Leidsid 24 sarnast õppematerjali, mis on seotud failiga "Irregular verbs". Need materjalid aitavad sul teemat sügavamalt mõista.
ärkama, viskama, sünnitama, taluma, jagama, tõmbama, joonistama, unistama, põgenemaelama, unustama, jahvatama, riputama, panema, asetama, niitma, tõusma, saagima, õmblema, valama, laskma, külvama, veerimatrama, sülitama, riknema, torkima, lööma, taguma, taotlema, paisuma, kiikuma, pöörduma, ütlema, jutustama, tõukama, astuma, kudumaInglise keele ebareeglipäraseid sõnu ja nende tähendusi Tõlge I vorm II vorm III vorm Olema Be Was/were Been Elama, taluma Abide Abode Abode Tõusma, tekkima Awake Awoke Awoke/awoke Tagaselja laimama Backbite Backbit Backbitten Kandma, taluma, sünnitama Bear Bore Borne/born Lööma, peksma Beat Beat Beaten Saama, muutuma Become Became Become Juhtuma, osaks saama Befall Befell Befallen Sigitama, tekitama Beget Begot Begot/begotte Algatama, alustama Begin Began Begun
The list of irregular verbs Basic Form Simple Past Past Participle Form (II) Form (III) 1. abide abode (abided) abided (mlgi juurde) jääma, (mlstki) kinni pidama, (mdgi) järgima (by) 2. arise arose arisen tõusma, esile tulema või kerkima 3. awake awoke awoken (üles) ärkama, virguma; (üles) äratama, virgutama 4. be was/were been olema 5. bear bore borne kandma; kannatama, taluma, vastu pidama; esile tooma, ilmale tooma, sünnitama 6
awake awoke awoken Ärkama; äratama be was, were been olema bear bore born taluma beat beat beat peksma become became become Saama, muutuma begin began begun Alustama bend bent bent painduma beset beset beset Ründama, piirama Kihla vedama, bet bet bet pakkuma bid bid/bade bid/bidden Pakkuma, käskima
levitama broadcast broadcast tundma feel felt felt levitama spread spread spread tõestama prove proved proven libisema slide slid slid tõusma rise rose risen lubama let let let tärkama arise arose arisen lõikama cut cut cut tärkama spring sprang sprung lõpetama quit quit quit unistama dream dreamt dreamt lööma beat beat beaten unustama forget forgot forgotten lööma hit hit hit valima choose chose chosen maksma pay paid paid varastama steal stole stolen murdma break broke broken veritsema bleed bled bled mõtlema mean meant meant viskama throw threw thrown
1. Be was/were been olema 2. Bear bore born(e) kandma, taluma 3. Beat beat beaten- lööma 4. Become became become- saama kellekski , millekski 5. Begin began begun- alustama 6. Bite bit bitten- hammustama 7. Blow blew blown- puhuma 8. Break broke broken-murduma, murdma, lõhkuma 9. Bring brought brought-tooma 10. Build built built-ehitama 11. Burn burnt burnt-põletama 12. Burst burst burst-purskama, puhkema 13
Bear bore born(e) - kandma; taluma, sünnitama Tear tore torn rebima, katki rebestama Bite bit bitten - hammustama tell told told - ütlema, jutustama, käskima Blow blew blown - puhuma; lõhkama Think thought thought- mõtlema, arvama Bring brought brought - tooma, esile tooma, ajendama Throw threw thrown - viskama Burst burst burst - lõhkema,puhkema, pakatama Wear wore worn kandma (rõivaid, ehteid, soengut jms) Choose chose chosen - valima Come came come - tulema Deal dealt dealt - tegelema, äri ajama Do did done - tegema Dream dream dreamt(dreamed) dreamt(dreamed) unistama; (unes) nägema Feed fed fed - toitma, söötma, karjatama Fight fought fought - võitlema, kaklema, sõdima
Be,was,been-olema Bear,bore,born(e)-taluma Beat,beat,beaten-tukslema Become,became,become-saama Begin,began,begun-algama Bite,bit,bitten-hammustama Blow,blew,blown-puhuma Break,broke,broken-lõhkuma Build,built,built-ehitama Burn,burnt(burned),-II- -põlema Burst,burst,burst-lõhkema Buy,bought,bought-ostma Can,could,(been able to)-oskama Catch,caught,caught-püüdma Choose,chose,chosen-valima Come,came,come-tulema Cost,cost,cost-maksma Cut,cut,cut-lõikama Deal,dealt,dealt-nr. valima Dig,dug,dug-kaevama Do,did,done-tegema Dream,dreamt(dreamed),-II- -unistama Drink,drank,drunk-jooma Eat,ate,eaten-sööma Fall,fell,fallen-kukkuma Feed,fed,fed-toitma Feel,felt,felt-tundma Fight,fought,fought-kaklema Find,found,found-leidma Flee,fled,fled-põgenema Fly,flew,flown-lendama Forbid,forbade,forbidden-keelama Forget,forgot,forgotten-unustama Forgive,forgave,forgiven-andestama Freeze,froze,frozen-külmuma Get,got,got-saama Give,gave,given-andma Go,went,gone-minema Grow,grew,grown-kasvama Hang,hu
e a e essen aB gegessen sööma geben gab gegeben andma geschehen geschah ist geschehen juhtuma/toimuma lesen las gelesen lugema messen maB gemessen mõõtma sehen sah gesehen nägema treten trat ist getreten astuma vergessen vergaB vergessen unustama a o beginnen begann begonnen algama,alustama gewinnen gewann gewonnen võitma kommen kam ist gekommen tulema erschrecken erschrak ist erschrocken ehmuma schwimmen schwamm hat/ist ujuma geschwommen e a o bewerben bewarb beworben taotlema
53 külmutama freeze froze frozen 54 andma give gave given 55 ratsutama ride rode ridden 56 rääkima speak spoke spoken 57 raputama shake shook shaken 58 varastama steal stole stolen 59 kirjutama write wrote written 60 puhuma blow blew blown 61 tõmbama draw drew drawn 62 kasva(ta)ma grow grew grown 63 teadma know knew known 64 tõusma rise rose risen 65 nägema see saw seen 66 näitama show showed shown 67 võtma/viima take took taken 68 viskama throw threw thrown 69 ärkama wake woke woken
I vorm Fall I vorm Feed II vorm Fell II vorm Fed III vorm - Fallen III vorm - Fed Tundma = Feel Võitlema = Fight I vorm Feel I vorm Fight II vorm Felt II vorm Fought III vorm - Felt III vorm - Fought Leidma = Find Põgenema = Flee I vorm Find I vorm Flee II vorm Found II vorm Fled III vorm - Found III vorm - Fled Lendama = Fly Unustama = Forget I vorm Fly I vorm Forget II vorm Flew II vorm Forgot III vorm - Flown III vorm - Forgotten Saama = Get Andma = Give I vorm Get I vorm Give II vorm Got II vorm Gave III vorm - Got III vorm - Given Minema = Go Kasvama, kasvatama = Grow I vorm Go I vorm Grow II vorm Went II vorm Grew
alates teenima; korraldama, tegutsema; valitsema, abe, i (v), itum, re ära minema, lahkuma juhtima abesse vt absum admror, tus sum, r imetlema; imestama abstine, tinu, tentum, re tagasi hoidma, admitt, ms, missum, ere lahti laskma; eemale hoidma juurde v sisse laskma; lubama abstrah, trx, tractum, ere ära tõmbama, admone, monu, monitum, re manitsema, eemale vedama hoiatama absum, fu, futrus, abesse ära olema, adolscns, entis m, f noor inimene, nooruk eemal viibima; puuduma adolscentia, ae f noorukiiga, noorus ac = atque adventus, s m saabumine accd, cess, cessum, ere juurde astuma, adversus, a, um vastas asuv; vastuseisev,
Die Glückwunschkarte, -n – õnnekaart Die Tante, -n - tädi Der Onkel, - - onu Der Gru(ss), -’’e – tervitus Der Brieffreund, -e – kirjasõber Die Brieffreundin, -nen Die Welt, -en – maailm Der Kugelschreiber, - - pasta pliiats Das Notizbuch, -’’er – märkmik Die Kamera, -s – fotoaparaat Der Journalist, -en – ajakirjanik Die Journalistin, -nen Der Schriftsteller, - - kirjanik Die Schriftstellerin, -nen Der Rekord, -e – rekord Zeichnen – joonistama Malen – maalima Bekommen – kedagi/midagi saama Werden – kellekski/millekski saama Fotografieren – pildistama Sich interessieren für + Akkusetiv Mehrmals – mitu korda Langweilig – igav Das Werk, -e – teos Die Farbe – värvid Der Musiker, - - muusik Die Musikerin Der Berud, -e – elukutse Das Hobby, -s – hobi Der Dirigent, -en – dirigent Das Konzert, -e – kontsert Das Opernhaus, -’’er – ooperimaja Die Oper, -n – ooper Das Musikinstrument, -e – muusikainstrument
· kolm põhitüüpi: elama, tulema, tegelema PÕHITÜÜP ELAMA · elama-elada-elan-elasin-elanud-elatakse-elatud · AV-ta kahe ja enamasilbilise tüvega verbid. Välja arvatud olema, tulema, panema, surema, pesema, kusema ja minema ning häälikuühendiga ele- lõppevad ma-infinitiivi tüvege verbid. · Aduma, ajuma, anuma, asima, avama, evima, hangema, hajuma, halama, harima, helama, hundima, ihuma, imama, imema, jagama, jaguma, jamama, jorama, jubima, järama, kahima, kajama, kasima, kebima, kerima, kiduma, kihama, kilama, kirema, kiruma, kisama, klanima, klobima, kobama, kogema, koguma, kohuma, kolama, kolima jne · Ajama: aetakse, aeti, aetud, aetakse · Julgema: julgetakse e juletakse, julgeti e juleti, julgetavat e juletavat, julgetud e juletud Alltüüp SIBLIMA · Siblima-siblida-siblin-siblisin-siblinud-siblitakse-siblitud · 2-silbilise II-vältelise tüvega verbid
Tom Sawyeri seiklused EESSÕNA Suurem osa siin raamatus kirjapandud seiklustest on tõesti juhtunud; mõned nendest on mu enda elamused, teised poiste omad, kes olid mu koolivennad. Huck Finn on võetud elust; Tom Sawyer samuti, kuid mitte üksikisiku järgi; ta on kombinatsioon kolme poisi karakteristikast, keda ma tundsin, ja kuulub seepärast arhitektuuri segastiili. Ebausk, mida siin on puudutatud, valitses läänes üldiselt laste ja orjade hulgas selle loo ajajärgul, see tähendab, kolmkümmend või nelikümmend aastat tagasi. Kuigi mu raamat on mõeldud peamiselt poiste ja tüdrukute meelelahutuseks, loodan, et seda ei lükka tagasi ka mehed ja naised, sest minu plaani kuulus püüda täisealistele meeldivalt meelde tuletada, mis nad olid kord ise, kuidas nad tundsid, mõtlesid ja rääkisid ja missugustest kummalistest ettevõtetest nad mõnikord osa võtsid. 1. P E A T Ü K K «Tom!» Ei mingit vastust. «Tom!» Mingit, vastust. «Huvitav, kus see poiss peaks olema. Kuule, To
I. Esimest korda elus Indrek tundis end tõesti üksikuna, mahajäetuna ja nagu maailmast eraldatuna, niipea kui vagunirattad hakkasid põrisema, tagudes mingisugust tundmatut takti. Kogu minevik tõmbus millegi pärast Vargamäele kägarasse kokku ja muutus nagu unenäoks, muinasjutuks, peaaegu olematuks. Mis olnud, tundus kõik tähtsusetuna; mis tulemas, nii tähtsana ja suurena, et tal puudus alles peaaegu igasugune sisu. Ta oli endalegi võõras selles võõras ümbruses. Võhivõõrad inimesed kiilusid ta vaguninurka. Ainuke lohutus, et võis aknast välja vahtida, kus vilksatasid mööda valgete kannudega traate kandvad postid lagedal või poolraagus põõsaste vahel, niidud aedadest piiratud heinakuhjadega, metsad, sood, rabad, viljarõukudega tipitud põllud. Siin-seal kirju kari, tule ääres seisev karjapoiss ja koer, kes sibas põriseva rongiga kaasa, kadudes mahalangevasse vedurisuitsu. Aga need tuttavadki asjad jätsid külmaks ja ei äratanud huvi. Valitses mingisugune h
1 NB! Redigeerimata! Saateks natsionaalsotsialismi klassiku Adolf Hitleri raamatu MEIN KAMPF eestikeelsele väljaandele Aastakümneid on kogu maailmas püütud Adolf Hitleri raamatut "MEIN KAMPF" inimestele kättesaamatuks teha, samal ajal seda igati maha tehes. Ka end kõige demokraatlikemaks pidavates riikides ei ole see raamat igaühele kättesaadav. Vähemalt samavõrra vastuvõetamatu ideoloogia, marksismi, kandjad Marksi, Engelsi, Lenini jne. teosed, laiutavad aga paljude avalike raamatukogude riiulitel ega ole kunagi tõsiseltvõetavat hukka-mõistu leidnud. Miks see nii on, taipab tähelepanelik lugeja üsna kiiresti. Tutvudes A. Hitleri poolt kirjapanduga, ei jaga meie demokraatlikus riigis elav lugeja kindlasti tema seisukohti ja maailmavaadet. Võrreldes seda aga marksismi klassikute teostega, tuleb tõdeda, et A.
KASVATUSE KLASSIKA ---------------------- Maie Tuulik Tallinn 2010 SISUKORD Saateks 1. Mis on must kasvatus? 2. Miks on kasvatus oluline? 3. Mis on kasvatuse mehhanism? 4. Missugused on kasvatuse eesmärgid? 5. Kas jutt indigolastest on bluff? 6. Miks on eneseteadvuseni nii pikk arengutee? 7. Kas laps on täiskasvanule võrdne partner? 8. Kas laps peab sõna kuulama? 9. Miks on harjumused vajalikud? 10. Mis vägi on memme musil? 11. Mis värvi on armastus ? 12. Milles on kiituse imeline jõud? 13. Kas last tohib karistada? 14. Miks tuleb last vabadusele juhtida? 15. Mis on kõlbeline enesetunnetus? 16. Miks on vaja leida kesktee? 17. Miks Peeter Põllu kasvatusõpetus ei vanane? Lõpetuseks Viiteallikad SAATEKS Meie raamaturiiulid on täis
Tasuja JUTUSTUS EESTIMAA VANAST AJAST I Aastasadade kuristik haigutab meie ja selle aja vahel, milles siin räägitavad juhtumused on sündinud. Selle pika aja sees on meie maal, niisama kui mujalgi maailmas, palju vanu asju igaviku rüppe vajunud, kust neid ühegi muinasaegade tagasisoovija õhkamine enam välja ei meelita; uusi olusid, kuigi mitte kõigiti paremaid, on lugemata arvul tekkinud. Üldse on maailma muutlik nägu nooremaks, lahkemaks läinud; kuuesaja aasta eest oli ta, meie ajaga võrreldes, vana ja mõru. Iseäranis meie maal. Luba, lugeja, et ma sulle seda tagasitõukavat nägu paari kerge kriipsuga mõtte ette maalin. On pildil valitsev põhivärv, siis on kergem pildi kujudele karva ja seisuviisi anda. Kolmeteistkümnenda aastasaja hakatusel sattus eestlane isevärki naabrite keskele. Öeldakse, et naabritega üldse olevat raske rahus ja sõpruses elada. Aga eestlase tolleaegsed naabrid olid koguni hullud, üks hullem kui teine. Nad riisusid ta, vaese patuse pagana,
1 VICTOR HUGO_JUMALAEMA KIRIK PARIISIS ROMAAN Tõlkinud Johannes Semper KIRJASTUS ,,EESTI RAAMAT" TALLINN 1971 T (Prantsuse) H82 Originaali tiitel: Victor Hugo Notre-Dame de Paris Paris, Nelson, i. a. Kunstiliselt kujundanud Jüri Palm Mõni aasta tagasi leidis selle raamatu autor Jumalaema kirikus käies või õigemini seal uurivalt otsides ühe torni hämarast kurust seina sisse kraabitud sõna . ' ANAT KH Need vanadusest tuhmunud, üsna sügavale kivisse kraabitud suured kreeka tähed, mis oma vormi ja asendi poolest meenutasid kuidagi gooti kirja, viidates sellele, et neid võis sinna kirjutanud olla mõne keskaja inimese käsi, kõigepealt aga neisse kätketud sünge ja saatuslik mõte, jätsid autorisse sügava mulje. Ta küsis eneselt ja katsus mõista, milline vaevatud hing see pidi küll olema, kes siit maailmast ei tahtnud lahkuda ilma seda kuriteo või õnnetuse märki vana kiriku seinale jätmata. Hiljem on seda seina (ei mäleta küll täpselt, millist just) üle värvitud
EESTI NOORSOOTÖÖ KESKUS HARIDUS- JA TEADUSMINISTEERIUM NOORTELAAGRI KORRALDAJA KÄSIRAAMAT Tallinn 2005 Koostanud: Elo Talvoja Viire Põder Helen Veebel Argo Bachfeldt Anne Luik Kadri Kurve Kujundaja: Tiina Niin Keeletoimetaja: Anne Karu Tehniline toimetaja: Reet Kukk ISBN 9985-72-158-6 (trükis) ISBN 9985-72-159-4 (PDF) SISUKORD Noorsootöö seadus 5 Noortelaagri tegevusloa väljastamise kord 10 Noortelaagri ning projektlaagri juhataja ja kasvataja kvalifikatsiooninõuded 12 Noortelaagri registri asutamine ja noortelaagri registri pidamise põhimääruse kinnitamine 15 Noortelaagri registri pidamise põhimäärus
Avatud õpikeskkonna kujundamine aktiivõppemeetodite ja õpilasekeskse lähenemise kaudu Holokausti käsitlemine võib tekitada õpilastel kaitsereaktsiooni, negatiivse hoiaku ja õpilased ei taha teemaga tegeleda. Holokausti teemat tuleb käsitleda usalduslikus atmosfääris ja avatud õpikeskkonnas, kus õpilastele on antud aega järelemõtlemiseks ja neid julgustatakse küsimusi esitama, oma mõtteid ja hirme analüüsima ning tekkinud ideid, arvamusi ja probleeme jagama. Õppetegevus peab olema õpilasekeskne. Õpiprotsessis analüüsitakse erinevaid teabeallikaid, arutatakse läbi sündmuste erinevaid tõlgendusi ja esitusviise ning leitakse vastused vaieldavatele ajaloo- ja moraaliküsimustele. Ajaloo individualiseerimine, statistiliste andmete sidumine isikute ja nende elulugudega Õpilastele tuleks näidata natside poolt tagakiusatud inimesi mitte ohvrite massina, vaid üksikisikutena.
Bill Rogers Käitumine klassiruumis Tõhusa õpetamise, käitumisjuhtimise ja kolleegitoe käsiraamat 1 Sisukord Arvustajad raamatust „Käitumine klassiruumis“ 4 Autorist 5 Teemad 6 Tänuavaldused 7
mitte ' krahv de la-Fere'is, oma lobu või igavuse põhjustajat. Nüüd aga asugem jutustuse juurde. ESIMENE OSA I HÄRRA D'ARTAGNAN-ISA KOLM KINGITUST. 1625. aasta aprillikuu esimesel esmaspäeval näis Meung'i linnake, kus kunagi sündis «Roosiromaani» autor, olevat niisuguses mässutuhinas, nagu oleksid hugenotid seda teiseks La Rochelle'iks muutmas. Nähes naisi Grande-Rue suunas põgenemas ja lapsi uksekün-nistel karjumas, kiirustasid paljud linnakodanikud soomussärki selga tõmbama, haarasid oma pisut ebakindla enesetunde parandamiseks musketi või hellebardi ja ruttasid «Vabamöldri» kõrtsi poole, mille ees tungles minutist minutisse kasvav lärmakas ja uudishimulik rahvasumm. Noil aegadel olid paanikahood sagedased. Möödus vähe päevi, ilma et üks või teine linn poleks registreerinud mõnda taolist sündmust oma arhiivides. Senjöörid sõdisid üksteisega, kuningas oli sõjajalal kardinaliga, hispaanlased aga omakorda kuningaga.
Erakorralise meditsiini tehniku käsiraamat Toimetaja Raul Adlas Koostajad: Andras Laugamets, Pille Tammpere, Raul Jalast, Riho Männik, Monika Grauberg, Arkadi Popov, Andrus Lehtmets, Margus Kamar, Riina Räni, Veronika Reinhard, Ülle Jõesaar, Marius Kupper, Ahti Varblane, Marko Ild, Katrin Koort, Raul Adlas Tallinn 2013 Käesolev õppematerjal on valminud „Riikliku struktuurivahendite kasutamise strateegia 2007- 2013” ja sellest tuleneva rakenduskava „Inimressursi arendamine” alusel prioriteetse suuna „Elukestev õpe” meetme „Kutseõppe sisuline kaasajastamine ning kvaliteedi kindlustamine” programmi Kutsehariduse sisuline arendamine 2008-2013” raames. Õppematerjali (varaline) autoriõigus kuulub SA INNOVEle aastani 2018 (kaasa arvatud) ISBN 978-9949-513-16-1 (pdf) Selle õppematerjali koostamist toetas Euroopa Liit Toimetaja: Raul Adlas – Tallinna Kiirabi peaarst Koostajad: A