Godunovi tegude eest Suure segaduse aeg · Ivan Julma poeg salapärastel kadunud · Võimalus esineda troonipärijana · Vale-Dimitri I munk Grigori Otrepjev. Toetus Poola kuningalt · 1605 saab uueks tsaariks tapetakse · Vassili Suiski tsaariks · Rahutused jätkusid · Vale-Dimitri II Moskva piiramine, mitu aastat Suure segaduse aeg · Segadust kasutasid ära Poola ja Rootsi, sekkusid sõjaliselt · 1610 pakuvad Moskva bojaarid trooni Poola kuningapojale · Poola kuningas tahab ise trooni loobub pakkumisest Romanovite dünastia algus · Maakaitseväe kogumine · Minin ja Pozarski · 1612 Moskava alla · 1613 Maakogu kokkukutsumine uue tsaari otsingud · Mihhail Romanov 15-a patriarhi poeg · Romanovite dünastia troonil 1917. aastani Kirikulõhe · Eraldatus tingis erisused Vene kirikus · Tsaar Aleksei asus neid muutma: · Ristimärk kolme sõrmega (varem kahega)
Kuningapoeg oli väga vapper ja heasüdamlik. Ta oleks võinud ju kuninga, tema naise ja tütre päästmata jätta, aga siiski otsustas ta neid aidata. Kuningapoeg oli samas ka kohusetundlik. Ta oli lubanud vanematele, et naaseb koju kolme aasta pärast ning seda ta tegigi. Kuningapoeg oli täpselt kolme aasta pärast kodus tagasi, et näidata vanematele oma uut naist. Kuningatütar oli väga tore ning lahke. Ta võttis kuningapoja lahkelt vastu, kui viimane teda päästma oli tulnud. Ta pakkus kuningapojale süüa ja juua ning oli talle võitluses merekoletisega suureks toeks. Kuningatütar oli muidugi ka väga viisakas ja kombekas, tänades kuningapoega, et see teda päästma oli tulnud. Tänutäheks läks ta rõõmuga kuningapojale naiseks. Muinasjutu liik: Selle loo puhul on tegemist imemuinasjutuga, kuna kuningapoeg sai kuningatütre päästetud tänu munale, mis teda kuningatütreni oli juhatanud. Ka tegelasteks oli jutus palju ebaharilikke tegelasi nagu nõid ja rääkiv pea.
Elas kord kuningapoeg , kes oli väga rikas. Ta arvas, et tal on kõik olemas, et olla õnnelik. Ühel päeval kohtus ta vaesest perest päris tütarlapse Miiaga. Kuningapoeg armus koheselt. Mõned päevad hiljem tegi ta Miiale abieluettepaneku. Miia ütles printsile, et abiellub temaga vaid siis, kui prints võimaldab talle õnnelikku elu. Kuningapoeg vastas kohe, et tal on uhke loss, mitu teenijaid, raha ja veel palju muudki. Prints lubas Miiale osta kõik, mida neiu soovib. Miia vastas kuningapojale, et sellised asjad pole veel kedagi õnnelikuks teinud. Miia andis printsile aega täpselt aasta, et prints saaks õppida õnne väärtust ja seda, milles see tegelikult peitub. Prints otsustas minna mööda maad rändama lootes, et sellest on abi. Kõigepealt kohtus ta metsas suure tammega. Prints küsis tammelt: ,,Kas sa oled õnnelik?" ,,Olen küll," vastas tamm. ,,Mis sind õnnelikuks teeb?" ei lõpetanud prints pärimist. Tamm mõtles natukene ja vastas: ,,Ma elan ju metsas
Homerost. Eepos koosneb üle 15 700 heksameetris värsist. Trooja sõja põhjus Trooja sõda sai alguse ühe kuninga pulmades, kuhu kuningas oli kutsunud kõik jumalad, välja arvatud tülijumalanna Erise. Tülijumalanna oli pahane ja viskas pulmaliste sekka kuldse õuna, mille pärast kolm jumalannat Hera, Athena ja Aphrodite - hakkasid üksteisega võistlema selle pärast, kes on ilusaim. Jumalannad andsid otsustamise Trooja kuningapojale Parisele, kelle kohta oli ennustatud, et ta toob oma kodulinnale hukatust. Paris valis armastusjumalanna Aphrodite, kes oli talle auhinnaks lubanud maailma kõige ilusama naise. Selleks oli Helena, paraku juba abielus Sparta kuninga Menelaosega. Aphrodite abil põgenes Paris koos Helenaga koju Troojasse. Menelaos vandus kättemaksu ja kutsus ka teised kreeklased endale appi. Nii algas Trooja sõda. Achilleus ja Achilleuse kand Achilleus oli üks paljudest
eest teisi teenida või hoopis see, kes näeb lootust ka kõige tumedamatel perioodidel. Minu jaoks on kangelased need, kes teevad peaaegu kõik selleks, et õiglus valitseks siin maailmas samal ajal inimestele mitte kätte makstes. Lisaksin veel fakti, et taolised, kes teavad, et isegi kui nende teguviis toob tähelepanu, siis seda tavaliselt ei otsita. Hamlet ihkas kättemaksu oma isa tapjale, kelleks osutus viimase vend ja kaasosaliseks Hamleti ema. See võis kindlasti kuningapojale ränk hoop olla, kui oma kahtlustele kinnituse sai. Sellegipoolest oli Hamlet endast üle ja teenis üht ainsat eesmärki – panna isa mõrvari või mõrvarid kannatama. Ta tappis kogemata ka kantsleri, kuid ei hakanud enda pead vaevama tema kõrvaldamisega, kuna teadis, et mees on palju õelat ja halba korda saatnud. Ta isegi pidi võitlema iseendaga, kaalutles sooritada enesetappu, sest võitles pidevalt ju ebaõigluse ja valede keskel,
Laulud olid pühendatud tüdrukutele, mistõttu arvatakse, et sappho oli lesbi. Kristlaste pühakiri on piibel. Prantsusmaa eepos- rolandi laul. Hispania eepos- laul minu cidist. Saksamaa- nibelungide laul. Anglosaksi Beowulf. Venemaa- lugu igori sõjaretkest. Roosiromaan- armastusest ja elust. Rebaseromaan- loomamaski taha peideti tekelikke inimesi, kaval seiklusjutt. Rüütliromaan- viidati algallikale, ilukirjanduslik. Autor lõi oma maailma. Tristan ja isolde- isolde oli määratud naiseks kuningapojale. Teekonnal kuningapojani anti talle kaasa võlujook, mis pidi noored esimesest silmapilgust armuma panema. Tristanile anti käsk isolde turvaliselt kohale toimetada. Teekonnal aga jõid kaks eel mainitud noort selle võlujoogi ära ja armusid. Nende teed läksid lahku, kuidas armastas kestis. Kuuldes teineteise surmast hiljem, surid nad mälemad kurvastusse. Nende armistice märgiks istutati puu. Trrubaduurid ülistasid sõda ja arrmastust. Sirveteese kasutati. See kõlas nagu muusika
selle peale, sest nende arvates oli see vimatu. hel peval, kui nid oli kodust lahkunud, eksis kuningapoeg metsa ra ja sattus ttarde juurde. Kui teised ed ketrasid, siis noorem de lobises ues kuningapojaga. Kui kuningapoeg lahkus, lubas ta varsti tagasi tulla ja ttre kaasa viia. Kui noorem ttar ketrama lks, oli kigi imestuseks tema lng katkemas ja kulla hiilgus kadumas. Kui nid koju tuli, hvardas ta kuningapoja tappa, kui ta veel siia julgeb tulla. Hommikul saatis noorem ttar varesega kuningapojale teate, et ta enam siia ei tuleks. Kuningapoeg tuli ikka ja lahkus koos ttrega. Kui nid seda mrkas, saatis ta niakera nende poole teele ja kui see nende hobust puudutas, tusis see tagajalgadele ja noorem ttar kukkus vette, mil ta ienupuks muutus. Siis lks kuningapoeg teiste ttarde juurde ja nemad aitasid tal linnukeelt mista, mille abil kuningapoeg vanatargalt abi palus ja see teda aitas. Niisiis mris kuningapoeg ennast mudaga kokku ja tles: Mehest vhk ja hppas
Hamlet Hamleti isa on surnud (räägiti, et teda salvas uss, kui ta aias magas), ema on abielus isa vennaga. Pulmad toimusid ebasündsalt ruttu, 1 kuu pärast matuseid. Ühel ööl kohtasid vahisõdurid Marcellus ja Bernando surnud kuninga vaimu, kes ilmus juba kolmat korda, seljas soomusrüü ja käes marssalikepp. Horatio püüdis temaga kontakti saada, kuid vaim ei rääkinud temaga. Nad otsustasid rääkida sellest kuningapojale Hamletile. Hamlet leinab väga oma isa. Ta tahab minna uuesti Wittenbergi õppima, kuid kuninganna ja kuningas veenavad teda koju jääma. Hamlet on nördinud, et tema ema juba 1 kuu pärast isa surma uuesti abiellus. Horatio räägib Hamletile, et nägi öösel tema isa vaimu. Hamlet lubas talle, et tuleb öösel terrassile seda ise vaatama. Laertes on Poloniuse poeg ja Ophelia vend. Ta hakkab Prantsusmaale sõitma ning räägib õe Opheliaga, kellel on armusuhe Hamletiga, Hamletist
5. Absolutism Venemaal · Ivan Julm tatarid ja opritsninad,Liivi sõjaga soovis vallutada Balti riigid, mis ebaõnnestus. · Segaduste aeg seiklejast munk Grigori Otrepjev kuulutas end Ivan Juma pojaks Dimitriks. Rahva ei meeldinud aga tema madal päritolu ega poolameelsus. Ta kukutati ja hukati. Uueks juhiks kuulutati bojaaridest vandenõulaste juht Vassili Suiski. · Tekkis uus vale-Dimitri. Venemaa olukorda kasutasid ära Rootsi ja Poola ning Poola kuningapojale pakuti trooni, sellest aga keeldus ta isa. Lõpuks moodustati poolakate väljaajamiseks maakaitsevägi, seda õigeusukiriku poolt. · Romanovi valitsema panemisel välditi uute isehakanute teket. Mihhaili ja ta poja valitsusaeg oli kuldaeg. Poliitiline eraldatus vormis kultuuri. · Nikoni kirikureform kirikukombestikke üritati ühtulstada, see tekitas aga meeleavaldusi. Tüli vanausulise ja uuemate vahel. · Peeter I põhjasõja käigus uus sõjavägi. Kirik allutati riigile
Ühel päeval, kui nõid oli kodust lahkunud, eksis kuningapoeg metsa ära ja sattus tütarde juurde. Kui teised õed ketrasid, siis noorem õde lobises õues kuningapojaga. Kui kuningapoeg lahkus, lubas ta varsti tagasi tulla ja tütre kaasa viia. Kui noorem tütar ketrama läks, oli kõigi imestuseks tema lõng katkemas ja kulla hiilgus kadumas. Kui nõid koju tuli, ähvardas ta kuningapoja tappa, kui ta veel siia julgeb tulla. Hommikul saatis noorem tütar varesega kuningapojale teate, et ta enam siia ei tuleks. Kuningapoeg tuli ikka ja lahkus koos tütrega. Kui nõid seda märkas, saatis ta nõiakera nende poole teele ja kui see nende hobust puudutas, tõusis see tagajalgadele ja noorem tütar kukkus vette, mil ta õienupuks muutus. Siis läks kuningapoeg teiste tütarde juurde ja nemad aitasid tal linnukeelt mõista, mille abil kuningapoeg vanatargalt abi palus ja see teda aitas.
kauneim olend, kelle naine on kunagi ilmale toonud. Peale seda naine suri. Triste tähendab prantsuse keeles kurb. Rohalt Auhoidja võttis orvu enda hoole alla. Kartuses, et Morgan tapab Rivaleni poja, ütles ta, et see on tema laps, ja kasvatas ta üles koos oma poegadega. Kui Tristan sai seitsme aastaseks, saabus aeg, mil laps tuli naiste hoole alt ära võtta, ja Rohalt usaldas Tristani targa õpetaja, hea kannupoisi Gorvenali hoolde. Ta õpetas kuningapojale parunile vajalikke oskusi. Seletas talle, kuidas käsitseda piiki, mõõka, kilpi ja vibu, kuidas lennutada kivikettaid ja ületada hüppega laiu kraave; ta õpetas teda jälestama igasugust pettust ja reetlikkust, abistama nõrku ja pidama sõna; ta õpetas teda mitut moodi laulma, mängima harfi ja küttima loomi; ja kui laps ratsutas teiste noorte kannupoiste hulgas, võis märgata, et tema, ta hobune ja relvad kujutasid tervikut, mida polnud võimalik lahutada
kõik kirjaoskajad. Karl laiendas oma õuekabeli õukonnakooliks, kultuuriinstituudiks, mis kiirgas valgust üle kogu riigi ja tõmbas samal ajal ligi vaimuvallas olulisi inimesi suurriigi kõikidest maadest, andes neile uue kodumaa ja võimaluse teha tööd. See oli otsekui loomisakt, mille käigus looja puhub enda poolt loodule sisse ka elustava hingeõhu. Tõsi küll, Karli enda haridus oli ainult keskpärane. Tema isa, kuningas Pippin, ei olnud pidanud vajalikuks lasta Frangi kuningapojale kirjutamist õpetada. Karl nägi selle kallal kogu elu asjatult vaeva. Ta rääkis soravalt ladina ja mingil määral ka kreeka keelt. Ent püsiva tõena mõjutas tema tegusid äratundmine, et kuningriik on midagi enamat kui maade ja rahvaste valitsemine sõjalise jõu abil, äratundmine, et tema riigi maad ja rahvad vajavad ühtset vaimulikku ja vaimset alust. Vaimulik alus võis olla ainult ristiusk, mis oli oma preesterkonnaga Rooma riigi kokkuvarisemise kõige paremini üle elanud
Vanakreeka traagikute süzeed, ent omapäraselt töödeldud. S valis sellised süzee, mis andsid talle rohkem võimalusi kannatuste, kirgede, võitluste kujutamiseks; kangelased tugevad, pürgivad eesmärgi poole. Keskseks tegelaseks tihti türann. Trag-idesse on kuhjatud igasugu õudusi, pateetilisi monolooge või pikki kõnesid, räägitakse veristest roimadest, ennetest, ilmuvad viirastused, surnute varjud. Tapmised laval. Tragöödiad: ,,Phaedra" (kuningatar avaldab armastust kuningapojale), ,,Thyestes (nimitegelane armub oma venna Atreuse naisesse ja Atreus maksab vennale kätte, tappes ta lapsed), ,,Märatsev Hercules" (Euripidese oma), ,,Agamemnon, ,,Troojalannad", ,,Foiniiklannad", ,,Hercules". Õel, vaimukas satiir: ,,Kõrvitsaks muundumine" (suunatud keiser Claudiuse vastu.) Viimases avaldub Seneca kirjanduslik talent eri küljest, värsid ja proosa vahelduvad. (Kui C suri , kullutas Nero ta jumalaks, Seneca põlastab kiidukõnes jumalaks kuulutamist
sattus tütarde juurde. Kui teised õed ketrasid, siis noorem õde lobises õues kuningapojaga. 35 Kui kuningapoeg lahkus, lubas ta varsti tagasi tulla ja tütre kaasa viia. Kui noorem tütar ketrama läks, oli kõigi imestuseks tema lõng katkemas ja kulla hiilgus kadumas. Kui nõid koju tuli, ähvardas ta kuningapoja tappa, kui ta veel siia julgeb tulla. Hommikul saatis noorem tütar varesega kuningapojale teate, et ta enam siia ei tuleks.Kuningapoeg tuli ikka ja lahkus koos tütrega. Kui nõid seda märkas, saatis ta nõiakera nende poole teele ja kui see nende hobust puudutas, tõusis see tagajalgadele ja noorem tütar kukkus vette, mil ta õienupuks muutus. Siis läks kuningapoeg teiste tütarde juurde ja nemad aitasid tal linnukeelt mõista, mille abil kuningapoeg vanatargalt abi palus ja see teda aitas. Niisiis määris kuningapoeg ennast mudaga kokku ja ütles: „Mehest vähk“
Jala saanud ta küll lahti, aga king jäänud tõrva sisse kinni. Kuningapoeg võtnud kinga ära ja lasknud igal pool välja kuulutada, et ta kinga omaniku enesele naiseks võtab, kuid keegi ei ilmunud. Nüüd kuulutas kuningapoeg välja, et kelle jalg kinga sisse passib, selle tema omale võtab. Küll käinuvad kõik passimas, kuid kellegi jalg ei passinud. Peretütar lõiganud omal varvad ära, aga king pole siiski passinud. Nüüd taheti peretütart kavaluse kombel kuningapojale anda. Öeldi, et küll igaüks oma tunneb. Pannud vaeselelapsele rattarumm kaela, peretütrele aga pauad1. Kuningapoeg tunnud aga oma ära: "Tahan ikka rummukaela." Järgmine kord vahetud rumm ja pauad ümber, kuid kuningapoeg tunnud ikka oma ära. Laulatusele minnes vahetatud aga peretütar ja vaenelaps ometi ümber. Vaenelaps pandud sigade lauta kinni. Ometigi saanud vaenelaps sealt lahti ja järele. Ühe jõe silla peal saanud ta saajale2 järele
Jala saanud ta küll lahti, aga king jäänud tõrva sisse kinni. Kuningapoeg võtnud kinga ära ja lasknud igal pool välja kuulutada, et ta kinga omaniku enesele naiseks võtab, kuid keegi ei ilmunud. Nüüd kuulutas kuningapoeg välja, et kelle jalg kinga sisse passib, selle tema omale võtab. Küll käinuvad kõik passimas, kuid kellegi jalg ei passinud. Peretütar lõiganud omal varvad ära, aga king pole siiski passinud. Nüüd taheti peretütart kavaluse kombel kuningapojale anda. Öeldi, et küll igaüks oma tunneb. Pannud vaeselelapsele rattarumm kaela, peretütrele aga pauad1. Kuningapoeg tunnud aga oma ära: "Tahan ikka rummukaela." Järgmine kord vahetud rumm ja pauad ümber, kuid kuningapoeg tunnud ikka oma ära. Laulatusele minnes vahetatud aga peretütar ja vaenelaps ometi ümber. Vaenelaps pandud sigade lauta kinni. Ometigi saanud vaenelaps sealt lahti ja järele. Ühe jõe silla peal saanud ta saajale2 järele
Osa 1609. aasta sügisel üle piiri tulnud Poola vägesid asus piirama Smolenski kindlust, teine osa võttis kohe sihi Moskva peale. 24. juunil 1610 toimunud Klusino lahingus said Rootsi-Vene ühisväed hetman ólkiewski juhitud Poola kuningavägedelt rängalt lüüa. Suiski oli nüüd kaasaegsete sõnul ,,kull ilma sulgede, noka ja küünisteta." Kujunenud olukorras pidasid bojaarid kõige mõistlikumaks pakkuda Moskva trooni Poola kuningapojale Vladislavile, seades küll tingimuseks astumise õigeusku. 1610. aasta juulis kõrvaldasid bojaarid Suiski Moskva troonilt ning septembris avasid Kremli väravad Poola vägedele. Poolakate toetusest ilma jäänud Vale-Dmitri II oli sunnitud Moskva alt lahkuma, ning tapeti peagi omavahelises tülis. Pärast Smolenski vallutamist 1611. aasta juunis soovis kuningas Sigismund III asuda ise Moskva troonile, moodustamaks Poola-Leedu ja Venemaa vahel personaaluniooni.