Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"vacant" - 27 õppematerjali

Population
3
doc

Population

-different diseases, bad healthcare -unhealthy ways/habits of living (drinking, smoking etc) Well developed countries: -diseases of heart and blood vessels -cancer -accidents and suicides -HIV/AIDS -natural disasters Less dev. countries: -famine -AIDS/HIV -different diseases, epidemics -wars, conflicts -natural disasters THE COURSE OF DEMOGRAPHIC TRANSITION Highest peak of dem. explosion in the 18th c. Demographic transition ­ slow proccess Importance of children ­ 40% of population Vacant places in the world where to send people -> founding colonies to solve the problems 1950s developing world's demographic explosion Quick process 60% of population are children No vacant places for ppl or colonies Education and Employment North ­ every ppl can get general education, basic education South: the Mediterrarean, the Carribean, Latin-America ­ quite good South-East Asia, Africa ­ the worst It isn't possible to satisfy all the needs. They dont have equipment

Geograafia → Inglisekeelne geograafia
4 allalaadimist
Inglise keel-Lemmik Film
1
odt

Inglise keel (Lemmik Film)

Home Alone Home Alone is a famili comedy film written and produced by John Hughes and directed by Chris Columbus The film star are an eight year old boy Kevin McCallister (Macaulay Culkin ) Kevin mistakenly left behind when his family flies to Paris for Christmas vacation. Kevin initially relishes being home alone , but soon the two burglars Harry and Marv they duo is robbing the are`s vacant homes and have targeted Kevin`s house . Kevin make numerous boody traps to stop the burglars . The bes scene in the film is , when Harry and Marv break in springing the traps and Harry get burn and loses his golden tooth . I think it the film is worth to watch

Keeled → Inglise keel
3 allalaadimist
Home alone summary
1
doc

Home alone summary

bedroom, where he wishes that his family would simply disappear. A power line failure during the night resets all the alarm clocks, and the rest of the family rushes the following morning to leave to go on a Christmas vacation to Paris. During the confusion, Kevin is accidentally left at home by himself and experiences what it is like to be independent for the first time. At the same time two intruders, Harry and Marv , plan to break-into the (almost) vacant home. About the Author Todd Strasser is an American author. He has written many award-winning novels for young and teenaged readers. He is a frequent speaker at junior and senior high schools, and conferences. He lives in New York City with his wife and children. They usually stay home during the holidays. Todd writes his stories mainly from his own life experiences. He loves to know what his readers want to read about

Kirjandus → Inglise kirjandus
13 allalaadimist
The Haunting House
1
docx

The Haunting House

It is rocky and harsh and few people live there. There is very little transportation, few radio or television shows and certainly no newspaper circulation. There are towns nearby, but they are small and undeveloped. Actually, there is nothing to develop them into. The house, we're talking about, sits high atop a rocky hill alone, as a ruin. There is much history to this place, but that history is centuries old. Recently has nothing happened here. This huge manor has been vacant for nearly a hundred years. It was cleared of human-kind by a spirit so malevolent no one will step foot inside. It is mostly made of wood. There are no windows left, merely shells. The master of the house held it in such fear, that the ghosts are still visible, as reported by some who have been there. A master loved beer and whiskey. But he was incredibly mean and evil. He had no respect for others. Perhaps, he himself was affected by something paranormal but we don't know it. So

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist
Tubade tüübid
2
doc

Tubade tüübid

madalad lülitid, abinupp, liikumisteedel kompimisel tajutavad liinid, käepidemed tusmise abistamiseks jne. - hooldaja toaga ühendatav ( ühendatav ­ connecting room ) O occupied Hõivatud tuba s.t. külaline on tuppa registreeritud C on change Koristmisel tuba. Ka vahekoristamisel V vacant Tuba on müügis ­ vaba, koristatud ja kontrollitud Out of order- müügist maas korrast ära või hooajaliselt kasutamiseks mittesobiv tuba. ( remont, ümberehitus, suurpuhastus ­ ei lähe täitumuse aruandesse ) Over Stay ­ tõenäoliselt jääb veel üheks ööks: ei ole välja registreerinud, asjad on toas aga ei ole sellest majutusettevõttele teatanud Do not disturb ­ mitte tülitada, mitte vahekoristada, mitte ruumi siseneda

Turism → Majutus
62 allalaadimist
Struktuur majutuses
2
doc

Struktuur majutuses

remondis või hooajaliselt mittekasutatav tuba (kui tuba on müügist maas kuni kuu jääb ta statistikast välja). Junior Suite ( 2 ) Väiksem sviidist 25-50 m2, sinna kuulub lai kaheinimesevoodi. Studio ( 2 ) Toas on suur avatud pind ja ka kööginurk. Connection ( Connecting ) Adjoining Rooms ( 2 ) Kahepoolsete lukustavate ustega tuba, mida saab ühendada teise toaga. Nt. Erivajadustega inimene ja tema hooldaja. V vacant ( 1 ) müügis olev tuba. Vaba tuba, koristatud ja kontrollitud. Non smoking room ( 1 ) mittesuitsetaja tuba Anti allergenic room ( 2 ) erivajadustega inimestele sisustatud tuba ilma vaipkatteta, tekstiilid on allergiavaba töötlusega ja koristuseks on erikemikaalid. Room for special needs ( 3 ) kas vanemaealistele sisustatud tuba, kus on vähem tehnikat, rohkem valgustust, asub madalamal korrusel; või erivajadustega inimestele

Turism → Majutus
78 allalaadimist
Test Population
4
doc

Test Population

(vaheldus) of generations. It is influenced by industrialization and urbanization. 3. Demographic explosion 4. Demographic crisis means that BR=DR 5. . 6. The NORTH: structural unemployment (enough places, but no people), vocational education (kutseharidus), 10-12% unemployed people. 7. It is a discrepancy(erinevus) between the birth and death rate. It shows nation's increase of population or the opposite. 8. Because there are no vacant places, where people could live anymore. 9. Diseases, accidents, aging, crime, religion, poor healthcare, etc. 10. 1. Famine, 2. AIDS, 3. Diseases. 11. Teine rühm 1. Why is population a very changeable phenomenon? 2. Speak about traditional alternation of generations. 3. Name the factors that cause the end of demographic explosion. 4. Speak about ageing. 5. Speak about the course of demographic transition since 1950s. 6

Geograafia → Inglisekeelne geograafia
13 allalaadimist
Inglise keel sõnad
7
rtf

Inglise keel sõnad

duty-free-tollivaba departure lounge-ooteruum to take off-ühku tõusma gate-värav to get on(board) the plane-lennukile minema overhead locker-pea kohal olev laegas safety rules-turvareeglid to fasten seatbelts-turvavööd kinnitama upright position-püstine asend cruising altitute-lennukõrgus to accelerate-kiirendama flight attendant-lennu teenindaja cabin crew-salongi meeskond baggage reclain-paki tagastus customs-toll goods to declare-deklareeritavad kaubad emergency exit-varuväljapääs vacant-vaba arrival-saabumine departure-lahkumine crowded-ülerahvastatud passengers-reisijad suitcase-kohver fare-sõiduraha aisle-vahekäik trolley-pakikäru Green line-roheline joon Transport Cargo-last Carriage-vagun Coach-reisibuss Commuter-edasi/tagasi reisima Fare-sõiduraha Inter-city-linnade vahel Jam-ummik License-load Ring road-ringtee Subsidy-toetusraha Terminal-lõppjaam Truck/Trolly-veoauto Tube/Underground-metroo Rail-raudtee Economy class-tavaklass Handbrake-käsipidur

Keeled → Inglise keel
16 allalaadimist
10 Most Amazing Buildings of the World
8
docx

10 Most Amazing Buildings of the World

Vietnam, who studied architecture in Moscow. It does not comply with any convention about house building, has unexpected twists and turns, roofs and rooms. It looks like a fairy tale castle, it has enormous “animals” like a giraffe and a spider, no window is rectangular or round, and it can be visited like a museum. Dancing Building (Prague, Czech Republic) Designed by: Architect Vlado Milunić in co-operation with Canadian architect Frank Gehry on a vacant riverfront plot. The building was designed in 1992 and completed in 1996. A modern, glass building surrounded by historic architecture. The top floor of Dancing House is home to one of the city's leading restaurants, Celeste Restaurant. Diners can enjoy delightful cuisine and magnificent views over the river and up to Prague Castle.

Keeled → Inglise keel
1 allalaadimist
Sõnad inglise ja eesti keeles
7
rtf

Sõnad inglise ja eesti keeles

duty-free-tollivaba departure lounge-ooteruum to take off-ühku tõusma gate-värav to get on(board) the plane-lennukile minema overhead locker-pea kohal olev laegas safety rules-turvareeglid to fasten seatbelts-turvavööd kinnitama upright position-püstine asend cruising altitute-lennukõrgus to accelerate-kiirendama flight attendant-lennu teenindaja cabin crew-salongi meeskond baggage reclain-paki tagastus customs-toll goods to declare-deklareeritavad kaubad emergency exit-varuväljapääs vacant-vaba arrival-saabumine departure-lahkumine crowded-ülerahvastatud passengers-reisijad suitcase-kohver fare-sõiduraha aisle-vahekäik trolley-pakikäru Green line-roheline joon Transport Cargo-last Carriage-vagun Coach-reisibuss Commuter-edasi/tagasi reisima Fare-sõiduraha Inter-city-linnade vahel Jam-ummik License-load Ring road-ringtee Subsidy-toetusraha Terminal-lõppjaam Truck/Trolly-veoauto Tube/Underground-metroo Rail-raudtee Economy class-tavaklass Handbrake-käsipidur

Keeled → Inglise keel
12 allalaadimist
TV tõlkimisharjutused Unit 1-5-7-klassile-ILE 5
5
rtf

TV tõlkimisharjutused Unit 1-5: 7. klassile (ILE 5)

- It was fantastic! 4 Eelmisel nädalal me kordasime (õpitut). Me ei õppinud uusi reegleid. Last week we did some revision, we didn´t learn any new rules. 5 Kas sa olid eelmisel koolipäeval rohkem elevil kui tavaliselt? Were you more excited than usal on the first day of school? 6 Kes on see poiss, kes seisab uksel? Who is this standing boy in the doorway? 7 Ma olin enne kontrolltööd närvis. I was nervous before the test. 8 Kas see koht on vaba? Is this seat vacant? 9 Uus õpilane punastas, sest oli tähelepanu keskpunktis. The new student blushed, because he was the centre of attention. 10 Ma jäin päikese kätte magama. I fall asleep in the sun. _______________________________________________________________ UNIT 3: Töövihikust harjutus 10. 1 Kui ma end üksildasena tunnen, kuulan ma muusikat. When I feel lonely I listen to music. 2 Me jäime bussist maha, aga õnneks jõudsime kooli õigel ajal.

Keeled → Inglise keel
24 allalaadimist
Hotellide-tubade ja teenuste liigitamine-konspekt
7
doc

Hotellide, tubade ja teenuste liigitamine (konspekt)

). · Occupied- Hõivatud · On change / dirty - Koristamisel · Out of order ­ Korrast ära · Out of service ­ Pole kasutusel (enamasti madalhooajal.) · Lock-out - lukustatud · Do not disturb - Mitte tülitada · No-show ­ Mitteilmumine · Complimentary ­ tasuta kasutuses ­ Tasuta antud tuba (nt. Gruppidele iga 16. tuba tasuta.) o House use - tasuta kasutuses ­ Kasutatakse, kui majas ööbib maja oma töötaja · Vacant ­ vaba ja puhas · Early departure ­ varajane lahkuja (nt kell viis v kuus hommikul) HOTELLI TEENUSTE PAKKUMINE JA LIIGITAMINE · Majutusteenus /accommodation service · Toitlustusteenus /catering service · Meelelahutusteenus / entertainment service · Lisateenused / additional services · Abi- ehk hõlbustavad teenused /facilitating service (nt vastuvõtt, toateenindus jne) · Lisa- ehk toetavteenus / additional service Lisateenuste pakkumine

Turism → Hotelliteenindus
26 allalaadimist
Key Words for Fluency L-O
2
docx

Key Words for Fluency L-O

1. Adopt 2. Work 3. Used 4. Fails 5. Devised Ex1. 1. Seen 2. Gave 3. Tell 4. Spoil 5. Like 6. 6. Recommend Has Ex2. 1. Traditional 2. infallible 3. Popular 4. Ex2. 1. B 2. D 3. E 4. F 5. G 6. A 7. C 8. H Reliable 5. Unorthodox 6. Practical 7. Effective Ex3. 1. Had 2. Took 3. Get 4. Sneaked Ex3. 1. Transport 2. Teaching 3. Earthquakes 4. Ex4. 1. Distant 2. Vacant 3.wild 4. Filthy 5. Crowd control 5. Payment 6. Pain control 7. Birth Curious 6. Hurt control 8. Reaching agreement LUCK MIND Ex1. 1. Had 2. Bring 3. Believe 4. Ran out of 5. Ex1. 1. Made up 2. Change 3. Clear 4. Train 5. Trust 6. Wished 7. Holds 8. Push Broadens 6. Has 7. Crossed 8. Springs Ex2. 1. Bad 2. Good 3. Hard 4. Sheer 5. Better Ex2. 1. One- track 2

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist
Savanna
5
doc

Savanna

) and other legumes. These introductions have the potential to significantly alter the structure and composition of savannas worldwide, and have already done so in many areas through a numbers of processes including altering the fire regime, increasing grazing pressure, competing with native vegetation and occupying previously vacant ecological niches. Climate change There exists the possibility that human induced climate change in the form of the greenhouse effect may result in an alteration of the structure and function of savannas. Some authors have suggested that savannas and grasslands may become even more susceptible to woody plant encroachment as a result of greenhouse induced climate change. A recent case described involved a savanna increasing its range at the expense

Keeled → Inglise keel
9 allalaadimist
Nimetu
7
pdf

Nimetu

· Tasuta (complimentary) tuba on hõivatud, aga külastajalt ei võeta toa kasutamise eest tasu · Viibija (stayover) külaline ei lahku täna · Muutmisel (on change) külaline on lahkunud, kuid tuba ei ole veel valmis müügiks · Mitte tülitada (do not disturb, privacy please), külaline ei soovi, et teda segatakse · Magas mujal ( sleep out) külaline on tuppa registreeritud, kuid voodis ei ole magatud · Müügis tuba (vacant, vacancy, redy) tuba on koristatud, kontrollitud ja valmis uut külastajat majutama · Korrast ära (out of order) suurpuhastuses, remondis, uuendamisel jne · Vabanev (due out) eeldatakse toa vabanemist kella 12.00ks · Välja registreeritud (check out) külalisel on arve maksmine korraldatud, võti/kaart tagastatud ja majutusettevõttest lahkunud · Hiline väljaregistreerimine (late check out) külaline ja vastuvõtt on vastastikku teadlikud

Varia → Kategoriseerimata
101 allalaadimist
Majutuse eksam
10
doc

Majutuse eksam

· Stayover- tõenäoliselt jääb veel üheks ööks: ei ole välja registreerinud, asjad on toas aga ei ole sellest majutusettevõttele teatanud · On change (C) Koristmisel tuba. Ka vahekoristamisel · Do not distrub- mitte tülitada, mitte vahekoristada, mitte ruumi siseneda · Sleep out- väljas ööbija- külaline on registreeritud tuppa, kuid ööbib väljaspool hotelli. · Skipper- külastaja on lahkunud hotellist arve osas korraldusi jätmata · Vacant and ready- tuba on koristatud, kontrollitud ning valmis külastaja vastuvõtuks ja majutamiseks. · Out of order- müügist maas korrast ära või hooajaliselt kasutamiseks mittesobiv tuba. ( remont, ümberehitus, suurpuhastus ­ ei lähe täitumuse aruandesse ) · Did not check out- väljaregistreerimata külastaja. Klient on lahkunud hotellist end välja registreerimata ja hotelli sellest informeerimata. Kliendi

Turism → Majutus
72 allalaadimist
The Great Plague In London
15
docx

The Great Plague In London

To solve the problem men who wore black robes were sent to the town. They used horse carts to carry the corpses out of the city to the pits. One man walked on the streets and jingled his bell and yelled: ,,Bring out your dead!" People then carried the corpses out of their homes on the streets and men who were dressed in robes threw them on to the carrier and removed them from the city streets. 5 The death toll mounted to such an extent that graveyards soon became full. Vacant land was used for 'plague pits' and quicklime was used in them. In spite of grave diggers literally working night and day, they could not keep up with deaths and so corpses were piled up awaiting burial. (All Info About London's homepage: http://london.allinfo- about.com/features/plague.html) The people who removed the dead bodies flagged the houses where the deceased were found. They drew a red cross on the door and wrote ,,Lord have mercy upon us" below the cross.

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist
Scotland
7
rtf

Scotland

The Wallace Monument commemorates William Wallace, the 13th-century Scottish hero. The death of Alexander III in March 1286, followed by the death of his granddaughter Margaret, Maid of Norway, broke the succession line of Scotland's kings. This led to the intervention of Edward I of England, who manipulated this period of confusion to have himself recognised as feudal overlord of Scotland. Edward organised a process to identify the person with the best claim to the vacant crown, which became known as the Great Cause, and this resulted in the enthronement of John Balliol as king. The Scots were resentful of Edward's meddling in their affairs and this relationship quickly broke down. War ensued and King John was deposed by his overlord, who took personal control of Scotland. Andrew Moray and William Wallace initially emerged as the principal leaders of the resistance to English rule in what became known as the Wars of Scottish Independence

Kategooriata → Uurimistöö
18 allalaadimist
Inglise keele Eksam
13
doc

Inglise keele Eksam

kalade tellingud - fish stocks 110. müra ja üldise tüütuse vähendamine - noise and general nuisance abatement 111. jääkide reguleerimine - waste regulation 112. karm kiirguse standard - stringent emission standard 113. käibelt kaotama - phasing out 114. osoonikihti vähendama - deplete the ozone layer 115. vähendama ebavõrdsust - reduce inequality 116. füüsiline uuendamine - physical renewal 117. laialdane vaatlus - comprehensive review 118. vaba, mahajäetud ja saastatud maa - vacant, derelict and contaminated land 119. tasakaaluhind - clearing price 120. laiaulatuslik väljaehitamine - large-scale building 121. alternatiivkulu/loobumiskulu - opportunity cost 122. taastuvenergia allikad - renewable energy sources 123. tarbjakulutuste järk kasv - gradual growth of consumer costs Passive 1.Sein kaeti värviga The wall is being painted 2.See töö on kella viieks lõpetatud This work will have been finished by five o´clock 3.Meie teste parandatakse ikka veel

Keeled → Inglise keel
177 allalaadimist
English portfolio
19
doc

English portfolio

movements. During the first half of the 18th century, the influence of Pietism grew in strength, no longer hindered by the ideological pressure of the Swedish absolutist monarchy. The number of Baltic German students increased in Halle, the centre of German Pietism. One of the leaders of the movement, August Hermann Francke, also dispatched Pietist pastors to fill the numerous teaching posts at Estonian church and town schools left vacant by the Northern War. Pietism stressed individual religious experience and encouraged the faithful to read the Bible themselves. The Pietists thus strove to develop the Estonian language and religious literature. The full vernacular Bible appeared in 1739. The translators tried to eliminate the vast difference between the `country language' and `church language'. The Bible translation became the basic text that regulated the written Estonian language for more than a century.

Keeled → Inglise keel
38 allalaadimist
Suurbritannia ühiskond ja kultuur konspekt
14
doc

Suurbritannia ühiskond ja kultuur konspekt

Just pick up a dictionary to see. 13. Magna Carta The Magna Carta is an English legal document written in 1215 CE which had a huge influence on the developing legal system of England. The proper name for the Magna Carta is the Magna Carta Libertatum, the Great Charter of Freedoms. By establishing Magna Carta the King was not above the law. 14. 100 year war - a series of separate wars lasting from 1337 to 1453 between two royal houses for the French throne, which was vacant with the extinction of the senior Capetian line of French kings. The two primary contenders were the House of Valois and the House of Plantagenet, also known as the House of Anjou. The House of Valois claimed the title of King of France, while the Plantagenets from England claimed to be Kings of France and England. Plantagenet Kings were the 12th century rulers of the Kingdom of England, and had their roots in the French regions of Anjou and Normandy.

Kultuur-Kunst → Suurbritannia ühiskond ja...
72 allalaadimist
Majutuse eksam
30
doc

Majutuse eksam

toas aga ei ole sellest majutusettevõttele teatanud 28 · On change (C) Koristmisel tuba. Ka vahekoristamisel · Do not distrub- mitte tülitada, mitte vahekoristada, mitte ruumi siseneda · Sleep out- väljas ööbija- külaline on registreeritud tuppa, kuid ööbib väljaspool hotelli. · Skipper- külastaja on lahkunud hotellist arve osas korraldusi jätmata · Vacant and ready- tuba on koristatud, kontrollitud ning valmis külastaja vastuvõtuks ja majutamiseks. · Out of order- müügist maas korrast ära või hooajaliselt kasutamiseks mittesobiv tuba. ( remont, ümberehitus, suurpuhastus ­ ei lähe täitumuse aruandesse ) · Did not check out- väljaregistreerimata külastaja. Klient on lahkunud hotellist end välja registreerimata ja hotelli sellest informeerimata. Kliendi arved on küll

Turism → Majutus
91 allalaadimist
ETOLOOGIA-II moodul KONSPEKT
31
odt

ETOLOOGIA II moodul KONSPEKT

Why live in groups? o Badgers do not hunt or rear young cooperatively o Forces promoting group living: Costs of territorial defence are lower if they are shared among more individuals Kin selection may promote coexistence between primary territory holders (adults) and young animals (likely t o be their offspring) Habitat saturation ­ young animals have nowhere to go, no vacant territories Animals may benefit from staying at an established main sett rather than dispersing Why defend territories? o Classical assumption of food o Setts is another possibility o An explanation consistent with general behavioural ecology theory: different sexes may defend different resources: Females ­ defend food resources

Bioloogia → Etoloogia
125 allalaadimist
Jane Austen
234
pdf

Jane Austen

succeeded him in the business, and a brother settled in London in a respectable line of trade. The village of Longbourn was only one mile from Meryton; a most convenient distance for the young ladies, who were usually tempted thither three or four times a week, to pay their duty to their aunt and to a milliner's shop just over the way. The two youngest of the family, Catherine and Lydia, were particularly frequent in these attentions; their minds were more vacant than their sisters', and when nothing better offered, a walk to Meryton was necessary to amuse their morning hours and furnish conversation for the evening; and however bare of news the country in general might be, they always contrived to learn some from their aunt. At present, indeed, they were well supplied both with news and happiness by the recent arrival of a militia regiment in the neighbourhood; it was to remain the whole winter, and Meryton was the headquarters. Their visits to Mrs

Kirjandus → Kirjandus
13 allalaadimist
Videvik kogu raamat Inglise keeles
274
docx

Videvik(kogu raamat Inglise keeles)

.. and more than anything trying to beat down my hopes for Saturday, fearing a disappointment more painful than the rest, when I looked up to see someone's silver Volvo parked along the street and it all came crashing down on me. Stupid, unreliable vampire, I thought to myself. I stomped along in a southerly direction, toward some glass-fronted shops that looked promising. But when I got to them, they were just a repair shop and a vacant space. I still had too much time to go looking for Jess and Angela yet, and I definitely needed to get my mood in hand before I met back up with them. I ran my fingers through my hair a couple of times and took some deep breaths before I continued around the corner. I started to realize, as I crossed another road, that I was going the wrong direction. The little foot traffic I had seen was going north, and it looked like the buildings here were mostly warehouses. I decided to

Kirjandus → Kirjandus
19 allalaadimist
TheCodeBreakers
946
pdf

TheCodeBreakers

time limit set in my message No. 812 is in Tokyo time." The calendar had become a clock, and the clock had begun to tick. On November 25, Yamamoto ordered the Pearl Harbor strike force to sortie next day. At 6 a.m. on November 26, the 32 ships of the force—six carriers, two battleships, and a flock of destroyers and support vessels— weighed anchor and sliced across the wrinkled surface of Tankan Bay. They steamed slightly south of east, heading into the "vacant sea"—the wintry North Pacific, whose wastes were undefiled by merchant tracks and whose empty vastness would swallow up the force. They had been ordered to return if detected before December 6 (Tokyo time); if discovered on December 7, Nagumo would decide whether or not to attack. Strict radio silence was enjoined. Aboard the battleship Hiei, Commander Kazuyoshi Kochi, a communications officer for the force, removed an essential part of his transmitter and put it in a wooden box,

Informaatika → krüptograafia
15 allalaadimist
ESTONIAN SYMPHONIC MUSIC-THE FIRST CENTURY 1896-1996
278
doc

ESTONIAN SYMPHONIC MUSIC. THE FIRST CENTURY 1896-1996.

Estonian, German and Italian music. The orchestra was received well. Sture Carlsson, the director of Gothenburg Symphony Orchestra, said: This orchestra is magnificent, especially the strings. The programme was difficult both for the orchestra and the audience (Wagner, Verdi, Pärt, Lidholm) but the reception was very warm. 1 As the chief conductor Lilje resigned from his post and settled in Finland (September 1990), the vacant post was offered to Leo Krämer, a well-known and appreciated German musician, organist and conductor. Krämer refused because of the economic conditions, but agreed to become the first visiting conductor. In September 1990 ERSO together with Leo Krämer visited Speyer (Germany); the town was celebrating its 2000th anniversary. On this five days three concerts were given (music of Berlioz and Bruckner). His first concert with ERSO took place in Tallinn in December of 1990

Keeled → Inglise keel
11 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun