Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Sõnaraamatute kõrvutus (0)

1 Hindamata
Punktid
27.09. 2016
Laura- Liisa Lehto
SÕNARAAMATUTE KÕRVUTUS
1. Sõnaraamatute ÕS 2013 ja võõrsõnade leksikoni kirjeldus.
ÕS 2013 on suunav ja soovitav sõnaraamat, mis ei piirdu keelekasutuse kirjeldamisega, vaid annab ka hinnanguid, mis on hea ja mis on halb keel. Normatiivse sõnaraamatuna esitab ÕS 2013 kirjakeele norme ja on kirjakeele normide aluseks. Sõnaraamat on mõeldud kõigile neile, kes soovivad järgida hea keelekasutuse tava ( Erelt , Leemets, Mäearu, Raadik, 2013).
ÕS 2013 on universaalsõnaraamat, mis annab käepärast infot sõnade õigekirja, häälduse ja käänamise-pööramise kohta, selgitab vajaduse korral ka võõramate või muidu vähem tuntud sõnade tähendust ning õpetab sõnu lausesse sobitama Sõnaraamatu sisu on üksjagu uuenenud : Rakendatud on uut morfoloogia ja häälduse esitamise süsteemi, värskendatud on sõnavara ja näitestikku ning ühtlustatud on märgendeid ja soovitusi on ajakohastatud.
ÕS 2013 sõnaraamatusse on lisatud 2000 uut sõna. Välja on jäetud aegunud keelendid . Täiendatud on sõnaseletusi ja täpsustatud märgendeid. Värskendatud ja korrastatud on ka näitestik, et see kirjeldaks paremini märksõnade tähendust ja lausesse sobitumist. Soovitusi on ajakohastatud ja ühtlustatud (Erelt jt, 2013).
ÕS 2013 esitab sõnaraamatuna 21. sajandi keelt, mida me praegu räägime ja kirjutame. Kirjakeele sõnaraamatuna hõlmab ÕS 2013 kirjakeele kui üldrahvalikult kasutatava ja ühtseima keelekuju sõnavara ning koha- ja sotsiaalmurrete sõnavara (Erelt jt, 2013)
Sõnaraamat sisaldab juhendit, kuidas antud teost kasutada. Samuti leidub selles lühendivalimik, kus on välja toodud tähestikulises järjekorras suur hulk erinevaid lühendeid; kohanimevalimikku, kus leidub üle 4300 kohanime (Erelt jt, 2013).
Kuna eestikeelses tekstis kasutatakse sageli ka võõrkeelseid nimesid , mille puhul mitmete tähtede ja täheühendite hääldus asjaomases keeles on eesti kirjaviisi seisukohalt erinev, siis on ÕS 2013-es olema ka teistkeelsete nimede hääldamise juhised (Erelt jt, 2013).
Võõrsõnade leksikon on mõeldud kõigile, keda huvitab võõrsõnade õigekiri, tähendus, muutmine või päritolu. Leksikon sisaldab peale võõrsõnade ka tsitaatsõnu ja vähesel määral laensõnu (Vääri, Kleis , Silvet , Paet , Rehemaa , 2012).
Võõrsõnade leksikoni alguses on kasutusjuhend, kus on iga nö alateema kohta väljatoodud vajalik informatsioon. Näiteks: märksõnad on esitatud tähestikulises järjestuses sõnavahet arvestamata, poolpaksus kirjas. Tsitaatmärksõnad on kursiivkirjas (Vääri jt, 2012).
Hääldus antakse nendel tsitaatsõnadel, millel see erineb kirjapildist, ja ka mõnel muul sõnal, millel on vaja näidata rõhku. Palatalisatsiooni ei näidata. Hääldus on nurksulgudes püstkirjas. Rõhku näidatakse juhul, kui see ei ole esisilbil ja kui rõhk ei lange pika vokaali või diftongiga silbile (Vääri jt, 2012).
Lisaks leidub võõrsõnade leksikonist märgendeid ja lühendeid nagu näiteks aj = ajalugu, anat = anatoomia, biol = bioloogia , bot = botaanika .
Kõige lõpus leidub teosest veel informatsiooni muuttüüpide ja teose toimetamisel kasutatud allikate nimekirja kohta (Vääri jt, 2012).
2. ÕS 2006-st ja ÕS 2013-st valitud viie sõna analüüs.
ÕS 2006
ÕS 2013
1. Lokaut
käitise sulgemine tööliste vallandamisteks.
töösulg (-sulu).
2. Labrador
geol(poolvääriskivi); argi Labradori retriiver.
geol (poolvääriskivi)
argi Labradori retriiver;
poolsaar Kanadas.
3. Luger
lugemisprojektor.
automaatseade info sisestamiseks andmekandjalt;
seade digiraamatute lugemiseks.
4. Lemma
mat abiteoreem .
mat abiteoreem;
keel (arvutilingvistikas) sõna algvorm.
5. Letra
templett, surutäht vm surumärk (plastlehe küljest paberile surutav).
Andmed puuduvad.
3. Võõrsõnade leksikonist ja ÕS 2013-st valitud sõnade definitsiooni võrdlus.
Võõrsõnade leksikoni definitsioon
ÕS 2013 definitsioon
1. Live
[laiv] ingl.k. elav muusika , elav esitus.
Otse, vahetult originaalis (otsesaate või esinemise kohta). Vastand: playback
2. Lükra
(pn Lycra , kaubamärk) tekst stretškiud või -kangas kergest polüuretaanist; kasutakse peamiselt spordirõivaste valmistamiseks.
(Sünteeskiud). Kaubamärk Lycra.
3. Laguun
(it laguna
Sõnaraamatute kõrvutus #1 Sõnaraamatute kõrvutus #2 Sõnaraamatute kõrvutus #3 Sõnaraamatute kõrvutus #4 Sõnaraamatute kõrvutus #5
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 5 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2017-02-09 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 3 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor lauraliisa lehto Õppematerjali autor

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun