Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"edad" - 4 õppematerjali

¿Porqué El Español
3
doc

¿Porqué El Español?

Ryker Huffman Spanish 432.001 4-12-2013 ¿Porqué El Español? Decidí aprender español porque siempre he querido aprender un idioma secundario. El español es el mejor lenguaje para aprender para mí porque es muy popular (es la segunda lengua más utilizada en la comunicación internacional). Siempre he querido aprender un segundo idioma, ya que desde muy temprana edad yo podía ver los efectos de la globalización. El mundo se está globalizando, y todo el mundo está involucrado. Las empresas están operando a un nivel global, los estudiantes están estudiando en países diversas, y la tecnología del transporte está avanzando rápidamente. Con las crecientes poblaciones de una mezcla dinámica, el éxito en este mundo moderno depende mucho en la comunicación. En el centro de buenas habilidades de comunicación, es el lenguaje.

Keeled → Hispaania keel
9 allalaadimist
Brian Weiss - Muchas Vidas Muchos Maestros
137
pdf

Brian Weiss - Muchas Vidas Muchos Maestros

Nunca había leído sobre temas metafísicos u ocultistas porque no le interesaban en absoluto. Estaba segura de sus creencias. Terminada la escuela secundaria, Catherine cursó dos años de estudios técnicos, que la capacitaron como técnica de laboratorio. Contando con una profesión y alentada por la mudanza de su hermano a Tampa, Catherine consiguió un puesto en Miami, en un gran hospital asociado con la Universidad de Miami. Ciudad a la que se trasladó en la primavera de 1974, a la edad de veintiún años. La vida de Catherine en su pequeña ciudad había sido más fácil que la que tuvo que llevar en Miami; sin embargo, le alegraba haber escapado a sus problemas familiares. Durante el primer año que pasó allí conoció a Stuart: un hombre casado, judío y con dos hijos; diferente en todo de los hombres con quienes había salido. Era un médico de éxito, fuerte y emprendedor. Entre ellos había una atracción irresistible, pero las

Psühholoogia → Ajakasutuse juhtimine
1 allalaadimist
Hispaania kirjandus
24
doc

Hispaania kirjandus

F. Garcia Lorca- ,,Kaneelist torn" Üks suurimaid 20. Sajandi esimese poole luuletajaid Euroopas. Oli ka suur näitekirjanik. Kuulub 1927. Aasta põlvkonda. 13.09.10 A.-R. Hone´i õpilased koostasid esimesed eesti- hispaania sõnaraamatu. Mehhiko kirjanik Carlos Fuentes. Tiiu Põder õpetas koos Talvetiga hispaania keelt, oli Kuubal elanud ja seal hispaania keele filoloogiks õppinud. Hispaanial on olnud palju tõusu ja languse aegu, võib-olla rohkemgi kui teistes kultuurides. Keskaja (edad media) hispaania kirjanduse viljad ei ole kindlasti nii suured kui näiteks prantsuse kirjanduse omad. Hispaania kirjanduse tõus algab renessansis (renacimiento) ja kõrgpunkt on 16-17. Sajandil kuldaeg (siglo de oro), siis läheb see täiesti põhja 18-19. Sajandil (valgustus-romantism-realism-naturalism; siin on ta matkiv.). Kuldajal oli ta jällegi läänemaailma kõige olulisem kirjandus. Uus tõus on 19. Sajandi lõpul ja 20. Sajandi algul, ta

Keeled → Hispaania keel
116 allalaadimist
Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA
54
docx

Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA

Grafema: l toldo [tóļdo] el toro [eļtóro] caldo [káļdo]  [λ] lateral palatal sonora Posición: todas (fonema /λ/), pero ◦ no aparece en pos. postnuclear Grafema: ll llave [λáβe] calle [káλe] Yeísmo  desaparición de /λ/ por la deslateralización → /ǰ/  La distinción se conserva hoy en ciertas regiones de Colombia o en hablantes de edad mayor  Pérdida de la oposición /λ/ ↔ /ǰ/:  Inexistencia fonema /ʎ/, que es sustituido por [j], [ʝ], [ʒ], [dʒ] (o incluso [ʃ] en ciertas zonas de Argentina. hoya [óǰa] ↔ olla [óλa] → [óǰa] cayó [kaǰó] ↔ calló [kaλó] → [kaǰó] Vibrantes  [ɾ] vibrante alveolar simple Posición: fonema /r/

Keeled → Hispaania keel
27 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun