Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"wein" - 20 õppematerjali

Rheingau-Riesling
9
pptx

Rheingau-Riesling

in Deutschland am meistem bekannt. Die ersten Click to edit Master text styles Aufzeichnungen Second level stammen aus dem Jahr Third level 1435. Fourth level Der Riesling hat 60 Fifth level verschiedene Sorten. Die Rebsorte wird im kaltem Klima angebaut und hat lange Reifungsprozesse. Ein zu warmes Klima führt zu frühen Ernte. Die Trauben benutzt man zur Herstellung vom Weißwein. Aus der Rieslingstraube kann man trockene oder liebliche Weine herstellen. Paßt auch zur Herstellung von Eis-wein. Click to edit Master text styles Die richtige Flasche erkennt man, wegen dem auf der Flasche Second level abgebildetem Adler. Third level Fourth level

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
Til Eulenspiegel
13
docx

Til Eulenspiegel

Ich hatte daher nicht den Mut, mich dem Altar zuzuwenden, solange ich meine Süden nicht gebeicht hatte. " Da war der Papst zufrieden, verließ Eulenspiegel und ging in einem Palast. Till ging aber sofort zu seiner Wirtin, um die ihm versprochenen hundert Dukaten einzukassieren; und sie musste sie ihm geben. Im Weinkeller Eulenspiegel betrog den Verwalter des Ratsweinkellers zu Lübeck, indem er ihm eine Kanne Wasser für eine Kanne Wein gab. Es war zu der Zeit ein Verwalter des Ratsweinkellers in Lübeck, der sehr arrogant und eingebildet war. Er war überzeugt, dass niemand so klug sei wie er und dass ihn daher niemand betrügen könne. Darum wurde er von den Bergen gehasst. Als nun Till Eulenspiegel von dem Übermut dieses Verwalters hörte, hatte er Lust, ihm einen Streich zu spielen, um seine wirkliche Klugheit zu prüfen. Er nahm zwei Krüge, die die gleiche Form hatten

Keeled → Saksa keel
3 allalaadimist
Frankreich
4
doc

Frankreich

Paris wird als Herz und Kopf Frankreichs bezeichnet. Jährlich kommen 20 Millionen Besucher aus aller Welt die Paris zur meistbesuchten Stadt Europas machen. Paris hat außerdem viele Sehenswürdigkeiten wie: > der Eiffelturm > Notre-Dame > Sacre-Coeur > Palais Bourbon > Champs-Elysees > Triumphbogen > Centre Pompidou und viele andere Die Wirtschaft Frankreich lebt hauptsächlich vom Tourismus an der Mittelmeerküste, Paris und der Landwirtschaft: > Viehwirtschaft und Gemüseanbau > Weizen > Wein, champagne > Obst und Gemüse (Aprikosen, Pfirsiche, Oliven) > Fischerei Frankreich ist auch ein großes Exportland: > Steinkohle (süsi) > Metallindustrie > Chemie, Textil, Medikamente, Glas, Optik, Elektronik > Erdgas, Aluminium, Flugzeugbau Eiffelturm ist ein Aussichtsturm in Paris. Es ist 324 m hoch, das war von 1887 bis 1889 errichtet. Eiffelturm ist das meistbesuchte Monument der Welt. Mehr als sechs Millionen Menschen stiegen 1998 auf den Turm; damit wurde ein neuer Besucherrekord

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
Saksa keele artiklite määramine
2
docx

Saksa keele artiklite määramine

MASKULINA Jahrzeiten,Monate,Wochentage,Tageszeiten v.a die Nacht Himmelsrichtungen: der Norden Wetter: der regen, aber Die Sonne, die Wolke Alkoholische Getränke, der Wein, aber das Bier Automarken: der BMW Bergnamen: der Brocken, der Suur-Munamägi Gebirgsnamen: der Himalaya aber die Karpaten,das Erzegebirge, die Alpen -er ; -ling : der Schüler, der Lehring -ant;-är;-ent;-et;-eur;-ist;-loge;-or;-us Der Student,der Kapitalismus FEMININA Bäume,Blumen- die Rose, die Linde aber der Ahorn Schiffsnamen flugzeugnamen- die Titanic, die Estonia Zahlen: die Fünf, die Six Flussnamen ­a; -e die Doonau aber der Rhein, der Main, der Neckar,der Don

Keeled → Saksa keel
13 allalaadimist
Tallinna Raeapteek saksa keeles
4
doc

Tallinna Raeapteek saksa keeles

Die damaligen Ausstellungsstücke sind heute noch teilweise im Tallinner Stadtmuseum zu besichtigen. In der Apotheke wurden damals nicht nur Arzneien sondern auch andere Spezialitäten verkauft, wie zum Beispiel Marzipan, Gebäck, Süigkeiten, Papier, Gewürze, Wachs, Spielkarten und später sogar Tabak. Außerdem sicherte sich die Familie Burchart das Privileg, jährlich 400 Liter Cognac aus Frankreich steuerfrei einzuführen. Die Familie hat in ihrem Keller auch selbst Wein hergestellt, in dem sie verschiedene Gewürze aufgegossen und diese mit Zucker gesüt hat. Als Johann Burchart starb, verkaufte dessen Schwester die Ratsapotheke an den Deutschbalten Rudolf Carl Georg Lehbert (1858-1928) und beendete damit die 325-jährige Familientradition. Nach der sowjetischen Besetzung Estlands wurde die Apotheke 1944 verstaatlicht. Das Gebäude ist zunächst umfassend renoviert und dann 2003 in neuem Glanz eingeweiht worden

Keeled → Saksa keel
5 allalaadimist
RIIGIHÜMNID
6
docx

RIIGIHÜMNID

Brüderlich zusammenhält. it always stands brotherly together. Von der Maas bis an die Memel, From the Meuse to the Memel, Von der Etsch bis an den Belt, From the Adige to the Belt, |: Deutschland, Deutschland über alles, |: Germany, Germany above all else, Über alles in der Welt! :| Above all else in the world! :| Deutsche Frauen, deutsche Treue, German women, German loyalty, Deutscher Wein und deutscher Sang German wine and German song Sollen in der Welt behalten Shall retain in the world Ihren alten schönen Klang, Their old beautiful chime Uns zu edler Tat begeistern And inspire us to noble deeds Unser ganzes Leben lang. During all of our life. |: Deutsche Frauen, deutsche Treue, |: German women, German loyalty, Deutscher Wein und deutscher Sang! :| German wine and German song! :|

Kultuur-Kunst → Kultuur
1 allalaadimist
Ainult sõnadest ei saa eluõnne valada
2
doc

Ainult sõnadest ei saa eluõnne valada

Teised rõõmustavad sisemiselt. Kuid sugugi mitte kõik maailma inimesed ei ole õnnelikud. Mida on vaja, et olla õnnelik? Õnnelik on see, kel on palju sõpru. Ütleb vanasõnagi, et parem sada sõpra kui sada rubla. Kuid mina päris nii ei arva. Sõpru ei saa koguda nagu pastakaid või kuldmünte. Sõbra tiitel oleks ju palju tähendusrikkam, kui selle saaksid vaid tõelised sõbrad, mitte tuttavad, keda terve elu jooksul vaid kümme korda nähtud. Ameerika kirjanik Len Wein ütles kord "A friend is someone who is there for you when he'd rather be anywhere else.". Ehk teisisõnu on tõeline sõber see, kes sind toetab ja ei jäta sind kunagi hätta. Kõikide tuttavate käest seda tahta, oleks arvatavasti palju palutud. Seepärast arvangi, et palju õnnelikum see inimene, kel on käputäis lähedasi sõpru, mitte sada tuttavat. Õnnelikuks võib pidada ka inimest, kel on hästi palju raha. Kui kellelgi on väga palju

Eesti keel → Eesti keel
9 allalaadimist
Talv eesti maalikunstis
3
doc

Talv eesti maalikunstis

pehme, valge ja ääretult lummav. Inimene ei tohiks niimoodi maalida, valus on vaadata. Näitusel olnud ,,Talvemaastik Loojuva päikesega" tundus päikeseloojangu saagas üks tagasihoidlikumaid olevat. Aga tema oli esimene ( teised Kleveri maalid-reprod tulid kahjuks arvutiekraanilt ja lainena), üksinda seinal ja teistest seinalolijatest peajagu üle. Ja huvitav on see, et koju seinale ma tema pilte ei tahaks. Sellised asjad on mujal vaatamiseks. Ainult ühe riputaks üles: ,,Bild Wilder Wein" ­ erepunaste lehtedega seinalt alla looklev metsviinapuu. Väikeses kambris on muinasjuttude ja jõulutuba. Loomulikult langes esimene pilk väga tuttavale asjale, Lüüdia Vallimäe-Marki Lumeeide illustratsioonidele. Lapsepõlves meeldisid mulle Grimmide muinasjutud väga, eriti Lumeeit. Kunstniku akvarellid on armasd ja mõnusad ja lund sajab ju ainult siis, kui Lumeeit patju klopib. Tore on asju uskuda. Kena oli ka Oskar Kallise ,,Kolmikpilt" Salmest, Lindast ja Orjapiigast

Varia → Kategoriseerimata
9 allalaadimist
Baden-Württemberg
6
doc

Baden-Württemberg

Typisch ist an den Seiten tief heruntergezogenes Dach. Der Bodensee Der grösste See in Deutschland liegt im Alpenvorland und gehört auch zur Schweiz und Österreich. Der Bodensee besteht aus zwei Teilen - dem Untersee und dem wesentlich größeren Obersee, die über einen Kanal verbunden sind. Die Uferlänge beträgt 273 km und die Fläche ist 536 km². Durch die riesigen Wassermassen des Bodensees wird auch das Klima beeinflusst. Rund um den See kann Wein angebaut werden. Jährlich bekommen insgesamt ca 4,5 Millionen Menschen aus Bodensee ihr Trinkwasser. Auf dem Bodensee sind alle Arten von Wassersport wie Segeln, Surfen, Tauchen und natürlich Schwimmen möglich. Sehr beliebt ist auch der Bodensee Radweg, der rund um den Bodensee führt. Highlights am Bodensee Das Blumenmeer im Bodensee Die Insel Mainau liegt im nordwestlichen Teil des Bodensees. Durch das günstige Bodenseeklima wachsen auf Mainau Palmen und andere exotischen Pflanzen

Keeled → Saksa keel
11 allalaadimist
Saksakeele Reeglid
3
doc

Saksakeele Reeglid

4. Erik ist ein guter Freund (m) von mir. 13. Ich laufe zu dem kleinen Park (m) um die Ecke. 5. Hans trägt braune Schuhe (pl). 14. Herr Schmidt braucht einen neuen Fernseher (m). 6. Das ist ein runder Tisch (m). 15. Ich kaufe diese billige Uhr (f) nicht. 7. Dieses kleine Kind (n) spielt mit 16. Haben sie deutschen Wein (m)? schönen Puppen (pl). 8. Trinken Sie kalte Milch (f)? 17. Helfen Sie diesem alten Mann! (m) 9. Annegret spielt mit dem kleinen Kind (n). 18. Letzten Samstag (m) bin ich zwei Stunden gelaufen. G. Sätze schreiben. Now try to translate these sentences, using correct adjective endings where needed. 1

Keeled → Saksa keel
12 allalaadimist
Andmetabelid
144
xlsx

Andmetabelid.

31-Dec-10 Elisabeth Olsen Garner 18-Dec-10 Michiko Akiwana Raleigh 16-Mar-11 Carol Allenson Raleigh 16-Dec-11 Matthew Tappen Raleigh 14-Dec-10 Hakim Auden Raleigh 24-Dec-10 Joakim Love Raleigh 18-Jan-11 Esther Yaron Raleigh 04-Dec-10 Dick Whitman Raleigh 04-Dec-10 Dick Whitman Raleigh 18-Dec-10 Carson Woolf Raleigh 23-Dec-10 George Wein Raleigh 24-Dec-10 Joakim Love Raleigh 04-Jan-11 Nathan Albee Raleigh 04-Dec-10 Dick Whitman Raleigh 04-Dec-10 Dick Whitman Raleigh 15-Dec-10 Raphaelle Duvalier Raleigh 24-Dec-10 Dick Whitman Raleigh 04-Dec-10 Dick Whitman Raleigh 20-Dec-10 Sasha Bright Raleigh 24-Dec-10 Tracey Beckham Raleigh Will Good Raleigh

Informaatika → Infotöötlus
4 allalaadimist
Bremen
11
doc

Bremen

Rund um den Marktplatz Die Bremer Stadtmusikanten, am Rathaus (Gerhard Marcks, 1951) Der Roland ist Mittelpunkt und Wahrzeichen der Stadt. Der originale Kopf des Roland ist im Focke-Museum ausgestellt. Während des zweiten Weltkrieges wurde er aus Furcht vor Zerstörung durch Bombenangriffe durch eine Kopie ersetzt. Sein Blick ist auf den Dom St. Petri gerichtet, der für Besucher das Dom-Museum und den Bleikeller bereithält. Neben dem Roland steht das Rathaus, in dessen Ratskeller Wein serviert und verkauft wird. Roland und Rathaus gehören zum UNESCO-Welterbe. An der Westmauer des Rathauses sind die Bremer Stadtmusikanten, ebenfalls ein Wahrzeichen der Stadt, zu finden. Hier endet die Deutsche Märchenstraße. Es schließt sich die ehemalige Ratskirche Unser Lieben Frauen an. Der Lichtbringer am Eingang der Böttcherstraße (Bernhard Hoetger, 1936) Auf der gegenüberliegenden Seite des Marktplatzes thront der Schütting, das Haus der Kaufleute

Keeled → Saksa keel
11 allalaadimist
Nimetu
26
doc

Nimetu

a. Muusika kirjutas Joseph Haydn, sõnad August Heinrich Hoffmann Von Fallersleben. Tänapäeval kasutatakse ainult viimast salmi. Das Lied der Deutschen Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt, Wenn es stets zu Schutz und Truze Brüderlich zuzammen hält. Von der Maas bis an die Memel, Von der Etsch bis an dem Belt: :,: Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt! :,: Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Gang Follen in der Welt behalten Ihrer alten schönen Klang, Uns zu edler Tat begeistern Unser ganzes Leben lang. :,: Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Gang. :,: Einigkeit und Recht und Freiheit Für das deutsche Vaterland! Danach laßt uns alle streben Brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit Find des Glückes Unterpsand. Blüch im Glanze dieses Glückes, Blühe, deutsches Vaterland!

Varia → Kategoriseerimata
19 allalaadimist
Ungari veinid
18
doc

Ungari veinid

olema suhteliselt kuiv (õhuniiskus 95%). Must hallitus toitub veinivaatidest auruvast alkoholist ja niiskusest ning eritab ümbrusse ülitugevaid fütontsiide, mis hoiavad kedri ja ka veini puhta muudest mikroorganismidest. Tokaj keldrite antibiootiline toime pidavat tegema imet hingamisteede haiguste korral. Bòr ja Tokaj Ungari keel on kogu Euroopas baski keele kõrval ainus keel, mis ei kasuta veini tähistamiseks kreeka-ladina juurtega sõna oinos-vino-vin-wine-wein-vein. Ungarlased ise arvavad, et bòr on üldse esimene ungari keelne sõna, mis on kirjalikult jäädvustatud vanades Hiina manuskriptides. Need räägivad rändhõimudest, kes kummardavad Bor Tengri nimelist Koidu ja Eha jumalat, kes esindas muutust ja taassündi. Ja mis muu võikski olla sellise jumala käegakatsutavaks sümboliks kui muutus ja taassündi vedelal kujul esindav jumalik jook, mis kunagi oli ehk rändrahva kumõss ja mis paikseks põlluharijaks muutunud rahva jaoks muutus

Toit → Joogiõpetus
44 allalaadimist
Hamburg
12
doc

Hamburg

Verschiedene Bögen und Sitzecken runden das Ensemble ab. Im Mittelpunkt steht ein Pavillon, in dem man sich während der Sommersaison über verschiedene Rosensorten und ihre Pflege informieren lassen kann. Ebenso romantisch und ein echtes Highlight in lauen Sommernächten sind die Wasserlichtkonzerte - all abendliche, kostenfreie Veranstaltungen mit farbigen Fontänen und regelmäig wechselndem Musikprogramm. Da braucht es nur noch eine gemütliche Decke und eine Flasche Wein... Bekannt ist Planten un Blomen auerdem für die abwechslungsreichen Spielplätze und weiteren attraktionen für Kinder. So gibt es in direkter Nachbarschaft zu den "Fliegenden Bauten" eine Töpferstube sowie eine Minigolfanlage mit 18 Löchern, eine kleine Trampolin-Anlage und ein Kiosk. Die Kunsteisbahn wird im Sommer als Rollschuh- und Inline-Skate-Bahn genutzt ­ sie ist mit über 4300 Quadratmetern Gesamtfläche eine der gröten Freiluft-Kunsteisbahnen der W 10. Der alte Elbtunnel

Keeled → Saksa keel
10 allalaadimist
Foneetika konspekt
11
rtf

Foneetika konspekt

lõpulised diftongid: ear, poor, air); - esisuunalised diftongid (keele kõrgeim koht liigub hääldamisel ettepoole: uim) - tagasuunalised diftongid (keele kõrgeim koht liigub hääldamisel tahapoole: peo); diftongid, mille hääldamise ajal keel ei liigu e. labiaaldiftongid (söe); üks komponent alati primaar-, teine sekundaarvokaal; intensiivsuse alusel: - langevad (kui esimene komponent on energilisemalt hääldatud kui teine, saksa k. Wein) - tõusvad (kui teine komponent on energilisem kui esimene, it.keeles uomo, ieri). Triftong: tower, fire. Eesti keeles on 9 vokaalfoneemi: /a e i o u õ ä ö ü/. Fonoloogiline probleem: kuidas käsitleda pikki ja ülipikki vokaale? 3 võimalikku varianti: 1) lühikesed, pikad ja ülipikad vokaalfoneemid e. kokku 27 vokaalfoneemi (Mihkel Veske); 2) lühikesed ja pikad vokaalfoneemid e. kokku 18. Pikad vfoneemid kuuluvad erineva rõhuga

Filoloogia → Eesti foneetika ja fonoloogia
217 allalaadimist
Antiigipärand Euroopas
10
rtf

Antiigipärand Euroopas

provansi keel ehk oksitaani keel, galeegi keel, leoni keel, korsika keel. 16. Milles avaldub ladina keele mõju rahvusvahelisele sõnavarale (tuua näiteid eri keeltest sõnatüvede tähenduse ja liidete kohta)?) Ladina tähestik, grammatika mõjutused (romaani keeled, samuti sks. gramm aluseks) Saksa keel ja seosed eesti keelega · Sõjandus: Kampf (campus), Pfeil (pilum). · Kaubandus: kaufen (caupo), Münze (moneta), Sack (saccus), Pflanze (planta), Fenster (fenestra), Wein (vinum), Zwiebel (cepulla), Keller (cellarium), Bete (beta), Rettich (radix, vüs. ratih), Kirsche (vüs. kirsa, vld. ceresia), Frucht (fructus); · Linn, ehitus: Mauer (murus), Spiegel (speculum, vüs. spiagal), Küche (coquina, vüs. chuhhina); · Valitsus, võim: Kaiser (caesar), Kette (catena, vüs. ketina). · Haridus: Brief (brevis sc. libellum), Meister (magister), Schule (vld. scola, kr. FP@8Z), Tafel (tabula)

Ajalugu → Antiigi pärand euroopa...
239 allalaadimist
Majanduspoliitika eksam kordamisküsimused eksamiks
40
doc

Majanduspoliitika eksam kordamisküsimused eksamiks

Mõju: võime organiseerida mingi riikliku meetme poolt või vastu rohkem valijaid kui selest meetmest otseselt puudutatud on –ümberjaotusvõime; Konfliktivõime rajaneb funktsionaalse grupi suutlikkusel kollektiivselt keelduda oma panusest ühiskonnas või sellega usutavalt ähvardada. Mõjutegurid: Frey/Kirchgässner: indormatsioon, mida pakutakse valitsusele; turujõud valijate mõjutamiseks või valitsuste survestamiseks; parteide rahaline toetamine. Fritsch/Wein/Ewers: parlamendiväline mõju (info, majanduslik surve); osalemine parteipoliitikas; finantstoetused poliitikutele ja ametnikele. 69. Reguleerimisturg ja reguleerijate käitumine. Reguleerimisturg: huvigruppide tegevuse tulemusena kujuneb poliitilise turu vastaspoolel spetsiifiline pakkumine; Üksikud ettevõtted, ettevõtte rühmad ja majandusharud tervikuna vabastatakse rohkem või vähem turumajnduse põhimotivaatori, konkurentsi surve alt.

Majandus → Majanduspoliitika
220 allalaadimist
Saksa keele materjal algajatele
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Das Obst – puuvili die Mineralwasser - mineraalvesi Der Käse - juust der Saft – mahl Die Milch – piim der Appfel - õun Das Glas – klaas die Orange Die Tasse – tass die Cola , Fanta Die Flasche – pudel der Tee - tee Der Fisch – kala der Kaffee - kohvi Der Salat – salat der Wein – vein Der Kuchen – kook das Bier - õlu Die Wurst – vorst Schmecken - maitsma Das Sauerbraut – hapukapsas heiss - kuum Die Nudel – nuudlid weiss - valge Die Tomate – tomat die Mittagskarte - menüü Die Pommes Frites – friikartulid die Stamgart - püsiklient Des Reis – riis der Pilz – seen Die Brutkartoffel – praekartul die Brutwurst – praevorts

Keeled → Saksa keel
42 allalaadimist
NANDA õendusdiagnoosid 2012-2014 e-raamat
473
pdf

NANDA õendusdiagnoosid 2012-2014 e-raamat

uriinileketȱaevastamiselȱ Seonduvad tegurid ƒ Vaagnalihasteȱtaandarengulisedȱ ƒ KusitiȱseesmiseȱsulgurlihaseȱpuuȬ muutusedȱ dulikkusȱ ƒ Kõrgeȱkõhuõõnesiseneȱrõhkȱ ƒ Nõrgadȱvaagnalihasedȱ Viited Abrams,ȱP.,ȱCardozo,ȱL.,ȱFall,ȱM.,ȱGriffiths,ȱD.,ȱRosier,ȱP.,ȱUlmsten,ȱU.,ȱVanȱKerrebroeck,ȱP.,ȱVictor,ȱA.,ȱ Wein,ȱ A.;ȱ Standardisationȱ SubȬcommitteeȱ ofȱ Internationalȱ Continenceȱ Society.ȱ (2002).ȱ Theȱ stanȬ dardisationȱ ofȱ terminologyȱ inȱ lowerȱ urinaryȱ tractȱ function:ȱ Reportȱ fromȱ theȱ Standardisationȱ SubȬ committeeȱofȱtheȱInternationalȱContinenceȱSociety.ȱUrology,ȱ61(1),ȱ37–49.ȱ AgencyȱforȱHealthȱCareȱPolicyȱandȱResearch.ȱ(1992).ȱClinicalȱpracticeȱguideline:ȱUrinaryȱincontinenceȱinȱ adults.ȱAHCPRȱPub.ȱNo.ȱ92–0038

Meditsiin → Õendus
247 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun