Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Ega pea pole prügikast! Tõsta enda õppeedukust ja õpi targalt. Telli VIP ja lae alla päris inimeste tehtu õppematerjale LOE EDASI Sulge

"burst" - 93 õppematerjali

thumbnail
1
docx

Irregular verbs

IRREGULAR VERBS 1. Be was/were been-olema 2. Bear bore borne-välja kannatama 3. Beat beat beaten-peksma 4. Become became become-saama 5. Begin began begun-algama 6. Bite bit bitten-hammustama 7. Break broke broken-murdma 8. Bring brought brought-tooma 9. Build built built-ehitama 10. Burst burst burst-puhkema 11. Buy bought bought-ostma 12. Catch-caught caught-kinni püüdma 13. Can could - -saama 14. Come came come-tulema 15. Cost cost cost-maksma 16. Creep crept crept-hiilima 17. Cut cut cut-lõikama 18. Deal dealt dealt-tegelema 19. Dig dug dug-kaevama 20. Do did done-tegema 21. Draw drew drawn-joonistama 22. Dream dreamt dreamt-unistama 23. Drink drank drunk-jooma 24. Drive drove driven-autot juhtima 25. Eat ate eaten-sööma 26. Fall fell fallen-kukkuma 27. Feed fed fed-söötma 28

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist
thumbnail
4
docx

The Cataclysmic Death of Stars

song. For astronomers, there's usually no rush to study something before it vanishes. "The universe usually evolves as slowly as watching paint dry," says one. But these days, hundreds of astronomers keep cell phones and beepers close by so they can rush to work like doctors on call. They're waiting for word from a spacecraft called Swift. Swift, launched in 2004, scans the skies for gamma rays. When it detects a burst, it swivels its telescopes toward the source to get a good fix and detect the afterglow--the lingering point of light that marks the spot where a burst originated. It also sends an alert to earthbound astronomers, who can take a closer look with bigger telescopes. Early on February 18, 2006, Swift recorded an outpouring of gamma rays from somewhere toward the constellation Aries. Within three minutes, the satellite had determined the position of the burst and broadcast an alert

Keeled → Inglise keel
15 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Inglise keele 3 põhivormi

break broke broken lõhkuma breed bred bred Tekkima, tekitama bring brought brought Tooma Eetrisse andma, broadcast broadcast broadcast esinema build built built ehitama burn burned/burnt burned/burnt Põletama, põlema burst burst burst Lõhkema, tõusma buy bought bought Ostma Heitma, viskama, cast cast cast valama catch caught caught Püüdma choose chose chosen Valima Klammerduma, kinni cling clung clung pidama

Keeled → Inglise keel
21 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Irregular verb - 100 ebareeglipärast tegusõna

Be was been Misunderstand misunderstood 2 Bear bore born Oversleep overslept overslept Beat beat beaten Pay paid paid Become became become Put put put Begin began begun Read read read Bite bit bitten Ride rode ridden Break broke broken Ring rang rung Build built built Run ran run Burst burst burst Say said said Buy bought bought See saw seen Catch caught caught Sell sold sold Can could ­ Send sent sent Come came come Set set set Cost cost cost Shoot shot shot Cut cut cut Sing sang sung Deal dealt dealt Sink sank sunk Dig dug dug Slide slid slid Do did done Speak spoke spoken Dream dream dreamt Spend spent spent

Keeled → Inglise keel
7 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Ebareeglipärased tegusõnad (kõik)

beset beset beset bet bet bet bid bid/bade bid/bidden bind bound bound bite bit bitten bleed bled bled blow blew blown break broke broken breed bred bred bring brought brought broadcast broadcast broadcast build built built burn burned/burnt burned/burnt burst burst burst buy bought bought cast cast cast catch caught caught choose chose chosen cling clung clung come came come cost cost cost creep crept crept cut cut cut deal dealt dealt dig dug dug dive dived/dove dived do did done draw drew drawn

Keeled → Inglise keel
163 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Irregular verbs, ebareeglipärased tegusõnad

Bear bore born(e) - kandma; taluma, sünnitama Tear tore torn rebima, katki rebestama Bite bit bitten - hammustama tell told told - ütlema, jutustama, käskima Blow blew blown - puhuma; lõhkama Think thought thought- mõtlema, arvama Bring brought brought - tooma, esile tooma, ajendama Throw threw thrown - viskama Burst burst burst - lõhkema,puhkema, pakatama Wear wore worn ­ kandma (rõivaid, ehteid, soengut jms) Choose chose chosen - valima Come came come - tulema Deal dealt dealt - tegelema, äri ajama Do did done - tegema Dream dream dreamt(dreamed) dreamt(dreamed) ­ unistama; (unes) nägema Feed fed fed - toitma, söötma, karjatama Fight fought fought - võitlema, kaklema, sõdima

Keeled → Inglise keel
20 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Irregular verbs

Blow blew blown meet met met Break broke broken pay paid paid Brong brought brought put put put Build built built read read read Burn burnt (Inf+ed) burnt (Inf+ed) ride rode ridden Burst burst burst ring rang rung Buy bought bought rise rose risen Can could (been able to) run ran run Catch caught caught say said said Choose chose chosen see saw seen Come came come seek sought sought

Keeled → Inglise keel
15 allalaadimist
thumbnail
3
doc

English - rregulars verbs

BEGIN BEGAN BEGUN ALGAMA, ALUSTAMA BITE BIT BITTEN HAMMUSTAMA BLOW BLEW BLOWN PUHUMA BREAK BROKE BROKEN MURDMA, KATKI TEGEMA BRING BROUGHT BROUGHT TOOMA BURN BURNT BURNT PÕLEMA, PÕLETAMA BUILD BUILT BUILT EHITAMA BURST BURST BURST PUHKEMA BUY BOUGHT BOUGHT OSTMA CATCH CAUGHT CAUGHT KINNI PÜÜDMA CHOOSE CHOSE CHOSEN VALIMA COME CAME COME TULEMA COST COST COST MAKSMA, VÄÄRT OLEMA CUT CUT CUT LÕIKAMA DEAL DEALT DEALT KÄSITLEMA DO DID DONE TEGEMA

Keeled → Inglise keel
9 allalaadimist
thumbnail
2
doc

English Irregular Verbs

puhuma blow blew blown vigastama hurt hurt hurt lõhkuma break broke broken hoidma keep kept kept tooma bring brought brought teadma know knew known ehitama build built built asetama lay laid laid plahvatama burst burst burst viima lead led led ostma buy bought bought lahkuma leave left left püüdma catch caught caught lubama let let let valima choose chose chosen lamama lie lay lain tulema come came come kaotama lose lost lost

Keeled → Inglise keel
14 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Ebareeglipärased tegusõnad

Be,was,been-olema Bear,bore,born(e)-taluma Beat,beat,beaten-tukslema Become,became,become-saama Begin,began,begun-algama Bite,bit,bitten-hammustama Blow,blew,blown-puhuma Break,broke,broken-lõhkuma Build,built,built-ehitama Burn,burnt(burned),-II- -põlema Burst,burst,burst-lõhkema Buy,bought,bought-ostma Can,could,(been able to)-oskama Catch,caught,caught-püüdma Choose,chose,chosen-valima Come,came,come-tulema Cost,cost,cost-maksma Cut,cut,cut-lõikama Deal,dealt,dealt-nr. valima Dig,dug,dug-kaevama Do,did,done-tegema Dream,dreamt(dreamed),-II- -unistama Drink,drank,drunk-jooma Eat,ate,eaten-sööma Fall,fell,fallen-kukkuma Feed,fed,fed-toitma Feel,felt,felt-tundma Fight,fought,fought-kaklema Find,found,found-leidma Flee,fled,fled-põgenema Fly,flew,flown-lendama Forbid,forbade,forbidden-keelama Forget,forgot,forgotten-unustama Forgive,forgave,forgiven-andestama Freeze,froze,frozen-külmuma Get,got,got-saama Give,gave,given-andma Go,went,gon...

Keeled → Inglise keel
113 allalaadimist
thumbnail
3
pdf

Basic Irregular Verbs

Irregular verbs Present Past Past participle beat beat beaten be was, were been become became become begin began begun bite bit bitten blow blew blown break broke broken bring brought brought build built built burn burnt burnt burst burst burst buy bought bought can could been able catch caught caught choose chose chosen come came come cost cost cost cut cut cut deal dealt dealt dig dug dug do did done draw drew drawn drink drank drunk drive drove driven

Keeled → Inglise keel
3 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Irregular verbs

TO BLOW blow blew blowing blown TO BREAK break broke breaking broken TO BRING bring brought bringing brought TO BUILD build built building built TO BURN burn burned, burnt burning burned, burnt TO BURST burst burst bursting burst TO BUY buy bought buying bought TO CATCH catch caught catching caught TO CHOOSE choose chose choosing chosen TO COME come came coming come

Keeled → Inglise keel
45 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Irregular verbs

heitma sling slung slung peitma hide hid hidden helistama ring rang rung pillama spill spilt spilt hellitama spoil spoilt spoilt pistma thrust thrust thrust hiilima creep crept crept poetama shed shed shed hoidma hold held held poolitama split split split hoidma keep kept kept puhkema burst burst burst hääldama spell spelt spelt puhuma blow blew blown hüppama leap leapt leapt põgenema flee fled fled istuma sit sat sat põhja vajuma sink sank sunk jagama deal dealt dealt põletama burn burnt burnt jooma drink drank drunk põlvitama kneel knelt knelt joonistama draw drew drawn pügama shear sheared shorn

Keeled → Inglise keel
114 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Irregular verbs

2. Bear bore born(e) ­ kandma, taluma 3. Beat beat beaten- lööma 4. Become became become- saama kellekski , millekski 5. Begin began begun- alustama 6. Bite bit bitten- hammustama 7. Blow blew blown- puhuma 8. Break broke broken-murduma, murdma, lõhkuma 9. Bring brought brought-tooma 10. Build built built-ehitama 11. Burn burnt burnt-põletama 12. Burst burst burst-purskama, puhkema 13. Buy bought bought-ostma 14. Can could could-võima, suutma 15. Catch caught caught- kinni püüdma 16. Choose chose chosen-valima 17. Come came come-tulema 18. Cost cost cost- maksma, väärt olema 19. Cut cut cut-lõikama 20. Deal dealt dealt-kauplema, käsitlema, tegelema 21. Dig dug dug-kaevama 22

Keeled → Inglise keel
26 allalaadimist
thumbnail
7
doc

Irregular english verbs

bless blessed, blest blessed, blest blow blew blown break broke broken breed bred bred bring brought brought broadcast broadcast broadcast build built built burn burnt, burned burnt, burned burst burst burst buy bought bought cast cast cast catch caught caught choose chose chosen cleave clove, cleft cloven, cleft cling clung clung clothe clothed clothed come came come cost cost cost creep crept crept

Keeled → Inglise keel
61 allalaadimist
thumbnail
5
docx

Inglise keele 3 põhivormi

break broke broken lõhkuma breed bred bred Tekkima, tekitama bring brought brought Tooma Eetrisse andma, broadcast broadcast broadcast esinema build built built ehitama burn burned/burnt burned/burnt Põletama, põlema burst burst burst Lõhkema, tõusma buy bought bought Ostma Heitma, viskama, cast cast cast valama catch caught caught Püüdma choose chose chosen Valima Klammerduma, kinni cling clung clung pidama

Keeled → Inglise keel
100 allalaadimist
thumbnail
5
docx

Inglise keele ebareeglipäraseid sõnu ja nende tähendusi

Kasvatama/aretama Breed Bred Bred Tooma Bring Brought Brought Raadio/tv kaudu edastama Broadcast Broadcast/-ed Broadcast/-ed Ehitama Build Built Built Põlema, põletama Burn Burned/burnt Burned/burn Lõhkema Burst Burst Burst Ostma Buy Bought Bought Viskama, valama Cast Cast Cast Püüdma Catch Caught Caught Tõrelema Chide Chid/chided Chid/chided/chid Valima, eelistama Choose Chose Chosen Lõhestama, lõhenema Cleave Cleft/clove Cleft/cloven

Keeled → Inglise keel
44 allalaadimist
thumbnail
10
pdf

The list of irregular verbs

levitama, eetrisse andma; 29. browbeat browbeat browbeaten (kurja pilgu või kärkimisega) heidutama, hirmutama, araks tegema 30. build built built ehitama 31. burn burnt (burned) burnt (burned) põlema 32. burst burst burst purskama (nutma/naerma), plahvatama, lõhkema 33. bust bust (busted) bust (busted) purustama; ruineerima; vahi alla võtma, vahistama 34. buy bought bought ostma 1 Aari Juhanson, MA 2007 35

Keeled → Inglise keel
38 allalaadimist
thumbnail
1
docx

A storm at sea

unexpectedly stormy day. As Jason was standing on the deck of the boat, black clouds were gathering. There were huges wavews that were crashing the boat. It was a clear sign of an approaching storm. The boat was rocking from side to side. They noticed a thunder that rolled across the sky. They were almost scared to death. Lightning flashed numerous times when suddenly a bolt of lightning struck the boat.They were in danger. The bolt hit the mast, which burst into flames. After that, Tony radioed for help. They threw the life raft into the water and jumped into it. The boat was sinking slowly. The three men heard the sound of a boat that was quite close to them. Seeing it approaching, they were relieved and happy. All of them were saved

Keeled → Inglise keel
3 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Sagedased väljendid inglise keeles

on the move- liikvel used to- varemalt tegin take your mind off- mõtteid mujale viima keep in touch- ühendust pidama by the way- muide, muideks make friends- sõpru leidma the other way around- vastupidi have a look at- pilku peale heitma burst into tears- nutma puhkema feel sorry for something-tundma millestki kahju take turns- kordamööda face to face- sil silma vastu in what ways- millisel viisil in a while- mõne aja pärast switch over to- ümber lülitama for a chaange- vahelduseks on the other hand- teiselt poolt vaadates in the end- lõpuks be based on- põhinema millelgi in the dark- pimeduses you bet- muidugi get along with- kellegagi läbi saama dead easy- väga lihtne let somebody down- kedagi alt vedama in those days- tol ajal mess around- lollusi tegema until later- alles hiljema hang around- ringi hulkuma be hard on someone- kellegagi karm olema in good time- aja varuga at times- aeg ajalt

Keeled → Inglise keel
1 allalaadimist
thumbnail
1
doc

A Storm at Sea

Jason was standing on the deck of the boat when he saw black clouds gathering in the sky. He realized that the storm is not far from them. A minute later they found themselves in the middle of the storm. Huge waves were crashing and the boat was rocking from side to side as thunder rolled across the sky. They were extremely scared. They understanded that they were in huge danger, so Tony radioed for help. Just then a bolt of lightning struck the boat and the mast burst into flames. Tony said ,,We can't save the boat, but we can save our lives". They jumped into the water and swam to the life raft. As they climbed into the life raft they saw the boat sink slowly. When the men heard the sound of a boat, they were waving and hoping that the coast guards will see them. Paul, Tony and Jason were lucky to be alive. They felt relieved that it was all over. Who would have thought that their holiday would end this way.

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Kõvaketas

Tõsi on ka see, et vanematel arvutitel pole kuigi suurt kõvaketast vaja - reeglina piisab alla 800 MB kõvakettast. Ülekande kiirus Ülekande kiiruse tähistamiseks on erinevaid võimalusi, mida ei tasu erinevate ketaste võrdlemisel segamini ajada (seda soodustavad aga müüjad ning reklaamlehed). · Sisemine ülekande kiirus (Internal transfer rate) - kui kiiresti suudab lugemispea saata infot kontrollerile. · Burst ülekandekiirus (Burst transfer rate) näitab liidese ülekande kiirust, mis on reeglina suurem kui sisemine ülekande kiirus. · Pidev ülekande kiirus (Sustained transfer rate) näitab kui kiiresti liigub info arvuti ja dravide vahel teatud kindala aja jooksul keskmisel. Reklaamilehtedel pakutakse kõige sagedamini ülekande kiiruse indikaatorina just burst ülekande kiirust, kuna see on alati tunduvalt suurem, kui ülejäänud

Informaatika → Arvutite lisaseadmed
54 allalaadimist
thumbnail
17
ppt

Phrasal verb - break

We broke up for the holidays in June. END A RELATIONSHIP If a marriage breaks up or two people in a romantic relationship break up, their marriage or their relationship ends: Jenny and George have broken up. She's just broken up with her boyfriend. Break open open with force: He broke open the picnic basket. OPEN, OPEN UP cause to open or to become open; come open suddenly and violently, as if from internal pressure: BURST, SPLIT, POP burst open with a sharp, explosive sound: Break into sth to suddenly begin to do something: He felt so happy that he broke into song (= suddenly began to sing). She walked quickly, occasionally breaking into a run (= starting to run). Exercises No. 1 Match the phrasal verbs with their meanings and then translate them. Phrasal Verb Meaning Translation 1. To break down a) stop working ............

Keeled → Inglise keel
23 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Puzzle

1. What is the meaning of the folliwing expressions? 1. He had a suprised, slightly puzzled look on his face. - 2. David's face lit up when i mentioned her name. 3. He could see it in their faces. 4. Her face fell and i thought she might burst into tears. 5. Tom's face darkened and he turned angrily on Sam. 6. Negotiators emerged grim-faced after the days talks. 7. Judging from her blank face, i'd say she didn't know what we were talking about. 8. Barbara tried to keep a straight face, but in the end she just couldn't help laughing. 9. The car was stolen in the face of day. 10. The disappointment was written all over his face. 11. About face! 12. Get out of my face! 13. I just need to run upstairs and put my face on. 14

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Premium B2 - Unit 9 vocabulary

existence (n) ­ presence, being, state of existing 16. implication (n) ­ assumption 17. drizzle (n) ­ light rain 18. humid (adj) ­ damp, moist 19. scattered showers (n) ­ spread/distributed rain 20. heavy rain - 21. severe storm ­ violent storm 22. frost (n) ­ hoarfrost, frozen dew 23. cod (n) ­ type of fish ­ tursk 24. trout (n) ­ type of fish ­ forell 25. in order to ­ so as to 26. so as to ­ in order to 27. in case - 28. to erupt ­ to burst, eject, break out 29. debris ­ the remains of anything broken 30. to flee ­ to run away from danger 31. lethal ­ fatal, deadly 32. whereas ­ 33. catastrophe ­ disaster 34. avalanche - a large mass of snow sliding down a side of a mountain 35. to be accustomed to ­ to be used to 36. inhabitants ­ resident, native 37. breeze ­ light wind 38. thunder and lightning - 39. gripping ­ exciting, fascinating, intriguing 40

Keeled → Inglise keel
9 allalaadimist
thumbnail
5
doc

The Inchcape Rock

"The boat is lower'd, the boatmen row, / And to the Inchcape Rock they go; / Sir Ralph bent over from the boat, / And he cut the Bell from the Inchcape float." This stanza is quite literal, it does not take a genius to understand what it is about - the sailors take the evil man to the buoy and he cuts the Bell free. In the tenth stanza, Sir Ralph the Rover lets the bell sink to the depths of the ocean- "Down sunk the Bell with a gurgling sound. / The bubbles rose and burst around;". He then enviously and with malice says that the next man who comes to the Rock, will not thank the Abbot (because his ship will crash the Rock and he will die in a very painful manner). In this stanza, Southey takes the gut-feeling of something bad happening to the next level, by describing the bubbles that appear after Ralph has thrown the bell into the water, such words as "gurgling" and "burst" also have a negative undertone and add to the feeling of the approaching danger.

Kirjandus → Inglise kirjandus
7 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Inglise keel - KT unit 9 8.klass

2) Olen sinuga täiesti nõus ­ you can say it again 3) Ma arvan, et popitegemine pole hea mõte- I think that skiving is not a good idea. 4) Mina sinu asemel helistaksin usaldustelefonile ­ i would call the helpline if i were you 5) Ma soovitaksin sul rääkida teie kooli psühholoogiga ­ i'd advise you to talk to your school psychologist. 6) Ma olen sageli masenduses ja puhkem nutma ­ I often feel depressed and burst into tears. 7) Tim oli kaua aega haiglas ja seetõttu jäi õppimisega maha -Tim was in a hospital for long time and fell behind with his stunding . 8) Kas satahaksid külastada uut lõbustusparki ? - Would you like the visit the new amusement arcade ? Complete the sentences with the verbs in the correct form. It wasn't easy to talk my brother into coming to the beach with ud but he finally agreed. I can't stand walking int the rain

Keeled → Inglise keel
104 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Oscar Wilde “The Nightingale and the Rose”

It said that there is still a change to get one, but it didn't dare to talk that to Nightingale. But Nightingale wasn't afraid; she was ready to give everything for helping the Student. Rose-tree said that Nightingale must give her life-blood to the tree and sing for the whole night. Nightingale agreed. "Death is a great price to pay for a red rose" she said. And all night she sang and suffered the pain that a thorn made in her breast. When she gave the last burst of music, all the world heard that, it floated beyond the land. The reddest rose in the world was ready. When the Student saw that he was really happy and grabbed that and ran up to the Professor's house to see his love. But the girl instead of falling into Student's hands, frowned. She said that the Chamberlain's nephew had sent her some real jewels and everybody knew that they cost far more than flowers. Boy was disappointed and left. He was really disappointed in true love, he

Keeled → Inglise keel
23 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Telekommunikatsiooni mõõtesüsteemid IRO0030 Labor 3 aruanne

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Raadio- ja sidetehnika instituut Õppeaine: Telekommunikatsiooni mõõtesüsteemid IRO0030 Laboratoorne töö: Ostsilloskoop ja signaaligeneraator Aruanne Täitjad: Esitajad: allkiri.......................... allkiri.......................... allkiri.......................... Juhendaja: Töö sooritatud: 2009 Aruanne esitatud: 2009 Aruanne tagastatud: ...........2009 Aruanne kaitstud: .............2009 Juhendaja allkiri............................. Töö eesmärk: 1. Õppida kasutama signaaligeneraatorit mitmesuguse kujuga signaalide tekitamiseks: · perioodilised moduleerimata signaalid · moduleeritud signaalid · impulsssignaalid · erikujulised signaalid 2. Õppida ...

Informaatika → Telekommunikatsiooni...
14 allalaadimist
thumbnail
4
docx

150 New Word

Equation Võrrand 30. Blurred Ähmane 80. Established Loodud 31. Briefly Lühidalt 81. Estimate Hinnang 32. Brownout Pingelangus 82. Gadgets Vidinaid 33. Burden Koormus 83. Generally Üldiselt 34. Burst Valang 84. Gesture Žest 35. Capable Võimeline 85. Gleam Välgatus 36. Capacity Mahtuvus 86. Hemmed Palistatud 37. Capture Hõive 87. Horology Kellassepatooted 38. Cartridge Kassett 88

Keeled → Akadeemiline inglise keel
20 allalaadimist
thumbnail
3
pdf

Phrasal verbs

56. Flesh- liha 57. Palate- maitse 58. Leftovers- toidujäägid 59. Perishable- kergelt riknevad toidud 60. Recoil- tagasi põrkuma/kohkuma 61. Spirit out- näppama 62. Catch up on- järele tegema asju 63. Check up on- kontrollima 64. Cut down on- midagi vähendama 65. Get along with- kellegagi hästi läbi saama 66. Get out of- väljapääsu otsima/pääsema 67. Get rid of- ära viskama 68. Keep up with- järje peal olema 69. Look up to- imetlema kedagi 70. Run out on- hätta jätma 71. Burst into tears- nutma puhkema 72. Missed a beat- lööki vahele jätma 73. Cant believe my ears- ei suuda oma kõrvu uskuda 74. Have butterflies in my stomach- liblikad kõhus 75. Make blood boil- ajab vere keema 76. Over the moon- üliõnnelik 77. Calm down- maha rahunema 78. Bump into- kokku põrkama 79. Fool around- lollitama 80. Get on with- läbi saama 81. Put up with- taluma 82. Come up with- millegagi välja tulema 83. Brought out- välja tooma 84. Run out of- tühjaks saama 85

Keeled → Inglise keel
1 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Cheetah

The tail is also designed to help maintain balance at high speeds and during quick turns. Other features of the cheetah include its tan coat with many small, round black spots and black tear- shaped marks around the eyes. In fact, the name "cheetah" has its origins in the Hindu word "chita", meaning "the spotted one." The cheetah eats gazelles, young antelope, young calves, warthogs, hares, and game birds. They typically stalk their prey until they are only 30 to 90 feet away. They then burst into a chase that lasts about 20 seconds. The cheetah successfully catches its prey in about half of the chases. Cheetahs prefer grasslands where they have plenty of room to chase and capture their prey. They once roamed in most of the open area of Africa, in the grasslands of India, southern Russia, Iran, and Pakistan. Today, however, most cheetahs are found natively only in eastern and southern Africa. In fact, almost all are raised on commercial farms.

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Courage in the Storm

I had to find out where my parents were. I taught my sister how to open and close the shelters' hatch and ordered her to stay there and wait for my return. Again, I swallowed the fear and run. I was headed back to the house, when I heard our dog Bingo howling in his kennel. Instantly I was on my way to save him. I took him into my arms and hurried back to the shelter. My sister was so happy to see me and Bingo, but her face changed. "You are going away again, aren't you?" she burst into tears. "I have to find them. Don't worry, I'll be back. Besides, now you have Bingo with you," I tried to comfort her. I winked at her while she was closing the hatch behind me. I made it back to the house and I screamed for my parents. I was panicking and losing hope when I suddenly heard a clattering noise from upstairs. I bounded up the stairs and searched for them. "We are here! Help us!" I heard them shouting in the attic.

Keeled → Inglise keel
1 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Technology Home reading

http://www.nytimes.com/2009/09/27/health/re search/27eye.html? pagewanted=1&_r=1&ref=technology A Burst of Technology, Helping the Blind to See Blindness first began creeping up on Barbara Campbell when she was a teenager, and by her late 30s, her eye disease had stolen what was left of her sight. Reliant on a talking computer for reading and a cane for navigating New York City, where she lives and works, Ms. Campbell, now 56, would have been thrilled to see something. Anything. Now, as part of a striking experiment, she can. So far, she can detect burners on her stove when

Keeled → Inglise keel
10 allalaadimist
thumbnail
4
doc

OSTSILLOSKOOP JA SIGNAALIGENERAATOR

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Raadio- ja sidetehnika instituut Laboratoorne töö nr 4: OSTSILLOSKOOP JA SIGNAALIGENERAATOR ARUANNE Täitjad: xxxxxxxxx 000000 IATB00 xxxxxxxxx 000000 IATB00 Juhendaja: Ivo Müürsepp Töö tehtud: xx.xx.2011 Aruanne esitatud: xx.xx.2011 Aruanne tagastatud: ............................................ Aruanne kaitstud: .............................................. ...................................... Töö eesmärk: 1. Õppida kasutama signaaligeneraatorit mitmesuguse kujuga signaalide tekitamiseks: perioodilised ...

Ökoloogia → Ökoloogia ja...
19 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Literary analyses of Beowulf

This is a natural place for a stop in a line of words and is called a caesura. For example "Many at morning, as men have told me" or "Death-sick his den in the dark moor sought" etc. Here one can also see that the initial sound of the third beat in each line echoes the initial sound of the first or second beats, or both of them. To add to the emotional colouring of the text, a lot of metaphors and epithets have been used. Some more outstanding epithets include "And baleful he burst in his blatant rage", "Hardy heroes", "Fiendish claw", "Hideous fiend", "Outlaw dire" One can find several kennings, typical Anglo-Saxon compound metaphors, such as "From captive of hell", "Shepherd-of-evils", "Hardy-in-fight", "The bone-frame", "Keen-souled" etc. In addition to kennings there are also many ordinary metaphors like "The accursed" and "The outlaw", these two referring to Grendel. For the sake of emphasis, parallelism has been brought to play. The repetition

Kirjandus → Inglise kirjandus
22 allalaadimist
thumbnail
14
pdf

Reumatoidartriit

· Jälgimine ravi kõrvaltoimete osas · Haiguse aktiivsuse regulaarne hindamine 1. Sünteetilised DMARD: metotreksaat, hüdroksüklorokviin, leflunomiid, sulfasalasiin; 2. Bioloogilised DMARD: 1. TNF inhibiitorid: inflliksimab, etanercept, adalimumab, golimumab; VN: HepB chr; NB: TBC! 2. IL-6 inhibiitorid: tocilizumab 3. B-lümfotsüütide vastane ravi: rituksimab; NB: PML! 3. GKS: metüülprednisoloon, prednisoloon; ägenemise korral burst doos; krooniliselt madalas doosis, kuna osteoporoosi risk tõuseb; lisaks ka i/a 4. NSAID! Kasutatud kirjandus · Rheumatology (Oxford). 2018 Feb 14. doi: 10.1093/rheumatology/kex520 · Immunology. 2018 Feb 17. doi: 10.1111/imm.12907 · J Pharmacol Exp Ther. 2018 Feb 16. pii: jpet.117.245118. doi: 10.1124/jpet.117.245118 · Harrison's Principles of Internal Medicine, 19e, Dennis Kasper, Anthony Fauci, Stephen Hauser, Dan Longo, J. Larry Jameson, Joseph Loscalzo

Meditsiin → Reumatoloogia
3 allalaadimist
thumbnail
3
docx

The present continuous

Past continuous We use the past continuous: 1. to talk about an action which was going on at a particular time in the past. At three o'clock yesterday afternoon i was walking back home. 2. To 'set the scene' in a story. It was snowing and the wind was blowing as I walked down the long, dark road. 3. With the past simple to talk about an action which was going on whe another action interrupted it. I was riding my bike when the tyre burst. 4. to describe an action which continued for some time in the past. I was studying Art in Italy when I met Mike. Past perfect We use the past perfect to talk about an action that happened before another action in the past. When I woke up everyone had left. Past simple or past perfect? 1. We use the past simple to tell the reader about a 'chain' of events that took place in the past. ____ - __________ - ______________________ - ___ NOW

Keeled → Inglise keel
10 allalaadimist
thumbnail
10
docx

Foneetika ja fonoloogia

əᴜ - houm, load aᴜ - loud, grown, house Triphthongs are sounds consisting of 3 vowels. They form when adding schwa to the 5 closing diphthongs. A stop consonant aka a plosive is a consonant articulation which stops the airflow completely – air can’t escape through the mouth. When the blockage is released a burst of air is released with a sound (plosion). Plosives divide into:  Bilabial – the stop is made by two contracting lips  Alveolar- the stop is made by the tongue touching the alveolar ridge  Velar – the stop is made with the velum aka soft palate  Fortis – aspirated consonants  Lenis – not aspirated Plosives of English: Bilabial Alveolar Velar

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist
thumbnail
3
doc

A New Beginning

But...oh!" And a deep cry filled with hopeless despair filled the air. The man remembered about the fire and said, "I could help you ­ I`m one of the Royal Soldiers!" But the woman became even more sad and said, "I am a human myself, just like you, but when I was 7, evil monsters called the ishues came to our city ­ city La Air it was then as I remember..." "Wait!" interrupted the man, "You mean these "ishues" or what-so-ever aren`t just normal humans?!" The woman burst out laughing and her baby cried even louder by now. "Humans? NORMAL HUMANS?" she shouted nervously, "The ishues are pure demons! Even the prays can`t keep them away! We tried everything we could: starting with building more and more once holy and pure churches like this one was then and finishing with..." But the woman couldn`t finish her story because one side of the roof had fallen on her. The man was covered in dust and so was the baby that the poor woman had

Keeled → Inglise keel
6 allalaadimist
thumbnail
3
rtf

Kontrolltöö 7. klassile (ILE 5) Unit 13

still winter. The giant said, "Now I know why the spring didn´t want to come here. I will knock down the wall and it will be the children´s playground for ever." 6 D But when the children was him they were so frightened that they all ran away and the garden became winter again. Only one little boy didn´t see the giant coming because his eyes were full of tears. The Giant took him genelty in his hands and pout him up into the tree. The tree burst into blossom and the birds came and sang on it. The little boy put his arms round the Giant´s neck and kissed him. When the other children saw that the Giant was not angry any longer, they came running back, and with them came the spring. "It is your garden now," said the Giant. He took a great axe and knocked down the wall.

Keeled → Inglise keel
73 allalaadimist
thumbnail
20
docx

DMA

Tallinna Polütehnikum IT ja telekommunikatsioon Otse mällu pöördumine ehk DMA Referaat Koostaja: Oskar-Ruben Järvemaa Juhendaja: Urmas Krusell Tallinn 2013 Sisukord Sissejuhatus..........................................................................................................................3 1Otse mällu pöördumine DMA. Milleks seda vaja on?.......................................................4 2Otse mällu pöördumise ehk DMA tööpõhimõte.................................................................5 3DMA edastusmeetodid.......................................................................................................7 4DMA töötlemine.................................................................................................................8 5Kokkuvõte.........................................................

Infoteadus → arvutiõpe
4 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Word formation for advanced level

32. His eyes .......................... with surprise when I told him I was pregnant.(WIDE) 33. That was my hubby, the same man who mopped my floors , who won this year's Mr Universe .......................... . (COMPETE) 34. I felt so relaxed and ............................. when Alan said `Forget your husband tonight.'(ATTRACT) 35. The drawback for the great sportsmen is that the satisfaction of ......................................... rarely lasts very long. (ACCOMPLISH) 36. When thugs burst into a man's flat, beat him brainless with a baseball bat, strangle him, dump him into a bathtub, drain his blood by slitting his wrists and then saw him into pieces, then it is called .......................... (SANE) 37. White is the colour of ............................... , so never wear it if you are upset about a bloke- it will only make you feel worse.(LONE) 38. Food like bananas and oysters are presumed to be aphrodisiac mainly due to their ..................... to certain body parts

Keeled → Inglise keel
53 allalaadimist
thumbnail
6
docx

Mid-term 1 in English Phonetics and Phonology

two-syllable words (seed, speedy) a vowel is shortest in a syllable closed with an unvoiced consonant and in words with more than two syllables (seat; speedily). Stop Consonants (Plosives). A stop (or plosive) - is a consonant articulation which stops the airflow in the vocal tract completely, the air cannot escape through the mouth. When the articulators come apart, the airstream will be released in a small burst of sound. Aspiration ­ a period of voicelessness after the release of an articulation, e.g. pie [paý] NB! K, p, t are unvoiced/aspirated consonants and g, b, d are unaspirated/voiced consonants. These unvoiced stops are completely unaspirated (spy, sty, sky), because stop is immediately following word-initial s. Fricatives, Affricates, Nasals. Fricatives - narrowing the distance between two articulators so that the airstream is partially obstructed and a turbulent airflow is produced (i.e

Keeled → Inglise keele foneetika ja...
35 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Sandrigham house

On 19 January 1915 Zeppelin L45 crossed the North Sea on the first raid of the war, and several bombs landed on and around the Royal estate. One of the craters filled with water; King George VI later had it enlarged and turned into a duck pond. Like many villages, towns and communities across Britain, the community of the estate suffered its own wartime tragedy. The Sandringham Company was wiped out in the Battle of Gallipoli in August 1915. Trapped in a field which suddenly burst into flames, possibly due to a stray shell, the entire company was killed. In 1920 King George V, Queen Alexandra and Queen Mary unveiled a cross and tablet on the greensward outside Sandringham Church, bearing the names of the fallen. King George V's reign also saw the birth of a new Christmas tradition at Sandringham. The first Christmas broadcast to the Empire was made live on Christmas Day, 1932, from Sandringham's 'business-room'. History was made again in 1957

Keeled → Inglise keel
7 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Väline kõvaketas

===Väline kõvaketas===

Väline kõvaketas (inglise ,,external hard drive") on arvutiväline andmesäilitusseade.

[[Pilt:Buffalo HD-H250U2.jpg|pisi|'border'|Väline kõvaketas]]

Arvutisüsteemid on ajaga arenenud ning tekkinud on uusi erinevaid vajadusi, ohte ja olukordi, mis on teinud välised kõvakettad väga populaarseks. Välised kõvakettad on sama tüüpi kõvakettad, mida kasutatakse PCdes ning laptopides. Seda kasutatakse, samuti nagu arvutis, informatsiooni (andmete) hoiustamiseks ajutiselt või pikema aja vältel. Peamised erinevused välise kõvaketta ja arvutisisese kõvaketta vahel seisnevad selles, et väline kõvaketas asetseb arvutist väljas, on lihtsasti kaasaskantav ning tunduvalt turvalisem ja kindlam andmete talletamiseks.

---- __TOC__ ---- ===Välise kõvaketta ajalugu===

Esimesed välised kõvakettad tegid debüüdi hilistes 1950ndates. Neil oli 5MB vaba mälu ning nad käisid kaasas esimeste kommertslike IBMi süsteemi...

Informaatika → Informaatika
14 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Roots kompressor

Roots kompressor Kompressor (i.k. supercharger, blower, huffer, pump jne) on seade, mis surub kokku mootorisse sisenevat õhku, võimaldades põletada rohkem kütust, mis omakorda suurendab pöördemomenti ja seega ka võimsust. Rootstüüpi kompressor on ehituselt lihtne ja seetõttu ka odav. Selle leiutasid vennad Roots'id 19. saj keskel, algse eesmärgiga suunata kaevandustesse värsket õhku. 1930 aastatel võttis GMC selle kasutusele oma diiselmootorites, et aidata heitgaase silindrist välja puhuda. Üks levinumaid mudeleid on 671, mis algselt tähistaski 6 silindrist diislit, millel iga silinder 71 kuuptolli. Kokku siis 6 korda 71, ehk 426 cid, 7 liirit. Hotrodderid hakkasid seda GMC ("Jimmy") blowerit kasutama u. 40'ndate lõpus. Kuna kasutati katseeksituse meetodit, siis olid mootori purunemised detonatsiooni tõttu sagedased. 60'ndatel oli juba teatud töökindlus ja kogemus saavutatud ning alates 80'nda...

Auto → Auto õpetus
12 allalaadimist
thumbnail
8
docx

Denotative and connotative meanings in motion graphics text

phone, or we could use our phone to control heating in the smart house or open and close the drapes. So the first thing that the video tells us that everything we use are or can be connected with each other. 0:14 ­ 0:18 Denotataive look : - White circles with orange thin lines extruding out of it (or connecting to it) - White elements with orange trail bursting into it - Little particles coming off after the burst Connotative look : - The white circles in the center visualizes unsecured code, code which is not encrypted and protected against hacking, reverse engineering and theft. White dots with trails are coming off different angles and hitting the ,,code". These are the attacks and threats that a computer code can come in contact with. After each attack the code becomes more vulnerable, until its completele destoryed. This ,,destoryed code circle"

Keeled → Inglise keel
1 allalaadimist
thumbnail
12
docx

Inglisekeelne majandusalane sõnastik

A 1. Ability- võime, oskus 2. Abortion- abort 3. Absence- töölt puudumine 4. Absenteeism- korduv põhjuseta puudumine 5. Academic- akadeemia 6. Accept- vastu võtma 7. Accomodate ­ kohandama 8. Accumulate- kogunema 9. Acquisition- omandamine, omandus 10. Adapt ­ kohandama 11. Addition ­ lisaks sellele 12. Adopt- vastu võtma 13. Advantage ­ eelis 14. Advise-nõu andma 15. Affordable low rise apartments (no lift) - ilma liftita taskukohased madalal asuvad korterid 16. Affordable- taskukohane 17. Ailing- valus 18. Ailment- häda, vaevus 19. Albeit- kuigi, ehkki, kuid siiski 20. Altered- muudetud, ümber tehtud 21. Amenity standards - hüve standardid 22. Amount of sunlight - päikesevalguse kogus 23. Analyze- analüüsima 24. Ancillary ­ abistav 25. Annually- igal aastal 26. Anxiety ­ mure, ärevus 27. Apparel- rõivad, kehakate 28. Appraisal ­ hinnangu andmine 29. Approach- pöörduma, lähenema 30. Approaches to residential - elamurajooni paigutus...

Keeled → Inglise keel
28 allalaadimist
thumbnail
76
doc

Arvutid I eksami materjal

...................49 Tagasisideta andmevahetusOpen-loop data trasfer............................................................... 49 Andmevahetus tagasisidega Closed-loop data transfer......................................................... 49 Andmevahetus täieliku tagasisidega Fully inlocked handshaking........................................ 50 Andmevahetus oote tsüklite lisamisega Data transfer adding wait states ............................ 50 Grupiandmeedastus Burst mode............................................................................................51 Andme edastus konveierinaPipelining.................................................................................. 51 Andmevahetuse juhtimine (Bus arbitration)..............................................................................51 Sisend-väljund seadmete ja protsessori andmevahetus............................................................ 52

Informaatika → Arvutid i
476 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun