Ta ehitab parve, kuid merejumal Poseidoni saadetud torm hävitab selle ning Odysseus pääseb tundmatule saarele. Saare kuninga Alkinoose palvel jutustab Odysseus oma rännakutest. Jutustus sisaldab palju sündmusi: nt sattus Odysseus Poseidoni poja kükloop Polyphemose saarele. Sealt pääses ta kavalusega. Ta on käinud ka nõiatar Kirke saarel, kes muudab mehi sigadeks. Ta on mööda purjetanud sireenidest ning ta on läbi sõitnud kitast väinast, mida valvavad 2 koletist: Skylla ja Charybdis. Vastutuul on teda ka ühel saarel kinni pidanud. Tema kaaslased tapsid näljas päikesejumal Heliose veiseid ning karistuseks nad kõik hukkusid Zeusi poolt saadetud tormis. Odysseus jääb ainsana ellu ning pääseb Kalypso saarele. Lõpuks jõuab Odysseus jälle koju. Athena nõuandel tuleb ka Telémachos koju tagasi. Tapetakse Penelope ülbed kosilased. Pärast pikki kannatusi võidutseb õiglus.
· Tantalose piinad Zeusi poeg Tantalos raius oma poja tükkideks ja pakkus jumalatele roaks, kuid jumalad said sellest aru ja tegid ta uuesti terveks. Tantalosele aga määrasid karistuseks seista igavesti Hadeses selge veega tiigis, pea kohal viinamarjad. Vesi ja viinamarjad kaugenesid kohe, kui ta nende poole sirutus. Nii piinles ta igaveses näljas ja janus. Tänapäeval kui ihaldatav on käeulatuses, kuid ometi keelatud või kättesaamatu. · Skylla ja Charybdis merekoletised. Tulemusteta tee. · Tüliõun kuldõun, mis põhjustas pulmas tüli. · Odüsseia - · Ambroosia kreeka jumalate toit, mis tegi nad surematuks · Mentor Odüsseuse hea sõber, tark nõuandja
Achilleuse ema olevat poja kastnud pühasse vette, mis pidi surematuks muutma ja hoidis kannast kinni. Seetõttu oli kand ta haavatav koht. Sealt tapeti ta Apolloni poolt. Varasema versiooni järgi tegi ema Achilleuse surematuks ambroosia ja tule abil. Ambroosia- kreeka mütoloogias surematuks tegev jumalate toit, ka healõhnaline salv, õli vms Arkaadia- maakond või mägine ala Kreekas Peloponnesose poolsaare keskosas, kuhu oli raske ligi pääseda. Skylla ja Charybdis- 2 merekoletist, kes valvasid sissepääsu teise merre Messiina väinas. Odysseus pääses nende käest, kuid paljud tema kaaslased mitte. Skylla sõi ära kõik ettejuhtuvad elusolendid, Charybdis imes väinast 3 korda päevas vee välja ja purskas selle siis tagasi. Ülekantud tähenduses 2 suurt võrdest ohtu/ 2 võrdselt vältimatut õnnetust Damoklese mõõk- Damokles oli Sürakuusa türanni Dionysos I õukondlane, kes kadestas türanni ta võimu, õnne ja rikkuse tõttu
Ehitis Koturn- kõrge jalats Prokrustese säng-sobimatu olukord Kükloop-ühesilmaga olend Lüüra-keelpill Achilleuse kand- ainus nõrk koht Buridani eesel-otsustusvõimetu inimene Pandora laegas-keelatud asi Platon-filosoof Salomoni otsus-tark otsus Hippokrates- medisiini rajaja Trooja hobune-saadetis, mis teeb saajale kahju Ithaka-koht, kus Odysseus elas Tartaros-allmaailm V-K mütoloogias Tüliõun-ajas inimesed tülli Skylla ja charybdis-Koletised Styx-allmaailma piiriks olev jõgi Kirke-nõid Alkaios- kirj. hümne jumalatele, pärit Lesbose saarelt Sokrates-V-K filosoof Ariadne lõng-väljapääsu leidma lõnga abil Euripides-V-K tragöödia kirjanik Sisyphose töö-kivi veeretamine vastumäge Tantalose piinad-lõputu piin Aristophanes-V-K komöödia kirjanik Odysseus-kreeklane,läks Trooja sõtta võtlema Cicero-filosoof Caesar-väejuht Delfi oraalkel-kõiketeadja Olympos-
Kuldvillak kullast jääranahk Gordioni sõlm keerukat probleemi kiirelt ja efektiivselt lahendama puntrasseaetud rihmade kogum, mille tegi kuningas Gordias ning mille lahtisõlmija pidi saavutama kogu võimu Aasia üle. Moirad Zeusi ja Themise tütred, keda harilikult kujutati vanade naistena Sireenid võrgutajad-ahvatlejad - kolm linnu keha ja naise peaga imeilusat ohtlikku deemonit, kes võlusid oma lauluga meremehi, kes sõitsid laulu kuuldes karile. Skylla ja Charybdis kaks koletist Odyssuse teel, kes valvasid sissepääsu teise merre, merekitsuse kahel pool. Oraakel pühamu, kust käidi nõu küsimas, ka vastus, mis saadi muusad kustide, teaduste ja ülde vaimse tegevuse kaitsejumalannad, Zeusi ja Mnemosyne tütred, 9 jumalannat
Artemis jahijumalanna Asopos jõejumal Atalanta vapper naiskütt Atlas hiiglane Aafrikas, Perseus muutis ta Atlase mäestikuks Atropos saatusejumalanna, kes lõikas elulõnga Augeias kuningas, kelle tallid Herakles puhastas Baukis vaene vanaeit, kes kostitas Zeusi Bellerophon Sisyphose pojapoeg, Pegasose valdaja Chalkiope kuningas Aietese naine Charon paadimees allilmas, kes vedas surnuid üle Styxi jõe Charybdis Poseidoni tütar, veekeeris Chimaira koletis, kelle Bellerophon tappis Daidalos Kreeka suurim meistrimees, Ikarose isa, Vahatiivad Danae Perseuse ema Deianeira Heraklese naine Demeter põllutööjumalanna Demodokos pime jumalik laulik, kes laulis Odysseusele Deukalion Prometheuse poeg, kes lõi uue inimsoo Diomedes kuingas, kelle hobused toitusid inimlihast, Herakles tõi hobused Dionysos veinijumal Elektra Agememnoni tütar Eos koidupunajumalanna
*Heraklese vägiteod- 12 vägitegu *Pandora laegas- tundmatu sisuga *Sfinks- nutikuse sümbol , tähistab päikesejumalat *Pegasos- inspiratsiooni, loomepuhangu ja luulehobu võrdkuju *Trooja hobune- saadetis, mis teeb saatjale halba *Ikarose lend-viimane etteaste *Gordioni sõlm- keerukas probleem *Kuldvillak- kullast jääranahk, võimu ja tarkuse sümbol *Minotaurus- härja keha ja inimese peaga *Sireenid- ahvatlejad *Skylla ja Charybdis- merekoletised *Greif-kotka pea ja tiivulise lõvi kehaga loom , tarkuse sümbol *Argonaudid- meresõitjad Argo-nimelise laevaga * 2. Antiikkirjandus Antiikkirjanduseks nim Vana-Kreeka ja Vana-Rooma kirjandust, mis on loodud 8 saj eKr kuni 5 saj pKr. Antiik tuleb ladina keelest ja tähendab vanat ja muistset. 3.Kirjanduseelne periood Kirjanduseelne periood hõlmab suulist loomingut, kreeka folkloori-müüdid, muinasjutud, loitsud, vanasõnad,
Mercurius - Kunstide leiutaja. Appollon - Tõrjub haigusei. Jupiter Pea jumal, kamandab taeva jumalaid. Mars - Sõja jumal. Minerva Käsitöö õpetaja. Kirjanduse Mõisted Ahcilleuse kand- Ainus koht kehal, kust A. Oli haavatav. Ehk inimese kõige nõrgem koht. Ambroosia- imeaine, jumalate toit, mis tegi sööja surematuks. Ka healõhnaline salv. Arkaadia- Paik Peloponnesuse ps. keskosas. Antiikkirjanduses rahu, õnne ja harmoonilise elu sümbol. Skylla ja Charybdis- Kaks merekoletist-kaljut, kes valvavad merekitsust. Ka väljapääsmatu olukord, milles üks lahendus pole teisest parem. Damoklese mõõk- Pideva ohu sümbol. Ka naudingus ja õnnes pidevalt ähvardavat hädaohtu. Elektra kompleks- Haiglane isa-armastus. Esineb enamasti tütardel. fööniks- müütiline lind. Ilmus iga 500 aasta tagant, põletas end tuleriidal, ärkas noorena uuesti ellu. Sümboliseeridb Rooma riigi igipüsivust. Ristiusus: surnust ülestõusmist, Jeesust.
poja Styxi jõkke, et poeg oleks haavamatu, kuid ema hoidis kinni poja kandadest ning vesi ei pääsenud sinna kohta, nii jäi see koht haavatavaks. Ambroosia- jumalate toit. Kes iganes seda tarbib, on pidevalt kujutatud surematuks. Arkaadia- maakond Peloponnesuse piirkonnas, seda kujutatakse idülliliselt karjakasvatusega tegeleva piirkonnana, nimi on tulnud Zeusi ja Kallisto poja Arkase järgi, kes oli arkaadlaste esiisa. Skylla ja Charybdis- kaks halba varianti. Müütiliselt kaljud meres, mis hävitavad laevad nende teel. Kaks koletist Odysseuse mereteel, kes valvasid sissepääru teise merre. Demoklese mõõk- näitab mööduvust, eelkõige oma positsiooni mööduvust. Damokles oli õukondlane, kes polnud rahul oma seisusega. Valitseja kutsus ta seejärel õhtusöögile, kus pakkus kuninglikku sööki, kuid samal ajal rippus Damoklese pea kohal mõõk, mis oli kinni vaid ühe hobusejõhviga
o Ariadne lõng juhtnöör o Prometheuse tegu heategu inimkonna hüvanguks o Ikarose lend kõrgelt kukkumine hooletuse tõttu o Sisyphose töö mõttetu töö o Oidipuse kompleks poja armastus ema vastu o Odysseuse teekond pikk eksirännak koju o Achilleuse kand nõrk koht o Trooja hobune ebameeldiva üllatuse valmistav kingitus o Pandora laegas ebameeldivusi kaasatoov kingitus, kõikide hädade allikas o Sparta kasvatus range kasvatus o Skylla ja Charybdis kaks suurt võrdset ohtu o Damoklese mõõk ka õnnes varitsev hädaoht 2 Gilgames o Tähtsamad tegelased · Gilgames ajalooline isik, valitses Uruki linna, ehitas müüri, austatud, karm, 2/3 jumalat · Enkidu - sangar, vääriline kaaslane Gilgamesile · Humbaba - koletis Liibanoni seedrimetsades
Tantalose piinad – igavene piin ja lõputu vaev Damoklese mõõk – ähvardav hädaoht Trooja hobune – sissesahkerdatud pahalane Prometheuse tegevus – heategu inimkonna hüvanguks Ikarose lend – kõrgelt kukkumine hooletuse tõttu Kuldvillak- kullast jääranahk Gordioni sõlm – probleemide pundar Moirad- saatusejumalannad Sireenid- laulvad neitsid merel Skylla ja Charybdis- kaks suurt võrdset ohtu oraakel – ennustuskoht, ennustaja muusad- kunstide kaitsejumalannad, 9 tükki Amatsoonid- meestevihkajad, naissõdalased Eepos, Homerose eeposed: loomise aeg, sarnased jooned, teemad, tegelased, näited. Eepos ehk lugulaul on enamasti värsivormiline teos maailma loomisest, müütilistest või reaalsetest ajaloosündmustest. Kõige mahukam, olulisem teos rahva kultuuriloos.
Dananiidid olid Danose 50 tütart (eri naistega), kes isa käsul kõik (peale Hypermnestra) pulmaööl tapsid oma noored abikaasad, Danaose venna Aigyptose pojad, kes olid neid sundinud endiga abielluma. Karistuseks pidid nad allilmas kandma vett aukudega vaati (danaiidide töö). Mõisted 1. Achilleuse kand nõrk koht 2. Ambroosia surematuks tegev jumalate toit 3. Arkaadi müütiline õnne maa 4. Skylla ja Charybdis kaks merekoletist, kaks halba varianti 5. Damoklese mõõk ähvardav hädaoht 6. Danaiidid Danose 50 tütart 7. Elektra kompleks tütar armastab isa ja ema on rivaal 8. Gordioni sõlm keerulist olukorda kergelt lahendama 9. Hapud viinamarjad kui tahad, aga ei jõua pingutada, siis ei tahagi 10.Kentaurid hobuse keha + inimese pea 11.Kimäär lõvi pea, mao saba, kitse keha 12.Kirke nõiatar (muutis mehi sigadeks) 13
Vaid argonaudid, Kreeka kangelased, kes purjetasid laevaga "Argo" Kreekast varastatud kuldvillakut tagasi tooma, pääsesid tänu Hera poolsele jumalikule abile ilma kaotusteta läbi väinast, mis lausa kees ja kus pöörased lained kerkisid taevani. Ovidiuse järgi oli Skylla olnud kunagi kaunis tütarlaps, kellesse armus merejumal Glaukos. Kirke aga, kes jumalat samuti endale tahtis, moondas rivaali kohutavaks monstrumiks, kellest hiljem sai kivistunud kalju. Charybdis oli samuti kohutav, kuid mitte kaljus, vaid vees elav mereelukas, kelle kutsumus oli neelata iga päev kolm korda alla merevood Messiina väinas (imes väina tühjaks) ning süljata need taas välja, kusjuures ta võis alla lõmpsata terve laeva! Juba antiikajal kujunes kõnekäänuks, et igaüks, kes võtab ette topeltriski, on sattunud Skylla ja Charybdise vahele. "Aga niipea, kui ta oli parunile otsa vaadanud, uskus ta, et on Skylla juurest
jääma aga metsloomadele närida. Ismene oli kohkunud, kuid leppis olukorraga, Antigone aga mattis Polyneikese salaja. Nii hukati Antigone, Ismene aga kadus. Pilet 24 - Oidipus Mõisted: Achilleuse kand nõrk koht; kangelane Achilleus kasteti lapsena Styxi jõkke, ainus koht mis jäi kaitseta oli kand, teda lasti Trooja sõjas sinna noolega ning kangelane suri veremürgitusse Ambroosia jumalate söök, muutis surematuks Arkaadia maakond Kreekas; lamburite paradiis Skylla ja Charybdis kahe halva vahel valimine; kaks suurt võrdset ohtu; kaks merekoletist, kes olid Odysseuse teel, Kirke andis nõu sõita Skylla-poolsest küljest küljest Damoklese mõõk peakohal rippuv hädaoht; õukondlane Damokles, kas oli oma isandale kade, kutsuti lõunasöögile, pea kohale sidus isand aga hobusejõhvi otsas rippuva mõõga, nii et Damokles võttis kõik halvad sõnad tagasi Elektra kompleks tütarlaste alateadlik seksuaalne konkurents emaga, tuleb Elektra nimest
9. laul Odysseus teeb faiaakidele teatavaks oma isiku ja jutustab seiklustest Lootosesööjad, kükloopidesaar. Seiklused kükloop Polyphemose koopas ning sealt põgenemine. Kükloobi needus. 10. laul Odysseus saab tuulte valitsejalt Aioselt pärituule, kuid meeste uudishimu ei lase tal Ithakale jõuda. Laistrügoonid ja Odysseouse laevastiku hukkumine. Viibimine nõid Kirke saarel. 11. laul Odysseuse käik Hadesesse, kohtumine Teiresiase varjuga 12. laul Sireenid. Skylla ja Charybdis. Päikesejumala karjad. Torm ja lavahukk. 13.laul Faiaagid viivad Odysseuse Ithakale 14. 17. laul Odysseus teeb seakarjus Eumaiosele ja pojale Telemachosele oma saabumise teatavaks ning kohtub Penelope kosilasega 18. laul konfliktid kosilasega 19. laul Eurykleia tunneb Odysseuse ära 20. laul valmistatakse ette lahingut 21. laul ambumisvõistlus 22. laul kosilaste tapmine 23. laul Odysseus tõestab Penelopele oma isikut 24
Odysseus hakkama sireenide hääle kuulamisega ja jäi ise terveks. Ühes kohas asus Odysseuse tee kahe hirmsa koletise - Skylla ja Charybdise vahel. Skylla röövis temast mööduvailt laevadelt parimad meresõitjad. Charybdisest aga ei suutnud keegi pääseda: ta neelas tavaliselt kogu laeva koos kõigi sõitjatega. Et neid koletisi polnud kuidagi võimalik vältida, valis Odysseus kahest pahast vähema - Skylla. Kuigi see õgis kuus inimest ta kaaslasteist, pääsesid teised tervelt. Charybdis oleks hukutanud aga kõik. Kuidagi purustas torm Odysseuse laeva ja ta kaaslased läksid kaotsi. Peale pikki seiklusi ehitas Odysseus parve ja asus uuesti merereisile. Kuid Poseidon, kes jälitas teda Polyphemose pimedakspistmise pärast (Polyphemos oli Poseidoni poeg), purustas Odysseuse parve. Ainult ühe merejumalatari tõttu õnnestus Odysseusel jõuda tundmatule saarele ja pääseda. Sel saarel elas muinasjutuline faiaakide rahvas, kes olid osavad meresõitjad. Selle rahva kuningas
Naise pühitsemine, pühaks tegemine. Naise kuju räpasus asendatud ema pühadusega (neitsi Maarja), igasugusest kehalisusest vaba. Naine kui räpane objekt tõstetakse ilmalikust maailmast välja, antakse püha mõiste. Armastuse meres uppumise, lämbumise tunne rokkmuusikas. Led Zeppelin ,,When the Levee breaks" hirm vedela vormitu pealetungi ees, mis on tulnud mehelikkust kustutama. Homerose ,,Odüsseia" merel ähvardasid 2 ohuallikat, Charybdis. Ohuallikaks sina ise. Kaitse sisemise kehalise nõrkuse vastu. Freudilt surmatungi mõiste. Tuleb ületada endast inimlikkus ja kaitsta end selle kaudu, et tegelikult oled juba surnud. Selleks et end surelikkuse eest kaitsta tuleb end suretada. Inimlikkus tähendab nõrkust, tuleb end inimesena koost lahti võtta. Muuta oma kehalist koostist, muuta see vastupidavaks, vabanema kõigest, mis on nõrk, suruda maha abjektsioon
Kirjeldab reaalse mõistet. Sarnaselt nagu umberto eco roosi nimes. Kultuuris on tähtis see, kuidas pääseda sümboolse korra reeglistike käest reaalsusesse. Mässaja üritab seda. Armastus ja meri – tohutu suur väli, mis on kütkestav. See on sarnane minevikuga, reaalsusega. Meheliku piirid upuvad armastusse ära. Mõnu ja hävitus. Vedel ja vormitu. Kultuurilooliselt vana traditsioon – Homeros kirjutab Odysseuse reisidest. Kohtub kahe printsiibiga – Skylla ja Charybdis. Kalju ja veekeeris. Uputavad su. Mehe uhkus on erektsioon. Orgasmihetkel on mees kõige haavatavam, naiselikum. Mehe kontroll enda üle on väiksem. Skeem on nähtav kasvõi põnevuslugudes. Emotsioonide pealetung hävitab mehelikkuse. Kohe kui kahtled, siis on sinuga lõpp. Seotud vedela ja vormituga. Kui ei lase endale üldse naiselikkust ligi saad olla üleni mentaalne. Heatis ideaalne mõrvar Räppmuusika – samastumine masinatega
Ovidius: suur rändav naistemees, Üks päev (16.06.1904) Dublini nipernaadi ärimehe Leopold Bloomi elus Harold Bloom: ,,one of the great 1. Telemachus; 2. Nestor; 3. wandering womanizers" Proteus; 4. Calypso; 5. Lotus Eaters; 6. Hades; 7. Keskaja allegooriad Aeolus; 8. mastipuurist Lestrygonians; 9. Scylla and laevkirik Charybdis; 10. elumeri ja rahusadam Wandering Rocks; 11. Sirens; 12. võrgutajad (sireenid, Kirke) Cyclops; 13. Vrd navis Ecclesiae (`kirikulaev'), Nausicaa; 14. Oxen of the Sun; 15. tüürimeheks Kristus Circe; 16. Eumaeus; 17. Ithaca; 18. Penelope Dante (12651321) Jumalik komöödia, Põrgu 26. laul: Jean Giono alternatiivne versioon Naissance de l'Odyssée (Odüsseia
Järgmises randumispaigas leidsid nad eest Hektori naise Andromache, kes oli Achilleuse pojale antud. Kuid mees oli Andomache peagi hüljanud. Siis läks Andromache Trooja ennustajale Helenosele ning nad koos valitsesid seda maad. Helenos jagas troojalastele palju õpetusi. Nad ei tohi randuda Itaalia idaküljel, sest seal olid kreeklased. Nad pidid sõitma ümber Sitsiilia Itaalia lääneküljele. Sitsiilia ja Itaalia vahelt ei võinud ka sõita, seal olid Skylla ja Charybdis. Troojalased asusid teele, kuid peatusid Sitsiilia rannal, kus elutsesid kükloobid. Troojalasi hoiatas seal enne kükloopidega kohtumist üks Odysseuse (Ulysses) kadunud meestest, kes teatas, et siin on kükloobid. Muidugi lahkusid troojalased kiiresti saarelt. Äärepealt oleks kükloop nad kätte saanud, kuid õnneks olid laevad piisavalt kaugel avamerel. Siis sattusid mehed Juno (Hera) viha alla (ikka seesama Trooja sõda & lisaks teadis jumalanna, et Aenease soost sirguvad
Järgmises randumispaigas leidsid nad eest Hektori naise Andromache, kes oli Achilleuse pojale antud. Kuid mees oli Andomache peagi hüljanud. Siis läks Andromache Trooja ennustajale Helenosele ning nad koos valitsesid seda maad. Helenos jagas troojalastele palju õpetusi. Nad ei tohi randuda Itaalia idaküljel, sest seal olid kreeklased. Nad pidid sõitma ümber Sitsiilia Itaalia lääneküljele. Sitsiilia ja Itaalia vahelt ei võinud ka sõita, seal olid Skylla ja Charybdis. Troojalased asusid teele, kuid peatusid Sitsiilia rannal, kus elutsesid kükloobid. Troojalasi hoiatas seal enne kükloopidega kohtumist üks Odysseuse (Ulysses) kadunud meestest, kes teatas, et siin on kükloobid. Muidugi lahkusid troojalased kiiresti saarelt. Äärepealt oleks kükloop nad kätte saanud, kuid õnneks olid laevad piisavalt kaugel avamerel. Siis sattusid mehed Juno (Hera) viha alla (ikka seesama Trooja sõda & lisaks teadis jumalanna, et Aenease soost sirguvad
Neoptolemuse oli Andromache peagi hüljanud ja võtnud endale Hermione, Helena tütre, kuid Neoptolemus suri ja pärast seda läks Andromache mehele Trooja ennustustargale Helenosele. Kui Aeneas oma meeste nende maale jõudis, andis Helenos neile kasulikku teavet: troojalased ei tohi randuda idas, sest see on kreeklastest tulvil; neile määratud koht asus läänes, kuhu nad ei võinud minna Itaalia ja Sitsiilia vahelt, sest seal valitsesid Scylla ja Charybdis. Helenos ütles Aeneasele täpse kursi tuli teha pikk kaar lõuna poolt ümber Sitsiilia. Troojalased asusid teele ja sõitsid nii, nagu Helenos kursi oli määranud. Kuid Helenos ei teadnud, et Sitsiilia lõunarannik oli hõivatud kükloopide poolt. Troojalased maabusid saarel ja jäid sinna laagrisse. Järgmisel varahommikul jooksis troojalaste juurde hädine mees, kes nägi väga halb välja. Ta hoiatas neid kükloopide eest, kellest muidu troojalastel aimugi polnud
sigadeks muutis, O muutis nad imerohu abil tagasi mehadeks. O leiab Kirkega vastastikust teineteisemõistmist ning jääb aastaks sinna. Kirke saadab O kindlate juhendite järgi surnuteriiki, kus kohtab Agamemnonit, Achilleust oma ema ja teisi sugulasi tuttavaid. Tagasi tulles jätkub tema teekond. Teele jäävad sireenid, kelle eesmärk mehed oma kauni lauluga teelt kõrvale juhtida. Kõrvad vaha täis ja masti külge siduda. Läbiti ka Skylla (koletis) ja Charybdis (kalju). Seal kaotati osa meestest. O satub järgmiseks päikesejumal Heliose saarele, kus imekaunid rammusad karjad ringi tõmblemas. Helios mehade vastu sõbralik, a karjasid ärgu parem puutugu. Mehed nälgas, loomi tapma. Helios vihane, Zeusile kaebama, too saatis tormi selle ainsama laeva vasta (siit algab eepos) ning mehad hukkusid koos laevaga. O satub aga Ogygia saarele, kus elas nümf Kalypso. Too hoidis O kinni, et unustaks pere ja kodusaare
O leiab Kirkega vastastikust teineteisemõistmist ning jääb aastaks sinna. Kirke saadab O kindlate juhendite järgi surnuteriiki, kus kohtab Agamemnonit, Achilleust oma ema ja teisi sugulasi tuttavaid. Tagasi tulles jätkub tema teekond. Teele jäävad sireenid, kelle eesmärk mehed oma kauni lauluga teelt kõrvale juhtida. Kõrvad vaha täis ja masti külge siduda. Läbiti ka Skylla (koletis) ja Charybdis (kalju). Seal kaotati osa meestest. O satub järgmiseks päikesejumal Heliose saarele, kus imekaunid rammusad karjad ringi tõmblemas. Helios mehade vastu sõbralik, a karjasid ärgu parem puutugu. Mehed nälgas, loomi tapma. Helios vihane, Zeusile kaebama, too saatis tormi selle ainsama laeva vasta (siit algab eepos) ning mehad hukkusid koos laevaga. O satub aga Ogygia saarele, kus elas nümf Kalypso. Too hoidis O kinni, et unustaks pere ja kodusaare. Jääb sinna pikaks aaks
muutis, O muutis nad imerohu abil tagasi mehadeks. O leiab Kirkega vastastikust teineteisemõistmist ning jääb aastaks sinna. Kirke saadab O kindlate juhendite järgi surnuteriiki, kus kohtab Agamemnonit, Achilleust oma ema ja teisi sugulasi tuttavaid. Tagasi tulles jätkub tema teekond. Teele jäävad sireenid, kelle eesmärk mehed oma kauni lauluga teelt kõrvale juhtida. Kõrvad vaha täis ja masti külge siduda. Läbiti ka Skylla (koletis) ja Charybdis (kalju). Seal kaotati osa meestest. O satub järgmiseks päikesejumal Heliose saarele, kus imekaunid rammusad karjad ringi tõmblemas. Helios mehade vastu sõbralik, a karjasid ärgu parem puutugu. Mehed nälgas, loomi tapma. Helios vihane, Zeusile kaebama, too saatis tormi selle ainsama laeva vasta (siit algab eepos) ning mehad hukkusid koos laevaga. O satub aga Ogygia saarele, kus elas nümf Kalypso. Too hoidis O kinni, et unustaks pere ja kodusaare. Jääb sinna pikaks aaks
Any repetition of any kind in the keys of cryptograms under analysis imperils them and perhaps dooms them to solution. It does not matter whether the repetitions lie within a single message or among several, arise from the interaction of repeating primary keys or from the simple repeating of a single long key. Repetitions in the key could not be permitted. At the same time, Friedman's work had demonstrated that running keys could not be intelligible. To avoid the Scylla of repetition and the Charybdis of intelligibility, keys would have to be, Mauborgne realized, both endless and senseless. He therefore welded together the randomness of the key, created, perhaps almost accidentally, by Vernam, and the non-repetition of the key, discovered by the Army Signal School cryptologists, into what is now called the "one-time system." It consists of a random key used once, and only once. It provides a new and unpredictable key character