Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

"Dekameron" 7 päev (2)

5 VÄGA HEA
Punktid

Esitatud küsimused

  • Mida saad teada elu-olu ja inimeste kohta 15 sajandi Itaalias?
  • Mida peaks lugeja nö autori arvates õppima milliseid vigu vältima?
Dekameron “ G. Boccaccio
7. päev
1. novell
Tessa oli Federigole ütelnud et kui eesli pealuu koonu on Firenze poole siis võib ta julgelt Tessa poole tulla, aga kui Koonu on Fiesole poole siis ärgu tulgu kuna Gianni on siis kodus. Kuid keegi viinamäel käinud töömees oli seda keika pihta löönud ja see oli tiirelnud Firenze poole. Federigo siis vaatas et pealuu koonu on Firenze poole ja läks Tessa juurde, koputas kolm korda tasakesi uksele. Samal ajal Tessa kuulis seda ja teeskles et magab , kuid Gianni oli ka üles ärganud ja müksas kergelt oma naist et too üles ärkaks. Tessa ütles et see kes koputab on tont, kuna ta ei taha Giannil teada et see on Federigo tegelikult. Lõpuks nad lausuvad oma palvesõnu „tondi“ eemalepeletamiseks. Federigo sai vihjest aru ja läks ära enne kui jama tekib.
2. novell
Peronella ja Gianello olid kokku leppinud et siis kui ta Peronella mees läheb hommikul tööle võib Gianello tema juurde tulla. Ühel hommikul Peronella mees oli tööle läinud, kuid otsustas poole teepeal koju minna kuna tuli meelde et täna on San Galeone päev, mil tööd ei tehta . Vahepeal oli Gianello Peronella juurde jõudnud. Peronella oli kodu ukse juures ja märkas et uks oli lukus juba, ta koputas uksele. Peronella ütles Gianellole et ta peidaks ennas vaati. Peronella avas ukse ja luges talle sõnu peale kuidas ta koob nii et sõrmed kipitavad ja mees ei tee midagi. Mees lõpuks ütles et oli ühe mehe kaasa toonud kellele ta oli vaadi maha müünud viie kuldfloriini eest. Naine lausus et ta oli juba sele maha müünud seitsme kuldfloriini eest ühele mehele kes seal sees on juba. Ütles mehele et kraabi see puhtaks ja siis on kaup tehtud. Gianello viib selle vaadi siis endale koju.
4. novell
Tofanol tekkis Ghita vastu armukadedus , kuigi Ghital ei olnud mingit armukest. Tofano oli niikaua naisele pinda käinud kuni ta otsustas talle anda just seda mürki mida Tofano põhjusetult kartis . Ghita hakkas siis ühe noormehega, kes oli tale silma hakanud, asju ajama . Tofanol oli kombeks igal õhtul ennast täis juua ja siis magama minna. Siis kui Tofano on magama jäänud hiilib tavaliselt Ghita kodust ära noormehe juurde. Ühel ööl Tofano otsustab purjus olevat ja läheb siis voodisse pikali , ootab kuni midagi juhtuks. Kuuleb et Ghita oli toast lahkunud, Tofano läheb ukse juurde ja paneb selle lukku, istub akna all teda oodates. Ghita tuleb enne hommikut tagasi ja avastab et uks on lukus, Tofano ütleb et mingu ta tagasi kust ta tuleb, tuppa sa enam ei saa, teatan kõikidele sugulastele ja naabritele su tegudest. Ghita ähvardab et uputab ennast kaevu ära, võtab suure kivi ja viskab kaevu. Tofano luuleb seda ja jookseb kiiresti kaevu juurde Ghitat päästma. Ghita oli majanurgas ootel ja jooksis ruttu tuppa ja pani ukse lukku. Siis nad hakkavad üksteise peale karjuma ja kõik ärkavad üles. Kuuljutt levis hästi kiiresti ja jõudis Ghita sugulasteni, kes tulid kiirsti nende juurde ja andsid Tofanole peksa. Tofano kahetseb oma armukadedst ja nad lepivad ära.
9. noveel
Lydia oli armunud Pyrrhosesse, kes oli Nikostratose ustavam isik. Lydia saatis oma ümmardaja Luska oma teadet Pyrrhosele saatma . Pyrrhos alguses ei uskunud ja arvas et Lydia ainult paneb ta proovile. Pyrrhos mõtles et kui Lydia teda päriselt armastab siis tehku ta kolm teenet minu poolt ära. Esiteks tapku Nikostratose juuresolekul ta jahikulli ära, teiseks saatma talle Nikostratose habemest ühe tutikese ja kolmandaks tema ühe tervema hamba. Lydia täidab kõik need kolm soovi. Siis ükskord Lydia teeskleb et on haige ja tahab et teda viidaks õue pirnipuu alla. Soovib pirni, Pyrrhos ronib üles ja hakkab seal hüüdma mida ta omaaruset näeb. Nikostratos läheb üles ja näeb et Pyrrhos ja Lydia amelevad, ronib alla kuid midagi ei toimu enam. Lydia siis solvub et mees kahtlustab teda selliste tegudega ja lubab et enam ei kahtlusta teda kunagi.
10. novell
Kuningas jutustas ühte lugu kahest noormehest kes olid armunud ühte naise. Meuccio ja Tingoccio olid head sõbrad. Meuccio oli lapse saanud ja lapse emaks oli Mita. Mita hiljem armus Tingocciosse ja vastupidi. Tingoccios teeb patu ja magab oma ristilapse emaga ja hiljem sureb haigusesse. Kolm päeva hiljem tuleb ta tagasi elavate maailmasse ja räägib Meuccioga oma pattudest. Andestavad üksteisele oma teod ja Kuningas lõpetab oma loo. Ta kroonib Kuningannaks Lauretta. Lauretta lasi Filomenal laulda . Hiljem nad sõid ära ja läksid laiali.
2. Mida saad teada elu-olu ja inimeste kohta 15. sajandi Itaalias?
Oli keskaeg , kus olid kuningad, müürsepad, kudujad jt ametid. Toimus palju petlusi ja armatsut, nii naiste kui ka meeste poolt. Oli ka vaesus .
3. Kõik 10 novelli jutustavad üsna sarnastest probleemidest, nimeta, mis on Sinu arvates need ühiskondlikud, inimlikud või isiklikud pahed, mida neis novellides käsitletakse.
Paljudes olid juttu kus naised petavad oma mehi kuna nad ei saanud piisavalt „tähelepanu“ nende poolt.
4. Kõik novellid on ühel või teisel moel õpetlikud. Nimeta vähemalt kolm asja, mida peaks lugeja nö autori arvates õppima, milliseid vigu vältima?
Ära peta , ära lase ennast petta ja ära aita kaasa petmisele.
Allan Part 011MT
Dekameron-7 päev #1 Dekameron-7 päev #2
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2011-03-06 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 71 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 2 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Boogy Õppematerjali autor
Lühikokkuvõte

Sarnased õppematerjalid

Decameron VII päev
7
doc

Decameron VII päev

Nõnda armus ta hästikasvatatud, kuid mitte aadlisoost, noormehesse nimega Leonetto. Nii nad kohtusid ja rahuldasid oma ihasid. Ent Isabellasse armus ka üks teine mees, Lambertuccio nimeline rüütel. Isabellale ta aga üldse ei meeldinud, kuid mees ei jätnud teda rahule ja isegi ähvardas teda, et kui ta mehe soovidele vastu ei tule, siis ta teotab teda avalikult. Naine andis järele. Oli suvi ja Isabella läks maale oma mõisasse. Üks päev pidi ta mees aga kodust ära minema. Daami juurde tuli kohe Leonetto. Kuid sellest, et ta pärismeest kodunt ära oli, sai teada ka Lambertuccio, kes samuti sinna oma hobusega tuli. Tal tuli nüüd kohe Leonetto ära peita-läks voodi eesriide taha. Lambertuccio surus end majja sisse ja suudles daami ja tahtis temaga nüüd aega veeta. Kuid ootamatult tuli kodu juurde Isabella mees. Isabella läks paanikasse, ja ütles et kui Lambertuccio teda

Kirjandus
Dekameron
2
doc

Dekameron

TEOSE ANALÜÜS 1. Autor, teos. Giovanni Boccaccio 2. Tegevusaeg. Varane renessaansi aeg. Seitsmes päev. 3. Tegevuskoht/ kohad Naiste org. Gianni Lotteringhi kodu. Peronella kodu. 4. Ülevaade sündmustikust. Esimene novell. Kui kõik kuninga käsul olid üles ärganud suundusid kõik ööbiku laulu saatel Naiste orgu. Oru juures söödi ja lauldi, kui aga puhkeaeg lõppes ja aeg oli jutustama hakata, käskis kuningas söögilaudade lähedale vaibad murule laotada. Kuningas käsiks esimesena jutustama hakata Emilil. Emili räägib kolmest isikust Giannist, Tessast ja Federigost

Kirjandus
Dekameron 2 päev 5 novell
10
doc

Dekameron 2.päev 5.novell

2.päev 5.novell · Perugias elas noor hobuseparisnik nimega Andreuccio di Petro. Ta kuulis er Napolis on hobuseturg siis pani ta kukrusse viissada kuldfloriidi ning sõitis sinna kohale koos teiste kaupmeestega. Ta ööbis puhkemajas ning järgmisel päeval juhatas võõrastemaja peremees ta turule kus oli palju hobuseid, mis tallegi meeldisid. Ta tingis ja kauples palju, kuid kaubale ei saanud ta kellegagi. Kuna ta tahtis tõelise ostjana välja näha siis vahepeal võttis ta välja kukru floriinidega. · Aga temast möödus üks noor sitsiillanna, kes oli haruldaselt ilus kuid oli ka valmis väikese tasu eest esimese vastutulija soove täitma. Kukrut nähed lausus ta: Kui õnnelik ma oleksin, kui see raha seal minu oma oleks! Selle noore daamiga oli kaasas ka üks vanaeit samuti sitsiillanna, kes tundis Andreucciot ning läks teda kaelustama ja lubas tal ka enda juurde võõrastemajja tulla. · Tüdruk kellele j?

Kirjandus
Hingede öö - Karl Ristikivi
9
doc

Hingede öö - Karl Ristikivi

Karl Ristikivi ,,Hingede öö" Mees istus vanaaasta õhtul üksi kodus ja meenutas kuidas ta lapsepõlves jõule veetis, et jalad küll külmetasid ja õuest tuppa toodud heinad olid külmad, kuid jõululaupäeva soojus oli nii suur, et ei tundnudki seda külma. Meest oli kutsutud küll teiste tuttavate juurde uut aastat vastu võtma, aga ta oli ennast välja vabandanud, et mitte minna. Siis otsustas mees välja minna, ta jalutas mööda tänavat, ta kuulis tänavatel inimeste naeru ja ülemeelikust. See mees oli tegelikult siin maal pagulane ja talle oli suur väljakutse minna välja kodust. Kui ta tänaval kõndis siis ta lootis et keegi inimestest naerataks talle otsa, et ta saaks ka ennast tunda osana sellest ülemeelikust seltskonnast kes tänaval liikus. Tal aga hakkas nüüd hirm, kuid koju joosta ta seekord polnud suuteline. Ta tundis, et hirm ümbritseb teda igalt poolt. Ta pööras tänavalt kõrvale, esimesse vaiksesse risttänavasse. Talle tundus nagu oleks ta mõnel keel

Kirjandus
Rändavate Pükste Õeskond
47
rtf

Rändavate Pükste Õeskond

mulle meeldivad käkid. Mis veel varuks on? " ( Henry Rollins ) Lena sõi koos Bapiga hommikust. Imelik oli seal vaikides süüa. Lena üritas kätega vehkides selgeks teha , et läheb maalima. Ta lõpetas söömise, võttis maalimistarbed ja kavatses minna alla Ammoundinisse. Jalas olid tal Püksid. Tee peal kohtas aga Kostost ja tema eiramise nimel pidi minema ta maalima mägedesse. Tibi-dee. Sina vihkasid seda kohta. Sportlikud, läbinisti ameerikalikud inimesed, kes päev läbi sporti teevad. Viie- viskamine on tavaline. Ma olin tunnistajaks isegi rühmakallistusele. Päevad läbi kulunud hüüdlaused. See teeb su Wallmanis peaaegu õnnelikuks, kas pole? Ma tegin nalja Tib. Muidugi meeldib see mulle. Kuid iga päev rõõmustan ma ka selle üle, et mu päris elu pole selline -- ainult minusarnased inimesed ja teid pole olemas. Oh, ma olen armunud. Kas ma olen seda juba sulle öelnud? Ta nimi on Eric. Ta on treener ja 100%

Kirjandus
Toomas Nipernaadi A Gailit - kokkuvõte
6
doc

Toomas Nipernaadi A.Gailit - kokkuvõte

Mika pääses põgenema. Kõik kolm venda hakkasid teda taga ajama. Pärdik põgenes salus kase otsa. Kodust toodi redel, kuid ahv hüppas puu pealt puule. Ahvi püüdmisest tekkinud kisa meelitas rahvast kohale. Nipernaadi soovitas puud maha saagida. Kui viimane puu oli maha võetud, hüppas pärdik Joonatani õlale ja sealt edasi rukkipõldu. Piirati rukkinurm sisse, siis läks Mika Sirkli rukkisse, uuesti piirati rukkinurm sisse. Lõpuks sai Janka ahvi kätte. Mõni päev hiljem tuli valla kasak sinna ja ütles, et vendi võib parandada ainult vangirood ja surmanuhtlus. Neile esitati mitu süüdistust. 1: Sirkli rukkipõllu äratallamine. Trahv 670 krooni ja 4 senti. 2: Pusliku salu maha raiumine. Trahv 340.- 3: küla kokku käsutamine ja Tõramaa rukkipõllu hävitamine. 660.- 4: Kuslapi sae ja kirve vargus. Vennad hakkasid kõiges Nipernaadit süüdistama. Samal hetkel jooksis Milla Joonatani juurde nuttes, langes talle kaela. Nipernaadi jooksis ruttu minema.

Kirjandus
August Gailit-Toomas Nipernaadi
5
doc

August Gailit "Toomas Nipernaadi"

Mika pääses põgenema. Kõik kolm venda hakkasid teda taga ajama. Pärdik põgenes salus kase otsa. Kodust toodi redel, kuid ahv hüppas puu pealt puule. Ahvi püüdmisest tekkinud kisa meelitas rahvast kohale. Nipernaadi soovitas puud maha saagida. Kui viimane puu oli maha võetud, hüppas pärdik Joonatani õlale ja sealt edasi rukkipõldu. Piirati rukkinurm sisse, siis läks Mika Sirkli rukkisse, uuesti piirati rukkinurm sisse. Lõpuks sai Janka ahvi kätte. Mõni päev hiljem tuli valla kasak sinna ja ütles, et vendi võib parandada ainult vangirood ja surmanuhtlus. Neile esitati mitu süüdistust. 1: Sirkli rukkipõllu äratallamine. Trahv 670 krooni ja 4 senti. 2: Pusliku salu maha raiumine. Trahv 340.- 3: küla kokku käsutamine ja Tõramaa rukkipõllu hävitamine. 660.- 4: Kuslapi sae ja kirve vargus. Vennad hakkasid kõiges Nipernaadit süüdistama. Samal hetkel jooksis Milla Joonatani juurde nuttes, langes talle kaela. Nipernaadi jooksis ruttu minema.

Kirjandus
Toomas Nipernaadi-A Gailit - kokkuvõte
5
doc

"Toomas Nipernaadi" A.Gailit - kokkuvõte

Mika pääses põgenema. Kõik kolm venda hakkasid teda taga ajama. Pärdik põgenes salus kase otsa. Kodust toodi redel, kuid ahv hüppas puu pealt puule. Ahvi püüdmisest tekkinud kisa meelitas rahvast kohale. Nipernaadi soovitas puud maha saagida. Kui viimane puu oli maha võetud, hüppas pärdik Joonatani õlale ja sealt edasi rukkipõldu. Piirati rukkinurm sisse, siis läks Mika Sirkli rukkisse, uuesti piirati rukkinurm sisse. Lõpuks sai Janka ahvi kätte. Mõni päev hiljem tuli valla kasak sinna ja ütles, et vendi võib parandada ainult vangirood ja surmanuhtlus. Neile esitati mitu süüdistust. 1: Sirkli rukkipõllu äratallamine. Trahv 670 krooni ja 4 senti. 2: Pusliku salu maha raiumine. Trahv 340.- 3: küla kokku käsutamine ja Tõramaa rukkipõllu hävitamine. 660.- 4: Kuslapi sae ja kirve vargus. Vennad hakkasid kõiges Nipernaadit süüdistama. Samal hetkel jooksis Milla Joonatani juurde nuttes, langes talle kaela. Nipernaadi jooksis ruttu minema.

Kirjandus




Kommentaarid (2)

AlekseiN profiilipilt
Alex Nik: suurepärane töö
19:47 05-11-2013
oundude profiilipilt
oundude: väga hea :)
22:43 04-10-2012



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun