin words that produced such English loans as spectacle, spectator, expect, inspect, perspective, etc. The second is behind the Greek word for “examine” with the derivatives sceptic, sceptical, scepticism (one who examines things inevitably becomes sceptical about them !). Metathesis, essentially in the same sense , is also a term used in psycholinguistics. People assemble whole words in the brain , before actually uttering them. Thus, it is not unusual for slips of the tongue to happen in which sounds of the same word change places e.g. “ brake fluid” turns into “blake fruid” ,“past fashion ” > “fast passion ” The same principle applies to whole phrasesand even sentences , which shows that they, too, are largely preassembled in the mind before being uttered. On the sentence level sometimes the term “spoonerisms” is used Spooner (19th century ) – famous for metathetic slips of the tongue:“You have tasted two worms ” (pro “You have wasted two terms ”).The defining feature in the case of metathesis is that all sounds remain in theword (sentence), they just change places. It is this feature that allows psycholinguists to infer that words and sentences are preassembled in the mind: all sounds are there but the order gets mixed up in the process of actual uttering/pronouncing.
NB! Slips of the tongue in which sounds of a word or sentence are not dropped but merely change places
  • are made possible by preassembling and therefore
  • serve as evidence of preassembling.
    What causes slips of the tongue, includingmetathetical slips of the tongue, in the first place , and why some people are more prone to them than others is not yet clear : more needs to be known about how the brain works. However , for the present purposes this question is immaterial
    Why do metathetical forms oust old forms?
    ease of pronunciation (suhkrut- suhkurt )
    analogy-Nucular pro nuclear ,Cf circular, muscular
    Proto-Indo-European *kailo-“whole, uninjured, of good omen
    Proto- Germanic *hailaz
  • Old English hal – HALE ( sound in health, vigorous, robust (HALE AND HEARTY), WHOLE
  • Old English halsum – WHOLESOME (e.g. WHOLESOME FOOD)
  • Old Norse heill (healthy) – HAIL (as a greeting), TO HAIL (to greet, also: to hail a taxi, also fig. to praise highly, to acclaim , as in “critics hailed her new book”), WASSAIL; German “Heil!” not used any more (“Heil Hitler ! and the associated shame (just as with Reich )
    Germanic *hailitho > Old English hælth – HEALTH
    Germanic *hailjan > Old English hælan – TO HEAL
    Germanic *hailagaz > Old English halig – HOLY
    Germanic *hailigon > Old English halgian to
    consecrate, to bless,
    halga – sacred, a saint, Middle English halwe (see Prologue to the Canterbury Tales: ferne halwes – distant shrines – metonymic from the meaning “saint”
    TO HALLOW (as in “Our Father who art in heaven ,hallowedbe thy name”), HALLOW meaning “saint” (the latter is a French loan (ALL HALLOWS’ DAY, HALLOWEEN ).
    The metonymic link between “being in one piece ” and “being healthy” is fairly universal (cf. the two meanings of the Estonian word “terve” – a Finno -Ugric, i.e. a non-Indo European word! – or Russian “целый” (whole) and “целить” – to heal (NB! Modern medicine uses “ treat ” and “ cure ” – the latter when the result is positive, “heal” is generally used in alternative medicine as is “целить”, cf also Healer and Целитель as names for Jesus ).
    The use of a word denoting “health” in greetings and other ritual formulas ( as in HAIL!) is also fairlyuniversal (cf. Estonian “terviseks” and “tere” HOLY is related to magic/ religion linked with healing and being healthy (cf. Healer above ).
    nu – now (NOW).
    Spelling changed in the Middle English period (French scribes used ou or ow for /u:/).
    Pronunciation changed during the Great Vowel Shift ( 14th - 16th century, possibly also later ) when long /u:/ > /au/
    The re-emergence of English: Starting with the 14th century. A relatively unique phenomenon: conquerors do not leave but the language of the conquered returns.
    In the case of English peasants – as the Black Death killed off so many of them, the nobility did not have enough people to till the land and generally work for them. Peasants had been serfs, tied to their land: whenever they tried to escape from a lord who treated them badly, they had nowhere to go (except towns) – another lord would have “extradited” them at once. Not so after the Black Death – all lords were happy to receive new working hands . So because there were few of them and their was a great demand for them, the peasants were finally able to dictate their own terms. Serfdom ceased to exist. Free peasants – yeomen – acquired a sense of dignity. Accordingly, their language – English – also came to be valued.
    • The black death
    • The Hundred Years ’ War* - need for English identity (French fighting the French!)
      • need for money to finance the war (the merchants were English)
      • need for soldiers (the English archers!)
    • The genius of Chaucer ( 13401400 )
    • The Wars of the Roses (1455 – 1485) – the remaining French-speaking noblemen killed one another off!

    1362 English becomes the language of Parliament and the courts of law.

    The Great Vowel Shift was a major change in the pronunciation of the English language that took place in the south of England between 1450 and 1750. First studied by Otto Jespersen, who coined the term. The phonetic values of the long vowels form the main difference between the pronunciation of Middle English and Modern English, and the Great Vowel Shift is one of the historical events marking the separation of Middle and Modern English. Originally, these vowels had "continental" values
    Great Vowel Shift in short (a very simplified account !):
    Long vowels turned into diphthongs or other
    long vowels and diphtongs into long vowels.
    /i:/ into /ai/
    /u:/ into /au/
    /o:/ into /ou/
    /a:/ into /ei/
    /e:/ into /i:/
    /au/ into /o:/ etc. GVS did not affect short vowels.
    Causes of the Great Vowel Shift largely a mystery ; possible causes:
    • the mass immigration to the South-East of England after the Black Death. The different dialects and the rise of a standardised middle class in London led to changes in pronunciation, which continued to spread out from that city.
    • The sudden social mobility after the Black Death may have caused the shift, with people from lower levels in society moving to higher levels.
    • The medieval aristocracy had spoken French, but by the early fifteenth century, they were using English. This may have caused a change to the "prestige accent" of English, either by making pronunciation more French in style, or by changing it in some other way, perhaps by hypercorrection to something thought to be "more English"
    • The great political and social upheavals of the fifteenth century, which were largely contemporaneous with the Great Vowel Shift.

    Because English spelling was slowly but steadily becoming standardised in the 15th and 16th centuries, the Great Vowel Shift is responsible for many of the peculiarities of English spelling, including the peculiarities of the pronunciation of the alphabet /ei/, /bi:/, /si:/, etc. Spellings that made sense according to Middle English pronunciation were retained in Modern English because of the adoption and use of the printing press ( invented by Johann Gutenberg in Germany around 1440, and introduced to England in the 1470s by William Caxton and later Richard Pynso
    Beowulf
    Time passed by;      the ship was on the waves,
    the boat under the cliffs ;      the warriors ready  
    stepped up into the prow      - the currents curled round ,
    Sea (buffeted) against sand .     the men bore  
    into the bosom of the boat      bright arms and armour,
    war- gear noble;      the fellows shoved off,  
    men on a welcome voyage,      a timberbound ship.
    Went then over the water-waves      urged by the wind,  
    the foamy-necked floater     remarkably bird -like.
    Caedmon’s hymn
    Now (we) must praise the kingdom of heaven’s guardian,
    The Creator’s might/ power , and his mind’s thought (i.e. intention , conception),
    work of the glorious father, how he for wonders each,
    eternal Lord, the beginning established.
    He first created for the earth’s children
    heaven for a roof , holy Creator.
    Then the earth, mankind’s guardian,
    eternal Lord, afterwards made,
    for the men the earth, Lord almighty.
    The Cantebury tales
    When April with its showers sweet
    The dryness of March has utterly destroyed
    (“pierced to the root ”)
    And bathed every sap- vessel /crack in the
    earth in such moisture
    By virtue of which the flower is brought into existence
    When Zephyrus also with is sweet breath
    Inspired has in every grove and heath
    The tender shoots (new plants ); and the young sun
    Has in the Aries its half - course run,
    And small birds sing
    That sleep all the night with open eye,
    So pricks them nature in their hearts
    Then long/yearn people to go on pilgrimages
    And “palmers” to seek foreign shores
    To distant shrines could in various lands.
    And especially from every counties end
    Of England to Canterbury they turn
    The holy blessed martyr to seek
    That them has helped when they were ill.
    n).
    Two types of Celtic loan words were likely targets of permanent Anglo-Saxon adaptation before the Norman Conquest: Toponyms or place-names. For instance, Cornwall, Carlisle, Avon, Devon , Dover, London are originally Celtic names. Latin words the Celts borrowed from Rome, which were in turn borrowed by the Anglo-Saxon invaders--including words like candle and ass.
    1066 – the Battle of Hastings-During the next century approximately 200 000 Normans settled in Britain . (Norman) French was prestigious. Ample borrowing. Otto Jespersen: “The Norman invasion broke the proud Teutonic backbone of the English language” From now on, English open to loanwords Flower, forest , valley, river *, face -norman french loans
    Peculiarities of Old English pronunciation and spelling
    /f/ and /v/ were allophones, i.e. there was no phonemic difference between them: no minimal pairs where /f/ and /v/ would make a difference in meaning.
    The letter f used for both. In a voiced environment the pronunciation voiced, ie /v/, in a voiceless environment – unvoiced, ie /f/. At the beginning of words: debatable.
    By constrast, vowel length was phonemic:
    man /man/ – human being, man
    mān /ma :n/ - evil ; witchcraft
    In old manuscripts vowel length indicated by ´ (like a stress mark), in modern editions a strike over the vowel.
    The scribes proceeded from the Latin alphabet. However, there were sounds in Old English that Latin did not have. Solutions had to be found .
    /æ/ - the sound is between /a/ and /e/, so a digraph (Greek for “two + letter”) was created: æ (A similar thing in French, the digraph œ still in
    use, e.g. œil – eye)
    Old English had /ü/ like other Germanic languages today (e.g. German). (The sound was lost during the Middle English period).Latin had no such sound. y (a form of i) was used to indicate the sound. How do we know ? Cf Old English “fyrst” and Modern German “Fürst”, Estonian “vürst” (an old Low German loan).
    In Old English texts we come across several

    Both used to denote sounds that Old English had and Latin did not.
    Thorn-letter (runic) and edh-letter (modified Latin d) for the /ө/ sound (close to t and d) used indiscriminately for both the voiceless and the voiced variant.
    Thorn, or þorn (Þ, þ), is a letter in the Anglo-Saxon and Icelandic alphabets. It was also used in medieval Scandinavia, but was later replaced with the digraph th. The letter originated from a rune in the Elder Fuþark, called thorn in the Anglo-Saxon and thorn or thurs ("Thor", "giant") in the Scandinavian rune poems , its reconstructed Proto-Germanic name being *Thurisaz.
    It has the sound of either a voiceless dental fricative, like th as in the English word thick, or a voiced dental fricative, like th as in the English word the. (In Modern Icelandic the usage is restricted to the former . The voiced form is represented with the letter eth (Ð, ð), though eth can be unvoiced, depending on its position within a sentence).
    Yogh-letter (cf yoke – Estonian “ike”) – modified Latin g. Probably stood for several sounds starting with /j/ up to /g/. Prefix ge – probably
    • not stressed
    • yokh-letter stood for /j/.

    Reasons for surmising this:
  • The prefix is still there in German (Past Participle, e.g. gehen , ging. gegangen). It is not stressed in German.
  • The prefix was lost during the Middle English times (geholpan – holpen), it is easier to drop unstressed syllables.
  • The middle version was /i/ (spelt in Middle English as y): y-ronne (run Past participle). More logical that /je/ turns into /i/ than that /ge/ turns into /i/. Modern English still had the obsolete form “yclept” – so-called.
    C stood for /k/, except when there was a dot on it – then it stood for /kj/ which later turned into /tS/ in the Southern part of Britain, but not in the Northern part.
    Cf ċiriċe – church, but in Scottish English (i.e. Northern English) Auld Kirk, Free Kirk (German Kirche, Est. kirik – Low German loanword).
    Cg – probably /kjkj/ which later turned into
    /dž/.
    /r/ - trilled, rolled, again preserved in Scottish English.
    /r/ was still rolled in Shakespeare ’s time
    (“When that warlike Harry ...”)
    In Old English poetry the number ofsyllables per line was not important
    What counted was thenumber of stresses.
    Four stresses per line, the stresses evenly spaced
    A pause (in Latin called caesura) in the middle of the line. Two stresses before the pause, two stresses after the pause. The number of unstressed syllables between the stressed syllables is not significant, varies.
    Old English poetry: initial rhymes (importantfor remembering! After all, the poetry was mainly oral, only selected poems written down by clerks at the command of
    noblemen/ kings ).
    Alliteration – consonants at the beginning of
    words are repeated. Alliteration applied to stressed syllables. Alliteration bound together the two halves of the line. Therefore, the third stressed syllable (first in the second half) had to alliterate with at least one stressed syllable in the first half of the line.
    Old forms in general survive more easily in
  • compound words (BRIDEGROOM, WEREWOLF),
  • place names (SCARBOROUGH, CANTERBURY),
  • idiomatic phrases (e.g. OVER HILL AND DALE , HALE AND HEARTY),
  • rarely used archaic words with special meanings (e.g. WROUGHT IRON , where “wrought” is the old Past Participle form of “work”)
  • Vasakule Paremale
    History of the English language #1 History of the English language #2 History of the English language #3 History of the English language #4 History of the English language #5 History of the English language #6 History of the English language #7
    Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
    Leheküljed ~ 7 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2013-04-01 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 19 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor 192132 Õppematerjali autor
    Slaidide põhise info kokkuvõte.

    Sarnased õppematerjalid

    History of english review questions and answers 2016
    5
    odt

    History of english review questions and answers 2016

    - Proto-Indo-European voiced aspirated stops become voiced stops or fricatives (as allophones). Grimm himself already noticed that there were many words that had different consonants from what his law predicted. These exceptions defied linguists for a few decades, but eventually received explanation from Danish linguist Karl Verner in the form of Verner's law. VERNER'S LAW Verner's law, stated by Karl Verner in 1875, describes a historical sound change in the Proto- Germanic language whereby voiceless fricatives *f, *, *s, *h, *h, when immediately following an unstressed syllable in the same word, underwent voicing and became respectively the fricatives[1] *b, *d, *z, *g, *g. Significance: Karl Verner published his discovery in the article "Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung" (an exception to the first sound shift) in Kuhn's Journal of Comparative Linguistic Research in 1876,

    Inglise keele ajalugu
    Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused
    24
    doc

    Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused

    LEXICOLOGY 1. Size of English vocabulary 1) Old English – 50,000 to 60,000 words Vocabulary of Shakespeare OE – homogeneous; 1/3 of the vocabulary has survived • 884,647 words of running text About 450 Latin loans (Amosova) • 29,000 different words (incl. work, working, Viking invasions added 2,000 worked, which are counted here as separate 2) Middle English – 100,000 – 125,000 words) English becomes heterogeneous (Norman French, • 21,000 words English, Latin), hybrid of Germanic and Romance languages Norman French influence – about 10,000 words, 75 % are still in use (Baugh) Latin influence continues 3) Early Modern English – 200,000 – 250,000 English becomes a polycentric language; polyglot, cosmopolitan language

    Leksikoloogia ja leksikograafia
    ESSAY YORKSHIRE
    9
    docx

    ESSAY YORKSHIRE

    Varities of English Sirelin Koval YORKSHIRE ENGLISH Introduction The history of the Yorkshire variety, sometimes known as The Broad Yorkshire, or Tyke, can be traced back to 400 AD, with the arrival of Angles, Saxons, and other Germanic tribes on the mainland of Britain. Yorkshire is located in the north of today's Britain and even though allowing for boundary changes, has remained the biggest county in England. The English language has become one of the most known lingua franca. Language is used for

    Inglise keel
    Exami kysimused-vastused
    13
    doc

    Exami kysimused-vastused

    1. STYLE The term "style" is polysemantic (has many meanings): a Latin word "stilus" originally meant a writing instrument used by ancient people. Already in classical Latin the meaning was extended to denote the manner of expressing one's ideas in written or oral form. Jonathan Swift defined style as "proper words in proper places". In present day English the word "style" is used in about a dozen of principle meanings: 1. the characteristic manner in which a writer expresses his/her ideas (e.g. style of Byron) 2. the manner of expressing ideas, characteristic of a literary movement or period 3. the use of language typical of a literary genre (e.g. the style of a comedy, drama, novel). 4. the selective use of language that depends on spheres / areas of human activity (e.g. style of fiction, scientific prose,

    Stilistika (inglise)
    Stilistika loeng
    31
    doc

    Stilistika loeng

    Phonetic SD ("Rhythm And Style") 8. Lexical SD* 9. Syntactic SD* Use lecture notes 10. Graphical means and devices 11. Common literary and common colloquial vocabulary 12. Special literary vocabulary 13. Special colloquial vocabulary 14. Metre in English poetry. Modifications of metre ("Rhythm and Text") 15. Typically English stanzas ("Rhythm and Text") 16. Rhythm in poetry and in prose ("Rhythm and Text") Study independently 17. Varieties of language (I. Galperin "Stylistics") 18. Emotive prose (I. Galperin "Stylistics") 19. Scientific prose style (I. Galperin "Stylistics")

    Stilistika (inglise)
    Leksikoloogia konspekt-uus
    20
    doc

    Leksikoloogia konspekt (uus)

    English lexicology 1. Size of English vocabulary  Vocabulary is a sum total of words used in a language by speakers or for dictionary-making. Active and passive vocabulary.  The Old English vocabulary was homogenous. There were about 50 000 – 60 000 words, 1/3 of which have survived. o About 450 loans from Latin o About 2000 from the Viking invasions.  The Middle-English vocabulary became a heterogeneous hybrid of Germanic and Romanic languages. 100 000 to 125 000 words. o About 10 000 loans from Norman French, 75% are still in use o Continuing Latin influence

    Inglise keel
    Inglise keele stilistika
    17
    doc

    Inglise keele stilistika

    Style The term style is a polysemantic one. The latin word ,,stilus" meant a writing instrument used by the ancients for writing on waxed tablets. Already, in classical latin the meaning of style was extended to denote the manner of expressing one's ideas in written or oral form. One of the abts/the best was given by Jonathan Swift: ,,Proper words in proper places." In present- day english, the world style is used in about half a dozen basic meanings. 1. the characteristic manner in which a writer expresses his ideas. Some speak about the style of Hemingway, Dickens etc. 2. the manner of expressing ideas, characteristic of a literary movement or period. Style of symbolism, romanticism 3. the use of language to pick a literary genre-comedy, novel, drama, O.D (poetic form) etc. 4

    Stilistika (inglise)
    English lexicology revision review questions
    14
    doc

    English lexicology revision/review questions

    Review questions English lexicology 1. Size of English vocabulary – 1) Old English – 50,000 to 60,000 words OE – homogeneous; 1/3 of the vocabulary has survived About 450 Latin loans (Amosova) Viking invasions added 2,000 2) Middle English – 100,000 – 125,000 English becomes heterogeneous (Norman French, English, Latin), hybrid of Germanic and Romance languages Norman French influence – about 10,000 words, 75 % are still in use (Baugh) Latin influence continues 3) Early Modern English – 200,000 – 250,000 English becomes a polycentric language; polyglot, cosmopolitan language 4) Modern English – 500,000 words (OED) At present at least 1 billion lexical units 2. Core and periphery – Minkova & Stockwell,2006 Origin of the 10,000 most frequent words:  Old English 31

    Inglise leksikoloogia




    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun