Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"onko" - 15 õppematerjali

Intensiivpraktika Gibbsi mudeli järgi
6
docx

Intensiivpraktika Gibbsi mudeli järgi

nimi JUHTUMI ANALÜÜS Intensiivi praktika Tallinn ... aasta Sisukord 1. SISSEJUHATUS Praktika oli sooritatud II Intensiivravi osakonnas Põhja-Eesti Regionaalhaiglas (PERH) ajavahemikus .... Valved olid 12-tunnised ja iga praktikapäev algas hommikul kell 8:30. Juhendajaks oli .... PERH II Intensiivravi osakonnas viibivad eelkõige patsiendid peale suurt plaanilist operatsiooni. Osakonnas viibivad patsiendid peale kardio-, neuro-, vaskulaar-, onko ja torakaalkirurgilisi operatsioone. II intensiivravi osakonnas on 12 voodikohta, hetkel oli avatud 10. Osakonnas on võimalik monitoorida neurofunktsioone (EEG, BIS), teostada neerude asendusravi, kopsude kunstliku ventilatsiooni ning toetada südame vereringe kehaväliselt (ECMO, IABP). Osakonnas päevasel valvel töötab 5 õde ja 1 väljakutsel. Õe valved on erineva pikkusega. Päeval õe tööd kontrollivad vanemõde ja õendustöökoordinaator. Öösel tööd

Meditsiin → Õendus
77 allalaadimist
Soome keel
16
pdf

Soome keel

, Pärnu…., Sysmä……., Pädaste…… Harjutus 2. Lisage vastavalt vokaalharmoonia reeglitele kas –a või –ä. Miehell… on tumma puku. Leirintäalueell…. on monta asuntoautoa. Sanomaleh- dess… oli hyvä sarjakuva. Huoneess… on iso parisänky. He esittelev…t uutta reittiä. Lehdess…. oli hyvä juttu. Syksyll…. käymme marjass…ja sieness…Pidätkö enem- män maidost… vai piimäst…? Lehdess… oli juttu uudest… baarist….He kysyv…t, onko motelliss… tilaa. Odotatko meitä käytäväll… vai ala-aulass…? Kävimme veneell… saaress…. 5 OMISTUSLIITED Omistusliited näitavad nn omandisuhteid ning neid kasutatakse koos isikulise ase- sõnaga või ka ilma. Kõnekeeles omistusliide tavaliselt puudub. minun kissani meidän kissamme sinun kissasi teidän kissanne

Keeled → Soome keel
33 allalaadimist
Soome keele väljendid
6
doc

Soome keele väljendid

Väljendid Asiakas saapuu - Klient saabub Päivää! - Tere päevast. Onko tämä pöytä vapaa? - Kas see laud on vaba? Meillä oli varattu kahden hengen pöytä. - Meil oli reserveeritud laud kahele. Puhutteko te suomea? - Kas te räägite soome keelt? Saisinko suomenkielisen ruokalistan? - Kas ma saaksin soomekeelse menüü? Asiakas tekee tilausta - Klient tellib Ottaisin tuopin keskiolutta. - Võtaksin kannu keskmise kangusega õlut Haluaisin kokeilla talon viiniä. - Sooviksin proovida maja veini. Haluan lasin vettä / mehua.- Soovin klaasi vett / mahla

Keeled → Soome keel
24 allalaadimist
Soomekeelsed väljendid
16
doc

Soomekeelsed väljendid

Olge nii kena ja aidake. Sanokaa minulle. Öelge mulle, palun! Kertokaa minulle. Jutustage mulle, palun! Selittäkää minulle. Seletage mulle, palun! Näyttäkää minulle. Näidake mulle, palun! Anteeksi, en voi auttaa. Vabandage, ma ei saa teid aidata. Suokaa anteeksi! Vabandage, palun! Antakaa anteeksi! Andke andeks, palun! Anteeksi! Vabandust! Ei se mitään. Pole midagi. Anteeksi, että häiritsen. Vabandage, et ma teid segan. En halunnut loukata teitä. Ma ei tahtnud teid solvata. Onko täällä tupakointi sallittua? Kas siin tohib suitsetada? Missä on miestenhuone? Kus on meeste tualett? Missä on naistenhuone? Kus on naiste tualett? 1 Pyyntöjä ja käskyjä Odottakaa, olkaa hyvä! Oodake, palun! Tulkaa tänne, olkaa hyvä! Tulge siia, palun! Menkää pois! Minge ära! 2 Antakaa takaisin! Andke tagasi! Puhuisitteko vähän selkeämmin. Rääkige veidi selgemini, palun! ...hitaammin. ...aeglasemalt, palun! ...kovemmin. ..

Keeled → Soome keel
78 allalaadimist
Soome keele hääldus
6
pdf

Soome keele hääldus

KK, PP, TT ÜLIPIKALT: SEPPO, KUKKA PORVOO, HAAPAJÄRVI, JYVÄSKYLÄ, NG NINAHÄÄLIK: ONGELMA, KENGÄT JÄMSÄ, KUOPIO, MIKKELI, VAASA 3 4 VOKAALHARMOONIA = Dialoog TÄPITÄHTEDE REEGEL Hei! Onko kotipaikkasi Kyyjärvi? A Ä Ei, valitettavasti se ei ole I Kyyjärvi. O Ö Y No onko sitten E Suonpäänkulma? U Kyllä se on Suonpäänkulma.

Keeled → Soome keel
16 allalaadimist
Soome keele dialoog
2
rtf

Soome keele dialoog

Riho soittaa Laaksosille.-riho helistab? laaksosille Hän valitsee numeron.. ta valib numbri Matti: -Matti Laaksonen Riho: Tällä on Riho Volmer, hyvää iltaa.- siin on riho volmer, tere õhtust -Iltaa.Mitä kuulu?-õhtust, kuidas läheb? -Ihan hyvää,kiitos. Entäs teille? Hästi. Ja kuidas sul? -Kiitos hyvää.-hästi, aitäh -Onko Eija kotona?Minulla on vähän asiaa hänelle.-kas eja on kodus?mul on natuke vaja asju ajada temaga Hetkinen. EIja, Riho on puhelimessa!- üks hetk. Elja, riho helistab Eija:Eija täällä , iltaa.- eija on siin, õhtust Riho:Iltaa, Tiedätte varmaan, että olen täällä Helsingissä- õhtust, tead, et olen jälle helsingis?? Tiedän kyllä, äitisi kirjoitti siitä- tean küll, ema kirjutas Soitan, koska haluan kysyä, mitä teette ensi viikolla.Siskoni Anu tulee Suomeen

Keeled → Soome keel
14 allalaadimist
Mitä hotelissa on
2
doc

Mitä hotelissa on?

postimerkkejä, virvoitusjuomia ja kaikenlaista muuta käyttötavaraa. 3. Mihin aikaan huone pitää luovuttaa? Huone pitää luovutta kello 12. 4. Montako henkeä mahtuu auditorioon? Entä isoon konferenssisaliin? Auditorioon mahtuu 80 henkeä. Komferenssisaliin mahtuu 300 henkeä. 5. Kuinka monta saunaa hotellissa on? Hotellissa on 3 erilaista saunaa - : tavallinen suomalainen sauna, höyrysauna ja infrapunasauna. 6. Onko aamusauna hotellivieraalle maksullinen? Aamusauna ei ole hotellivieraalle maksulinen. 7. Mitä kokousvarusteita hotelli tarjoaa? Kaikissa kokoustiloissa on paperitaulu, piirtoheitin, TV, valkokangas, datatykki ja nopea internet-yhteys. 8. Mitä on hotellin edessä ja mitä takana? Hotellin edessä on parkkipaikka ja takana tenniskenttä. 9. Missä on puisto? Puisto on hotellin vieressä. 10.Mihin aikaan tarjotaan aamiaista?

Keeled → Soome keel
9 allalaadimist
Lukupäiväkirja
2
doc

Lukupäiväkirja

Sirkan ja Äidin välit ovat olleet jo kauan poikki. Äiti on mielestäni ihan fiksun tuntuinen henkilö ja Erkkikin jokseenkin siedettävä noin yleensä, mutta sirkka toimii kaikissa tilanteissa sikamaisimmin, mitä voisi olettaa. Lopussa Sirkka ja Erkki eroaa (asia, jota jo kerkesinkin odottamaan!). Ajatuksia lopuksi Kirja on vastannut osittain odotuksiani. Loppuvaikutelma on erittäin huono, on mennyt monta tuntia rehellisesti sanoen hukkaan. Onko tämän tarkoitus todellakin innostaa oppilaita lukemaan? Jos on, niin jossain on vika. Tiedän varsin hyvin, että maailmassa on todella paljon hyviäkin kirjoja, mutta lähes aina, ihme kyllä, koulussa joudutaan lukemaan aina vain kirjoja, jotka saavat masentumaan ja pahalle tuulelle. Miksi? Miksi kirja ei voi olla hyvä, sellainen joka rentouttaisi, olisi mielenkiintoinen; antaisi jotain. Kunpa saisikin valita kirjansa vapaammin, paremmasta aihepiiristä

Keeled → Soome keel
2 allalaadimist
Trip-novell
2
doc

"Trip" novell

" kõlas mehe suust. ,,Jag frågade, vad är ditt namn, nu möta!" ,,Ma ei saa aru, ma ei räägi seda keelt." vastas ta. ,,Han kanske inte förstår, vad vi gör?" teatas mees, ta ei saanud ikka aru, mehe hääletoonis oli kuulda segadust, ta rääkis valjemalt. ,,Ta Mati här!" kõlas toa kaugemast nurgast. Mees kes temaga kõneles, lahkus. Hetke pärast oli kuulda teise tegelase sisenemist, kuid seekord oli tegemist naisega. ,,Onko voit minusta ymmärtää?"küsis naine, ta hääles oli tunda noorust, ta ei saanud olla üle 20-aastane. ,,Olen eestlane, miksi olen täällä?" vastas kinnipeetav. Vastu ei kõlanud midagi, kuid ta kuulis hägusalt, kuidas toa kaugemas nurgas kaks soome keelt kõnelevat vanemat meest arutasid omavahel, nad olid justkui segaduses. Mehed hakkasid vaidlema ning üks lahkus. Naine, kes teda kõnetas lahkus ka. Taaskord pandi talle kott pähe, ümberingi oli vaikus

Kirjandus → Kirjandus
59 allalaadimist
Tutkimuksen tausta ja aihepiiri
10
doc

Tutkimuksen tausta ja aihepiiri

1b: Kuinka voidaan määritellä samankaltaisuus ja sen havaitseminen ja mitata niitä morfologisesti rikkaiden viron ja suomen tapauksessa? 2. Ymmärrettävyys ja vuorovaikutus 2a: Kuinka keskinäinen ymmärrettävyys on saavutettavissa virolais-suomalaisessa vuorovaikutuksessa? 2b: Mikä on samankaltaisuuden havaitsemisen rooli vuorovaikutuksen resurssina? 3. Ymmärrettävyys ja taustamuuttujat 3a: Onko ymmärrettävyys symmetristä? Havaitsevatko suomalaiset ja virolaiset samankaltaisuutta samoissa konteksteissa? 3b: Mitkä kielenulkoiset tekijät vaikuttavat samankaltaisuuden havaitsemiseen (äidinkieli, suhtautuminen kohdekieleen, sen puhujiin ja kohdekulttuuriin, ikä, sukupuoli, koulutus, muiden kielten hallinta, kontaktit kohdekieleen)? 4. Samankaltaisuuden havaitsemisen tehostaminen

Keeled → Soome keel
2 allalaadimist
Soome keele kiire õpe
54
docx

Soome keele kiire õpe

hyvä- ->hyvissä kynä- ->kynissä pöydä- ->pöydillä kengä- ->kengissä a + i -> i (a menee pois) poja- ->pojilla juna- ->junissa a + i -> oi kana- ->kanoilla kirja- ->kirjoissa i + i -> ei panki- ->pankeissa lasi- ->laseissa passi- ->passeilla kassi- ->kasseissa aa, ee, ii, uu, yy, ää + i -> ai, ei, ii, ui, yi, äi maa- ->maissa huonee- ->huoneissa kaunii- ->kauniissa puu- ->puissa syy- ->syissä pää- ->päissä käsi- ->käsissä uusi- ->uusissa vesi- ->vesissä Onko sana yksikkö vai monikko? Valitse oikea vastaus Monikon partitiivi Päätteet ovat -a / -ä tai -ta / -tä Pääte on -a / -ä, jos sanan yksikön vartalon lopussa on yksi vokaali. perusmuoto yksikön vartalo monikon vartalo partitiivi ( monikko) ystävä ystävä- ystävi- ystäviä pöytä pöydä- pöydi- pöytiä

Keeled → Soomekeel
113 allalaadimist
Äriplaan soome keeles
28
doc

Äriplaan soome keeles

) 4759 57108 + € = KOKONAISMYYNTI/- 24588 295057 = € LASKUTUSTAVOITE Kuukausilaskutustavoite (esim. 10 kk/v) 24588 =€ Päivälaskutustavoite ( 20 pv/kk 1229,40 = €/pv Tuntilaskutustavoite ( 7 h/pv) 175,63 = €/h Liikevaihdon, laskutustavoitteet realistisuuden arviointi: (onko mahdollista saavuttaa? - markkinahinta? - kustannusten karsiminen?)

Keeled → Soome keel
16 allalaadimist
Veterinaargeneetika I KT kordamisküsimused
11
docx

Veterinaargeneetika I KT kordamisküsimused

meetodi ühe variandina võib vaadelda genealoogilist analüüsi, kus kasutatakse registreeritud põlvnemisandmeid, s.o eellaste andmeid. Populatsiooni (isendite kogumis teatud territooriumil) tasemel uuritakse peamiselt loodusliku ja kunstliku valiku toimet populatsiooni genofondile ning evolutsiooni geneetilisi seaduspärasusi. Seda geneetika haru nimetatakse populatsioonigeneetikaks. Lisaks eelnimetatutele on olemas veel palju geneetika harusid ­ looma-, inimese-, veterinaar-, mikroobi-, onko-, farmako-, immunogeneetika jne. 2. Veterinaargeneetika ja patogeneetika määrang. Veterinargeneetika hõlmab geneetika neid aspekte, mis on seotud loomade haiguste, too- dangu- ja eluvõimega. Veterinaargeneetika uurimisobjektideks on koduloomad ja ulukid ning nendel haigusi tekitavad mikroorganismid ja parasiidid. Veterinargeneetika uurib loomade pärilikke anomaaliaid, päriliku eelsoodumusega haigusi ja sellega seoses ka päriliku eelsoodumuse rolli erinevate haiguste etioloogias

Bioloogia → Veterinaargeneetika
25 allalaadimist
VETERINAARGENEETIKA
21
docx

VETERINAARGENEETIKA

meetodiks matemaatiline analuus. Toenaosusteooria ja variatsioonstatistika kasutamist bioloogiliste objektide uurimisel nimetatakse biomeetriaks. Biomeetriliste meetoditega on voimalik selgitada populatsiooni genofondi struktuuri ja dunaamikat. Populatsioonigeneetika matemaatilised meetodid on peamisteks pollumajandusloomade joudlusomaduste parilikkuse uurimisel ja selektsiooniteoorias. Lisaks eelnimetatutele on olemas veel palju geneetika harusid ­ looma-, inimese-, veterinaar-, mikroobi-, onko-, farmako-, immunogeneetika jne. Veterinaargeneetika maaratlus ja uurimisobjekt Veterinargeneetika holmab geneetika neid aspekte, mis on seotud loomade haiguste, toodangu-ja eluvoimega (Nicholas, 1988). Veterinaargeneetika uurimisobjektideks on koduloomad ja ulukid ning nendel haigusi tekitavad mikroorganismid ja parasiidid (Pavel et al., 1988). Veterinargeneetika uurib loomade parilikke anomaaliaid, pariliku eelsoodumusega

Bioloogia → Geneetika
38 allalaadimist
Loomageneetika 1 osa
61
pdf

Loomageneetika 1 osa

nimetatakse biomeetriaks. Biomeetriliste meetoditega on võimalik selgitada populatsiooni 2 genofondi struktuuri ja dünaamikat. Populatsioonigeneetika matemaatilised meetodid on peamisteks põllumajandusloomade jõudlusomaduste pärilikkuse uurimisel ja selektsioo- niteoorias. Lisaks eelnimetatutele on olemas veel palju geneetika harusid ­ mikroobi-, looma-, inimese-, onko-, farmako-, immunogeneetika jne. PÄRILIKKUSE MÕISTE Pärilikkus üldisemalt on organismi võime anda omataolisi järglasi. Kõrgematel organismidel avaldub see nii põlvkondade kui ka rakkude tasemel: sugurakkude kaudu antakse geneetiline informatsioon edasi järgnevale põlvkonnale, kuid ka keharakkude jagunemisel toimub informatsiooni edasiandmine emarakult tütarrakkudele. Pärilikkust ei või segi ajada pärandumisega, mis tähistab ainult geneetilise informatsiooni

Põllumajandus → Aretusõpetus
158 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun