Nibelungide laul
Kui vanim keskaegne
eepika peegeldas valdavalt sugukondlikku elutunnetust, siis kangelaslauludes
hakkab
avalduma rahvateadus.
Kangelaslaulud kuuluvad kristlik katoliikliku-kiriku suure mõjuvõimu ja
ristisõdade aega.
Kuulsaimad
kangelaseeposed on prantslaste ,,
Rolandi laul “,
hispaanlaste ,,Laul minu Cidist” ja sakslate ,,Nibelungide laul”. Germaani
kangelaslauludest kuulsaim ,sakslaste ,,Nibelungide laul”,pärineb
XII ja XII sajandi vahetusest , seega ajast,kui Euroopa eepilises
kirjanduses oli juba laialt levimas uus suur nähtus , rüütliromaan.
,,Nibelungide laulu” autor ja püritolu on tänini lõplikult
lahendamata . On teada ,et lugulaul loodi XIII sajandi alguses.
,,Nibelungide
laulu” aluseks olev kangelasluule pole paraku säilinud. Selle
kunagist olemasolu tõendab aga paljude germaani rahvuste eepiline
pärimus ,mis kasutab ,,Nibelungide laulu” ainestikku. Tõsi ,on
see,et pärimused on kirja pandud ,sageli loodudki hiljem kui
eepos ise . Ja need pärimused on nii hästi tõendiks kangelaslaulude
eksisteerimisest .
Allikate eristamisel
tavatsetakse eristada skandinaavia ja sakslaste pärimusi ,
ehkki on
teada ,et erinevuste aluseks on vanemad frankide ja gootide laulud ja
muistendid .
Kõige
olulisemaks allikaks nibelungide pärimuse ainestikuga tutvumisega on
vana islandi mütoloogiliste ja kangelaslaulude kogumile XIII
sajandist ,,Vanem
Edda ”. Tervelt kuusteist laulu või lugu
,,Vanemast Eddast” on otseselt või
kaudselt seotud nibelungide
ainestikuga. Samuti on mitmeid sündmusi näidatud paralleelseteks
,ent mõnevõrra erinevates lauludes. See veenab ilmekalt kui miski
muu ,et nibelungide-pärimus on olnud rikas,et käibel oli
mitmesuguseid laule , millest eepose
koostaja kasutas ainult
mõningaid ,talle rohkem sobivaid.
Ka
Snorri Sturlussoni koostatud Islandi poeetika õpiku ,,Noorem Edda”
käsikirjas leiame ümberjutustuse või konspekti nibelungidest.
Snorri jutustus esineb mõnnevõrra ,,Vanemat Eddast” ja lisab
seega pärimustikule uut ainestikku.
Eeposega
võrreldes kajastab ,,Eddade” ainestik pärimuste varasemast
kihistust , nagu see võis esineda gootide ja frankide
kangelaslauludes. Asi pole ainult olutikulistes detailides , mis
võivad taanduda Islandi omapärale ,vaid iidsetes ühiskondlikes
suhetes. Eepose mõistmiseks on kasulikud need ,,Edda” laulud
,milles Brünhild samastatakse valküüriga ,kellele Sigurd
nõidusunest äratab,kellega kihlub ja kelle Gudruni tõttu unustab
Mõistagi
leidub viiteid ,,Nibelungide ” tegelatele ja motiividele teisteski
saksa eepostes ja kangelaslugudes. Eriti
hinnatav on XV sajandi
keskelt pärineva käsikirja ,,Vägilaste raamat” eessõna , kus
tuuakse eeposkangelastest mitmesuguseid lühiteateid ,mis põikuvad
muudest allikatest. Kõige olulisemaks allikaks aga jäävad eepose
käsikirjad.
Üht
küllaltki olilise
allikana pärimuste kujundamisel eeposeks tuleb
arvestada muinasjuttu. Muinasjutumotiivid on ühendavad eeskätt
Siegfriedi ja Brünhildi
isikuga .
Muinasjutulik
on Siegfriedi üliinimlik jõud , mis
laseb tal võita heitluse
kaheteist
hiiglase ja 700 vägilasega. Muinasjutupärased on
Siegfriedi
maagiline haavamatus ,nähatmatuks tegev võlikuub,võitlus
lohega ,imepärane mõõk,võidujooks ja heitlus kääbusega .
Mõistagi on muinasjutukujud ka
kantsi valvav
hiiglane ja varavalvur
kääbus Albrich. Hageni jutustusena antud nibelungide aarde
omandamine Siegfriedi poolt on ühendatav rahvusvaheliselt tuntud
muinasjutuga pärandijagajatest. Lohevõitlust on
eeposes kujutatud
küll väga põgusalt ja teistest Siegfriedi noorpõlveseiklustest
eraldi,siiski on see vaadeldav ühe motiivina nn tugeva poisi
muinasjutus.
Muinasjutupärane on ka
Brünhildi jõud ,mis laseb tal heita oda ,mida kolm meest vaevaga
kohale tirivad .Ent kogu kosimisvõitlus on ka muinasjutuline.
Kui muinasjutupärasust on
eeposes veel selgesti tunda ,siis teisiti on lugu müütilise algmega
.Kuid ilmne on see ,et eepose autor püüab mütoloogilist elementi
kõigiti vältida. Nii jääb praegu ainsaks mütoloogiliseks
elemendiks salapärane maa ja tema elanikud, mis on eeposele nime ka
andnud.
Tutvunud
allikatega , näeme selgesti ,et lugulaul ühendab endas kaks
pärimusteringi , mida
tinglikult võiks nimetada ,,Brünhildi
muistendiks” ja ,,Brünhildide
hukkumise muistendiks”. Eepose
kujunemist
mainitud muistenditest on jälginud palju autorid. Kõige
usutavama kujunemisloo selle rohkem oletatava kui
faktiliselt eksisteeriva
ainestiku kohta on
esitanud nimekas Šveitsi germanist
Andreas Heusler ,kes ühteaegu purustas K.Lachmannilt pärineva
õpetuse ,,Nibelungide laulust” kui kahekümne üksiklaulu
kompilatsioonist.
Kas me
teame ka midagi täpsemat eepose loojast või tekkeajast? Mõistagi
on eepost püütud siduda peaaegu kõigi väljapaistvate keskaja
saksa poeetidega. Eepose hoolikas analüüs näitab, et autor on
eriti kodus Passaus, sellal kui ta teadmised põhjapoolsete alade
geograafiast on tagasioidlikud. Mõnede ühtelangevate fraaside ja
nimede järgi ,,Nibelungide
laulus ” ja ,,Parzivalis” on eeposte
tekkeajaks dateeritud
ajavahemik 1198-1204. Autoris aga nähakse
Passau piiskop Wolfgeri kaaskondlast.
Rohkem
vaidlusi on tekkitanud autori sotsiaalne seisund ja
haridus .
L.Heusleriga oldi ühel arvamisel, et eepose looja on Špiilmann.
Heusler möönis, et tavaliselt haritum, lugenud ja kirjaoskaja, ning
põhjendas oma väidet, näitades, et autor pole päris kodus
õukondlik- rüütelikkus miljöös.
Boor , vastupidi, kinnitab, et
,,Nibelungide ” autor on õukondliku elulaadiga tuttav ja oletab
autoriks rüütliseisusesse kuuluvat isikut. Tõsi on see, et pigem
näevad nad autorist õukondlases, haldusametnikes või diplomaadis
kui preestris.
Nii või
teisiti, oletused autori ümber jäävad spekulatsioonideks. Igal
juhul oli ta haritud mees, kes hästi tundis oma aja eepilist luulet,
nii hästi suulist kui ka kirjanduslikku. Ennekõike tuleb aga
kinnitada tema andekust, mille
otseseks tõendiks on võimas
lugulaul, keskaja kirjanduse vägemamaid mälestisi. Tema töö
ulatust näitab juba pelk loend, sest ta ühendas kaks iseseisvat
kangelaslugu , andis neile ühtse vormi, sobitas mõlemad laulud
suiselt teineteisega. Kuidagi ei saa seda nimetada kompilatsiooniks,
vaid suurejooneliseks loometööks.
Suurejoonelisust
näeme juba eepose kompositsioonis. Mõlemad osad on heas tasakaalus.
Suurejoonelisust näeme ka tegelaste ümberkujundamises, võrreldes
algmaterjaaliga. Eepose peategelased on
kahtlemata Kriemhild ja
Hagen . Nende kahe vastandamisel rajanebki kogu lugu.
Kompositsiooni läbimõeldud suurejoonelisusut tõendab traagilise lõpplahenduse osutamine
algusest peale. See joon on ainulaadne. Juba esimeses
loos mainitakse
häda ja õnnetust , mida põhjustab noore
Kriemhildi ja Siegfriedi
abielu. Ja see
viide eelseisvale õnnetusele läbib kogu teost. Siit
ei maksa järeldada ,et eeposes polegi helgeid kohti , on ikka.
Näiteks Siegfriedi ja Kriemildi
armastuslugu on nimetatud kõige
ilusamaks ja väljendusrikkamaks terves
keskaegses saksa kirjanduses.
,,Nibelungide
laul”,Euroopa suurtest kangelaslauludest kõige traagilisem ja
süngem ,on ühtlasi kõige mahukaimaid teoseid oma žanris. Samuti
selle aluseks pole prantsuse rüütliromaanide vahendatud
kelti pärimused , vaid germaani muistendid ja kangelaslaulud.
Autori
ideaaliks pole feodaalne au ja
truudus , vaid tugev kuningavõim ,
kus oleksid tasakaalus jõud ja õiglus. Ilmekas näiteks autori
suhtumisest on seegi , et eepos lõpeb üldise nutu ja
leinaga ,
mitte uhke võitlussteeniga. Mõistagi kajastab selles epose
loomeaega, mis puudutas tugevat keskvõimu, ning seda enam peab
hindama tundmatuks jäänud
autorit , kes muistse pärimuse pani omas
ajas kõlama nii, et huvi ja tähelepanu teose vastu on jäänud
tänini püsima ja pole siin ju
juttu üksikute vägilaste surmadest
, vaid terve hõimu hukkumisest.
Kõik kommentaarid