Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

Eessõnade grammatika - sarnased materjalid

Leidsid 14 sarnast õppematerjali, mis on seotud failiga "Eessõnade grammatika". Need materjalid aitavad sul teemat sügavamalt mõista.

nach, jahr, nacht, während, woche, komme, gegen, erst, kellaaeg, paiku, montag, esmaspäeval, toimumist, schon, seitse, urlaub, nädalapäevad, abend, januar, ralf, juni, winter, kommen, tuleme, neun, wieder, noch, vorbei, astun, artiklit, mittwoch, morgen, hommikul, ersten, ajavahemikku, fährt, zwei, england, inglismaale, aastaajad, märz, april
Saksa keele grammatikat
19
docx

Saksa keele grammatikat

meie-meid-meile wir-uns-uns teie-teid-teile ihr-euch-euch nemad-neid-nendele sie-sie-ihnen Teie-Teid-Teile Sie-Sie-Ihnen Akkusativ keda? mida? kelle? mille? kuhu? DURCH - läbi teie kaudu (läbi teie)-durch euch FÜR - jaoks minu jaoks - für mich OHNE - ilma sinuta - ohne dich UM - ümber ümber minu - um mich GEGEN - vastu nende vastu - gegen sie ENTLANG - piki mida Dativ kellele? millele? kus? MIT - ga, koos sinuga - mit dir BEI - juures minu juures - bei mir ZU - juurde tema juurde (ns)- zu ihr NACH - järel teie järel - nach euch AUS - seest minu seest - aus mir VON - st temast(ms) - von ihm AN - äärde (kuhu? AKK), ääres (kus? DAT) - tema äärde?, minu ääres? AUF - peale, peal minu peale-auf mich, minu peal-auf mir HINTER - taha, taga sinu taha-hinter dich, sinu taga-hinter dir

Saksa keel
98 allalaadimist
Roger Federer
25
docx

Roger Federer

[17] Dies führte zu einigen Diskussionen in der Schweizer Öffentlichkeit, da in der Schweiz seit einigen Jahren immer mehr Männer eines Jahrgangs dienstuntauglich werden. 2006 waren gerade noch 65 % militärdiensttauglich. Im Dezember 2003 gründete Federer eine Stiftung, die Hilfsprojekte für Kinder finanziell unterstützt, hauptsächlich in Südafrika, dem Heimatland seiner Mutter.[18] Zudem war Federer auch sehr stark in die Tsunami-Hilfsprojekte nach dem Erdbeben im Indischen Ozean 2004 involviert und spielte eine Reihe von Benefiz-Turnieren zur Unterstützung der Betroffenen.[19] Im April 2006 wurde Roger Federer als erster Schweizer zum internationalen UNICEF-Botschafter ernannt.[20] Wegen dieses ehrenamtlichen Engagements wurde er 2006 von Kinderlachen mit dem Kind-Award ausgezeichnet.[21] Federer interessiert sich auch sehr für den lokalen Fussball; er ist Fan des FC Basel[22] und der Schweizer Nationalmannschaft

Saksa keel
1 allalaadimist
Theodor Storm-Immensee
5
doc

Theodor Storm "Immensee"

Essay Theodor Storm ,,Immensee" Für mein Essay habe ich Theodor Storms Novelle ,,Immensee" ausgewählt. Das aus drei Gründen: erstens hatten wir das im Seminar ziemlich am Ende des Kurses behandelt und ich kann mich daran noch gut erinnern. Zweitens liegt Theodor Storm mir irgendwie nah am Herzen, weil ich sein Geburtshaus in Husum erst vor einem Jahr besucht habe. Leider wusste ich damals nicht viel von ihm, aber um so spannender war für mich der Vorttrag über Theodor Storm. Drittens: einige Texte sind sehr schwierig zu verstehen gewesen, die wir lesen mussten, oder ich habe den Sinn nicht so gut erkennen können, diese Novelle war sowohl wörtlich als auch innerlich ziemlich leicht für mich zu verstehen. Kurz gesagt ist diese Novelle eine Erinnerung an einer unerfüllter Liebe. Die Novelle ist kein romantischer Text

Saksa kirjanduse ajalugu
5 allalaadimist
Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused
18
docx

Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused

Kann man in Nachkriegsdeutschland von der ,,Stunde Null" sprechen? Nein. Nach der Kapitulation am 8. Mai 1945 war man in Deutschland nicht an einem historischen ,,Nullpunkt" angelangt. Von einem ,,Vakuum" konnte man nicht sprechen, von einer ,,Stunde Null" konnte nicht die Rede sein, auch nicht im kulturellen Leben nicht, trotz der Brüche. Die Traditionen bestanden weiter. Gab es im kulturellen Leben eine Kontinuität? Was bildete den dominanten literarischen Trend der Kontinuität? Kontinuitäten wirken fort. Vor allem die Tabula rasa Stimmung. Literaturexperimente

Saksa keel
7 allalaadimist
Saksa keele grammatika
6
doc

Saksa keele grammatika

vielleicht (võib-olla), sicherlich (kindlasti), zwefellos (kahtlemata), leider (kahjuks), hoffentlich (loodetavasti), denn (sest), doch (siiski), aber (aga), etwa (umbes) Põhjusmäärsõnad ­ warum (miks), deswegen/deshalb (sellepärast), somit (seega), trotzdem (sellest hoolimata), dass (et), weil (kuna) Eessõnad Durch ­ läbi, abil, -ga, poolt Für ­ jaoks, -le Ohne ­ ilma, -ta Um ­ ümber, ajal, paiku, võrra Gegen ­ vastu, ligikaudu Bis ­ kuni, -ni Entlang ­ piki, mööda Mit ­ kaasaütlev, -ga Nach ­ pärast, kuhu (suund), järel Bei ­ juures, lähedal Seit ­ saadik, alates, mingist ajast peale Von ­ alaltütlev või seestütlev Aus ­ seestütlev, -st Ausser ­ välja arvatud, väljapool Zu ­ mingis suunas, juurde Entgegen ­ vastu, vastupidi Gegenüber ­ vastas, vastu, suhtes Ab ­ alates, -st An ­ juures, juurde Auf ­ peal, peale hinter ­ taga, taha

Saksa keel
153 allalaadimist
Hamburg
12
doc

Hamburg

politische Unabhängigkeit als Freie und Hansestadt die Entwicklung Hamburgs zur zweitgrößten Stadt der Bundesrepublik Deutschland. Im Jahre 810 ließ Karl der Große eine Taufkirche errichten, um den heidnischen Norden zu missionieren. Zu ihrer Sicherung wurde das Kastell Hammaburg gebaut. Um 830 wurde hier die Hammaburg errichtet. 831 begründete Ludwig der Fromme hier ein Bistum, das kurze Zeit später zum Erzbistum wurde. Doch schon kurz nach der Reichsteilung von Verdun überfielen Wikinger die Region, später die slawischen Abodriten, der Erzbischof verlegte seinen Amtssitz nach Bremen. Graf Adolf III. von Schauenburg und Holstein war im 12. Jahrhundert der Gründer einer Handels- und Marktsiedlung am westlichen Alsterufer. Maßgeblich durch das von Kaiser Friedrich I. Barbarossa 1189 verliehene Hafenrecht an diese Siedlung[3] und die Handelsprivilegien für die ganze Unterelbe entwickelte sich die Stadt im Mittelalter zu einem

Saksa keel
10 allalaadimist
Bfr Loesungen AB-A2-2
9
pdf

Bfr Loesungen AB-A2-2

c individuelle Lösung 4a 1 Du 2 Du 3 Kellner 4 Du 5 Du 6 Kellner 7 Du 8 Du b Tabelle: hätte ­ hätte ­ hätten 5 1 hättest 2 hätten 3 hätte 6 höflich: ich möchte bitte ­ ich hätte gern unhöflich: ich will 7 individuelle Lösung 8 1 O-Beine 2 Geschäft ­ Prospekt 3 weit ­ eng ­ geht ... mit 9a horizontal: Mantel, Sweatshirt, Gürtel, Stiefel, Bluse, Mütze, Hemd, Rock vertikal (von links nach rechts): Schal, Schuhe, Leggings, Jacke, Hut, Jeans b Lösungsvorschlag: Kopf: die Mütze, der Hut Hals: der Schal Arme: die Bluse, das Hemd Bauch: der Mantel, das Sweatshirt, Beste Freunde A2.2, Arbeitsbuch © Hueber Verlag 1/9 Lösungen Arbeitsbuch

Saksa keel
7 allalaadimist
Saksa keele materjal algajatele
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

kohal Küsisõna Kas? puudub, selle küsimuse puhul hakkab lause öeldisega -ma tegevusnimi on –en lõpuga Preposition – Eessõnad Eessõnad on muutumatud abisõnad mis väljendavad sõnade vahelisi suhteid Eessõnu kasutatakse kindla käändega Dativ Mit – koos aus - -st lõpp Nach – pärast ausser – peale (selle; midagi veel) Bei – juures von - -lt lõpp Zu - juurde seit – alates Akkusetiv Durch – läbi gegen - vastu Für – jaoks is - kuni Ohne – ilma entlang – piki-, mööda (mida) Om – ümber Akkusetiv + Dativ Wohin/Kuhu=Akkusetiv Wo/Kus=Dativ An – äärde öber – ülal Auf – peale unter - alla Hinter – taha vor - ette Neben – kõrvale zwischen - vahele In – sisse Genitiv Während – jooksul (mingi aja) trotz - vaatamata

Saksa keel
42 allalaadimist
Lektionen 6-9 Sõnad
1
doc

Lektionen 6-9 Sõnad

kui palju, wie spät is es?-miskellon,halb-pool,nach-pärast, vor-enne, die minute-minut,guten tag-tere päevast, guten morgen-tere hommikust, guten abend-tere õhtust, gute nacht-head ööd, auf wiedersehen-nägemiseni, um acht-kell 8, gehen-minema, wie geht es-kuidas läheb?, zur arbeit gehen-tööle minema, sprazieren-jalutama, machen-tegema, beginnen-algama, zu spät kommen- hiljaks jääma, die schule-kool, das konzert-kontsert, nach hause-koju, zu hause- kodus, wann-millal, wieder-jälle, auch-ka, samuti, zusammen-üheskoos, sicher- kindel,kindlasti, schon-juba, leider-kahjuks, erst-alles, fertig-valmis, sonst-muidu, morgen- homme,der kalender-kalender, der monat-kalendrikuu, die woche-nädal, der tag-päev, die stunde-tund, die minute-minut, die sekunde-sekund, der januar-jaanuar, der februar-veebruar, der märz, der april, der mai, der juni, der juli, der august, der september, der oktober, der

Saksa keel
10 allalaadimist
Saksa keele DSD II eksami abimaterjal
60
pdf

Saksa keele DSD II eksami abimaterjal

- Thema und/ oder Problematik - Textsorte (Artikel, Interview, Sachtext) - Quelle: Veröffentlichung, Datum Redemittel:  Bei dem vorliegenden Text handelt es sich um … (Textsorte) von … (Verfasser) in /aus … (Quelle) und stellt … (Hauptproblem/Thema) dar.  In dem Text/Artikel „…“ von/ aus … (Quelle) geht es um Folgendes:  Der Text/Artikel … (Überschrift, Autor, Quelle) thematisiert …  Im Text … (Überschrift, Autor, Quelle) geht es um …  Nach einem Einführungssatz mit Benennung des Hauptproblems: Dieses Thema steht auch im Mittelpunkt des Artikels/ Textes von … . // Mit diesem Thema befasst sich auch … (der Autor) in seinem gleichnamigen Beitrag in … (Quelle). 2. Wiedergabe der Hauptaussagen je Abschnitt: Sätze formulieren → Hinweis: In jedem Absatz befindet sich mindestens eine wichtige Aussage! Achte unbedingt auf die Absätze im Text. Wenn du einen Absatz nicht wiedergibst, kannst du nicht

Saksa keel
6 allalaadimist
Saksa keele grammatika
32
pdf

Saksa keele grammatika

Täisminevik ich habe mul du hast sul er/sie hat tal wir haben gehabt meil on olnud ihr habt teil sie haben neil Sie haben teil 16 u Olevik Tegusõnu pööratakse olevikus järgmiselt: gehen minema wohnen elama kommen tulema ich gehe lähen wohne elan komme tulen du gehst lähed wohnst elad kommst tuled er/sie geht läheb wohnt elab kommt tuleb wir gehen läheme wohnen elame kommen tuleme ihr geht lähete wohnt elate kommt tulete sie gehen lähevad wohnen elavad kommen tulevad Sie gehen lähete wohnen elate kommen tulete

Saksa keel
37 allalaadimist
Saksa keele bfr Loesungen-AB-A2-1
8
pdf

Saksa keele bfr Loesungen-AB-A2-1

bis zum Kaufhaus ­ bis zur Ecke ­ bis zum Kiosk ­ bis zur Kreuzung Beste Freunde A2.1, Lehrerhandbuch © 2016 Hueber Verlag 4/9 Lösungen Arbeitsbuch 11 1 an der ­ nach rechts ­ geradeaus 2 zum ­ an der ­ geradeaus ­ An der ­ nach links 3 in der Nähe ­ bis zum 4 zum 12 Lösungsvorschlag: Entschuldigung, wie komme ich zum Stadion? ­ Du musst bis zur Kreuzung gehen, dann nach rechts. An der Ampel musst du nach links und dann immer geradeaus bis zum Stadion. ­ Vielen Dank. Ist das weit? ­ Nein, es sind nur ein paar Minuten. 13a B Valentinas Haare sind am längsten. C Adrians Rucksack ist am schwersten. D Bananenmilch schmeckt Jessica am besten. E Tilo ist in Mathe am schlechtesten.

Saksa keel
18 allalaadimist
Saksa keel
8
doc

Saksa keel.

WERDEN ­ wurde ­ ist geworden ­ saama, hakkama, (tulevik) ich Verde wir werden ich wurde wir wurden du wirst ihr werdet du wurdest ihr wurdet er,sie,es wird sie werden er,sie,es wurde sie wurden Sie werden Sie wurden KOMMEN ­ kam ­ ist gekommen ­ tulema ich komme wir kommen ich kam wir kamen du kommst ihr kommt du kamst ihr kamt er,sie,es kommt sie kommen er,sie,es kam sie kamen Sie kommen Sie kamen SPRECHEN ­ sprach ­ hat gesprochen ­ rääkima ich spreche wir sprechen ich sprach wir sprachen

Saksa keel
88 allalaadimist
Saksa keele tähtsamad osad
19
doc

Saksa keele tähtsamad osad

LAUSEEHITUS Saksa keele lausel on rida iseärasusi. 1.Lauses esinevad üldreeglina mõlemad lause pealiikmed - alus ja öeldis. Kommst du morgen? Tuled (sa) homme? Ja, ich komme. Jah, tulen (küll). Lesen Sie das Buch? Kas te loete seda raamatut? Ja, ich lese es. Jah, loen. Er spricht deutsch. Ta räägib saksa keelt. Man spricht. Räägitakse. Es regnet. Sajab vihma. 2. Lause alus on alati nominatiivis. In der Kanne ist Milch. Kannus on piim. Wir tanzen Tango

Saksa keel
63 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun