Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine (1)

1 HALB
Punktid

Lõik failist

TARTU ÜLIKOOL
ÕIGUSTEADUSKOND
Õiguse ajaloo õppetool
Rühmatöö õppeaines "Ladina juriidiline terminoloogia "
Juhendaja :
Merike Ristikivi
TARTU 2013

Sisukord


Sisukord 2
Tekst 4 3
Tekst 9 3
Tekst 14 3
Tekst 16 3
Tekst 17 4
Tekst 20 4
Tekst 21 4
Tekst 22 4
Harjutus 21 5
Harjutus 25 5
Harjutus 29 6
Harjutus 31 6
Tööjaotus 8
Kasutatud allikad 9

Tekst 4


13) Ius est ars boni et aequi. (Cels.) – Õigus on headuse ja õigluse kunst .
15) Ex tempore* - Hetkest väljas (out of the time)
21) Corpus delicti – Õigusrikkumise keha (body of crime )

Tekst 9


9) Omnis definitio in iure civili periculosa est (Iavol.) -Iga defineerimine tsiviilõiguses on riskantne (problemaatiline).
11) Libertas inaestimabilis res est - Vabadus on hindamatu asi.

Tekst 14


8)
Vasakule Paremale
Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine #1 Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine #2 Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine #3 Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine #4 Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine #5 Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine #6 Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine #7 Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine #8 Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine #9
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 9 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2015-06-08 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 81 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 1 arvamus Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Liz90 Õppematerjali autor
"Ladina keel juristidele" õpiku tekstide tõlked

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
44
doc

Ladina juriidiline terminoloogia

I 1. Conditores iuris – seaduse asutajad 2. acquisitio hereditatis – pärandi saamine; delatio hereditatis – pärandi viibimine; substitutio heredis – pärija asendamine 3. paterfamilias – pereisa; materfamilias – pereema; fili/filiae familias – pere pojad/tütred; 4. emptio-venditio – ost-müük; lex venditionis – müügiseadus 5. cura prodigi – rasikaja esindaja; cura furiosi – mentaalselt haige inimese esindaja; cura minorum – alaealiste (alla 25.aastaste) vara hooldaja 6. manumissimo testamento.- vabaks laskmine testamendiga; Secundum tabulas testamenti- vastavalt testamendi tahvlitele 7. actio doli-pettuse hagi; exceptio doli- pettuse (kostja) vastuväide 8. actio quod metus causa-hagi on (esitatud) hirmu põhjusel; exceptio quod metus causa- vastuväide on (esitatud) hirmu põhjusel 9. tutela mulierum-naiste eestkoste; tutela impuberum- alaealiste eestkoste; auctoritas tutoris- eestkostja autoriteet,volitus 10.

Õigusteaduskond
thumbnail
28
docx

Ladina juriidiline terminoloogia

Ladina juriidiline terminoloogia Ajalooline traditsioon · Latiumi maakond, latiinid (Latini) · Latiini maakonna keskus oli Rooma linn. · Ladina keel ­ lingua Latina · 753 eKr Rooma rajamine · 476 pKr Lääne-Rooma riigi lõpp · 3.sajandil algas Rooma riigi suurenemine · Hakkasid toimuma sõjakäigus väljapoole Itaalia piire peale 3.sajandit pKr · Kontinentaal õigussüsteem baseerum Rooma õigusel, käib manrdiosa kohta · Anglo-Ameerika õigussüsteem ehk case law õigussüsteem, veidi teistsugune terminoloogia Ladina kirjakeele areng 1. Kirjanduskeelse ladina keele aeg 6-3 sajand eKr.

Õigus



Kommentaarid (1)

lapochka0788 profiilipilt
10:02 17-01-2017



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun