Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Gerard Genette, „Narrative Discourse“ (0)

5 VÄGA HEA
Punktid

Esitatud küsimused

  • Kes näeb vaatepunkt fokalisatsioon ja Kes räägib?
  • Kes räägib Kas jutustaja on tegelane loos?
Gerard Genette , „ Narrative Discourse“
Resümee
Niinimetatud “narratiivi perspektiivi”, mida on alates 19. sajandist väga sagedasti uuritud, lahkab ka Gerard Genette, kelle arvates enamik teoreetilisi töid ajab segamini mooduse(mood) ja hääle(voice), nimetades neid kokku kui lihtsalt “ vaatepunkt ” ja alahinnates sellega nende eristatavust. Genette eristab kaks instantsi:
Kes näeb ? (vaatepunkt, fokalisatsioon) ja Kes räägib? (jutustamine).
“Kes näeb?” küsimuse tarvis võtab kasutusele abstraktse termini fokalisatsioon (focalization)- „jutustamise fookus ning jagab selle kolmeks eri tüübiks:
1) Nullfokalisatsioon ehk mittefokaliseeritud: Jutustaja > Tegelane; “piirangut pole”
Kõikvõimas jutustaja, kes teab rohkem kui Tegelane, täpsemini: ütleb rohkem, kui tegelased teavad; nn vaade tagantpoolt. (klassikaline tüüp)
2) Sisemine ( intra -) fokalisatsioon: Jutustaja = Tegelane; “piirang on sisemine”
Jutustaja ütleb ainult seda, mida antud tegelane teab.
Sisemine fokalisatsioon saab olla:
a) parandatud, kus kõik läheb läbi tegelase (The Ambassadors, Strether); peaaegu kunagi ei jääta tegelase vaatepuntki (What Maisie Knew, väikese tüdruku vaatepunktist)
b) muutuv, kus fokuseeritud tegelane muutub (Näiteks “ Madame Bovary´s”: Charles, siis Emma , siis uuesti Charles)
c) mitmekülgne – sama sündmus kordub erinevate tegelaste vaatepunktist vaadatuna (nagu kiriromaanis: kirjutatud kirjad eri tegelaste vaatepunktist või Robert Browning poeemis “The Ring and the Book” enne “Rashomon´i”)
3) Väline ( extra -) fokalisatsioon: Jutustaja Jutustaja ütleb vähem, kui Tegelane teab. Tegelase identiteet on probleemne: me ei tea ta mõtteid ega tundeid (nt Hemingway “ Hills Like White Elephants”).
Väline fokalisatsioon ei puuduta üksnes “väärtkirjandust”. Ka seiklusnovellis, kus ei räägita kohe kõike, mida teatakse, vaid tekitatakse põnevust teatud müstilisuse või teadmatuse efektiga , kasutatakse teose alguses välist fokalisatsiooni (W. Scott , J. Verne, A. Dumas ).
Veel enam, eri vaatepunktide eristamine ei ole alati sama selge kui fookustüüpide uurimisel võiks järeldada. Kahemõttelisus esineb sageli näiteks siis, kui vaatleja/tunnistaja jääb tundmatuks. Välist fokalisatsiooni ühe tegelase suhtes võib samal ajal defineerida kui sisemist läbi teise (Phileas Fogg läbi Passepartout´i ). Samamoodi on raske eristada muutuvat fokalisatsiooni ja nullfokalisatsiooni. Sisemise fokuseerituse tunnuseks on see, et fookuses olevat tegelasele ei viidata kunagi väljastpoolt, kuid selle kasutamist rangel viisil esineb väga harva. See on täiuslik näiteks “sisemistes monoloogides”. Fokalisatsiooni ja jutustamise tasandid jäävad eraldatuks ka minavormis narratiivis (v.a juhul, kui see on oleviku -ajas sisemonoloog ).
Fookus ei pruugi ega pea olema püsiv terve teose vältel: muutus võib aset leida lõigu kaupa ja olla väga lühiajaline (näiteks vaatepunkti muutmised Madame Bovary´s).
Fokalisatsioonimuutmisi saab analüüsida kui hetkelisi “koodimuutusi”, ilma et seejuures kogu muutuks “kood” (nagu muusikas lühiajalised tonaalsusemuutmised ei muuda kogu tonaalsust). Selleks, et eristada neid hetkelisi muutusi (pr.k mode nii muusikas, kui grammatikas) loob Genette uue termini alterations (fokalisatsioonimuutmised) ning eristab neid kaht tüüpi:
1) Kõrvalekaldumine - paralipsis – sellised, mis annavad (kannavad) vähem informatsiooni, kui vajalik (-lipsis, leipo-). Klassikaline näide on sisemise fokalisatsiooni koodis peategelase mõne olulise sündmuse või mõtte väljajätmine.
2) Liialdus - paralepsis - sellised, mis annavad rohkem, kui üldine kood ette näeb (-lepsis, lambano). Selleks võib olla muidu välise fokalisatsiooniga narratiivis sissetung tegelaskuju teadvusesse. Samuti (sisemises fokalisatiooniga) juhusliku informatsiooni andmine mõne muu, mitte fookuses oleva, tegelakuju mõtete kohta. (lõik Mrs. Farange mõtetest „Maisie´s“, mida Maisie ise ei tea). “ Narratiiv ütleb alati vähem, kui teab, kuid paneb rohkem teadma, kui räägib”.
Polümodaalsus
“Esimese isiku”, minavormi kasutamine ei tähenda alati, et narratiiv on fokaliseeritud läbi peategelase. Sageli, vastupidiselt, on „autobiograafilist“ tüüpi jutustaja (seda tõeliselt või fiktiivselt) volitatud sedaviisi „loomulikumalt“ rääkima oma nime alt. Ainuke piirang, mida ta peab tunnustama on praegune info jutustajana ja mitte tema minevik tegelaskujuna. Kui autobiograafiline jutustaja valib teise fokalisatsioonitüübi, st läbi peategelase, on tegu paralipsisega (selleks, et end limiteerida), ent sellega surub alla informatsiooni, mis sageli on oluline (nt Proust ´i „Recherche´s“ on tegelaskuju vaatepunkt küll narratiivis valitsev, kuid vaatevälja piirangutega, hetkelise ignoreerimisega, mida jutustaja seesmiselt vaatab kui oma nooruse-eksitusi).
Isik – kes räägib? Kas jutustaja on tegelane loos ?
Väljendid “ minajutustaja ”, “3. isiku” narratiiv on ebapiisavad, sest väljendavad muutust narratiivisituatsioonis – jutustaja -“isiku” kohalolekus, mis on muutumatu. Jutustaja saab oma narratiivis olla ainult “esimeses isikus ” (v.a Caesar “Kommentaarides”). Romaanikirjanik ei pea valima kahe grammatilise vormi, vaid kahe narratiiviseisukoha vahel: kas panna lugu jutustama üks tegelaskuju või väljaspool asetsev “jutustaja”. „Esimese pöörde verb “ narratiivis viitab seetõttu kahele eri situatsioonile : jutustaja enda nimetamisele (nt Vergilius ); tegelasele (nt Crusoe ). Eristatakse niisiis kaht tüüpi narratiivi:
1) heterodiegeetiline - jutustaja puudub loost
2) homodiegeetiline - jutustaja on esindatud tegelasena
Kui jutustaja puudumine loost saab olla ainult täielik, siis esindatus võib avalduda suuremal või vähemal määral ning sellel on vähemalt kaks tüüpi: peategelane või kõrvaltvaataja
- jutustaja on püsivalt/muutumatult jutustuse peategelane (autodiegeetiline)
- mängib vähemtähtsamat rolli olles vaatleja või tunnistaja (nt Dr. Watson)
Jutustaja suhe oma loosse on muutumatu: isegi, kui mõni tegelane hetkeks kaob, teame, et ta kuulub narratiivi „diegeetilisse universumisse“ ning varem või hiljem naaseb, kuid võib märgata, et heterogeenilisest autodiegeetilisse muutumine toob endaga teise muutuse: metadiegeetilisest diegeetilisse (või pseudo-diegeetilisse). Tegelaskuju võib minna „temast“ „minasse“, ilma (narratiivi-) instantside kihistumine kaoks (nt Santeuil´i Recherche´sse )
Kui narratiivis määratleda „jutustaja“ staatus narratiivi taseme (extra- või intradiegeetiline) ja
ja tema suhtesse looga (hetero-või homodiegeetiline) järgi, saab esitada 4 eri tüüpi jutustaja staatust:
(1) extradiegeetiline - heterodiegeetiline paradigma : Homeros, esimese astme jutustajana, jutustab lugu, millest ise puudub.
(2) extradiegeetiline - homodiegeetiline paradigma: Gil Blas, esimese astme jutustaja, räägib oma loo.
(3) intradiegeetiline - heterodiegeetiline paradigma: Scheherazade, teise taseme jutustaja, kes räägib lugusid , kust ta ise täielikult puudub.
(4) intradiegeetiline - homodiegeetiline paradigma: Odüsseus (IX-XII) teise astme jutustajana, räägib oma loo.
3
Gerard Genette- Narrative Discourse #1 Gerard Genette- Narrative Discourse #2 Gerard Genette- Narrative Discourse #3
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 3 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2014-01-16 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 9 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Kairi Kallas Õppematerjali autor
Resümee

Sarnased õppematerjalid

Eepilised tekstid
9
pdf

Eepilised tekstid

Reaalne autor otsekui delegeerib jutustamise jutustajale. Austria anglist Franz Karl Stanzel (sünd 1923) on käsitlenud tüüpilisi jutustamisolukordi. Jutustamisolukorra loovad peamiselt vaatenurk (perspektiiv) ning jutustaja hääl (kes räägib?). (Die typischen Erzählsituationen im Roman, 1955; Typische Formen des Romans, 1964; Theorie des Erzählens, 1979). Stanzel eristab Auktoriaalset jutustamissituatsiooni Isiklikku jutustamissituatsiooni Ja mina-jutustamissituatsiooni Gérard Genette Discours du récit (1972) ja Nouveau discours du récit (1983) Vaatepunkt Teose maailmas on kõik faktid antud teatud valguses, mingist vaatepunktist. Informeeritus; Subjektiivsus vs objektiivsus; valdav vaatepunkt vs vaatepunktide paljusus püsiv vs muutuv vaatepunkt Kestus. Genette eristab neli põhilist jutustuse kiirust. 1) väljajätud ­ lõputult kiire 2) kokkuvõte ­ suhteliselt kiire 3) stseen ­ suhteliselt aeglane 4) deskriptiivne paus ­ nullprogress

Kirjandusteadus
Proosateksti analüüs
28
docx

Proosateksti analüüs

Proosateksti analüüs 11.02.15 Proosatekst kui fiktsioon Ilukirjandus on valdavalt fiktsionaalne. Fiktsioon (lad. fictio või fingere ’väljamõeldis, teesklus’ või ’moodustamine, kujundamine’)  Väljamõeldis, võltsing, igasuguse kujutlusvõime saadus.  Diskursus, milles mittetegelikke asjaolusid esitatakse erilisel viisil, et see sugereerib neid pidama tegelikeks.  Imaginaarsed juhtumite, asjade ja asjaolude väljamõtlemine, luulendamine (nt petmise eesmärgil)  Oletus, mille kohta on teada, et ta on faktist erinev, aga mida siiski aktsepteeritakse  Fiktsionaalne narratiiv, jutustav proosa sisaldab väljamõeldud lugusid Proosa ja luule Luulest kõneldakse kui millestki erilisest, mis vastandub proosale. Luule on proosa suhtes midagi pidulikku, ta on justkui ehitud kõne ja ehiskõne. Seega l

Kirjandus
Sissejuhatus kirjandusteadusesse konspekt 2007
23
doc

Sissejuhatus kirjandusteadusesse konspekt 2007

sümboolsed Aeg ja ruum aeg moodustab ruumi neljanda mõõtme, Tegevus Mihhail Bahtin Kronotoop ­ aja ja ruumi olemuslik seos kirjandusteoses. Romaanitüübid ja kronotoobid Seikluslik proovilepanekuromaan (ehk rännakuromaan) Katsumusromaan Biograafiline romaan- tavaolukorrad Kujunemisromaan (Bildungsroman) tegelane muutlik, psühholoogiliste joontega Jutustuse aeg ja jutustamise aeg: Vene vormikoolkond, G. Genette Faabula ja süzee (story/ plot) Kord (kõrvalekaldumised faabulast, süzee moodustavad:anakrooniad: ette- ja tagasivaated ehk prolepsis ja analepsis) Kestus (paus, kokkuvõte, kirjeldus, stseen või dialoog, ellips ehk vahelejätt) Sagedus (ühekordne, korduv ja koondav jutustus) Vaatepunkt "Vaatepunkti" kaks tähendust: tegelase asen ruumis ja ajas/hinnang, hoiak, mentaalne visioon, nägemine

Kirjandus- ja teatriteaduse alused
Sissejuhatus kirjandusteadusesse
20
doc

Sissejuhatus kirjandusteadusesse

Kuidas on mõiste ’kirjandus’ tähendus ajalooliselt muutunud Enne 1800. oli kirjandus: kirjutised, kirja pandud teadmised. Alates 18.saj. lõpust – kirjandus kui väljamõeldis fiktsioon. Kasutades tegelikkuse kirjeldamiseks sõnu muudame tegelikkust ja ka sõnu. Teadmisviisi paremaks edastamiseks on suuline väljendusviis. Olles pidevas muutuses, liikudes edasi minevikule toetudes ja olevikku nihestades tulevikule vastu, mistõttu on ka parim eneseteadmise viis muutuv ja nihkuv. 4 põhisuunda kirjanduse kui mõiste määratluses. Poeetiline keel – kirjandus kui teatud sorti keelekasutus. Muudab igapäevast keelekasutust; on selles intensiivsem; erineb/eemaldub sellest; fookus keelel, enamat kui tavatähendus. Väljamõeldis – kujutlusvõime abil loodud. Fiktsiooniline tekst ei oma praktilist väärtust; konstrueeritud kunstireeglite põhjal; väljamõeldislik pole alati kujundlik. Esteetilise väärtusega objekt – ilu teoses/lugeja silmades. Esteetika: ilusa, tõese ja v?

Kirjandusteadus
Kirjandusteaduse alused
34
docx

Kirjandusteaduse alused

Kirjandusteaduse alused 1.Kirjanduse mõiste muutumine ajalooliselt? Kirjanduse mõiste on ajalooliselt palju muutunud. Läbi ajaloo on peetud kirjanduseks erinevaid asju. Enne 1800 peeti kirjanduseks igasuguseid kirja pandud teadmisi, kirjutisi, nt matemaatikast, astronoomiast, maailma arusaamadest, kirjandusest jne. Alates 18.sajandi lõpust oli kirjandus pigem väljamõeldis/fiktsioon. Enne oli kirjandus kui retooriline vahend hea argumendi loomiseks. Praegu on kirjandus pigem tõlgendamine, mida kirjandus meile õpetab maailma kohta. 2.Kuidas määratleda kirjandust (4põhitüüpi)? (1) Kirjandus kui poeetiline keel. Ehk kirjandus kui teatud sorti keelekasutus. Kirjandus oma poeetilise keelekasutusega muudab ka igapäeva keelekasutust. Kirjanduse poeetiline keel on igapäevasest keelest hulga intentsiivsem. Kirjanduse keel erineb/võõrandub sellest, lugemisel tekib nn. võõrandumisefekt. Poeetiline keel on kahtlemata keel, mis tõmbab tähelepanu

Kirjandusteadus
Sissejuhatus kirjandusteadusesse 2015
18
docx

Sissejuhatus kirjandusteadusesse 2015

KORDAMISKÜSIMUSED EKSAMIKS Loengumaterjalid (loengukonspektid Moodle’s, ka viimane konspekt „Postkolonialism” ja „Postmodernistliku kirjanduse tunnusjooned“ ja „Modernistliku proosa tunnusjooned“) Merilai, Saro, Annus, „Poeetika”: Ilukirjanduslikkus (lk 9–14), Luule poeetika (17–88, sh osa „Kõne-lause ja piltkujundid”), Proosa poeetika (139–194) J. Kraavi, „Postmodernismi teooria”, lk 110–135 (ÕIS). T. Hennoste, „Postkolonialism ja Eesti, http://www.kirikiri.ee/article.php3?id_article=201 (ÕIS) T.Hennoste. Kaanon. Kaanan. Teoses „Eurooplaseks saamine“. TÜ kirjastus, 2003, lk 178-182 (ÕIS). Kuidas on mõiste ’kirjandus’ tähendus ajalooliselt muutunud (mõiste ’ilukirjandus’ eristamine, selle roll kirjandusteaduse arengus? (Vt ka videolõiku, kus Terry Eagleton seda nihet selgitab). Kirjandus on läbi ajaloo omanud erinevaid tähendusi, üldiselt on kirjandus tekst, mis on mõeldud kellelegi lugemiseks, seega on see te

Sissejuhatus kirjandusteadusesse
Sissejuhatus kirjandusteadusesse kordamisküsimused eksamiks - Tartu ülikool
31
docx

Sissejuhatus kirjandusteadusesse kordamisküsimused eksamiks - Tartu ülikool

FLKU.05.155 Kirjandus- ja teatriteaduse alused I FLKU.05.063 Sissejuhatus kirjandusteadusesse Sügis 2012, Kurvet-Käosaar KOHUSTUSLIK KIRJANDUS Kohustusliku kirjanduse ja loengumaterjalide läbitöötamisel pidage silmas, et eksam eeldab ka praktilisi teadmisi: 1) värsimõõdu, riimiskeemi või stroofitüübi määramine luuleteoses, kõnekujundi määramine luuleteoses ja 2) jutustajatüübi (näit. kõiketeadev jutustaja, ebausaldusväärne jutustaja, minajutustaja, heterodiegeetiline, homodiegeetiline, autodiegeetiline jutustaja) ja jutustamistasandi (samaaegne, järgnev, ennetav, vahelepõimitud) määramine proosakatkes. Loengumaterjalid (slaidid, ÕIS-is, vt ka viimane konspekt „Postkolonialism”) Merilai, Saro, Annus, „Poeetika”: Ilukirjanduslikkus (lk 9–14), Luule poeetika (17–88, sh osa „Kõne-lause ja piltkujundid”), Proosa poeetika (139–194) J. Kraavi, „Postmodernismi teooria”, lk 110–135. S. Nootre, Kirjanduse kõnetus: 13–33, 58–60, 63?

Keeleteadus
Sissejuhatus kirjandusteadusesse
42
docx

Sissejuhatus kirjandusteadusesse

FLKU.05.155 Kirjandus- ja teatriteaduse alused I FLKU.05.063 Sissejuhatus kirjandusteadusesse Sügis 2012, Kurvet-Käosaar KOHUSTUSLIK KIRJANDUS Kohustusliku kirjanduse ja loengumaterjalide läbitöötamisel pidage silmas, et eksam eeldab ka praktilisi teadmisi: 1) värsimõõdu, riimiskeemi või stroofitüübi määramine luuleteoses, kõnekujundi määramine luuleteoses ja 2) jutustajatüübi (näit. kõiketeadev jutustaja, ebausaldusväärne jutustaja, minajutustaja, heterodiegeetiline, homodiegeetiline, autodiegeetiline jutustaja) ja jutustamistasandi (samaaegne, järgnev, ennetav, vahelepõimitud) määramine proosakatkes. Loengumaterjalid (slaidid, ÕIS-is, vt ka viimane konspekt ,,Postkolonialism") Merilai, Saro, Annus, ,,Poeetika": Ilukirjanduslikkus (lk 9­14), Luule poeetika (17­88, sh osa ,,Kõne-lause ja piltkujundid"), Proosa poeetika (139­194) J. Kraavi, ,,Postmodernismi teooria", lk 110­135. S. Nootre, Kirjanduse kõnetus: 13­33, 58­60, 63­65, 111­135 T. H

Kirjandus- ja teatriteaduse alused




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun