Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"muutmatul" - 16 õppematerjali

VELJO TORMIS-07 08 1930-21 01 2017
2
doc

VELJO TORMIS (07.08.1930-21.01.2017)

Helilooja ise kasutas regilaulu väga palju ­ ta tegi neist kooriseadeid. Üheks oluliseks näiteks regilaulu seadmisest koorile on "Eesti Kalendrilaulud", mis koosneb viiest tsüklist: "Mardilaulud" meeskoorile, "Kadrilaulud" naiskoorile, "Vastlalaulud" meeskoorile, "Kiigelaulud" naiskoorile, "Jaanilaulud" segakoorile. Kalendrilaulude matejaliks on tavandilaulud erinevatest eesti maakondadest. Ta püüab neis nagu ka teistes rahvalaulule tuginevates teostes kasutada rahvalaulu muutmatul kujul. Tormis kirjutas muusikat erinevates keeltes. Üks tema peateoseid on 1970-89 valminud sari "Unustatud rahvad" segakoorile. See tsükkel on pühendatud kuuele läänemeresoome keeli kõnelevatele traagilise saatusega rahvale, nende hääbuvale keelele ja lauludele. Tormis püüdis oma teosega seda pärandit unustusest äratada. "Unustatud rahvad" koosneb järgmistest osadest: "Liivlaste pärandus", "Vadja pulmalaulud", "Isuri eepos", "Ingerimaa õhtud", "Vepsa rajad", "Karjala saatus"

Muusika → Muusika ajalugu
2 allalaadimist
Keskkonnakaitse- Maimu koobas
2
odt

Keskkonnakaitse- Maimu koobas

kuni 20 cm. Paljandi pikkus piki nôlva 7m, kôrgus 3,5 m. Peaaegu kogu paljandi vôtab oma alla koopaava laiusega 5 m ja kôrgusega 2,5 m. Koobas kujutab endast ruumikat grotti laiusega 12,5 m, sügavusega 6,5 m ja kôrgusega keskosas kuni 3 m, vôttes enda alla ligikaudse pindala 69 m2. Koobas on seest kuiv, kuigi teke on ilmselt esialgu olnud sufosiooniline. On küllaltki tôenäoline, et seda on inimkäte poolt laiendatud. Tänapäeval eksisteerivas koopas, mis on peaaegu muutmatul kujul säilunud viimased 50 aastat, kaevamisjälgi ei leidu. Koopas voolanud oja kohta on märkmeid mitmes selle kohaga seotud muistendis, kus seda on seotud Vanapagana elukohaga ,kes sôbrutses Karksi ja Koodioru vanapaganatega ja lahkus koopast siis, kui seal hakati laulma vaimulikke laule. On viiteid sellele, et koobast on sôdade ajal varjupaigana kasutanud inimesed. Koopas voolanud allika on ilmselt matnud enda alla laest varisenud liiv. Vôimalik, et alanenud on

Geograafia → Keskkonnageograafia
4 allalaadimist
Mulla orgaanilise aine tähtsus
2
docx

Mulla orgaanilise aine tähtsus

9.20-30 10. 11.Näitab vesinikioonide ning molekulaarse vesiniku konsentratsioonide vahekorda ehväiksem 200 ülekaalus taandmustingimused ehsuurem400 ülekaalus hapendustingimused ja kui ehsuurem700, siis taimedele kahjulik.soovitatav 400-600 12. Lessiveerumine ­ mõistetakse ibe ja kolloidosade ümberpaigutumist ülemistest kihtidest laskuva vee liikumise poolt alumistesse mullahoridesse-meh ümberpaigut. See toimub osakeste muutmatul kujul. Eeltingimus: laskuv vee liikum, nõrgalt happeline reakts Profiilis peegeldub lessiveerunud horisondi tekkega huumushorisondi ja saviakumulatiivse horisondi vahel ning seal esineb kindlasti ka keemine 10% HCL-ga 13. Eeltingimusteks: kahe-kihilise lähtekivimi olemasolu ­ peal 40...80 on liiv v saviliiv, mille alla jääb liivsavi v savi.. Saviliiv ja keskmine liivsavi ­ nende kahe vahele tekibki see horisont. 14

Põllumajandus → Aianduse tehnoloogiad
41 allalaadimist
Kordamine Valgud nukleiinhapped
5
odt

Kordamine Valgud nukleiinhapped

Tööleht: Valgud ja nukleiinhapped. 1. Võrrelge antud struktuure ja kirjutage, milliste ainete koostisesse need monomeerid kuuluvad ja kuidas neid monomeere nimetatakse. Kuulub: DNA koostisesse. Kuulub valgu koostisesse. Nimetus: C - tsütosiin Nimetus: aminohape 2. Uurige polüpeptiidi struktuurvalemit. Tõmmake joon alla (märkige värviliselt) peptiidsidemetele. Eraldage kaldjoonega aminohapped üksteisest! Peptiidside on: ühe aminohappe karboksüülrühma ja teise aminohappe aminorühma vahel tekkiv keemiline side, mis seob eri aminohapped kokku valkudeks. Toimub ribosoomides , reaktiooni tulemusena eraldub vesi. 3. Loetlege valkude ülesanded, koos näidetega! (5) a. Liikumisfunktsioon - kontraktsioonivalgud Aktiin, müosiin. Need on fibrillaarsed voltunud valgud, mis tõmbavad liha...

Bioloogia → Bioloogia
8 allalaadimist
Parlamendi ülesanded ja töökorraldus
3
doc

Parlamendi ülesanded ja töökorraldus

muutmise seadus-> kokku 17 seadust. $105- Rahva otsus referendumil määratakse kindlaks osavõtnute häälteenamusega-> rahvahääletuse otsuse kuulutab president kohe välja. $106- RAHVAHÄÄÄLETUSELE EI SAA PANNA SEADUSI: EELARVE, MAKSUD, VÄLISLEPINGUD, ERAKORRALINE SEISUKORD, RIIGIKORD. $107- seadused kuulutab välja president. Kui president ei allkirjasta seadust, läheb see tagasi RKsse. Kui RK võtab selle vastu muutmatul kujul-> võib president selle väljakuulutada v saata Riigikohtusse. $108- Seadus jõustub 10dal päeval pärast Riigiteatajas avaldamist.SEADUS EI JÕUSTU KUNAGI TAGANTJÄRGI. $109- kui RK ei saa kokku tulla Vabariigi president anda seaduse j]uga seadlusi, kus on ka RK esimehe ja peaministri allkiri.-> RK peab selle tagantjärgi esimsel võimalusel kinnitama v tühistama. ÕPIK.... *Parlamendi ülesanne seadusloome korval on: on parlemendi funktsioon erinevate huvide

Ühiskond → Ühiskonnaõpetus
130 allalaadimist
Laensõnade ja tsitaatsõnade päritolu ja kasutamine
13
docx

Laensõnade ja tsitaatsõnade päritolu ja kasutamine

kohaselt ligikaudu nii, nagu neid inglise keeles ääldatakse. (Leemets 2002:44) Laenude kirjapilt võib põhineda lähtekeelendi hääldusel ja osalt ka kirjapildil. Lõpuks võib kirjapilt kujuneda ka vahenduskeele mõjul. Horvaadi lingvist Rudolf Filipovi on eri keelte anglitsismide ortograafias eristanud neli varianti: 1) Laenu ortograafia põhineb lähtekeelendi hääldusel (eesti keeles seega bagi, fänn) 2) Laen järgib muutmatul kujul lähtekeelendi ortograafiat (server, grunge) 3) Laenu ortograafia põhineb osalt lähtekeelendi hääldusel ja osalt, kirjapildil (faks < fax, häppening < happening, eesti sõna hääldatakse üldjuhul teises vältes) 4) Laenu ortograafia kujuneb vahenduskeelte mõjul (kreeker < vn, lükra < sm) (Leemets 2003) Võib juhtuda, et sõnu ei taheta eestipärastada ka homonüümipelguse tõttu. Mõned

Eesti keel → Akadeemilise kirjutamise...
59 allalaadimist
Kuulamine
23
doc

Kuulamine

tegelikult toimunud. /9/ Enimlevinenud suhtlemine toimub rääkimise ning kuulamise teel. Samuti kasutatakse äritegevuses ka väga palju kirjalikku suhtlust. Kuid suulise suhtlemise eeliseks on kohese tagasiside võimalikkus, samas aga puudusteks see, et inimene ei pruugi kuulata korralikult ja tähelepanelikult ning seega jätta märkamata kõige olulisema. Ka võib kuulaja sõnumist mitte aru saada või lihtsalt selle unustada. /9/ Selleks, et sõnum jõuaks võimalikult täpselt ja muutmatul kujul inimeseni, kellele ta oli mõeldud, on vaja pingutusi teha nii sõnumi saatjal kui ka vastuvõtjal. Suhtlemine on nagu kahe-suunaline tee. See tähendab seda, et mitte ainult sõnumi edastaja ei pea seda tegema võimalikult lihtsalt ja täpselt, vaid ka sõnumi vastuvõtja peab olema valmis kuulama, aru saama ja meelde jätma sõnumit. Tihtipeale aga ongi suhtlemisel kõige suuremaks taksituseks halb kuulamine. /5/ Kuulamine sisaldab suuliste sõnumite vastuvõtmist teistele inimestelt

Psühholoogia → Psühholoogia
63 allalaadimist
JOSQUIN DESPREZ
18
doc

JOSQUIN DESPREZ

See oli pikk, mitmeosalise vormi ja suuremahulise struktuuriga teos. Josquin kirjutas mõned selle zanri kõige tuntumatest teostest, enamik neist sellised, kus mingi ühine muusikaline teema ühendas missatsükli osad tervikuks. 8 Missade kirjutamisel kasutas ta järgmisi tehnikaid (ühes teoses võis ta kasutada mitut tehnikat): "cantus firmus missa": olemasolev meloodia ilmub suhteliselt muutmatul kujul ühes hääles, teised hääled vähem või rohkem vabalt komponeeritud- "Missa L'ami Baudichon" (4-h); "Missa L'homme armé super voces musicales" (4-h); "Missa L'homme armé sexti toni" (4-h, 6-h osas Agnus III)-samal ajal parafraseeriv meloodia. "parafraseeriv missa": olemasolev meloodia ilmub kõikides häältes vabalt ja variatsioonidega- "Missa Ave maris stella" (Rooma, 1486­1495) (4-häälne); "Missa

Muusika → Muusika ajalugu
2 allalaadimist
Keeleteaduse alused
13
doc

Keeleteaduse alused

paradigmamall e. WP mall- seda tüüpi kirjeldus, kus sõnade muutumist on kirjeldatud kõigi paradigmasse kuuluvate vormide täieliku loendi esitamise teel paradigmaatilised suhted e. asendatavus- e. rinnastussuhted parafraas e. paralleelväljend (ümbersõnastus) parole- kõne partikkel e. muutumatu sõna partitsiip e kesksõna pidzin- algselt tähendas niisugust inglise keele lihtsustatud varianti, kus sõnad küll ingliskeelsed, aga neid ühendatakse hiina keele kombel muutmatul kujul. Sama nimetust on hiljem hakatud kasutama muudegi samalaadsete loomulikest keeltest sündinud ja struktuurilt lihtsustunud abikeelte kohta. poolvokaal- nende puhul on kõnetraktis tekkiv müra tühine polügeneesiteooria- selle järgi on keeled tekkinud paljudes kohtades eraldi, ükteisest sõltumatult portmanteau- e. kohvermorf- need võetakse sageli appi siis, kui kirjeldatakse flektiivkeelte morfoloogiat. Kohvermorfide puhul tuleb eraldi otsustada, kuidas kirjeldada nende

Keeled → Keeleteadus alused
101 allalaadimist
Constitutio Criminalis Carolina 1532 analüüs
18
doc

Constitutio Criminalis Carolina 1532 analüüs

Samuti oli keelatud süüdimõistmine üksnes kaudsete tõendite baasil. Kriminaalseadustik koostati Itaalia juristide kooli (Rooma kanoonilise õiguse) vaimus ja seda peetakse Saksamaa kriminaalõiguse arengu tähtsaks verstapostiks. Bambergensise eesmärk oli ühtlustada kogu riigis kohtunike ja kohtu kaasistujate tööd ja töö aluseid, ohjeldada kohtu omavoli ja olla käsiraamatuks vähem õpetust saanud kohtunikele. 1516 koostati Bambergensise eeskujul ja sisuliselt muutmatul kujul markkrahv Georg ja Kasimir von Brandenburg eestvedamisel ja oma valdustes kehtimiseks Brandenburgische peinliche Gerichtsordnung, ka Brandenburgensis, ka soror Carolinae. Nagu mainitud, siis on see seaduste kogu peaaegu sama mis 1507 üllitatud Bambergensis. 1521 aastal esitles Schwarzenberg Wormsis aset leidnud Reichstagi istungil oma esimest versiooni CCC-st, mis oma olemuselt oli peale mitmeid arutelusid muudetud ja täiendatud Bambeergensise ja Brandenburgensise segu

Õigus → Võrdlev õigussüsteemide...
16 allalaadimist
SUHTLEMIST TAKISTAVAD TEGURID
34
doc

SUHTLEMIST TAKISTAVAD TEGURID

või häiriv (Berkowitz 1992: 34). Suhtlemisprotsessist aitab paremini aru saada järgnev joonis: Endised kogemused Allikas Kodeerimine Sõnum Dekodeerimine Vastuvõtja (rääkija) +Müra (publik) Reageering ehk tagasiside + Müra Joonis 1. Suhtlemisprotsess 8 Sõnumi muutmatul kujul vastuvõtjani jõudmiseks ei piisa ainult ühe poole (rääkija) pingutustest. Väga oluline osa suhtlemisprotsessi õnnestumisel on just nimel sõnumi vastuvõtjal. Tihtipeale arvatakse, et kuulamine toimub mehhaaniliselt, kuid unustatakse, et tegelikult nõuab ideaalne kuulamine väga suurt loovust ja oskusi sellel alal (Osborn 1992: 47). 9 2. SUHTLUST TAKISTAVAD TEGURID

Psühholoogia → Psühholoogia
246 allalaadimist
Kaksiktähed
8
odt

Kaksiktähed

ning vähe-arvulised on üksikud tähed, nagu meie Päike (planeedid sel juhul ei loe, nad on liiga väikesed). Edaspidist jagunemist osalt takistab, pärast kaksiktähe tekkimist, vastastikune tõusu-mõõna mõju, mis aeglustab kehade pöörlemist ja mis teatavatel juhtudel võib seda teha nii väikeseks, et enam jagunemist ei sünni. Teiselt poolt, mitmiksüsteemide arvu vähendab see asjaolu, et mitte kõik nemad pole elujõulised. Kaks keha raskustungi mõjul liiguvad üksteise suhtes muutmatul kinnisel orbiidil (kinnine - kus otsad kokku lähevad) ning võivad püsida niiviisi lõpmatu kaua, kui tõusu-mõõna tekitatud väikesi muutusi mitte arvestada. Kui aga süsteemis on kolm või rohkem keha, siis üldiselt pole liikumine enam püsiva iseloomuga; kehad liiguvad mitte-püsivail, mitte-kinnistel teedel, võivad üksteisega kokku põrgata või jälle mõni keha võib süsteemist igaveseks ajaks lahkuda

Astronoomia → Astronoomia
41 allalaadimist
RIIGIÕIGUS
21
doc

RIIGIÕIGUS

9.KOV valitsuse määrus 10.Halduse individuaalakt/kohtuotsus V PS MUUTMINE 1.Algatamine PS §161 ­ viiendikul Riigikogu koosseist ja Vabariigi Presidenndil 2.Muutmise viisid: 1) rahvahääletusel §163 lg 1 p1, §164 RKK 3/5 (61), §105 lg 2 ­ rahva otsus tehakse hääletamisest osavõtnute häältenamusega. §162 I ja XV ptk saab muuta ainult rahvahääletusega. 2) RK kahe järjestikuse koosseisu poolt §163 lg1 p2, §165 ­ RKK koosseisu enamuse toetus (51) + valimised + RKK 3/5 (61), muutmatul kujul. 3) RK poolt kiireloomulisenav §163 lg1 p3, §166 ­ RK 4/5 hääletajatest !!! PSRS §3 lg6 ­ poolt 4 korda rohkem kui vastu; RKK 2/3 (68) Eestis on rakendatud kõiki neist muutmise viisidest. Kiireloomulist kasutati nt 2003aastal enne valimisi, muudeti §156, 2003. a 25. veebruaril võeti vastu, 2005. a jõustus. See näitab, et kiireloomuline ei ole väga tõsiseltvõetav sõna. 3.Jõustumine §167- PS muudatus jõustub mitte varem kui kolm kuud pärast

Õigus → Õigus
129 allalaadimist
Tööõiguse konspekt
30
docx

Tööõiguse konspekt

töösuhete saatusest üleminekul. Üleminekuga on tegemist juhul, kui üle läheb majandusüksus, mis säilitab oma identiteedi. Reeglina toimub üleminek müügi-, rendi vm lepingu alusel, samuti ka juriidiliste isikute ühinemisel, jagunemisel ja ümberkujundamisel. Üleminekuga lähevad omandajale üle kõik üleandja ettevõttega seotud kohustused, muuhulgas töölepingutest tulenevad kohustused ettevõtte töötajate suhtes. Töölepingud lähevad muutmatul kujul üle ettevõtte omandajale tingimusel, et ettevõte jätkab sama või sarnast majandustegevust. Tööandjate solidaarvestususe kohaselt vastutab senine tööandja solidaarselt uue tööandjaga töölepingus tulenevate kohustuste eest, mis on tekkinud enne üleminekut ja on muutunud sissenõutavaks ülemineku ajaks või viie aasta jooksul pärast üleminekut. 312. Mis on töölepingu lõppemise alused?

Õigus → Õiguse alused
94 allalaadimist
Euroopa Liidu alused
44
doc

Euroopa Liidu alused

tungima ka inglise kasuism ning paljusõnalisus. III loengupaar ( aine "Eurooopa Liidu alused ja institutsioonid", autor J.Värk, PhD) ------------------- Euroopa Liidu õigusaktide suhe siseriiklikusse seadusloomesse. Euroopa Liidu õigusaktide tõlke eriküsimused. Juhul, kui Euroopa Liidu (EL) seadusandlus kohustab rahvuslikku seadusloomet juriidilisest aspektist, saab selle mõju jagada kaheks põhikohustuseks : 1) Juhul, kui EL-i seadusandlust kohaldatakse muutmatul kujul (näiteks EL-i määruste kaudu), on rahvusliku seadusloome ettevalmistustöö ülesandeks eelkõige hoolitseda siseriikliku seadusandluse mugandamise eest EL-i seadusandlusega. See tähendab, et EL-i sätetega vastuolus olevad siseriiklikud sätted tuleb tühistada või nende kohaldamisruumi piirata kuni EL-i sätetega vastavuse saavutamiseni. Tüüpiliseks näiteks on siin siseriiklike kodakondsusvalikupiirangute tühistamine. Siseriikliku seadusandluse

Ühiskond → Ühiskond
14 allalaadimist
Mitmekeelne oskussuhtlus
544
pdf

Mitmekeelne oskussuhtlus

monopoliks peetud. • Harris 2001 on kogumik, mille artiklites käsitletakse keele- müüdi mõju lingvistikale ja mitmele oskussuhtluse valdkon- nale. Keelemüüdiks nimetavad sealsed autorid sama, mida siin oleme nimetanud fikseeritud koodi mudeliks: et keel on kood, mille abil antakse mõtteid edasi. • Uskumust, et kõneleja paneb oma mõtted suhtluskanali ühest otsast sisse ja kuulaja võtab need muutmatul kujul teisest otsast välja, nimetab Michael Reddy kanalimetafooriks. Oma mõjukas artiklis (1979) näitab ta, kuidas kanalimetafoor on nii üldlevinud, et isegi selle vastu vaidlejad ise oma argu- mentatsioonis kohati eeldavad selle kehtimist. Alternatiivi nimetab Reddy tööriistavalmistaja paradigmaks. 5 Toimetulek puudustega

Inimeseõpetus → Inimeseõpetus
39 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun