Keelealased andmebaasid ja keeleabi internetisEesti
keele hooldamise ja korraldamisega tegeletakse põhiliselt Eesti
Keele Instituudis. Ühispäring keeleinfot sisaldavatest allikatest
ehk e-keelenõu asub aadressil http:/kn.eki.ee.
Kolm
peamiselt kasutatavat sõnaraamatut on:
„
Eesti
õigekeelsussõnaraamat ÕS 2013“Universaalne
kirjakeele sõnaraamat, annab infot nii sõnade õigekirja,
käänamise-pööramise, tähenduse, kokku-lahkukirjutamise, lauses
kasutamise kui ka sobivuse ja stiili kohta. Annab normiinfot – ÕS
suunab, hindab ja soovitab paremat kirjakeelt. ÕS on abiks ka
kohanime- ja lühendiküsimustes.
„
Eesti
keele seletav sõnaraamat“Annab
eesti keele sõnade tähendused. Sisaldab ka murdesõnu, lühendeid,
vananenud sõnu, tsitaatsõnu, oskussõnu, samuti ühendväljendeid.
Sõnadele on lisatud muutmisinfo ning kasutusnäited. See on
kirjeldav, mitte normiv sõnaraamat.
„
Võõrsõnade
leksikon“Suur
valik võõrsõnu koos häälduse, päritolu ja seletustega, samuti
hulk võõrkeelseid sõnu. Saab teada, mis keelest on tulnud otsitav
võõrsõna või võõrlühend, mis valdkondades ja mis tähenduses
seda kasutatakse või mida tähendab mõni võõrkeelne mõttetera.
Pane
oma sõnadega kirja, mis on peamine õigekeelsussõnaraamatu ja
seletava sõnaraamatu vahe.
Seletavast
sõnaraamatust ei saa infot õigekirja kohta.
Töö sõnaraamatuga ÕS 2013: http://www.eki.ee/dict/qs2013/
Vali
Kasutusjuhend
jm lisad
ning leia vastused.
ÕS-is kasutatakse nelja liiki sulgusid: looksulg, ümarsulg, nurksulg, noolsulg. Kuidas neid märgitakse ja millal neid kasutatakse? Näited.
Looksulg
–
<
Looksulgudesse
pannakse sõnad või väljendid, mida on soovitatav vä
→ → asula
Ümarsulg
– (
) Ümarsulgudes
on tähendusvihje. orhid`ee
(lill),
šantaž`eerima (kompromiteerimisähvardusega)
välja pressima
Nurksulg
– [
] Nurksulgudes
olev
märksõna osa tähendab, et sõna võib tarvitada nii sulgudes oleva
osaga kui ka ilma selleta. k`allike[ne]
Märksõna
järel nurksulgudes on hääldus. jazz [džääz ~ džäss]
Noolsulg
– ‹
› Noolsulgudes
on andmed märksõna morfoloogia kohta. orhid`ee , ujuma
Noolsulgudes
on ka liitsõna omastava vorm, kui liitsõna põhisõnal on
sõnaraamatus ainsuse nimetavas homonüümne
sõnavorm: huvi+j`uht ‹-juhi›
ÕS annab abi ka sõnade sobivuse ja stiili kohta. Milliseid sõnu või märke selleks kasutatakse? Näited.
1.
ÕS-ist saab abi väldete kohta. Näiteks III
väldet märgib kriipsuke `
(graavis)
III-vältelise
kirjasilbi täishääliku ees: s`oosima.
Ümarsulgudes
vältekriips tähendab, et sõna võib hääldada nii III kui ka II
vältes: (`)andekas, k(`)angelane, k(`)etserlus, v(`)õimetu.
2.
Võõrsõnade
pearõhku märgib kriipsuke ´ ( akuut ) rõhulise silbi täishääliku
ees: dial ´ektika, fant´as'tiline, selj´anka.
Mida näitavad sõnade juures märgendid HARV, JUR, MAJ, KÕNEK?
HARV
– on
sõna juures, mis on eesti keeles haruldane , st esineb harva, on
vananenud termin või vanamoeline. Näitab sagedust.
JUR
–
õigusteadus
MAJ
–
majandus, majandusteadus
KÕNEK
– näitab sõna tähendust kõnekeeles.
Otsi ÕS-ist.
Milline on õige keelend – tahaplaanile või tagaplaanile? Õige on tagaplaanile.
Kumb on parem (õigele joon alla): läbi suu või suu kaudu, läbi Riia või Riia kaudu, läbi interneti või interneti kaudu, läbi näidete või näidete abil? Mis tähenduses sõna läbi ei kasutata? Kui ei minda konkreetselt kusagilt läbi nt läbi vee, piilub läbi lukuaugu.
Milliseid e-lühendeid õigekeelsussõnaraamat pakub?
e-+riik,
e-+ajakiri, e-+kaart, e-+aadress, e-+kaubandus, e-+kiri,
e-+maksuamet, e-+ pangandus , e-+raamatukogu, e-+riik, e-+sigaret,
e-+teenindus, e-+teenus, e-+kaart e-+valitsus, e-+õpe, e-+ülikool
Töö
„Eesti keele seletava sõnaraamatuga“
http://www.eki.ee/dict/ekss
Mis käändega tuleks kasutada sõna deponeerima? Kas vajalik deponeeritakse arhiivi või arhiivis?
Deponeeritakse
arhiivi.
b)
Mis vahe on sõnadel käsitsema
ja
käsitlema?
Käsitlema
on kohane kasutada siis, kui räägitakse mõne teemaga tegelemisest
või selle arutamisest. Näiteks käsitletakse meedias rahvusvahelise
julgeoleku teemat. Käsitsema tähendab millegi käte abil
kasutamist. Näiteks vanaisa käsitseb osavalt kirvest.
Töö „Võõrsõnade leksikoniga“ http://www.eki.ee/dict/vsl/ või “Väikese majandusterminite seletava sõnastikuga” http://www.mkonsult.ee/majandusterminid
Mida tähendavad järgmised sõnad:
- frankeerima - saatekulu ette maksma; postisaadetisi margistama või postimaksu tasumist tõendava märgisega varustama
aleatoorne - riskantne, hea õnne peale sõlmitud, nt leping, kihlvedu, loterii , hasartmäng
- insolvents - maksejõuetus, suutmatus varaliselt kõiki kohustusi täielikult katta
- kliiring - vastastikune võlakohustuste tasaarveldus ; sularahata tasaarveldus
- kurtjee – maakler ; vahendusagent
Millistele ülesandes „a“ nimetatud sõnadele on eesti keeles tegelikult olemas ka omasõnaline vaste ? Too need välja.
Põhjenda
lühidalt, kas jah/ei peaks kasutama pigem eestikeelseid vasteid ja
miks!
Kurtjee
- maakler; aleatoorne – riskantne; insolvents – maksejõuetus;
Pigem
oleks soovituslik kasutada eestikeelseid vasteid kuna need on
üldiselt selgemad ja arusaadavamad.
Töö Eesti Keele Instituudi keelenõuande kodulehega http://keeleabi.eki.ee
Uuri, kuidas keelenõu küsida. Kas ka sina võiksid seda teha? Pane kirja, mida tahaksid küsida.
Keelenõu
saab küsida telefoni teel 631 3731 tööpäeviti kell 9-12 ja 13-17,
kirjaga aadressil Eesti Keele Instituut, Roosikrantsi 6, 10119
Tallinn või meili teel. Nõu võivad küsida kõik kellel abi vaja.
Hetkel tahaksin küsida abi mõne ülesandega siit samast .
Loe varasemaid keelenõuandeid: Otsi meie veebist – Keelenõuannete arhiiv.
Vali
järgmised teemad ja vasta küsimustele.
- Youtube’i postitaja (21.06. 2016 )
Kuidas
nimetada inimest, kes postitab Youtube’i enda videoid ja kogub nendega kuulsust ?
Juutuuber
või youtuber.
- Kas 20%-line või 20% allahindlus? (16.12.2016)
20%
allahindlus
- Veel paar sõna ülakoma kasutusest (28.04.2015)
Pane
kirja teave, mis oli sulle uus või mida tõlgendasid varem teisti.
Sõnade siis ja nüüd kuluvormid s ja nd liidetakse
ülakomaga teiste sõnade külge, nt on’s, oli’s, ega’s,
mine’nd (mitte: minen’d või mine n’d).
- š ja ž ei ole surnud (08.12.2014)
Mis
sunnib Tuuli Rehemaad neid tähti surmas kahtlustama?
See,
et inimesed kasutavad š ja ž asemel kahetäheühendit sh või zh,
kuigi Eesti õigekirjareeglid seda endiselt ei luba.
- Kuidas mitte liialdada sõnaga mitte? (21.01.2014)
Milliseid
võimalusi eituse või omaduse puudumise märkimiseks peale
mitte-eituse
eesti keeles veel on? Lisa näide!
Antonüüm ehk vastandsõna – nt mittemeeldiv kogemus ⇒ antipaatne kogemus
Omaduse puudumist väljendav liide -tu või ilmaütleva käände lõpp –ta – nt mittetulek ⇒ tulemata jätmine
Eesliide eba- või vähe- - nt mittetuntud inimene ⇒ vähetuntud inimene
Eitada tegusõna ehk kasutada eitavat kõnet – nt Dokumendi mitteesitamise korral loetakse menetlus lõpetatuks ⇒ Kui dokumenti ei esitata, siis menetlus lõpetatakse
- Kuidas tarvitada arvutisõna manus ? (29.11.2013)
Paranda
lause „Ürituse täpsem teave on attachmendis“.
Ürituse
täpsem teave on manuses.
- Kas klikkame või klõpsame? (30.10.2013)
Kas
Sa klõpsad,
klõpsid
või klikkad
praegu arvutihiirega? Kui ühe korra vajutan, siis klõpsan kui mitu
korda, siis klõpsin.
- Pühapäeval, 22. septembril (29.09.2013)
Pane
kirjavahemärgid ja põhjenda: Kolmapäeval, 21. septembril kell 11
viibib 10. d arvutiklassis.
Kolmapäeva
ja 21.septembri vahele koma , sest seal on
kaks samatähenduslikku ajaväljendit. 21 ja septembri ning 10 ja d
vahele punkt, sest tegu on järgarvudega.
Mine tagasi EKI avalehele ning vali vasakpoolsest tulbast ÕS-i uued sõnad. Kirjuta tähendus:
- e- resident - elektrooniliseks asjaajamiseks riigilt digitaalse isikutunnistuse saanud välismaalane
- roteerima - töötajaid kindla aja tagant üksteisega välja vahetama
- õiguskindlus - selgus kehtivate õigusnormide sisu asjus (õigusselgus) ja kindlus kehtestatud normide püsimajäämise suhtes (õiguspärane ootus)
- sooneutraalne - sooliselt neutraalne
- ühisrahastus - oma idee teostamiseks vajaliku rahasumma kogumine annetajatelt arvutivõrgu kaudu
- äriingel - rikas inimene, kes oma vabale rahale kasutust otsides omandab osaluse alustavas ettevõttes, sageli toetab ka oskusteabega; sama mis ingelinvestor
Vali EKI avalehe vasakpoolsest tulbast Muid kasulikke linke – Keelehooldekeskus – väljaanded – „Keelesäutusud I“ ja leia vastus järgmistele küsimustele:
Kumb
on õige: tere
hommikust
või tere
hommikut?
Tere hommikust
Miks?
See väljend pole mitte seestütlevas käändes, vaid on välja
kujunenud varasemast väljendist Tere
hommikust aega!, ajaga on lihtsalt ära kadunud viimane sõna aega.
Töö „Ametniku soovitussõnastiku“, lühendivalimiku, “Väikese paronüümisõnastikuga“
Kasuta „Ametniku soovitussõnastikku“ ja lühendivalimikku ning leia, kumb pakutud variantidest on sõnastiku järgi õigem meie kirjakeeles kasutamiseks. Tõmba õigele joon alla/märgi teise värviga.
- arhiviseerima või arhiveerima
- arveldusarve või arvelduskonto
- sajaprotsendiliselt või sada protsenti, täiesti, kõik
- finantsressurss või raha, tuluallikas, rahalised vahendid
- lugupeetud lühendina on “lp” või “lgp”
- arvelduskonto lühendatakse “ak”, “a/k” või “a/a”
Kasuta „Väikest paronüümisõnastikku“ ja leia, kumb pakutud variantidest on õigem pakutud kontekstis kasutamiseks. Tõmba õigele joon alla.
- Kirjendab/kirjeldab selle summa konto kreeditisse.
- Praktikumis kinnitasime/kinnistasime saadud teadmisi.
- pigem ehk enne/ennem
Lähiajal
on võimalus normatiive/norme
täita veel mitmetel tippsportlastel.
Kõik kommentaarid