Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Ega pea pole prügikast! Tõsta enda õppeedukust ja õpi targalt. Telli VIP ja lae alla päris inimeste tehtu õppematerjale LOE EDASI Sulge

"lugar" - 9 õppematerjali

thumbnail
1
docx

Pärnu rand - hispaania keel

La playa de Pärnu es una de las playas más famosas y más populares de Estonia. Hay tanta gente en el verano. Miles de personas pueden ir a la playa en un día. Hay lugares para comer, canchas de juego de pelota, la discoteca Sunset y el paseo marítimo, donde se puede caminar. Además el festival de música Weekend tiene lugar en agosto en la playa de Pärnu. La playa es un buen lugar para refrescarse después de una jornada laboral o relajarse en un día libre, tomando el sol y nadando.

Keeled → Hispaania keel
2 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Adios papa raamatu ülesannete vastused.

c) Policíaca 2. Un resumen. El padre estaba preocupado por la desaparición de su hijo y pidió ayuda de la detective. Él no quería ir a la policía porque sabía que amigos de Javier asociados con drogas. Para rescate a su hijo, entrega Fernández tiene que pagar dinero o ellos cortaron los dedos de Javier, y luego matarlo. Al final resulta que esto es engaño a causa del odio de su padre. Y Javier no ha muerto, y se pasó a vivir con una novia. Capítulo I 4. a) 3 ­ la acción tiene lugar en martes 3 de octubre b) 6 ­ 6 de la tarde, Javier sale de su habitación con una bolsa en la mano. c) 17 ­ Javier tiene 17 años d) 9 ­ La cena es a las nueve, como todas las noches e) 11.30 ­ 11.30 de la noche, Javier no ha venido a cenar 6. Razones: Se ha escapado de casa porque está cansado de vivir con su padre. Capitulo II 7-8. a) V b) V c) V d)F e) V f) F g) F 9. Relaciones familiares: Fernández: "No sé si he sido un buen padre para Javier.";

Keeled → Hispaania keel
3 allalaadimist
thumbnail
54
docx

Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA

sordo (deaf) debe haber otra fuente (no periódica) helitu sonoro (loud) actúa una fuente glotal (periódica) heliline el significante (Es necesario que los significantes se diferencien entre sí y, por tanto, que los elementos que los constituyen se distingan claramente). La asimilación fonética es un proceso de cambio fonético típico por el cual la pronunciación de un segmento de lengua se acomoda a la de otro, en una misma palabra (o en el límite de la misma), así que se da lugar un cambio en su sonido. Por asimilación: Una consonante sonora puede perder parte de su sonoridad, y una consonante sorda puede adquirir cierto grado de sonoridad (ensordecida, sonorizada) Procedimiento de la conmutación - para identificar los fonemas de una lengua es necesario sustituir cada uno de los fonemas de una palabra por otros con el fin de encontrar diferencias en su significado. Oposición – la relación que existe entre dos fonemas conmutables. /p/ se opone a /b/

Keeled → Hispaania keel
26 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA-consonantes

nunca al cierre completo de los órganos articulatorios. [β] fricativa bilabial sonora [ð] fricativa interdental sonora [γ] fricativa velar sonora [f] fricativa labiodental sorda [θ] fricativa interdental sorda [s] fricativa alveolar sorda [ss] fricativa alveolar sonorizada [ǰ] fricativa palatal sonora [x] fricativa velar sorda Africada - En su articulación intervienen un momento oclusivo seguido de otro momento fricativo. Tanto la oclusión como la fricción se producen en el mismo lugar articulatorio. [c] africada palatal sorda [ɟ] africada palatal sonora Nasales - Se produce un cierre de los órganos articulatorios bucales y un pasaje rinofaríngeo abierto. [m] nasal bilabial sonora [n] nasal alveolar sonora [ɲ] nasal palatal sonora [ɱ] nasal labiodental sonora [n ṇ] nasal interdental sonora [ņ] nasal dental sonora [ᶇ] nasal palatalizada sonora [ŋ] nasal velar sonora Líquidas son las consonantes más abiertas y sonoras. Se dividen en laterales y vibrantes.

Keeled → Hispaania keel
6 allalaadimist
thumbnail
3
doc

¿Porqué El Español?

aplicar para un trabajo en la compañía que pueda poner conocimiento de un segundo idioma en su currículum. Aunque muchos beneficios relacionados con los negocios se han mencionado, esos no son los únicos beneficios de una segunda lengua. En un diario de 1967 comparando dos grupos de estudiantes franceses, dos investigadores demuestran que cuando se trata de la competencia lingüística en segundo lugar, los estudiantes que comienzan el aprendizaje de un segundo idioma a una edad más temprana obtienen mejores resultados que los que comenzaron más tarde. Este estudio compara las puntuaciones de un examen exhaustivo francés que incluyó escuchar, hablar, leer y escribir. Un grupo de estudiantes comenzó a estudiar francés en el séptimo grado, y el segundo grupo pasó la misma cantidad de tiempo en aprender francés, sólo a partir de cuando estaban en tercer grado

Keeled → Hispaania keel
9 allalaadimist
thumbnail
7
doc

Proyecto Final: Transducción Entre Idiomas

que la lectura diferente del español moderno y muy interesante. Algunos de los nombres que Celestina llama Pármeno no se utilizan hoy en día, y requieren una amplia investigación para encontrar la definición (sin usar el glosario de Finch). Por ejemplo, el uso del sufijo ­ico/a en las palabras putico y perlica. Este sufijo se utiliza como un diminutivo (perfectamente alineada con el contexto), en lugar de la más común hoy en día -ita. El vocabulario y la gramática de "perescería" también es interesante y difícil de traducir sin leer el prólogo de la edición Finch. Hoy en día, la "s" en "sc" es, por lo general, sólo se redujo y "c" se utiliza para este sonido (Finch discute esto en la página xix). Esta palabra, junto con la conjugación del verbo subjuntivo "juzgues" muestra la versatilidad de la lengua española en realidad.

Keeled → Hispaania keel
4 allalaadimist
thumbnail
137
pdf

Brian Weiss - Muchas Vidas Muchos Maestros

20 hechas de pieles de animal. En lo alto de la torre hay algunos hombres que vigilan... guardias. Están sucios. Juegan a algo parecido al ajedrez, pero no es eso. El tablero no es cuadrado, sino redondo. Juegan con piezas afiladas, semejantes a dagas, que se ajustan a los agujeros. Las piezas tienen arriba cabezas de animales. ¿Territorio de Kirustán (ortografía fonética)? En los Países Bajos, alrededor de 1473. Le pregunté el nombre del lugar en donde vivía y si podía ver u oír un año. --Ahora estoy en un puerto marítimo; la tierra desciende hasta el mar. Hay una fortaleza... y agua. Veo una cabaña... mi madre, cocinando en una olla de arcilla. Me llamo Johan. Avanzó hasta su muerte. A esa altura de nuestras sesiones, yo aún buscaba un único y abrumador suceso traumático que pudiera causar o explicar sus síntomas actuales. Aun si esas visualizaciones, notablemente explícitas, eran pura fantasía (y yo no habría

Psühholoogia → Ajakasutuse juhtimine
1 allalaadimist
thumbnail
32
doc

Hispaania keele grammatika

Infinitivo simple Infinitivo compuesto ser haber sido Gerundio simple Gerundio compuesto siendo habiendo sido Participio sido Verbos `haber' y `ser' en las indicaciones de lugar un supermercado. algunos coches mal aparcados. hay muchas tiendas. pocos árboles. tres farmacias. En esa calle el supermercado.

Keeled → Hispaania keel
300 allalaadimist
thumbnail
6
doc

Tantalium-Tantaal

Tel: +49 (6051) 710 37 - Fax: +49 (6051) 720 30 web site 1 - map - email Element Avastamise aasta Tihedus (Mg/m³) CONDESMO, SA 1. Osmium 1804 22,59 Lugar Bascuas, 0 27146 Lugo - HISPAANIA Tel: +34 982 15 02 86 - Fax: +34 982 28 42 98 2. Iriidium 1804 22,56 map Tegevusala: Tootja Töötajad: 11-50 3. Plaatina 1748 21,45 MITALCO - MINAS DE TALCOS DE PORTUGAL, LDA

Keemia → Keemia
17 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun