Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Essee raamatu põhjal "Autori Surm" (0)

1 Hindamata
Punktid

Esitatud küsimused

  • Kui iseennast või hoopis üldsuse arvamust?
  • Kui ka teose või vastupidi?

Autori Surm
R. Barthes
2011
Balzac arutleb selle üle, et kas Autor väljendab end igas loos kui antud karakter või väljendab ta igas loos kui iseennast või hoopis üldsuse arvamust..? Eri aegadel on Autori surma mõistetud erinevalt.
Lähtudes sellest, et kui Autor jutustab ilma mingi konkreetse eesmärgita, pannes tähti ritta kui suvalisi sümboleid leiabki aset Autori surm, sest Autori hääl kaotab päritolu, mõtte. Primitiivsetes ühiskondades on Autor kui jutu vahendaja. Suurima tähtsuse autori “isikule” omistas positivism. Autor püüab ühildada oma isiklikku mina oma loominguga. Seepärast otsitakse erinevate autorite loomingu eripäradele selgitust autori isiklikest omapäradest, olles see kui sama autori isiklik seisukoht või arvamus mida püüab autor väljendada ja teisteni viia.
Mõned autorid on aga üritanud eelnevale seisukohale vastu hakata. Nt Mallarme üritas asendada keele valdajat keele enesega, pidades sellega kõnelejaks keelt, mitte autorit . Mina saan sellest aru kui, et autor püüab väljendada mitte ennast vaid kui suvalist lugu mida ta jutustab. Sellega kerkis esile lugeja tähtsus ja kahanes tähtsus autorile. Proust tegi aga oma enda elust teose, millele ta raamat sai otsekui mudeliks. Selle väite kohaselt mõistan, et Autor üritab vältida oma loomingus igasugust seost iseendaga. Luues teose, vältides seejuures enda isiku puudutamist.
Mõistan, et sürrealistide seisukohalt on Autor kõigest see kes kirjutab ja mitte midagi enamat. Ta ei oma mingit isiklikku seost looga , teosega . Võimalik, et autorit ei olnud vaid üks vaid neid oli ühe teose puhul rohkem. Nagu ajurünnak, kus tuuakse lagedale ideed ja pannakse lugeja tarvis kirja kõige intrigeerivam variant.
Mõistan, et Autori eemaldumisega tekstist muutub ka nüüdisaegse teksti olemus. Varasemalt innustas teost lugema just autor ise. Tema tundmine ja tema seostamine looga isiklikult. Eeldades, et loos on midagi isiklikku Autorist, et ta kui samastub loo enesega. Tänapäeval aga sünnib autor iga oma looga uuesti. Autor justkui loob nii enda kui ka teose või vastupidi? Seega ei saa me enam pilti maailmast endast vaid väljamõeldisest. Teostel poleks nagu enam sisu vaid on jutt, sõnad reas. Nüüdisajal eristab autoreid vaid teksti vorm, mitte sisu. Autorid erinevad üksteisest vaid väljendusoskuse, väljendusviis poolest.
Sellegipoolest ei ole tekst vaid hunnik sõnu või tähti. Sinna on põimitud maailma ja inimeste erinevused ja sarnasused. Samas pole neist ükski algupärane vaid nad kõik on kui erinevate kultuuride kogum. Justkui kõik teosed oleks kopeeritud, muutes teksti vaid natuke siit ja sealt ning segades selle olemust. Antu näiteks võib tuua Thomas de Quincey, kes kirjutas Baudelairest kreeka keeles nii keeruliselt, et selle mõistmiseks kirjtas ta ka eraldi sõnaraamatu.
Mõistan, et praeguseks on teostest eemaldatud Autor, seega muutub tekstide lahtimõtestamine tarbetuks. Üritades tekstile uuesti anda autori kuju või olemust muutub kogu katse seda teha mõtetuks. Selline käitumine on aga iseloomulik Kriitikale. Üritatakse teksti lahti seletada, otsides selle seest Autorit. Seega peetakse Autori olemasolu tema hiilgeajaks ning sellega ka Kriitika püüdlusi lahti mõtestada autorit ka kriitikute hiilgeajaks. Seega võib järeldada, et kuna enam ei ole suuremat tähtsust Autoril ei ole ka suuremat tähtsust Kriitikal.
Balzac väidab, et lause lähtekoht ei ole kirjutuses vaid lugemises. Mõistan seda kui, et nüüdisajal ei ole tähtis Autor vaid Lugeja. Tekst koosneb nagu varemgi mainitud erinevatest kultuuridest ja paroodiatest. Kuid on paik kus kõik see kokku saab ja selleks on Lugeja. Lugeja on see ruum, kus liituvad kõik tsitaadid, ilma et midagi kaduma läheks. Enam ei ole oluline teksti päritolu vaid kelleni see tekt jõuab, ehk adressaat, lugeja. Lugeja ei ole aga keegi konkreetne vaid lihtsalt keegi kes loeb. Kriitika aga seevastu hoolib vaid Autorist, mitte Lugejast. Kirjutusele tuleviku tagasi andmiseks tuleb kukutada tema müüt: lugeja sünni hinnaks on Autori surm.
Essee raamatu põhjal-Autori Surm #1 Essee raamatu põhjal-Autori Surm #2 Essee raamatu põhjal-Autori Surm #3
Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
Leheküljed ~ 3 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2012-05-14 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 51 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor --hv-- Õppematerjali autor

Sarnased õppematerjalid

Roland Barthes - AUTORI SURM
5
doc

Roland Barthes - AUTORI SURM

Roland Barthes. AUTORI SURM Oma novellis ,,Sarrasine" on Balzac ühest naiseks maskeeritud kastraadist rääkides kirja pannud järgmise lause: ,,See oli tõeline naine oma äkiliste hirmude, alusetute kapriiside, instinktiivsete ärevushoogude, juhuslike julgusesööstude, väljakutsuva oleku ning peene tundeeluga." Kes nii ütleb? On see novelli kangelane, kes ei soovi ära tunda naise maski taha peitunud kastraati? On see inimene Balzac, kellel isikliku kogemuse põhjal on kujunenud oma käsitus naisest? On see autor Balzac, kes väljendab ,,kirjanduslikke" ideid naise olemuse kohta? On see universaalne tarkus? Romantiline psühholoogia? Seda on võimatu teada saada -- sel lihtsal põhjusel, et kirjutus tähendab igasuguse hääle, igasuguse päritolu hävitamist. Kirjutus on see määramatus, ebaühtlus, kaudsus, kus läheb kaotsi meie subjektiivsus, on see must­ja-valge, kus kaob igasugune identiteet, alates kirjutava keha enese omast.

Kirjandus
Sissejuhatus kirjandusteadusesse
8
doc

Sissejuhatus kirjandusteadusesse

Kogu kirjandusajaloo vältel ehk umbes 200 aastat on kõige enam uuritud kirjandust lähtuvalt AUTORIST. 3.Autor kirjandusliku kommunikatsiooni mudelis AUTORI positsioon suureneb alates 16. sajandist renessansi ajast ja saavutab kõrghetke 18. sajandi lõpust 19. sajandi romantismiajastul. Romantismiajastul on kirjanik nagu ,,geenius". Kirjanduslik tekst ongi selle isiku konkreetse individuaalsuse väljendus, tema kogemused ja üleelamised saavad TEKSTIKS. Siit algab AUTORI VÕIDUKÄIK. Seoses 19. saj-l levima hakanud teadusliku mõtteviisiga(positivism-seostub loodusteadustega:midagi saab mõõta, kaaluda) saavad oluliseks faktid ja need on võimalikud seoses AUTORIGA(NT. KUS SÜNDIS, MILLISES PEREKONNAS, KUS REISIS-need asjad peegelduvad autori loomingus) Nt. Kirjanduse uurija M. Kampmaa uuris Tammsaare miniatuure ja seostas neid autori haigusega, tiiskusega, et see oli põhjuseks, miks ei jõudnud kirjutada nt. pikka proosat.

Kirjandus- ja teatriteaduse alused
Autori surm
2
rtf

Autori surm

seetõttu, et keel (ehk kultuur, keskkond, inimesed ise jne) on alati olemas olnud tsitaatide, sõnade kogum ja seetõttu ei saagi olla looja (vähemalt mitte keele kaudu (mis on meile ainuke teadaolev mõtete, tunnete selgitamise vahend üldse (ning sealjuures kutsub keel ise meis esile tundeid...))). Sulgudes olev viitab nõiaringile. 2. Esialgne mõte: lugeja on täiesti puhas leht. Lugeja ei tea autorist midagi ja vastupidi. Autor on kõik andnd ja lugeja võtab kõik. Lugeja võtab autori endasse ja nii ongi autor surnud. Hilisem arusaam: lugeja sünd ei viita lugeja sünnile, vaid viitab sellele, et kirjanik on oma teksti, jutustuse valmis saanud. Lugeja sünd tähendab seda, et tekst ei sõltu enam autorist, et tekst on suuteline elama kellegi teise peas, omandades sealjuures teise tähenduse (ei sõltu enam kirjanikust). 3. Esimene mõte: kriitiku arvates autor sureb siis, kui lugeja on teose kätte võtnud - sellest hetkest alates ei oma autor teose üle enam kontrolli

Kirjandus
Kirjandusteaduse eksamikonspekt
10
doc

Kirjandusteaduse eksamikonspekt

Kirjanik oli tõmmatud oma tegevusega majandusliku võrku. Autorlus tähtsamaks. Romantism (18- 19 saj algus) alus autorist mõtlemisele, käsitleb autorit kui väga erilist inimest kui geeniust. Tekst on isiku elamuste ja kogemuste eripära, oma elukogemuste ärakasutamine. Hilisem analüüsimine baseerub metafoorses vormis. Teksti analüüsitakse autorist lähtuvalt(aeg, ajastu). Küsimused: Millised on ühe või teise teksti loomise tingimused? Kuidas peegeldub ühes või teises tekstis autori elukäik? Aeg, ajastus esindab suhtumist üldisesse atmosfääri. Moodsam käsitlus ­ räägitakse tekstuaalselt autorist - teksti lugedes tekib pilt sellest, milline on autor. Reaalselt lugeja ei puutu autoriga kokku. Idee autorist on vihjeline ­ lugejal tekkib pilt autorist. Ebamugavus kui autorit pole nimetatud. Autori ülestõusu toonitavad need teooriad, mis tegelevad näiteks mustade kirjandusega, mitte Euroopa kirjandusega, seksuaalvähemuse kirjandusega.

Kirjandus
Proosateksti analüüs
28
docx

Proosateksti analüüs

Rakenduslikud küsimused – küsimused, mis asetavad teose laiemasse konteksti ning aitavad meil näha kirjanduse ja elu seoseid; eeldavad isiklikku vaatepunkti. 5. Väärtus- ja hindamisküsimused – küsimused, mis eeldavad lugejalt isiklikku kriitilist suhet ja kujutatud ainesega, kriistilist maitset ja hinnangut. (Bloom) Kirjandusteose analüüs Kirjandusteose analüüsikese: autorist, teises või lugejas? 1. Autorikeskne lähenemine seob teise tähenduse autori tahtega, näeb kirjandusteoses autori maailmavaate ja elukogemuse kajastust, otsib teosest autori sõnumit (positivistlik lähenemine) 2. Teosekeskne lähenemine huvitub kirjandusteosest kui isesesvat elu elavast tähenduslikust tervikust. 3. Lugejakeskne lähenemine eeldab, et kirjandusteos valmib lugeja kaasabil, teosel pole valmistähendust, seda võib tõlgendada mitmel viisil. Proosateksti analüüsitasandid Tekstisisesed tasandid:

Kirjandus
Kirjandusteaduse kordamisküsimused
9
doc

Kirjandusteaduse kordamisküsimused

4. Autor kirjandusliku kommunikatsiooni mudelis Autor on teose looja, aga erinevatel ajastutel käsitletakse tema rolli erinevalt: a) anonüümne autor (mineviku rahvaluule, keskajal on looja inspireeritud jumalast jne) b) renessansi ajastul tekib autor tänapäevases tähenduses: äratuntava "käekirjaga" looja c) romantismiajastu auto kui geenius (tähenduslik ja originaalne eneseväljendus) d) (post)modernne ajastu hakkab tähtsustama lugejat, autori rolli vähenemine Autorist lähtuvad küsimused: a) mida autor on tahtnud öelda? ­ hoiak, tõde teose kohta b) millised on teose loomise tingimused ja asjaolud? c) kuidas on teoses esindatud autori elu (lapsepõlv, kooliaeg jne)? Autor elab mingil ajastul, iga teos peegeldab oma kirjutamisaja mõtlemise skeeme, kas autori arusaamad on nendega kooskõlas? Teksti poolt loodud autori kuju nim. tekstuaalseks autoriks, mis konstrueeritakse nt

Kirjandus- ja teatriteaduse alused
Kirjandussemiootika
54
doc

Kirjandussemiootika

konnotatsioonid – kõik, mis on fraasi piiridest väljas. Tähistamine (signification) on l. s. objekt. Tähistaja kutsub esile ettekujutuse tähistatavast. Tähistamise määratleb sõnaraamat. Sümboliseerimine (symbolisation) – üks tähistatav sümboliseerib teist tähistatavat – tekib lausungis, süntagmaatilises ahelas. Tekstisisene sümbolism- ühe tekstiosa jaoks on tähistatavaks teine tekstiosa (nt. personaaži iseloomustavad tema teod, portree. Või kui teksti on lülitatud autori abstraktsed arutlused, on nende illustratsiooniks süžee. Nt. “Tões ja õiguses”). Tekstiosade vahel võib olla tegu samasuguste suhetega nagu kehtivad nt. troobi sees. Enne kui allegooria muutus žanriks oli ta retooriline figuur (troop). Mida tähistatakse semantikas? Teksti ja konteksti (tekstivälise) suhe. Mil määral kirjeldab teos maailma? Mis on referent? Barthes küsib, mil määral võib kirj. -teost vaadelda tõesuse aspektist. Todorov:

Kirjandus
Kirjandusteaduse aluste konspekt
11
doc

Kirjandusteaduse aluste konspekt

Kirjandus kui tekst on alati fikseeritud mingis kirjas. Sõltuvalt sellest, millist kirja on kasutatud, liigitatakse kirjandus foneetilisi või piktograafilisi märke kasutavaks kirjanduseks (pildiraamatud jne) ning muid kirju (nt noodikiri) kasutavaks kirjanduseks ii. Kuivõrd igasugune kirjandus on alati kirjutatud mingi rahva või kultuuri keeles, siis selle põhjal liigitatakse kirjandust omaette rahvus-või keelegruppide järgi. iii. Ühest keelest teise tõlkimisel moodustub tõlkekirjandus, mis üldiselt saab rahva/keele kirjanduse osaks, millesse teos on tõlgitud. b) Funktsionaalselt i. Kirjanduse funktsiooni järgi liigitatakse kirjandust mitmeti. Funktsioonid võivad sageli kattuda või seguneda

Kirjandus- ja teatriteaduse alused




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun