Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"normeerimist" - 14 õppematerjali

Talurahvaseadused
2
doc

Talurahvaseadused

Eeldused: 1) Kaotada pärisorjus 2) Saada sama elatustase ning elustiil mis Euroopas ja Saksamaalgi. 3) Kõrgendada Venemaa mainet Euroopa vaates. Talurahvaseadused 1802/1804, 1816/1819 ja 1849/1856 2.1802/1804 talurahvaseadus ­ von Bergi poolt pkutud talurahvaregulatiiv, ,,Iggaüks...". Tähtsaim säte oli talude pärandatava kasutamisõiguse kehtestamine. Kui talupoeg oli oma koormised mõisnikule täitnud, ei tohtinud talupoega talust välja tõsta. 1804 alustati Liivimaal ka koormiste normeerimist. Keelati talupoegade müümine, piirati mõisnike kodukariõigust, taluperemehed vabastati selle alt sootuks. Vallakohtute moodustamine. Tagajärjed: Kuid keegi polnud nende seadustega rahul, tekkisid talurahvarahutused. 1816/1819 ­ vabastati talupojad pärisorjusest. 1) Isiklik vabadus talupoegadel, kuid vabastati ilma maata, see jäi endiselt mõisniku omandiks. 2) Perekonnanimed. Tagajärjed 3) Pärisorjus asendati teoorjusega 4) Majanduslikult halvemas seisus 5) Vabadusega oli vähe teha

Ajalugu → Ajalugu
33 allalaadimist
Referaat Forselius-ülikool-Vaimuelu Rootsi ajal
10
doc

Referaat Forselius, ülikool, Vaimuelu Rootsi ajal.

kasvanud võsa maha raiuda.” 2 Eestikeelne kirjasõna. Rahvahariduse edendamise kõrval omas luteri kiriku jaoks olulist tähtsust piibli tõlkimine rahvuskeelde. Piibli keele kujundirikkus nõudis selle ümberpanijatelt mitte ainult väga head eesti keele valdamist, vaid ka paljude uute sõnade tuletamist ja loomist. See omakorda eeldas kirjakeele normeerimist. Raskusi lisas tollase eesti keele jagamine põhjaeesti ja lõunaeesti kirjakeeleks. Esimesed eestikeelsed trükised olid täiesti suvalise kirjapildiga. Alles 1637. aastal koostas Tallinna toomkiriku õpetaja Heinrich Stahl esimese eesti keele grammatika, mille sisu seisnes eesti keele kohandamises saksa keele reeglistikuga. Stahl kasutas ohtralt võõrtähti nagu ch, ck, f, ph, tz, x. Kuigi Stahli grammatika jäi rahvakeelest kaugele, loeti seda aastakümneid autoriteetseks ja

Ajalugu → Ajalugu
6 allalaadimist
Eelarvestamise eksami vastused
7
doc

Eelarvestamise eksami vastused

Platsikulud arvutatakse analoogselt põhiehituse otsekulude eelarvega, st. ühikhindade ja kulunormide kaudu. Tavaliselt kalkuleeritakse platsikulud eraldi kulupeatükina, sõltuvalt rajatise ehituskorraldusest, ehitise suurusest ja kalenderplaanist. Ehituskorralduse plaanilt saadakse ehitusplatsi tööde mahtude ja vajalike ressursside loetelu, mis hinnatakse firma eelarvestaja poolt. Oluline on ka siin ehituse platsikulude liigitamise ühtse jaotuse väljatöötamine, mis aitaks kulude normeerimist ja ühest mõistmist. 9.4. Mis on eelarvestaja töö sisuks? 1. info hankimine töö kohta 2. kohapeal tutvumine 3. arvutuslik eelarvestamine 4. dokumentide täitmine ja kokkupanek 5. hinnapakkumiste saatmine ja analüüs 6. mahuarvutused 7. eelarve koostamine ja hinna kalkuleerimine 8. objekti kokkuvõte ja analüüs 9.

Majandus → Eelarvestamine ja normeerimine
234 allalaadimist
Eesti Rootsi ajal
10
docx

Eesti Rootsi ajal

Lisaks sellele oli vaja Piibli keelele leida vasteid eesti keelest, sageli tuli lausa uued sõnad luua. Konverentside tulemuseks oli see, et Piibel jäi tõlkimata, kuna üksmeelele ei jõutud. 19. Näited eestikeelse kirjasõna arengust 17. sajandil. Lk 117-118 17.sajandi algul oli eestikeelsed trükised veel valdavalt vaimulik sisuga. Need olid mõeldud lugemiseks nii halvasti eesti keelt oskavatele kirikuõpetajatele kui ka talurahvale. Piibli rahvuskeeltes väljaandmine nõudis kirjakeele normeerimist. 1637.aastal koostas esimese eesti keele grammatika Heinrich Stahl. 1630.aastatel ilmus Stahli mitmeosaline käsiraamat. Tollased haritlased suhtusid eesti keelde kui eksootikasse. Eesti keele oskusega võis uhkustada tundengiseltskonnas ning eestikeelstele luuletuste kinkimine oli samuti väga positiivselt vastuvõetud. Rahvakoolide edendamise kõrvalt seadis Johann Fischer sihiks anda piibel välja nii eesti kui ka läti keeles. Ta sai ka kuningas Karl XI toetuse. 20

Ajalugu → Ajalugu
20 allalaadimist
Turunduse alused
39
doc

Turunduse alused

Firma teeb nendest valiku. Sageli valitakse kolm esimest: segmendi suurus, segmendi kasv ja konkurents. 3. Fikseeritakse iga faktori "tähtsus" atraktiivsuse kompleksis, omistades talle vastava osakaalu. Osakaalude omistamisel peab arvestama, et nende summa oleks normeeritud 1-le (100%-le). Näiteks kui atraktiivsuse määravad kolm faktorit ­ segmendi suurus, segmendi kasv ja konkurents ­ siis osakaalud võivad olla, arvestades normeerimist, järgmised: FAKTOR OSAKAAL SEGMENDI SUURUS 0,50 50% SEGMENDI KASV 0,20 20% KONKURENTS 0,30 30% _____________________________________ 1,00 100% 4

Majandus → Turundus
527 allalaadimist
Ajaloo eksami materjal
7
doc

Ajaloo eksami materjal

mitu otsust, mis on tuntud nimetuse all "Iggaüks". "Iggaüks" ei olnud veel sõna otseses mõttes seadus, vaid keisri poolt kinnitatud aadli maapäeva otsus. "Iggaüks" tunnistas talupoegade õigust vallasvarale, kuhu ei kuulunud aga talu raudvara. Seaduse olulisemakssätteks oli talude pärandatava kasutamisõiguse kehtestamine. Liivimaal võeti samasugune asi vastu 1804.a. Lisaks talude päritavale kasutamisõigusele nähti Liivimaal ette ka teokoorimiste normeerimist (vastavusse viimine talu majandsuliku kandevõimega). Keelati ka talupoegade müümine ja võõrandamine. Piirati mõisnike kodukariõigust, taluperemehed vabastati sellest üldse. Vallakohus ­ loodi nii Eesti- kui Liivimaal, kus kohtumeesteks olid talupojad ise, kuigi kohtud jäid mõisnike kontrolli alla, aitas talurahavakohtute rajamine oluliselt kaas a tualupoegade eneseteadvuse ja õiglustunde kasvule, olles selliselt esimeseks sammuks talurahva omavalitsuse rajamise suunas. 1816

Ajalugu → Ajalugu
215 allalaadimist
Nimetu
10
doc

Nimetu

rehetoas. Koolide kõrval oli oluline osa ka koduõpetus. Edaspidi sooviti koolidesse neid lapsi, kes ei saanud kodus õppida lugema. Rootsi aja lõpus oli eestlaste lugemisoskus väga kõrge. Eestikeelne kirjasõna: Rahvahariduse kõrval oli tähtis ka piibli tõlkimine rahvuskeelde. Seda pidi tegema keegi, kes mõistis hästi eesti keelt, sest piibli tekst oli kujunditerohke ja selle tõlkimisel tuli mõelda ka uusi sõnu. Kõik see nõudis ka kirjakeele normeerimist. Raskuseks oli eesti keele jagamine põhjaeesti ja lõunaeesti kirjakeeleks. 1637. aastal koostas Heinrich Stahl esimese eesti keele grammatika, mille sisu seisnes eesti keele kohandamises saksa keele reeglistikuga. Kuigi see oli siiski üsna kaugel rahvakeelest, kasutati seda veel aastakümneid. Kirjaviisi üle vaieldi nn piiblikonverentsidel, kuid üksmeelele ei jõutud. Selle vaidluse alusel avaldas Johan Hornung 1693

Varia → Kategoriseerimata
7 allalaadimist
TURUNDUS
69
doc

TURUNDUS

Firma teeb nendest valiku. Sageli valitakse kolm esimest: segmendi suurus, segmendi kasv ja konkurents. 3. Fikseeritakse iga faktori "tähtsus" atraktiivsuse kompleksis, omistades talle vastava osakaalu. Osakaalude omistamisel peab arvestama, et nende summa oleks normeeritud 1-le (100%-le). Näiteks kui atraktiivsuse määravad kolm faktorit ­ segmendi suurus, segmendi kasv ja konkurents ­ siis osakaalud võivad olla, arvestades normeerimist, järgmised: FAKTOR OSAKAAL SEGMENDI SUURUS 0,50 50% SEGMENDI KASV 0,20 20% KONKURENTS 0,30 30% _____________________________________ 1,00 100% 4

Majandus → Turunduse alused
91 allalaadimist
Eesti ajalugu
18
doc

Eesti ajalugu

1802. ja 1804.a. talurahvaseadused - 1802. aasta juunis kokkutulnud Eestimaa maapäev võttis talurahvaküsimuses vastu mitu otsust, mis on tuntud nimetuse all "Iggaüks". Ei olnud veel päris seadus, vaid keisri poolt kinnitatud aadli maapäeva otsus. "Iggaüks" tunnistas talupoegade õigust vallasvarale, kuhu ei kuulunud aga talu raudvara. Olulisemaks sätteks oli talude pärandatava kasutamisõiguse kehtestamine. Liivimaal toimus see 1804.a. Lisaks nähti Liivimaal ette ka teokoorimiste normeerimist. Keelati ka talupoegade müümine ja võõrandamine. Piirati mõisnike kodukariõigust, taluperemehed vabastati sellest üldse. Loodi vallakohtud. Pärisorjuse kaotamine 1816. Eestimaal ja 1819.Liivimaal - Aleksander I kinnitas uue talurahvaseaduse. Aadelkond loobus kõigist senistest õigustest talupoegade isiku üle. Eesti talurahvas kuulutati pidulikult pärisorjusest priiks. Samas aga tunnistati maa mõisniku ainuomandiks, et oma talus edasi elada, tuli maad mõisniku käest rentida, seega

Ajalugu → Ajalugu
389 allalaadimist
Eesti ajalugu
24
doc

Eesti ajalugu

nimetuse all "Iggaüks". "Iggaüks" ei olnud veel sõna otseses mõttes seadus, vaid keisri poolt kinnitatud aadli maapäeva otsus. "Iggaüks" tunnistas talupoegade õigust vallasvarale, kuhu ei kuulunud aga talu raudvara. Seaduse olulisemaks sätteks oli talude pärandatava kasutamisõiguse kehtestamine. Liivimaal võeti samasugune asi vastu 1804.a. Lisaks talude päritavale kasutamisõigusele nähti Liivimaal ette ka teokoorimiste normeerimist (vastavusse viimine talu majandusliku kandevõimega). Keelati ka talupoegade müümine ja võõrandamine. Piirati mõisnike kodukariõigust, taluperemehed vabastati sellest üldse. Vallakohus-loodi nii Eesti- kui Liivimaal, kus kohtumeesteks olid talupojad ise, kuigi kohtud jäid mõisnike kontrolli alla, aitas talurahavakohtute rajamine oluliselt kaasa talupoegade eneseteadvuse ja õiglustunde kasvule, olles selliselt esimeseks sammuks talurahva omavalitsuse rajamise suunas.

Ajalugu → Ajalugu
156 allalaadimist
Eesti ajaloo kokkuvõte 10 -12-klassini
37
docx

Eesti ajaloo kokkuvõte 10.-12. klassini.

käsiraamat "Agenda Parva" 1625. a aeti rootslaste poolt välja rootslased avasid gümnaasiumihoones luterliku kooli Eestikeelse kirjasõna kujunemine: luteri usk nägi jumalasõna allikana Piiblit ja nõudis tema lugemist rahvuskeeles et tõlkida Piiblit, oli vaja kirjakeelt, aga Piibli keele kujundirikkus nõudis selle ümberpanijatelt mitte ainult väga head eesti keele valdamist, vaid ka paljude uute sõnade tuletamist ja loomist, see omakorda eeldas kirjakeele normeerimist, raskusi lisas tollase eesti keele jagamine põhjaeesti ja lõunaeesti kirjakeeleks esimesed eestikeelsed trükised olid täiesti suvalise kirjapildiga 1637. a koostas Tallinna toomkiriku õpetaja Heinrich Stahl esimese eesti keele grammatika, mille sisu seisnes küll eesti keele kohandamises saksa keele reeglistikuga, kuigi Stahli grammatika jäi rahvuskeelest kaugele, loeti seda aastakümneid autoriteetseks ja vastuvaidlematuks eesti keele esituseks

Ajalugu → Eesti ajalugu
127 allalaadimist
Eesti-ajaloo suur üldkonspekt
72
docx

Eesti-ajaloo suur üldkonspekt

o 4a jooksul oli seminaaris saanud õpetust 160 eesti noormeest. Tema eluaja jooksul oli teada 41 talurahva kooli olemasolust. o 1687a oli Liivimaa maapäev otsustanud, et igasse kihelkonda peavad mõisnikud laskma ehtiada kooli ja maksma selle koolmestrile palka. o Lugemisoskust sai ka omandada koduõpetuse käigus. EESTIKEELNE KIRJASÕNA o Oluline oli piibi tõlkimine rahvuskeelde, see aga arendas kirjakeele normeerimist. Raskusi aga tekitas põhja ja lõuna eesti keele erinevused. o Heinrich Stahl koostas 1637a esimese eesti keele grammatika, mille sisu pigem seisnes eesti keele kohandamises saksa keelde. o Kirjaviisi üle vaieldi ka nn piiblikonverentsidel, kuid üksmeelele ei jõutud. o Johan Hornung avaldas 1693a ladinakeelse eesti keelse grammatika, milles olid põja-eesti õigekirja reegelid. Me tunneme seda vana-kirjaviisi nime all.

Ajalugu → Ajalugu
100 allalaadimist
Haldusõigus
80
doc

Haldusõigus

expressis verbis piirid - §11 ­ õigusi ja vabadusi tohib piirata ainult kooskõlas põhiseadusega ning suurem osa neist piirangutest ongi põhiseaduses sätestamist leidnud. Kõik vabadused ja õigused pole sätestatud põhiseaduses, on veel, mis tulenevad põhiseaduse mõttest ja on sellega kooskõlas. o Demokraatia printsiip nõuab ka selliste väärtusmastaapide normeerimist seadustega, mis ei ole põhiseaduslikult sätestatud, kuid millele on eriline väärtus rahva silmis ja mille reguleerimisperiood on pika ajaline. Olulisuse doktriin ­ riigi olulised otsused tuleb riigis vastu võtta parlamendis. Õigusriigiprintsiip ­ sätestatud §10 ­ o riigi ja kodanike omavahelised õigussuhted peavad olema reguleeritud formaalsete seadustega.

Õigus → Haldusõigus
97 allalaadimist
Kaitsealade külastuskoormuse hindamise juhend-seiremeetodite arendamine ja rakendamine
284
pdf

Kaitsealade külastuskoormuse hindamise juhend: seiremeetodite arendamine ja rakendamine

ennetamisel. Käesolevas töös on mõistega seire kasutatud paralleelselt sünonüümi monitooring. Koormustaluvus (carrying capacity) on puhkevõimaluste kasutuslävi, mille puhul on tagatud looduselamus, ilma et see seaks ohtu looduskeskkonna säilimist. Koormustaluvus väljendab keskkonna biofüüsikalisi omadusi ja looduskeskkonna kasutajate käitumise mõjusid ja puhke- eelistusi (Jenkins ja Pigram 2006). Koormustaluvust on defineeritud ka kui kaitsealade rekreatiivset normeerimist: millised puhkevõimalused tagada, millised loodustingimused säilitada, kuidas korraldada rekreatiivne kasutus (Cole 2004). Spetsiifilisemalt eristatakse füüsikalist, reaalset, ökonoomset, ökoloogilist ja sotsiaalset koormustaluvust. Külastaja (visitor) on isik, kes külastab loodusala rekreatiivsel eemärgil, näiteks matkamise, marjakorjamise või mägirattasõidu eesmärgil. Külastaja ei ole sellel alal töötav isik. Külastaja võib olla nii kohalik kui välisriigi kodanik

Loodus → Loodus
9 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun