Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"vangutas" - 18 õppematerjali

Tuuletark
1
doc

Tuuletark

Teekond oli vaevaline: müristas ja lõi piksenooli, uputades vihmaga kõik madalad jõekaldad vee alla. Jõudnud tarkuri tallu, küsis Peeter: "Ütle, kulla tark, kes oskab tuuligi kuulatama panna, mis ma oma poegadega peale hakkan. Mu kadunud naine ei jätnud mulle muud mälestust kui need kaks poisikest, kes praegu saunaeide juures ulualust leiavad. Räägi ometigi, Tõnis, ära vaiki! Kas sa ei näe, et ma juba mitmndat ööd magamatta!" Tuuletark vangutas mõtlikult pead. "Mis siin ikka öelda, Peeter. Kehv lugu sinu elus, ent ma ei näe siin poiste süüd olevat." "Kuidas siis nii?" käratas Peeter ja lõi rusikaga vastu lauda. Tuuletark raputas kindlalt pead. "Just nii ongi! See kaksikute lugu halvast õnnest on ju puhas naistejutt, kes muud ei mõista kui ainult kuuldut taaskord üles tähendada! Ei, Peeter, mina olen oma sõna öelnud. Poiste süü see ei ole ­ selles ei tasu kaheldagi! Nendest

Kirjandus → Kirjandus
3 allalaadimist
Pimedad kobavad elevanti
1
rtf

Pimedad kobavad elevanti

loom see elevant siis oli. Esimene pime ütles, et: "Tuleb välja, et elevant sarnaneb luuaga! Tema katsus elevandi sabaotsa. Teine pime, kes oli katsunud elevandi jalga aga naeris selle üle öeldes: "Mis sa luuletad! Elevant on nagu suur sammas-kõva ja tugev." Kolmas aga pahandab teistega: " Mis loba te räägite, elevant on pehme ja suur nagu puuleht." Kolmas kerjus oli katsunud elevandi suurt ja pehmet kõrva. Neljas kerjus, kes oli katsunud elevandi lonti, kuulas teisi ja vangutas pead." Ai- ai-ai, elevant on ju nagu jäme köis." Viies pime, kes elevandi külge oli kombanud, hakkas naerma: "Te vist kartsite elevanti nõnda, et isegi ei julgenud talle ligineda! Teadke siis, et elevant sarnaneb kindlusemüüriga!" "No seda ei ole!" karjus esimene. "Elevant sarnaneb luuaga!" "Sambaga!" ütles teine. "Lehega!" kordas kolmas. "Köiega!" karjus neljas. "Kindlusemüüriga!" kinnitas viies. Päike läks looja, pimedad aga aina vaidlesid. Saabus öö, nemad aga kisasid

Kirjandus → Kirjandus
4 allalaadimist
Mustad Roosid-Rohelisel aasal
2
odt

Mustad Roosid, Rohelisel aasal

Kõik loopisid mingite paberitega, keegi õpetajat ei kuulanudki. ,,Preili Merit! Rääkige, mis te tänasest tunnist õppisid?" Küsis Proua Malk. ,,Ma ei õppinud täna sellest tunnist midagi, kuna see oli igav ja ma ei viitsi teid kuulata!" Ütlesin ja rääkisin Melissaga edasi, kuna ta oli minu pinginaaber. ,,Preili Melissa! Mida teie õppisite?" Tüütas õpetaja juba Melissat. ,,Sain aru, et sa oskad hästi pläriseda!" Sõnas ta, ning me hakkasime naerma. Õpetaja vangutas pead. ,,See küsimus on liiga palju korduv, ehk jääte juba vait?" Küsis keegi tagant pingist. Kõik naersid ja õpetaja oli närvis. ,,Mis korralgedust te korraldate? Igapäev käib trilltrall! Lõpetage ära!" Karjus ta ning rääkis midagi edasi. Kui tund sai läbi, lahkusime kõik klassist. Meil polnud rohkem tunde, kuna me läksime reisile. Kuskile ujuma. Täpselt ei oska öelda. Võtsime gartsat oma asjad, ning läksime bussi peale. Istusime kõige taha

Kirjandus → Kirjandus
5 allalaadimist
Sinilill
6
doc

Sinilill

Raske on hurmata Peas kui on nuppu "Arvad sa tõesti Põldu vaid tean Ise sa parem või Istud vaid peas" "Kuulsaks vähemalt Saada võin ma Paberil kirja vaid Mind peab veel pandama" Lilleke mossitas Mõttetu tundus See sihitu arutus Kellel on õigus 2 "Tead, vahest polegi mõttetu luule Vahel ei olegi Eesmärgiks kuulsus" "Millest sa räägid" Jäi Luuletus mõistma Lilleke väsinult Vangutas pead "Tülist mu kõrini" viimaks ta lausus "Õigus on mõlemal vahest nüüd aitab" Luulele aga Ei meeldinud see Et vaielda tahtnud Ei lilleke me Ta solvunult pilkas Et lilled on nõrgad Ei kellelgi vaja Neid mõttetuid võrke Mis kannavad ilu Mis kannavad lootust Mis säravad silmad Teeb kõigile looduses Lillele vaikis Ja vaikima jäi Ja õhtul ta uinus Taas mulla all 3 Hommikul üles Ei tõusnud see lill

Eesti keel → Eesti keel
6 allalaadimist
Kirjavahemärgid-koma kasutamine
4
doc

Kirjavahemärgid: koma kasutamine

Nt: Ta vaatas minu poole nagu ehmunud lind. V. LAUSELÜHENDI KIRJAVAHEMÄRGID · Verbita lauselühend eraldatakse alati koma(de)ga. Nt: Poiss läks metsa, seenekorv käes. · Määruslikud nud- ja tud- lauselühendid (vastab küsimusele millal?) eraldatakse koma(de)ga. Nt: Töö tehtud (millal?), läksime koju. · des- ja mata- lauselühend eraldatakse komaga, kui tuum asub lühendi algul. Nt: Vastamata ainsalegi küsimusele, vangutas ta vaid pead. Istusin laua taga, kuulates järjejuttu. VI. RINDLAUSE KIRJAVAHEMÄRGID Rindlause koosneb kahest või enamast samaväärsest lihtlausest. · Rindlause osalausete vahele pannakse koma, kui nende vahel ei ole sidesõnu ja, ning, ega, ehk, või, kui ka. Nt: Väljas sajab vihma, puhub tugev tuul Väljas sajab vihma ja puhub tugev tuul. · Kui järgnev lauseosa seletab eelnevat, siis pannakse nende lauseosade vahele koolon.

Eesti keel → Eesti keel
71 allalaadimist
RINDLAUSE KIRJAVAHEMÄRGID
3
doc

RINDLAUSE KIRJAVAHEMÄRGID

6. Kassa sõidad ära kauemaks ajaks või tuled varsti tagasi? 7. Ema sünnipäev on23. jaanuaril see on kahe nädala pärast. 8. Alguses oli igav kuid pärast eit ahtnud keegi ära minna. 9. Toomas ei ostnudki leiba ja vorsti vaid hoopis kommi ja jäätist. 10. Keegi pole kaevanud seega läks üritus korda. 11. Oli lõbus ja kõik jäid rahule. 12. Pood oli rahvast täis ning minul väga kiire.13. Rõõmustasin minu plaanid läksid korda. 14. Õpetaja ei osanud midagi öelda vaid vangutas ainult pead. 15. Harjutage ega see kellelegi kahjuks tule.16. Oli talvine pime öö kuid äkki levis imelik valgus üle idataeva. 17. Mis sa niisama ootad ega ta niikuinii tule. 18. Oli möödunud juba pool päeva aga poisse polnud ikka veel. 19. Liivlased pidid küll rüütlitega kaasa tulema kuid nende mõtteks oli ära oodata lahingu käik. 20. Kaukaasia loodus on kauniskivist kallast uhavad Musta mere lained kaugemal kõrgub majesteetlik Kazbek.21. Romaan "Ümera jõel" on

Eesti keel → Eesti keel
47 allalaadimist
Eesti keele grammatika
11
docx

Eesti keele grammatika

alati koma(de)ga. Kõrvallauset alustavad alistavad sidendid (nt et, kuigi, sest, kui, kuna, ilma et, kes, mis, kuhu). Ma sõidan maale, et natuke hagu korjata, ning siis tulen ja teen keset linna suure lõkke. 9 Lauselühend Poiss läks, seenekorv käes, metsa poole, (verbita lauselühend) Töö tehtud, mindi koju. Näinud kõike oma silmaga, jäi ta rahule (määruslikud nud-, tud- lauselühendid) AGA Kõik jäid tehtud tööga rahule (missugune?) Vastamata ainsalegi küsimusele, vangutas ta vaid pead. AGA Ainsalegi küsimusele vastamata vangutas ta vaid pead. Sama moodi ka des-, maks- ja tuna-lauselühendid. kui, otseku, nagu, kuni Selliseid mehi nagu Mats võiks rohkem olla. Ta on tugev kui karu. Sadas vihma, kui tagasi tulin. Kõndisime, kuni jõudsime raudteejaamani. Metsamarjad, nagu [= näiteks) maasikad, mustikad ja murakad, on väga vitamiinirohked. AGA Niisuguseid/selliseid/sääraseid torumehi nagu Juhan ja Peeter Vääri on raske leida.

Eesti keel → Eesti keel
48 allalaadimist
Kirjavahemärkide tabel
11
docx

Kirjavahemärkide tabel

järeltäiendina: vedeles laual. Määruslik des-, mata-, maks- ja tuna- Istusin laua taga, kuulates lühend eraldatakse koma(de)ga, kui järjejuttu, ja unustasin oma töö lühendi tuum asub lühendi alguses: sootuks. Vastamata ainsalegi esitatud küsimusele, vangutas vanamees Komaga ei eraldata ainult pead. des-, mata-, maks-, tuna- lühendit, kui Pead õlgade vahele tõmmates tuum paikneb lühendi lõpus: jooksis tüdruk vette. Kodus sobivat rakendust leidmata kolis vanaisa maale. Pean ennast kokku võtma

Eesti keel → Eesti keel
159 allalaadimist
Lausete liigid
6
docx

Lausete liigid

2) määruslikud nud- ja tud- lühendid: Töötanud kogu suve, jätkas ta sügisel õpinguid. Töö lõpetatud, mindi peole. 3) kesksõna- ja mata- lühend järeltäiendina: Kirjand, pool ümber kirjutatud, vedeles laual. Määruslik des-, mata-, maks- ja tuna- lühend eraldatakse koma(de)ga, kui lühendi tuum asub lühendi alguses: Istusin laua taga, kuulates järjejuttu, ja unustasin oma töö sootuks. Vastamata ainsalegi esitatud küsimusele, vangutas vanamees ainult pead. Komaga ei eraldata 1) des-, mata-, maks-, tuna- lühendit, kui tuum paikneb lühendi lõpus: Pead õlgade vahele tõmmates jooksis tüdruk vette. Kodus sobivat rakendust leidmata kolis vanaisa maale. Pean ennast kokku võtma paremat tulemust saavutamaks. 2) ülejäänud lauselühendeid (da-, ma-, mas-, mast-, vat- ja nuna- lühendit ning eestäiendina esinevat v-, tav-, nud-, tud-ja mata- lühendit): Vend läks ennast sauna pesema.

Eesti keel → Eesti keel
51 allalaadimist
EESTI KEELE KORDAMINE KATSETEKS
15
docx

EESTI KEELE KORDAMINE KATSETEKS

2) määruslikud nud- ja tud- lühendid: Töötanud kogu suve, jätkas ta sügisel õpinguid. Töö lõpetatud, mindi peole. 3) kesksõna- ja mata- lühend järeltäiendina: Kirjand, pool ümber kirjutatud, vedeles laual. Määruslik des-, mata-, maks- ja tuna- lühend eraldatakse koma(de)ga, kui lühendi tuum asub lühendi alguses: Istusin laua taga, kuulates järjejuttu, ja unustasin oma töö sootuks. Vastamata ainsalegi esitatud küsimusele, vangutas vanamees ainult pead. Komaga ei eraldata 1) des-, mata-, maks-, tuna- lühendit, kui tuum paikneb lühendi lõpus: Pead õlgade vahele tõmmates jooksis tüdruk vette. Kodus sobivat rakendust leidmata kolis vanaisa maale. Pean ennast kokku võtma paremat tulemust saavutamaks. 2) ülejäänud lauselühendeid (da-, ma-, mas-, mast-, vat- ja nuna- lühendit ning eestäiendina esinevat v-, tav-, nud-, tud-ja mata- lühendit): Vend läks ennast sauna pesema.

Eesti keel → Eesti keel
34 allalaadimist
Julius Kuperjanovi elulugu
17
docx

Julius Kuperjanovi elulugu

Limbergilt loa erakorralise partisanide salga moodustamiseks. Partisanide salga loomise mõte tekkis Kuperjanovil seoses üldise peataoleku ja korralageduse tõttu, mis valitses 1918. a. detsembri viimastel päevadel kogu lõunarindel. Kahtlus oma riigi loomise edusse ning hirm jääda punaste kätte, sundis paljusid jõukaid kodanikke põgenema üha läheneva rinde eest Tallinna. Rahvas suhtus sõjaväe tegevusse ja Ajutise Valitsuse käskudesse passiivselt. Enamik kodanikke vangutas elutargalt pead, sisendades sõdureisse veendumust võitluse mõtetusest suure Venemaa vastu, mistõttu väejooksikute arv väeosades kasvas katastroofiliselt. Väeosade lagunemise haripunkt saabus mõned päevad enne jõule, kui ühest lõunarindel olevast polgust jooksis viimse meheni minema paar roodu, viies kaasa ka relvad ja varustuse. Selles olukorras varises 21. detsembril kokku Tartu ette moodustatud kaitseliin. LõunaEesti

Ajalugu → Ajalugu
11 allalaadimist
Julius Kuperjanov
15
doc

Julius Kuperjanov

Limbergilt loa erakorralise partisanide salga moodustamiseks. Partisanide salga loomise mõte tekkis Kuperjanovil seoses üldise peataoleku ja korralageduse tõttu, mis valitses 1918. a. detsembri viimastel päevadel kogu lõunarindel. Kahtlus oma riigi loomise edusse ning hirm jääda punaste kätte, sundis paljusid jõukaid kodanikke põgenema üha läheneva rinde eest Tallinna. Rahvas suhtus sõjaväe tegevusse ja Ajutise Valitsuse käskudesse passiivselt. Enamik kodanikke vangutas elutargalt pead, sisendades sõdureisse veendumust võitluse mõtetusest suure Venemaa vastu, mistõttu väejooksikute arv väeosades kasvas katastroofiliselt. Väeosade lagunemise haripunkt saabus mõned päevad enne jõule, kui ühest lõunarindel olevast polgust jooksis viimse meheni minema paar roodu, viies kaasa ka relvad ja varustuse. Selles olukorras varises 21. detsembril kokku Tartu ette moodustatud kaitseliin. LõunaEesti

Ajalugu → Ajalugu
25 allalaadimist
Eesti keele reeglid
36
docx

Eesti keele reeglid

2) määruslikud nud- ja tud- lühendid: Töötanud kogu suve, jätkas ta sügisel õpinguid. Töö lõpetatud, mindi peole. 3) kesksõna- ja mata- lühend järeltäiendina: Kirjand, pool ümber kirjutatud, vedeles laual. Määruslik des-, mata-, maks- ja tuna- lühend eraldatakse koma(de)ga, kui lühendi tuum asub lühendi alguses: Istusin laua taga, kuulates järjejuttu, ja unustasin oma töö sootuks. Vastamata ainsalegi esitatud küsimusele, vangutas vanamees ainult pead. Komaga ei eraldata 1) des-, mata-, maks-, tuna- lühendit, kui tuum paikneb lühendi lõpus: Pead õlgade vahele tõmmates jooksis tüdruk vette. Kodus sobivat rakendust leidmata kolis vanaisa maale. Pean ennast kokku võtma paremat tulemust saavutamaks. 2) ülejäänud lauselühendeid (da-, ma-, mas-, mast-, vat- ja nuna- lühendit ning eestäiendina esinevat v-, tav-, nud-, tud-ja mata- lühendit): Vend läks ennast sauna pesema.

Eesti keel → Eesti keel
74 allalaadimist
-Taeva palge all- --August Mälk
6
rtf

" Taeva palge all " - August Mälk

tugevamini enda vastu. Lahku läksid nad jälle eri suundades. Kustas läks randa, sealt edasi koju, kuid ei suutnud uinuda, sest Lui toast vaikset rääkimist kuulda oli. Tooni käest sai Kustas teada, et Lui on tõsiselt haigeks jäänud. Kustas käis teda julgustamas, et küll ta terveks saab, kuid esimese niitmise nädala lõppedes sülitas Lui juba mäda kurgust välja. Otsustati kutsuda tohter. See kuulas haiget ja vangutas muudkui pead. Siis ütles, et Luil on gangreen, kopsu vasak pool on läbi ja süda pole ka terve. Järgmisel päeval plaaniti Lui viia linna arsti juurde, et äkki saab operatsiooniga asja paremaks teha, kuid Lui ei elanud ööd üle ja hommikul oli lapsehälli kõrval surnu. Varsti tuli Juta koos sama bussiga, mille katusel veeti Lui tammist kirstu. Tooni ja Juta lohutasid üksteis. Matus oli vaikne, isegi Kustasel olid silmad märjad. Uuel päeval tegi Tuisu pere jälle heina

Kirjandus → Kirjandus
340 allalaadimist
Robert Houdin - uurimustöö
49
doc

Robert Houdin - uurimustöö

ning Houdini saladusliku kella süsteemi peetakse käesoleva ajani üheks parimaks. Veidi hiljem valmis suur ülekullatud konstruktsioon ,,Laulutund" (Lisa 7), mis kujutas maja rõdu, kus laua taga, millel asusid mängutoos ja linnupuur, istus daam. Naine väntas mängutoosi ja sealt kostus muusika. Lind püüdis meloodiat korrata, ent see ei langenud mängutoosist kostnuga kokku. Daam vangutas pead ja lasi linnul laulu korrata. Lõpuks kõlas linnu ja mängutoosi deuett laitmatult. 1844. aasta Pariisi näitusel esitles Robert-Houdin oma automaati ,,Kirjutaja ja joonistaja" (Lisa 8). See kujutas laua taga istuvat mehaanilist inimest, kes vastas vaataja esitatud küsimusele täpse kirjutuse või joonistusega. Autorit autasustati selle eest hõbemedaliga. ,,Antonio Diablo" (Lisa 9) nimeline automaat kujutas väikest poissi, kes kummardas,

Ajalugu → Ajalugu
107 allalaadimist
V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

kinni haarates. «Jumal hoidku! Ta varastab mult veel poisi ära! Tule, Eustache!» Ja ta hakkas mööda kaldapealset Gréve'i platsi poole 200 liduma, kuni sild kaugele maha jäi. Poiss aga, keda ta järele sikutas, kukkus põlvili. Mahiette jäi hingeldades seisma. Oudarde ja Gervaise jõudsid talle järele. «See mustlanna ja teie last varastama?» ütles Gervaise. «Teil tulevad imelikud mõtted pähe.» Mahiette vangutas mõtlikult pead. «Imelik,» tähendas Oudarde, «kongisolijal on sama arvamine mustlannadest.» «Kes see kongisolija on?» päris Mahiette. «Eks ikka õde Gudule,» vastas Oudarde. «Kes see õde Gudule on?» küsis jälle Mahiette. «Ah jah, teie olete ju Reimsist, te seda ei tea!» vastas Oudarde. «See on patukahetseja Rotiaugust.» «Kuidas!» päris Mahiette. «Kas seesama õnnetu naine, kellele me seda kakku viime?» Oudarde noogutas jaatavalt. «Tema jah

Kirjandus → Kirjandus
109 allalaadimist
E Bornhöhe Ajaloolised jutustused tasuja
0
docx

E.Bornhöhe Ajaloolised jutustused(tasuja)

XI Teisel hommikul ärkas Jaanus hilja. Maanus magas veel. Kui Jaanus ennast riidesse pani, tõusis õues vali sõnelemine. Ta tõttas õue. Seal seisis salk mehi, ühel pool vana Tambet oma sulastega, teisel pool lossikubjas kahe mõisasulasega. Tambet näis elavalt mõnd kupja ütlust valeks ajavat. «Kust ta pidi siia saama?» vaidles ta. «Läbi katuse ei võinud ta ometi sisse sadada. Kuidas ma siis teda poleks näinud?» Väike kubjas tantsis ühelt jalalt teisele, vangutas pead, irvitas ja kääksus: «Ei sa mind peta, vennike, ei sa mind peta. Ta on siin ja siia ta jääb. Jumala eest. Kui sina ei tea, siis teab sinu poeg.» «Mis asja?» küsis Jaanus ligemale astudes. Kubjas pöördus järsku ümber, vahtis Jaanuse otsa, laksutas näppu ja kilkas: «Vaat', vaat', seal ta on. Seal ta ise on. Ähää,-pojuke, kuhu sa jooksiku panid? Kuhu sa peitsid redu? Mis? Mi-is?» 75 Jaanus pööras talle selja ja küsis, kuigi tõtt aimates, isalt: «Mis see tähendab?»

Kirjandus → Kirjandus
71 allalaadimist
A dumas Kolm musketäri terve raamat
0
docx

A.dumas Kolm musketäri terve raamat

Mileedi ohkas ja avas silmad. «Kus ma olen?» küsis ta. «Päästetud,» vastas ohvitser. «Ah, päästetud!» hüüdis mileedi. «Jah, näen taevast ja merd! Hingan vabaduse õhku. Oo! . . . Tänan, Felton, tänan!» Noormees surus ta oma südamele. «Aga mis on minu kätega?» küsis mileedi. «Mul on tunne, nagu oleks mu randmeid tangide vahel pigistatud.» Mileedi tõstis käed, randmed olid tõesti muljutud. Neid kauneid käsi vaadates ohkas Felton kurvalt ja vangutas tasakesi pead. «Oh, pole midagi, pole midagi! Nüüd tuleb meelde!» hüüdis mileedi. Mileedi vaatas otsivalt ringi. «See on siin,» lausus Felton, lükates kullakotti jalaga. Läheneti kuunarile. Vahil olev madrus hõikas paati ja paadist vastati. «Mis laev see on?» küsis mileedi. «Laev, mille teie jaoks kauplesin.» «Kuhu ta mu viib?» «Kuhu soovite, ainult laske mind ennast Portsmouthis maale.» «Mida te kavatsete Portsmouthis teha?» küsis mileedi. «Täita lord Winteri

Kirjandus → Kirjandus
147 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun