Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"montag" - 25 õppematerjali

Eessõnade grammatika
2
rtf

Eessõnade grammatika

Ich komme vor dem Urlaub noch vorbei. Ma astun enne puhkust veel läbi. Er ist vor zehn Minuten gegangen. Ta läks kümne minuti eest ära. UM Kasutatakse täpse kellaajaga. Kuna kellaaeg on seotud põhiarvuga, siis artiklit ei kasutata. Ich komme um sieben uhr. Ma tulen kell seitse. GEGEN Märgitakse ligikaudset aega. gegen Mitternacht - kesköö paiku gegen fünf Uhr - kella viie paiku gegen Mitttag - lõuna paiku AN Nädalapäevade ees. Kõik nädalapäevad on meessoost. (an dem) am Montag an diesem Montag am vorigen/nächsten Montag esmaspäeval sellel esmaspäeval eelmisel/järgmisel esmaspäeval am Dienstag am Mittwoch am Donnerstag am Freitag am Samstag/Sonnabend am Sonntag Päevaaegade ees am (an dem) am Morgen - hommikul am Tag - päeval am Abend - õhtul Kuupäevade ees (an dem) am 1. Januar - am ersten Januar IN die Woche in der Woche in dieser Woche in der vorigen/nächsten Woche die Nacht

Keeled → Saksa keel
30 allalaadimist
Eessõnad
2
doc

Eessõnad

unter ­ all, alla unter dem Stuhl unter den Stuhl vor ­ ees, ette vor der Klasse vor die Klasse zwischen ­ vahel, vahele zwischen dem Buch zwischen das Buch Präpositsionen mit Dativ mit ­ kellega? millega? (koos) mit dem Vater nach ­ pärast nach der Schule bei ­ juures bei dem Onkel ­ beim Onkel seit ­ alates seit (dem) Montag von ­ kellelt? millelt? von dem Freund ­ vom Freund aus ­ seest aus der Klasse außer ­ peale (v.a. selle peale) außer der Mutter zu ­ juurde zu der Oma ­ zur Oma zu dem Onkel ­ zum Onkel entgegen ­ kellelegi vastu tulema der Mutter entgegen gegenüber ­ vastas gegenüber dem Stadion dem Stadion gegenüber Präpositsionen mit Akkusativ durch ­ läbi durch den Park

Keeled → Saksa keel
21 allalaadimist
Saksa keele grammatika
6
doc

Saksa keele grammatika

Kesksoost (das) -chen, -lein: das Mädchen, das Hündlein -tum: das Eigentum Aastaaeg, kuu, kuupäev, nädalapäev Frühling ­ kevad, im Frühling (kevadel) Sommer ­ suvi, im Sommer (suvel) Herbst ­ sügis, im Herbst (sügisel) Winter ­ talv, im Winter (talvel) Maikuus ­ im Mai Veeruaris ­ im Februar 4 Märtsis ­ im März 23.mail ­ am 23.Mai 12.augistil am 12.August, im Jahre 2009 Montag (esmaspäev) ­ am Montag (esmaspäeval) Dienstag (teisipäev) ­ am Dienstag (teisipäeval) Mittwoch (kolmapäev) ­ am Mittwoch (kolmapäeval) Donnerstag (neljapäev) ­ am Donnerstag (neljapäeval) Freitag (reede) ­ am Freitag (reedel) Samstag/Sonnabend (laupäev) ­ am Samstag/am Sonnabend (laupäeval) Sonntag (pühapäev) ­ am Sonntag (pühapäeval) Montag, den 17.Juli Kellaaeg ­ um 2 Uhr Arvsõnad Põhiarvsõnad ­ eins, zwei, hundert

Keeled → Saksa keel
153 allalaadimist
Saksamaad tutvustav slaidiprogramm vene keeles
10
pptx

Saksamaad tutvustav slaidiprogramm vene keeles

· - · ­ · 82 · : -- · ­ · - · - o - · - ,, ,, · - · · : , , , · O: , , · : , , · : , , · . · «» «» · . · 650 . · . · . ... · - Hallo · - Danke · - Aufwierersehen · ...- Ich heisse... · - der Montag · - der Kuli !

Keeled → Vene keel
4 allalaadimist
Franz Kafka-Protsess-kokkuvõte peatükkide kaupa
3
doc

Franz Kafka "Protsess" kokkuvõte peatükkide kaupa

Mees viis K. kantseleisid vaatama. Pööningul asuvaid kantseleisid uurival K.-l hakkas halb ning ta pandi istuma. Informaator ja kantseleis töötav tütarlaps talutasid ta välja. Värske õhu käes hakkas K.-l kohe parem. Neljas peatükk Preili Bürstneri sõbranna K. üritas preili Bürstneriga vestelda, kuid tal ei avanenud selleks võimalust. Lõpuks saatis ta preilile kirju, kuid vastus ei tulnud neist ühelegi. Ühel pühapäeval oli koridor liikumist täis ning preili Montag kolis preili Bürstneri tuppa. Samal ajal kui K. sõi ning proua Grubachiga rääkis, kuulis ta uksel koputust. Teenja tõi teate, milles seisis, et preili Montag soovib K-ga söögisaalis vestela. Vestlus toimus proua Bürstneri palvel. Sisse tuli Lanz ( proua Grubachi õepoeg). K lahkus ruumist ning peatus seejärel preili Bürstneri ukse taga. Ta koputas, kuid keegi ei vastanud. Lõpuks avas ta ukse ning nägi, et preilit polnud kodus. Preili Montag ja Lanz märkasid K. tegu. K

Kirjandus → Kirjandus
2551 allalaadimist
Protsess
3
doc

Protsess

Mees viis K. kantseleisid vaatama. Pööningul asuvaid kantseleisid uurival K.-l hakkas halb ning ta pandi istuma. Informaator ja kantseleis töötav tütarlaps talutasid ta välja. Värske õhu käes hakkas K.-l kohe parem. Neljas peatükk Preili Bürstneri sõbranna K. üritas preili Bürstneriga vestelda, kuid tal ei avanenud selleks võimalust. Lõpuks saatis ta preilile kirju, kuid vastus ei tulnud neist ühelegi. Ühel pühapäeval oli koridor liikumist täis ning preili Montag kolis preili Bürstneri tuppa. Samal ajal kui K. sõi ning proua Grubachiga rääkis, kuulis ta uksel koputust. Teenja tõi teate, milles seisis, et preili Montag soovib K-ga söögisaalis vestela. Vestlus toimus proua Bürstneri palvel. Sisse tuli Lanz ( proua Grubachi õepoeg). K lahkus ruumist ning peatus seejärel preili Bürstneri ukse taga. Ta koputas, kuid keegi ei vastanud. Lõpuks avas ta ukse ning nägi, et preilit polnud kodus. Preili Montag ja Lanz märkasid K. tegu. K

Kirjandus → Kirjandus
94 allalaadimist
Wolfgang Amadeus Mozart
9
odp

Wolfgang Amadeus Mozart

Klassik. Wann und wo ist der Mozart geboren und gestorben ? Wolfgang Amadeus Mozart ist am 27.Januar in 1756 geboren. Er ist in Salzburg geboren. Wolfgang Amadeus Mozart ist am 5. Dezember in 1791 in Wien gestorben. Mozarts bekannteste Opern Wolfgang Amadeus Mozarts bekannteste und interessanteste Opern sind "Die Zauberflöte" "Idomeneo" und "La finta semplice". Die Fakten Wolfgang Amadeus Mozart starb am Montag dem 5. Dezember in 1791 gegen ein Uhr früh in seinem Haus in Wien. Mage ich die Musik? Ich mag Mozarts Musik nicht, denn es ist zu altmodisch. Aber ich mag PopMusik. Fotos Video http://www.youtube.com/watch?v=-DWxYcYCtA8 Danke für die Aufmerksamkeit!

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
Eessõnad - Präpositonen
1
odt

Eessõnad - Präpositonen

entgegen ­ vastu/vastupidi: entgegen seiner Vorschlag (vastupidiselt tema ettepanekule) gegenüber ­ vastas: gegenüber dem Rathaus (raekoja vastas) mit ­ koos: mit userer Freundin (meie sõbrannaga) nach ­ pärast: nach den Stunden (pärast tunde) seit ­ alates: seit gestern (eilsest alates) von - -st/-lt: von ihrer Reise (oma reisist); von ihm (temalt) zu ­ juurde: zu meinem Freund (sõbra juurde) Akkusativ bis ­ kuni: bis nächsten Montag (järgmise esmaspäevani) durch ­ läbi: durch das Fenster (läbi akna) für ­ jaoks: für die Gastgeberin (võõrustaja jaoks) gegen ­ vastu: gegen seinen Willen (vastu tema tahet) ohne ­ ilma: ohne meine Hilfe (ilma minu abita) um ­ ümber: um die Ecke (ümber nurga)

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
Ich-Meine Schule und meine Klasse
1
odt

Ich, Meine Schule und meine Klasse

In der Klasse sind zwei Fensters und ein Tür. Der Fußboden ist grau, die Wände sind gelb und die Decke ist weiß. In der Klasse sind neunzehn Stuhle und neunzehn Tische. Auf dem Lehrerin Tisch steht ein Blumentopf. In meiner Klasse sind acht Mädchens und zehn Jungen. Sie alle sind lustig und freundlich. Unsere Klasslehrerin ist Frau Kukk. Sie ist auch freundlich und lustig. Meine Nachbarin heißt Liisi und sie ist fleißig und lustig. Ich habe sechs und dreizig Stunden in der Woche. Am Montag und am Dienstag habe ich acht Stunden, am Mittwoch und am Donnerstag habe ich sieben Stunden und am Freitag habe ich sechs Stunden. Mein Schultag beginnt um acht Uhr. Mein liebling Fach ist Deutsch. Ich finde dass Deutsch ist interessant und wichtig. Marketing und Mathematik gefällt mir nicht so gut.Ich finde dass Marketing ist schwer und Mathematik ist langweilig. Meine Noten sind gut und ich bin zufrieden mit meine Noten.

Keeled → Saksa keel
16 allalaadimist
Brief
1
docx

Brief

Liebe(r) Mesut, ich habe Deine Brief bekommt und ich habe mich gefreut wenn ich das geliest hat. Herzliche Grüße aus Estland. Hier ist es auch nicht langweilig und meine Sommerferien sind fantastisch, weil das Wetter sehr warm und sonnig ist. Ich habe dir viel zu übersetzen. Letzen Montag hat meine Vater sein geburtstag gefeiert. Trotzdem ich mich gefreut und viele gegesst habe, waren da nur alte Leute und deswegen war es langweilig für mich der Zeit dort zu verbringen. Aber ich habe auch eine shöne Neukeit: ich habe einen Sommerjob bekommt. Ich muss als Krankenpfleger in lokal Krankenhaus arbeiten und ich finde diese Arbeit sehr toll weil es mir sehr wichtig Erfarung für meine später studie in der Universität gibt

Keeled → Saksa keel
2 allalaadimist
Pööramine
1
doc

Pööramine

(hundertzwanzig), (ein)tausend (tausendste). MS ­ er, NS ­ sie, KS ­ es; Mitm ­ Sie. M, F, N, Pl. Ich (mein, meine), du (dein, deine), er (sein, seine), sie (ihr, ihre), es (sein, seine), wir (unser, unsere), ihr (euer, eure), sie (ihr, ihre), Sie (Ihr, Ihre). Akkusativ. M ­ en (den), F ­ e (die), N ­ (das). Kellaaeg. Es ist (tunnid) Uhr (minutid). das Viertel (veerand), halb (pool), nach (pärast), vor (enne). Es ist (minutid) nach/viel (tunnid). Nädalapäevad. Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag. Kuud. Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember. Sugu: M ­ der (ein), F ­ die (eine), N ­ das (ein). Nimetav: F ­ die/eine, M ­ der/ein, N ­ das/ein. Osastav: F ­ die/eine, M ­ den/einen, N ­ das/ein. Der Kamm, der Computer, der Bleistift, das Auto, das Haus, das Buch, das Foto, die Lampe, die Uhr, die Blume, die Brille die Mark, die Konferenz, das

Keeled → Saksa keel
142 allalaadimist
Johann Sebastian Bach essee
1
doc

Johann Sebastian Bach essee

Das geschah durch Hören, Lesen, Abschreiben, Transkribieren, Bearbeiten und Nachahmen der Musik sowie durch die Übernahme von kompositorischen Mitteln, Formen und Gattungen. In Bachs Werke sind großenteils funktional gebunden, beispielsweise als Kantoren- und Organistenmusik für die Kirche, Instrumentalmusik für den Hof und das Bürgertum oder Lehrwerke für den Unterricht. Die Qualität der Ausführung übersteigt aber in den meisten Fällen das damals Übliche. Bach wurde am Montag, dem 23. März, in der Georgenkirche getauft. Seine frühe Kindheit verbrachte er in Eisenach, wo er durch den Cousin seines Vaters, den Organisten der Eisenacher Georgenkirche Johann Christoph Bach, auch erstmalig mit Kirchen- und Orgelmusik in Kontakt gelangte. Im Alter von acht Jahren kam Bach auf die Lateinschule des Eisenacher Dominikanerklosters. Kristina Julm 11a

Keeled → Saksa keel
18 allalaadimist
Idealen Mench
3
docx

Idealen Mench

Jahre im Haus war und die Türen nicht öffnete. Eines Tages, als er auszog, um Essen zu kaufen, traf er eine Frau, die ihn an seine alte Frau erinnerte. Er begann mit ihm zu kommunizieren, und er erkannte, dass es seine Ex- Frau war. Die Zeit lief und sie begannen zu kommunizieren. Diese Frau hatte einen Hund, der reden konnte. Dieser Hund war sehr seltsam, weil er sehr schön war, und wieder einmal sage ich, er kann reden. Dieser Hund änderte jeden Tag seine Farbe, und er war ganz in Farbe. Montag wurde er gelb. Dienstag aber grün. Mittwoch Blau, Donnerstag war ihr lila und Freitag war sie weiß. Der Mann möchte diesen Hund und er befrierte einen Frauen hund mit seinem Hund. Die Hunde spielten jeden Tag und dann aßen sie zusammen. Ein Mann und eine Frau haben bald geheiratet, und sie sind glücklich bis jetzt.

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
Eine Woche in München
2
doc

Eine Woche in München

EINE WOCHE IN MÜNCHEN Montag: Wir sind mit dem Zug um 16 Uhr in München angekommen. Es war sehr kalt. Die Fahrt hat 6 Stunden gedauert und wir waren sehr müde. Dann gingen wir zum Conrad Hotel de Ville. Vom Hauptbahnhof zur Hotal war es nur 2 Kilometers. Scahde dass wir sehr übernächtigt war. Wir gingen sofort in unseren Räumeund hatten unsere Sachen ausgepackt. Danach gingen wir allen zum Bett. (Conrad Hotel de Ville) Dienstag: Wenn wir Frühstücken gegessen hatten, gingen wir zu die Innenstadt. Wir hatten die Englisher Garten besucht. Es war sehr shcön, aber ein bisschen langweilig. Am Nordende des Parks liegt das Restaurant Aumeister, wo wir gegessen hatten. Danach gab die Lehrerin uns viel Zeit in die Englisher Garten spazieren zu gehen. Es war sehr groß und wir hatten da viel spaß. (Englisher Garten) Mittwoch: Am Mittwoch hatten...

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
Protsess-Franz Kafka-- kokkuvõte
5
doc

"Protsess“ Franz Kafka - kokkuvõte

kindlalt oma pühapäevi paremini veeta, kui mööda kohtumaja ringi käies. Preili Bürstneri sõber Preili Brüstner oli justkui K.d vältima hakanud. K. kirjutas talle kirja, millele ta vastust ei saanud. Josef polnud preili Brüstnerit juba pikemat aega näinud ja nüüd, kui ta hommikul ärkas, nägi ta preili Montagi oma asjadega preili tuppa kolimas. K. kahtlustas otsekohe, et preili tegi seda selleks, et K. temaga rääkida ei saaks. Pärast kolimist ütles teenija, et Montag sooviks K.ga rääkida. K. oli nõus ja läks kööki, et temaga kokku saada. Montag ütles, et preili Brüstner ei näe tema ja K. kokkusaamisel mitte mingisugust mõtete ja see, mis varem toimus oli tühiasi. Kapten Lanz sai Montagiga hästi läbi ja kui kapten kööki tuli, käitus mees naisega väga elegantselt. K. lahkus köögist, aga ei suutnud preili uksest niisama mööda kõndida ja piilus sisse pärast seda, kui tema koputamine mingeid tulemusi ei andnud. Kahjuks nägid

Kirjandus → Kirjandus
2420 allalaadimist
Meine Freizeit und Hobbys - konspekt
1
rtf

Meine Freizeit und Hobbys - konspekt

Meine Freizeit und Hobbys Jeder Mensch hat seine Freizeit und jeder von uns verbringt diese Zeit wie er kann. Ich bin eine Schülerin von Nõmme Gymnasium. In der Schule gehe ich von Montag bis Freitag und am Samstag und am Sonntag habe ich frei. Dann beginnt meine Freizeit. Ich habe sehr viele Freizeit und viele Hobbys. Ich interessiere mich für Sport. Ich mache Laufen. Ich mag sehr viel zu laufen. Ich laufe jeden Morgen zwei bis drei kilometer, um gut in Form. Ich mache Leichtathletik. Ich bin Leichtathletin. Manchmal trainiere ich auch zu Hause. In meiner Freizeit spiele ich gern Volleyball. Ich spiele dreimal in der Woche Volleyball. Im Winter Ich mag Eislaufen und Ski laufen

Keeled → Saksa keel
32 allalaadimist
Lektionen 6-9 Sõnad
1
doc

Lektionen 6-9 Sõnad

kindel,kindlasti, schon-juba, leider-kahjuks, erst-alles, fertig-valmis, sonst-muidu, morgen- homme,der kalender-kalender, der monat-kalendrikuu, die woche-nädal, der tag-päev, die stunde-tund, die minute-minut, die sekunde-sekund, der januar-jaanuar, der februar-veebruar, der märz, der april, der mai, der juni, der juli, der august, der september, der oktober, der november, der dezember,der feiertag-püha,der geburtstag-sünnipäev, tausend-tuhat. Anders- teisiti, der Montag-esmaspäev, der Dienstag-teisipäev,der Mittwoch-kolmapäev, der Donnerstag-neljapäev, der freistag-reede, der Samstag-laupäev, der Sonntag- pühapäev,uusaasta-neujahr,karfreitag-suur reede, ostern-munadepüha, maifeiertag-maipüha, muttertag-emadepäev, christi himmelfahrt-ülestõusmispüha, pfingsten-nelipüha, heiligabend- jõululaupäev, silvester-vanaaasta, siegestag-võidupüha, johannistag-jaanipäev, die

Keeled → Saksa keel
10 allalaadimist
Saksa keele grammatikat
19
docx

Saksa keele grammatikat

(Ta läks kümne minuti eest ära.) UM Kasutatakse täpse kellaajaga. Kuna kellaaeg on seotud põhiarvuga, siis artiklit ei kasutata. · Ich komme um sieben uhr. (Ma tulen kell seitse.) · Sie kommt um acht uhr. GEGEN Märgitakse ligikaudset aega. · gegen Mitternacht - kesköö paiku · gegen fünf Uhr - kella viie paiku · gegen Mitttag - lõuna paiku AN · Nädalapäevade ees. Kõik nädalapäevad on meessoost. (an dem) am Montag an diesem Montag am vorigen/nächsten Montag (esmaspäeval sellel esmaspäeval eelmisel/järgmisel esmaspäeval) am Dienstag am Mittwoch am Donnerstag am Freitag am Samstag/Sonnabend am Sonntag · Päevaaegade ees am (an dem) am Morgen - hommikul am Tag - päeval am Abend - õhtul · Kuupäevade ees (an dem) am 1. Januar - am ersten Januar am 31. Juli IN · die Woche

Keeled → Saksa keel
98 allalaadimist
Saksa keele vanasoõnad ja kiri KT
4
doc

Saksa keele vanasoõnad ja kiri KT

34. der Nase herumführen ­ ninapidi vedama 35. einen Korb bekommen/ geben ­ korvi saama/andma 36. einen Seitensprung machen ­ kõrvalt panema/truudust murdma 37. alle Tassen nicht im Schrank haben. ­ kõik tassid pole kapis/ ehk: kruvid loksuvad 38. die beleidigte Leberwurst spielen ­ solvunud maksavorsti mängima Wer Musik nicht liebt, verdient nicht ein Mensch genannt zu werden /Goethe/ Briefe schreiben ­ kirja kirjutamine Montag, den 9. November (kuupäev kirjalikus vormis, üleval paremal) Der Brief ­ kiri besuchen (Akk) ­ külastama zu Besuch kommen ­ külla tulema antworten ­ vastama die Antwort ­ vastus anrufen ­ helistama warten AUF Akk ­ ootama (Ich warte auf dich) feiern ­ pidutsema die Einladung ­ küllakutse einladen ­ külla kutsuma (ich lade dich herzlich ein) in Erfüllung gehen ­ täide minema die Bestellung ­ tellimus die Laune ­ tuju (gute Laune ­ hea tuju)

Keeled → Saksa keel
5 allalaadimist
Saksa keele nimisõnade soo ja mitmuse määramine-Eessõnad
3
docx

Saksa keele nimisõnade soo ja mitmuse määramine. Eessõnad.

der Hebel), -en (der Faden, der Wagen, der Tropfen), -ig (der Honig, der Essig), -ich (der Kranich, der Pfirsich), -ling (der Lehrling, der · Säugling), -m (der Kamm, der Schlamm); võõrapärased sõnad, mille lõpus on -or, -ist, -ismus, -ier, -ent, -eur, -är, -ant, -and (der Mentor, der Alpinist, der Sozialismus, der · Ingenieur, der Demonstrant); aastaajad, kuud ja nädalapäevad: der Sommer, der Herbst; der Januar, der März; der Montag, · der Mittwoch; ilmakaared ja ilmastikunähtused: der Osten, der Süden; der Regen, der Schnee, der Hagel, der Föhn, der · Passat, der Mistral; mineraalide ja kivimite nimetused: der Granit, der Basalt, der Schiefer, der Quarz, · der Gneis; automargid: der Mercedes, der · BMW; alkohoolsed joogid: der · Rum; mäed: der · Vesuv. Naissoost on: paljud nimisõnad, mille lõpus on -e (die Erde, die Sonne, die Sprache) või -t (die Nacht, die Fahrt, · die Macht);

Keeled → Saksa keel
159 allalaadimist
Sotsioloogia referaat
5
doc

Sotsioloogia referaat

tunnuseks nii naistel kui meestel. Leiti, et lisaks neurootilisusele aitavad ka isikuomadused abielulist kohanemist ka prognoosida. See uuring peaks autorite arvates aitama kaasa isiksuse ja abielulise kohanemise vaheliste sidemete mõistmisele kasutades isiksuse viie faktori mudelit ehk Suurt Viisikut. Paljud uurijad usuvad, et see mudel annab isikuomaduste organiseerimiseks laiahaardelise raamistiku (Borkenau & Ostendorf 1990; Digman 1990; McCrae 1991; Montag & Levine 1994). Viie faktori mudel postuleerib, et tavapärane isiksus on multidimensionaalne kontseptisoon, mis koosneb viiest dimensioonist: (a) neurootilisus on dimensioon, mis on pidevate negatiivsete emotsioonide kogemise aluseks; (b) ekstravertsus mõõdab energiat ja seltsivust; (c) avatus tähendab kujutlusvõimet, uudishimu ja vabameelset suhtumist; (d) sotsiaalsus mõõdab usaldust, sümpaatiat ja koostöövalmidust; ning (e) meelekindlus hõlmab

Sotsioloogia → Sotsioloogia
144 allalaadimist
Saksa keele materjal algajatele
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Om – ümber Akkusetiv + Dativ Wohin/Kuhu=Akkusetiv Wo/Kus=Dativ An – äärde öber – ülal Auf – peale unter - alla Hinter – taha vor - ette Neben – kõrvale zwischen - vahele In – sisse Genitiv Während – jooksul (mingi aja) trotz - vaatamata Wegen – tõttu (millegi) ungeachtet - hoolimata Statt – asemel (millegi) Am Montag im Juli In Tallinn – Tallinnas An die Wand - Seinale Nach Tallinn – Tallinna Aus Tallinn – Tallinnast Zum Supermarkt - Marketisse Zur Schule - kooli Deklination - Käänamine Nominativ – Nimetav, Kes?/Mis? Wer?/Was? Genitiv – Omastav, Kelle?/Mille? Wessen? Ainult Kelle?/Mille? Oma. Dativ – Alaleütlev, Kellele?/Millele? Wem? Mit – kellegagi koos Akkustetiv – Osastav, Keda?/Mida

Keeled → Saksa keel
42 allalaadimist
Saksa keel
8
doc

Saksa keel.

.................. nach Köln. 7................ kommt dein Mann? 8. Er kommt ........................15.50. 9. Es ist 13.45................................ . Übung 5. Nädalapäevad, päev. (Wochentage, Tag) 1. (der Freitag)....................... gehen wir ins Konzert. 2.(der Mittwoch, der Abend)................................................ ist Theaterbesuch. 3. Wir fahren ins Grüne (der Samstag, der Vormittag)............................................... 4.Die Stadtrundfahrt ist ( der Montag, der Vormittag)..................................... 5. Das Künstlerstudio besuchen wir (der Donnerstag, der Nachmittag) ........................................... 6. Heute ist der Freitag, morgen ist................., übermorgen ist..................... . 7. (der Mittag)......................... sind wir da. Übung 6. Omastav asesõna (Possessivpronomen) das Hotel (ich) - mein Hotel; das Abendessen (du).....................; das Programm (wir)....................; der Nachmittag (er).......

Keeled → Saksa keel
88 allalaadimist
Elmo Nüganen
18
docx

Elmo Nüganen

Jack ("Charley tädi") Mark ("Aed ilma mullata") 1989­1990 Kurt ("Rummu Jüri") Kodanik Kloun ("Mäng") File ("Vihmameister") 1990­1991 Cooper ("Kass tulisel plekk-katusel") Pantalone; Celio; Hansuke; teener Brighella ("Armastus kolme apelsini vastu") 1991­1992 Collin Fenwick ("Rohukannel") 1992­1993 Jermolai Lopahhin ("Kirsiaed") (http://et.wikipedia.org/wiki/Elmo_Nüganen) 1.10 Rollid mujal Peer Gynt (Henrik Ibseni "Peer Gynt"; Eesti Draamateater; 1997) Guy Montag (Ray Bradbury "451 kraadi Farenheiti"; Moskva teater Et Cetera; 2007) Elmo Nüganen on mänginud telelavastuses ,,Soo" ( Teleteater 1992), teleseriaalis ,,Vabariigi valvur" ( ETV 1994-1995) ning filmides ,,Ainus pühapäev" (Tallinnfilm 1990) ja ,,Suflöör" ( Freyja Film 1993). Elmo Nüganen on mängufilmi ,,Nimed marmortahvlil" rezissöör ja stsenaariumi autor ( Taska Film 2002). 5. oktoobril 2006 esilinastus Nüganeni teine film ,,Meeletu" ( ETV ja Taska Film 2006)

Teatrikunst → Näitlemine
30 allalaadimist
Saksa keele grammatika
32
pdf

Saksa keele grammatika

im Frühling kevadel im Sommer suvel im Herbst sügisel aastaarvud im Jahre 1999 aastal 1999 27 sajandid im 19. Jahrhundert 19. sajandil am päevad/päevaajad am Montag esmaspäeval am Vormittag ennelõunal am Nachmittag pärastlõunal am Morgen hommikul am Abend õhtul um kellaajad um fünf Uhr kell viis in der väljendid in der Nacht öösel

Keeled → Saksa keel
37 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun