Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

Keltskie yazyki - sarnased materjalid

Leidsid 16 sarnast õppematerjali, mis on seotud failiga "Keltskie yazyki". Need materjalid aitavad sul teemat sügavamalt mõista.

xvii
Eesti-vene tõlke konspekt
16
docx

Eesti-vene tõlke konspekt

Предмет и задачи науки о переводе. Переводоведение (tõlketeadus) – главная часть теория перевода, вторая часть история перевода, третья часть критика перевода (tõlketeooria, tõlkelugu, tõlkekriitika). Теория перевода – подразделяется: общая теория перевода и частная теория перевода. Она занимается самыми общими закономерностями процесса перевода.  Общая теория перевода занимается выработкой языка описания (метаязык). Так же занимается анализом перевода не зависимо от жанра перевода, от условия осуществления перевода, от конкретной пары языков. Создает

Vene keel
5 allalaadimist
Küsimused eksamiks vastustega vene keeles
10
doc

Küsimused eksamiks vastustega vene keeles

Вопросы для подготовки к контрольной работе 1. Дайте определения и приведите свои примеры значений прямых и переносных, свободных и связанных (с подтипами), номинативных и экспрессивно- синонимических. Слово с прямым значением прямо указывает на явление. Возникновение непрямого значения обусловлено ассоциациями, на основе которых объединяется один предмет с другим, т.е. оно возникает в езультате переноса прямого обозначения одного предмета на другой. Свободными называются такие значения, которые реализуются в сочет�

Vene keel
9 allalaadimist
Läti
38
docx

Läti

....................................................... 4 XIII век................................................................................................................ 4 Карта Ливонской конфедерации 1260 г.......................................................4 XVI век................................................................................................................ 5 Прибалтийские провинции Швеции в XVII веке..............................................5 XVII век............................................................................................................ 5 XVIII век.............................................................................................................. 6 XIX век................................................................................................................ 6 XX век....................................................

Vene keel
2 allalaadimist
Kirjalike tööde vormistamine
28
doc

Kirjalike tööde vormistamine

1 РУКОВОДСТВО ПО СОСТАВЛЕНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ За время обучения в Таллиннском политехникуме необходимо выполнить следующие письменные работы:  реферат;  домашняя работа;  курсовая работа;  отчёт по практике;  заключительная работа. Как правило, языком оформления письменных работ является эстонский язык. В работе важны корректность стиля и языка. При оформлении работы следует избегать разговорного стиля, а также стиля ведения конспекта. Желательно

Vene keel
2 allalaadimist
Teksti analüüs
62
doc

Teksti analüüs

ВОПРОСЫ ПО КУРСУ «АНАЛИЗ ТЕКСТА» (Р. С. ВОЙТЕХОВИЧ) 1. Какие принципиальные трудности представляет текст для анализа, в отличие от явлений физического мира? Анализ – это разбор в буквальном смысле слова: разделение на части. Словесный текст трудно разбирать, потому что у него есть скрытая незафиксированная часть – семантика, смыслы. О смыслах текстов ведутся споры. Есть целые книги, в которых обсуждаются разные толкования одного единственного стихотворения. (Пример: Михаил Павлович Алексеев «Стихотворение Пушкина "�

Vene keel
5 allalaadimist
Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine
24
doc

Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine

SKK 6074 Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine (С.Доценко). 2014 Вопросы к экзамену: 1. А. Пушкин и П. Рубенс (анализ стихотворения «К морю»). В стихотворении Пушкина «К морю» поэт, обращаясь к морю, использует грамматические формы мужского рода: ...ты взыграл, неодолимый, — И стая тонет кораблей... Объяснить это странное, с точки зрения русского языка, употребление можно несколькими способами. Во-первых, несколькими строфами дальше Пушкин заменяет «море» на «океан»: Теперь куда же Меня б ты вынес, океан? С этой точки зрения, предшествующие стихи можно т�

Vene filoloogia
2 allalaadimist
Puu- ja juurviljad
52
docx

Puu- ja juurviljad

о грейпфруте ботаник-священник Гриффитс Хьюджес в 1750 году. Он назвал фрукт «запретным плодом», позднее грейпфрут стали называть «маленьким шеддоком» из-за его сходства с помело, которое тогда называли шеддоком (по фамилии английского капитана Шеддока, завезшего его в XVII веке на остров Барбадос), а в 1814 году на Ямайке торговцы переименовали плод в грейпфрут. 1.16 Хурма (Hurmaa) - род субтропических и тропических листопадных или вечнозелёных деревьев и кустарников семейства Эбеновые (Ebenaceae). Деревья доживают до пятисот лет

Vene keel
1 allalaadimist
TEADUSUURINGUTE JA KREEKATSIOONITEHNIKA DISAIN
22
odt

TEADUSUURINGUTE JA KREEKATSIOONITEHNIKA DISAIN

Tallinna Mustamäe Humanitaargümnaasium ОФОРМЛЕНИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ И ТВОРЧЕСКИХ РАБОТ Таллинн 2012 2 Оглавление ВВЕДЕНИЕ........................................................................................................................3 1СТРУКТУРА РАБОТЫ....................................................................................................4 2ОФОРМЛЕНИЕ РАБОТЫ...............................................................................................4 2.1Общие требования....................................................................................................4 2.2Титульный лист.........................................................................................................5 2.3Оглавление и заг�

Vene keel
1 allalaadimist
MAJANDUS TEGEVUSE FINANTS ANALÜÜS ETTEVÕTTE « ANVOL » OÜ PÕHJAL
130
pdf

MAJANDUS TEGEVUSE FINANTS ANALÜÜS ETTEVÕTTE « ANVOL » OÜ PÕHJAL

TALLINNA MAJANDUSKOOL Täiskasvanute koolituskeskus Albina Voronkova MAJANDUS TEGEVUSE FINANTS ANALÜÜS ETTEVÕTTE « ANVOL » OÜ PÕHJAL Финансовый анализ предприятия на примере фирмы «Anvol» OÜ Lõputöö Juhendaja: Ljubov Gromova Tallinn 2015 Выпускная работа составлена мной самостоятельно. Подтверждаю, что при составлении данной работы даны ссылки на точки зрения, постановки проблем, собранные данные других авторов. Автор Альбина Воронкова / подпись и число/ Учебная программа: Бухгалтерский

Vene keel
13 allalaadimist
Windows vene keeles
724
odt

Windows vene keeles

WINDOWS OUTSIDE Версия 1.00 С пожеланиями обращайтесь по адресу [email protected]. © skruks, 2013 Каждый имеет право воспроизводить, распространять и/или вносить изменения в настоящий Документ в соответствии с условиями GNU Free Documentation License, Версией 1.3 или любой более поздней версией, опубликованной Free Software Foundation; данный Документ не содержит Неизменяемых разделов, не содержит Текста, помещаемого на первой странице обложки и не содежит Текста, помещаемого на последней страницы обложки. Копия лицензионного соглашения раз

Vene keel
3 allalaadimist
19 sajandi vene kirjandus
38
docx

19.sajandi vene kirjandus

Реализм 1 часть (1 семестр) 1 Зарождение реализма в русской литературе С конца 1830-х годов в литературе происходят изменения: 1) Романтизм начинает себя изживать, читатели ожидают чего-то нового. В 1840-е годы меняется иерархия жанров. На первом плане – прозаические жанры (прозаизация поэзии) 2) Главные поэты уходят из жизни 3) С конца 1830-х литература становится профессией. Поэты и писатели жили на доходы от написанных текстов. Романтики считали ценностью героя душу, эмоции, чувства и отрицали вещи, материю, природу.

Vene keel
6 allalaadimist
Maitseained
54
docx

Maitseained

Таллиннское училице обслуживания Приправы и пряности Реферат Преподаватель: Сиири Луук Учитель: Светлана Калю Таллинн 2014 1 SISUKORD 1.Добавки (Toidulisandid).............................................................4 2.Перцы (Piprad)........................................................................... 5 4.Смеси приправ (Maitseainesegud)...........................................13 4.14 Приправа к мясу «пряная зелень и чеснок» (Lihamaitseaine, ürdi-küüslaugu) -............................................18 4.15 Приправа к салату (Salatimaitseaine) -...........................18 5.Чистые специи (Puhtad maitseained)......................................22 5.4 М�

Vene keel
2 allalaadimist
Jeffrey Moore Crossing Kuristik-Kuidas tuua tehnoloogia massitootesse
36
rtf

Jeffrey Moore Crossing Kuristik. Kuidas tuua tehnoloogia massitootesse

Джеффри Мур Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массовый рынок 2 Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=4519219 «Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массо-вый рынок / Джеффри Мур»: Эксмо; Москва; 2013 ISBN 978-5-91657-537-8 Аннотация «Преодоление пропасти» считается главной книгой одного из самых ярких исследователей бизнеса – Джеффри Мура. Она посвящена маркетингу технологичных товаров. Ее главная тема – ка�

Tehnoloogia
4 allalaadimist
Vene õpiku vastused
130
docx

Vene õpiku vastused

Ключи Русский язык: 5 элементов. Уровень В1 (базовый – 1 сертификационный) Урок 41 Задание 1. 1.Вы, мне; 8.Она, перед ними; 2.Ты, ей; 9.Для неё; 3.Она, нам, о нём; 10.Мы, тебя, о ней; 4.Мы, с ним, ему; 11.С вами, у вас; 5.Он, мне, о вас; 12.Меня,у него; 6.Он, со мной; 13.Мы, с ним, к тебе. 7.Без него, мы, о ней; Задание 2 1.Дедушка, книгу, о бабушке; 2.Мама, сыну, килограмм, винограда; 3.Политик, журналисту, о реформе; 4.Брат, с сестрой, матери и отцу, письмо; 5.Сосед, с соседкой; 6.Жена, мужу, о д

Vene keel
11 allalaadimist
ASPECTS OF BRITISH HISTORY
188
rtf

ASPECTS OF BRITISH HISTORY

N. A. Vavilov ASPECTS OF BRITISH HISTORY Н. А. Вавилов КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ Учебное пособие на английском языке Москва Институт международного права и экономики имени А. С. Грибоедова 2008 2 УТВЕРЖДЕНО кафедрой лингвистики и переводоведения Вавилов Н.А. Краткая история Великобритании: Учебное пособие на английском языке. – 2-е изд., пересмотр. и испр. – М.: ИМПЭ им. А.С. Грибоедова, 2008. �

Vene filoloogia
3 allalaadimist
English as a Global Language
60
pdf

English as a Global Language

Tallinna Mustamäe Humanitargümnaasium Valeria Jefremenkova ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE INGLISE KEEL KUI ÜLEMAAILMNE KEEL Research work Supervisor: Jevgenija Kozlova Tallinn 2016 1 Table of Contents СONTENT…………………………………………………………………………………...2 INTRODUCTION…………………………………………………………………………...3 CHAPTER I……………………………………………………………………………….....5 1.1. A Brief History of the English Language…………………………………………...…..5 1.2. Origins of English as the Global Language……………………………………..……....6 1.3. Necessity of a Global Language...……………………………………………………....8 1.4. Critici

Inglise keel
5 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun