Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Dialoog kooli ja õppimise kohta (1)

1 HALB
Punktid
Vene keel - vene keelsed luuletused

Esitatud küsimused

  • Mis koolis sa õpid?
  • Milline see kool on?
  • Mitu aastat oled siin õppinud?
  • Mis klassis käid?
  • Milline sinu klass on?
  • Kuidas sa õpid?
  • Millised ained meeldivad?
  • Millal sa lõpetad põhikooli?
  • Mida hakkad edasi tegema?
  • Millised elukutsed sulle meeldivad?
  • Kelleks tahad saada?
  • Kus sa tahad töötada?
  • Mis me siin minust räägime räägi parem kuidas sinul läheb?
  • Millised on sinu tulevikuplaanid?
  • Kelleks sa saada tahad?
Диалог
1. В какои школе учишься? Mis koolis sa õpid?
2. Какая это школа?где находится? Milline see kool on? Kus asub?
3. Сколько лет учшися? Mitu aastat oled siin õppinud?
4. В каком классе ты учшися? Mis klassis käid?
5. Какой твой класс? Milline sinu klass on?
6. Как ты учшися? Какие предчеты нравятся? Kuidas sa õpid? Millised ained meeldivad?
7. Когда ты окончить основную школу? Millal sa lõpetad põhikooli?
8. Чем будемь заниматься дальше? Куда пойдёшь дальше учшися? Mida hakkad edasi tegema? Kus hakkad edasi õppima?
9. Ты хочешь получить вышее образование? Почему? Kas tahad omandada kõrghariduse? Miks?
10. Какие профессии тебе нравятся? Millised elukutsed sulle meeldivad?
11. Кем хочешь стать? Kelleks tahad saada?
12. Где хочешь паботать? Kus sa tahad töötada?
A: привет, давно не виделись, как дела, в какой школе учишься? ( tere, pole ammu näinud, kuidas läinud on, mis koolis sa õpid?)
B: привет ,да давно не виделись, у меня всё хорошо, учусь в той же жколе.(tere, tere, pole ammu näinud jah, minul läheb hästi. Vahetasin kooli, nüüd käin Tallinna Tehnikagümnaasiumis.)
A: какая это школа? Тде она находится? (Milline kool see on? Kus see asub?)
B: это таллиннская техническая гимназия которая находится в мустамяе сыпрусе пуисте 187, да что мы всё про меня говорим как у тебя дела?все в той же школе учишься?(see asub mustamäel Sõpruse pst 187, aga mis me siin minust räägime, räägi parem, kuidas sinul läheb? Kas käid ikka sama koolis?)
A: нет, ушла два года назад в гимназию густова адолвфа здесь тяжелее,но у меня всё хорошо. Как давно ты в техническую гимназию ходишь?(ei, läksin kaks aastat tagasi Gustav Adolfi Gümnaasiumisse ja seal on pisut raske, kuid siiski läheb hästi. Muidu, kui kaua sa oled juba Tallinna Tehnikagümnaasiumis käinud?)
B:я здесь с первого класса (mina olen siin käinud esimesest klassist alates.)
A: вау, когда ты окончишь основную школу и как ты учишься?(vau, millal sa põhikooli lõpetad ja kuidas sa õpid?)
B:учусь на четвёрки и пятёрки основную школу закончу этой весной, ты тоже? (neljadele viitele õpin ja põhikooli lõpetan sellel kevadel, sina vist ka jah?)
A: да я заканчиваю тоже этой весной, надеюсь тоже на четвёрки и пятёрки. Уже сейчас думаю что дальше делать остаться там же или поменять школу. Какие у тебя планы на будуще. Ты хочешь получить высшее оброзование?(jah, mina lõpetan samuti sellel kevadel ja loodetavasti lõpetan samamoodi neljade-viitega. Praegu mõtlen juba mida edasi teha – kas jääda sinna, või vahetada kooli. Millised on sinu tulevikuplaanid? Kas tahad omandada kõrghariduse?)
B: я ещё не знаю, что дальше делать, но уверна что хочу получить высше образование, об этом я уже думала, хочу поступить в хорошую среднюю школу мечтаю поступить на бесплатное обучение в университет(ma ei ole veel kindel mida edasi teha, kindlasti tahan omandada kõrghariduse, sellepärast olen mõelnud, et peaksin astuma heasse keskkooli, unistan isegi riigieelarvelisele kohale ülikoolis saada.)
A: куда планируешь в университет поступать? Ты уже знаешь какую профессию хочешь получить и кем работать?(kuhu ülikooli sa siis minna plaanid? Kas tead juba millise elukutse peal töötada tahaksid või kelleks sa saada tahad?)
B: ещё не думала, но хочу хорошую зарплату и готова для этого учиться. А ты подумала кем хочешь работать? Ты тоже хочешь высшее образование получить?(pole veel selle peale mõelnud, kuid tahaksin saada head palka ja olen valmis selle eest õppima. Kas sa oled mõelnud kellena töötada tahad? Kas tahad ka kõrgharidust omandada?)
A: ещё не уверена, но высшее образование обязательно хочу получить , думаю учиться на юриста или врача(veel ei ole kindel, kuid kõrghariduse kavatsen kindlasti omandada ja olen mõelnud juristiks või arstiks õppida.)
B: очень хорошо я должна на тренировку бежать и так опаздываю, чао! Очень приатно тебя было видеть!(väga hea, kuid nüüd pean trenni minema, hakkan juba hiljaks jääma. Tsau ! Ja oli tore sind näha!)
A: чао, созвонимся! (tsau jah, helistame!)
Dialoog kooli ja õppimise kohta #1 Dialoog kooli ja õppimise kohta #2
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2009-05-04 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 95 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 1 arvamus Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Liisanna Õppematerjali autor
üheksanda klassi materjal vene keeles. Tegemist on ise koostatud dialoogiga eesti- ja vene keeles. dialoog on väga sisutihe. teemadeks on õppimine, õppeedukus, peale ühekdandat edasi õppimine ja ülikool.

Sarnased õppematerjalid

Kelleks saada
2
rtf

Kelleks saada

Minu amet on praegust koolis käia ja kool ära vaja lõpetada, praegust olen ma lihtsalt üks õpilane ja see ongi minu amet, õpilase amet ei olegi nii lihtne, et käid lihtsalt koolis. Koolis käimine on ka väga raske tegevus, mõnel isegi pole töö ka nii raske kui meil õpilastel kes koolis käivad. Istuvad oma kontorites ,kirjutavad mingeid allkirju ja nii edasi, neid nimetatakse kontorirottideks .Aga õpilased see eest tulevad kooli, on ära pikad päevad istuvad tundides ,kuulavad ,õpivad, ei olegi nii kerge, võrreldes sellega, mis ametid paljudel on ja mis tööd teevad, istuvad oma kabinetis, soendavad tagumiku ja vahivad lakke või siis näitavad et teevad tööd ja kritseldavad nii sama paberi peale, see amet on lihtsalt paljudele sülle langenud, kes on rikkad võsukesed, need inimesed ei teagi mis asi see amet õieti tähendab, see amet lihtsalt neile sülle visatud,

Eesti keel
Ristumine peateega ehk Muinasjutt kuldsest kalakesest
56
pdf

Ristumine peateega ehk Muinasjutt kuldsest kalakesest

(Vaikselt.) Laura jääb hommikuni siia OSVALD: No näed! Sa saad aru, et midagi kuivama ja kosuma, aga sina lähed nüüd on. Ei ole tähtis, kas valesti või õigesti. õue... ja tuled hommikul. Nüüd küsi minu käest ja mina vastan sulle. ROLAND: (Laurale.) Ma ei tea. Ma lähen ja Istume laua taha. Istu, kuhu meeldib, minul kõnnin siis natuke? siin oma kindlat kohta ei ole – noh, nagu LAURA: Võta minu sall. mõnel on oma lemmikkoht. Ma olen siin ROLAND: Laura... (Teeb ukse lahti.) kõik toolid läbi istunud. Aga istu siia, seljaga LAURA: Roland... akna poole. Mina ise istun siia ja pärast istun OSVALD (rõõmsalt Rolandile): Lased sinna. Nii. On sul kõik hästi? Küsi nüüd. Ära külma tuppa! Mine juba, mis sa jutustad! karda

Kirjandus
Ristumine peateega
110
doc

Ristumine peateega

LAURA: Jah, ma ei saagi aru, et miks te nii väga... OSVALD: Mina räägin ju "sina". Ma olen sulle algusest peale "sina" ütelnud! Kas sa nüüd hakkad taipama? Mõtle ka ikka natuke! LAURA: (paus) Ma vabandan, aga siin on mingi arusaamatus. Midagi on väga valesti. OSVALD: No näed! Sa saad aru, et midagi on. Ei ole tähtis, kas valesti või õieti. Nüüd küsi minu käest ja mina vastan sulle. Istume laua taha. Istu kuhu meeldib, minul siin oma kindlat kohta ei ole, - noh, nagu mõnel on oma lemmikkoht. Ma olen siin kõik toolid läbi istunud. Aga istu siia, seljaga akna poole. Mina ise istun siia ja pärast istun sinna. Nii. On sul kõik hästi? Küsi nüüd. Ära karda. Võid täitsa rumalat asja küsida. Küsi. LAURA: Miks te Rolandisse niimoodi suhtute? OSVALD: Kas Roland oli see noormees, kes sinuga kaasas oli? LAURA: Jah. OSVALD: Ma ei oskaks temaga midagi peale hakata. LAURA: Te ei peagi midagi peale hakkama

Kultuur
Ashilevi-Portselansuits
67
doc

Ashilevi, Portselansuits

juurde tagasi tõi. Ma tahtsin ainult kodu näha enne, kui ma oma kadumisjalutuskäigule asusin. Aga see oli minu veemälu ja elementaarne idiootsus, mis mind siia jätsid. Ma oleksin pidanud sind vaatama, ütlema head aega ja lahkuma. Nüüd me oleme isegi rohkem õnnetud, kui varem. Sina arvad, et ma olen aru kaotanud ja mina pean jälgima, kuidas sa haihtud. KASSINI-KIOKO Kuhu sa minna kavatsesid? IKE Kõrbe võib-olla. Kaugele ja tundmatusse kohta, pidepunktidest väljapoole. Mul oli mitu romantilist ettekujutust, kuidas see mu viimane retk välja oleks võinud kujuneda. KASSINI-KIOKO Miks ta uuesti minu järele tuli? Sellepärast, et sa siia jäid? IKE Jah. 52 KASSINI-KIOKO Miks sa siis siia jäid, Ike? IKE Sest ma armastan sind. KASSINI-KIOKO

Teater
Kroonu onu tammispääl
14
docx

Kroonu onu tammispääl

PRIIDU: Bensiini hind kõrge, elektrihind kõrge. On siis vaja bemmiga küla vahel ringi sõita ja bensu kulutada. Arvate, et ma pole tähele pannud, kuidas teile kõik tuled öösel tubades põlevad. Ei saa isegi magama jääda õhtul, kuna teie maja kiirgab nagu tõrvik. Ning kes käsib vana Jõepära Madist sind koolitada ja raha välja pilduda! Kuhu niisugune kehva mehe poeg oma koolitamisega ja ninatarkusega läheb? AADU: Noh, Metsa-onu pani oma tütrekese Elsa ka kooli. PRIIDU: Oh sind ninatarka ! Kas sina tahad sedasama olla, mis minu Elsa on? Aadu, tule siia! Külanaised räägivad, et sa kiidad mu Elsat küla peal ning lubanud olla terve suve ilma internetita , kui sa Elsaga kolm sõna rääkida võiksid. Kas seesugune jutt on õige, Aadu? Ütle nüüd, kas need jutud sinu oma tehtud? AADU:(häbelikult) Mis ma nüüd ütlen või olen. .. Mõnikord saab mõndagi purjus peaga räägitud, ega Metsa-onu seda pahaks pane?

Teater
Õpilaste väärtushinnangud
24
odt

Õpilaste väärtushinnangud

pikemaajalist ning põhjalikumat uurimistööd. 3 SISSEJUHATUS Käesoleva uurimuse eesmärgiks oli analüüsida õpilaste väärtushinnanguid. Uurimistöö teema pakkus mulle huvi, nimelt huvitas mind, mida tänapäeva noored arvavad üldisemalt koolist, õppimisest, sõpradest, rahast, ajateenimisest ning elamisest väljaspool Eestit. Kooli ja õppimise kontekstis huvitusin hariduse olulisusest. Sõprade teemal soovisin välja selgitada nende tegelikku tähendust, on nad vahendid või eesmärk iseenesest. Assotsiatsioonid raha teemal näitavad materiaalse heaolu tähtsustamist. Uurimus on läbiviidud ankeedi vormis valikvastustega (Lisa 1. ja Lisa 2.). Etteantud vastustele järgnes punktiir kuhu võis kirjutada paari lausega enda mõtteid või kommentaare. Sihtgrupiks olid põhikooli seitsmendate klasside ja gümnaasiumi õpilased

Uurimistöö
Eesmärgista enda edasiõppimine
2
pdf

Eesmärgista enda edasiõppimine

seda oma kogemuste, võimete ja muude eeldustega, et jõuda sobivate Töötamine tänapäeva maailmas nõuab head keelteoskust. Lisaks ema- valikuteni, võtta vastu otsuseid. Niimoodi tegutsedes küpsed iseseisvalt keelele peaks gümnaasiumiharidusega noor inimene nii sõnas kui kirjas - olles valinud mingi huvitava eriala või õppesuuna, hakkad õppimise valdama ka ühte, veel parem kahte levinud võõrkeelt. Näiteks, sea endale käigus aru saama, et see sulle ikkagi hästi ei sobi. Vaatamata sellele konkreetne eesmärk: gümnaasiumi lõpetamisel oskan inglise(saksa, veendumusele jätkad õpinguid ,,võiduka" lõpuni, selle asemel, et võtta prantsuse, vene või muud) keelt ­ saan aru mulle esitatavatest aega tõsiseks aru pidamiseks ning järele mõtlemiseks, parema lahenduse

Karjääriõpetus
Dialoog autos
6
doc

Dialoog autos

Dialoog autos. Lühike sisu: Andrese uus tuttav ­ Kristjan õpib MGU-s (ilmselt on mõeldud Moskva riiklikku ülikooli) ja omab eesti juuri. Ta pakub oma abi sugulaste ja varanduse otsingul. Tegelased: Andres ja tema uus tuttav Kristjan Tegevuskoht: auto, mis kiiresti sõidab vaksalist ,,Marinoi rostsi" rajooni. - Me, muide, ei ole veel tuttvad. Mind kutsutakse Kristjaniks, aga teid? ­ küsis noor inimene. - Mind ­ Andres. Teil on Essti nimi. - Jah, mu juured on eestis. - Tõsi? Räägime siis eesti keeles. - Kahjks ma ei räägi eesti keelt. Aga ma tahan õppida eesti keelt. - Kas te ammu sõitsite eestist ära? - Väga ammu. Mu vanaisa elas venemaal. - Säh sulle, milline kokkusattumus! Aga mina just tulin siia otsima eestlasi, kes elavad venemaal. Mu vana- vanaisa kunagi ammu ka elas siin ja jättis mulle...Andres peatus. Ta sai aru, et ütles liiga palju. - Jättis mida? ­ huvitus Kristjan. - Jättis... Ühe asja. - Aga kus ta on? - Veel ei te

Vene keel




Kommentaarid (1)

KasutatudAccount profiilipilt
KasutatudAccount: Ei avanenud.
19:05 07-03-2018



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun