Traditsioonilise kalapüügirahvana on norra keeles enam kaladega seotud idioome kui teistes keeltes. Ilusat tüdrukut võib näiteks võrrelda "vintske heeringaga" (sej sild) ja rumalat isikut tursaga (torsk). e) Norra tähestikus on 29 tähte. ABCDEFGHIJ KLM NOPQRSTUVWXYZÆ ØÅ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå Norra keelt kirjutatakse vasakult paremale. Kiri on neil selline: haraltr (Harald) * kunukR (kuningas) * ba (küsitud ) * kaurua (nikerdama) * kubl (mälestuskivi) * ausi * aft (pärast) * kurm faur sin (Gorm isa tema) * auk aft (ja pärast) * urui (Thyra) * muur (ema) * sina (tema) * sa (see) haraltr (Harald) * ias (kes) * sR (tema ise) * uan (võitis) * tanmaurk ala (Kogu Taani) * auk nuruiak (ja Norra) f) Pikkaajaline Taani võim, mida Ilbsen nimetas neljasaja-aastaseks ööks, jättis vanapõhja keelest põlvnevad traditsioonilised norra murded täielikult varju ning ajapikku kadusid need kirjalikust kasutusest
Vindi pöördeid reguleerida nii, et kõigepealt puutuks õrnalt kaid skuloi ja seejärel ülejäänud korpus. Käsud sildumisel. 1. Olge valmis sildumiseks! Stand by for mooring! ! 2. Andke viskeliin! Give the heaving line! ! 3. Andke vööri põikots! Give the forward breast line! ! 4. Andke vöörisping! Give the forward spring! ! 5. Andke ahtri ots! Give the stern line (rope)! ! 6. Andke ahtri põikots! Give the aft breast line! ! 7. Andke ahtri spring! Give the aft spring! 8. Andke vööri (ahtri) otsale lõtk! Slack away the head (stern) line! () ! 9. Andke vööri (ahtri) springile lõtk! Slack away the forward (aft) spring! () ! 10. Andke vööri (ahtri) põikotsale lõtk! Slack away the forward (aft) breast line! () ! 11. Andke ... väike lõtk! Slack away the ... a little bit! ! 12. Võtke lõtk sisse
on the same weekend as the Song Festival. • Have you ever heard 18 000 voices singing at once? • This emotional experience can be felt during Estonia's Song Festival, which occurs once every five years in Tallinn. • The Estonian Song Festival is one of the largest amateur choral events in the world. • These two festivals commence with a united festive parade through the city from the centre of Tallinn to the Song Festival Grounds. Aft er pa ra de https://www.youtube.com/watch? v=o24F4U8AC_w vi de o The 16th Song Celebration and the 14th Dance Celebration “TOUCHED BY TIME. THE TIME TO TOUCH” will be held in Tallinn 4.-6. of July 2014. SEE YOU THERE!
Heel angle Kreeninurk ( ) °/rad Length overall Laeva maksimaalne pikkus LOA m Length between perpendiculars Pikkus loodsirgete vahel LPP m Breadth (beam) Laius B m Depth Parda kõrgus D m Freeboard Vabaparda kõrgus f m Aft keel draught Ahtri kiilusüvis TAK m Fore keel draught Vööri kiilusüvis TFK m Trim Trimm t m Displacement volume Mahuline veeväljasurve (DISV) m3 Displacement mass Mass-veeväljasurve (DISM) t Waterplane area coefficient Veeliinitasandi täidlustegur CWP -
auxiliary barrel. Each main barrel is capable of holding 1350 fathoms (6 ft. to a fathom) of 3¼ in. circ. wire rope and the auxiliary barrel is capable of holding 80 ft. of 2¾ in. circ. wire rope. The main and auxiliary barrel clutches can be pneumatically controlled. Control valves at the winch provide engaged and disengaged positions together with neutral stop for manual operation. The winch is remotely controlled from a cabin built into the aft end of the wheelhouse from which the trawl winch and all the of the working deck is in full view. Automatic warp guiding gear for the the main barrels comprises two independently operated carriages driven automatically. Warp load meters of a White Fish Authority design are fitted immediately abaft each of the main winch barrels. Bipod Mast (kahepoolne e. nn. A-mast ) At the stern of the Jacinta, a very sturdy steel bipod mast is
To increase the safety and damage survivability of a vessel, the machinery necessary for operations may be segregated into various spaces. The engine room is one of these spaces, and is generally the largest physical compartment of the machinery space. The engine room houses the vessel's prime mover, usually some variations of a heat engine - diesel engine, gas or steam turbine. On some ships, the machinery space may comprise more than one engine room, such as forward and aft, or port or starboard engine rooms, or may be simply numbered. 1.1)Main engine The engine room of a motor vessel typically contains several engines for different purposes. Main, or propulsion engines are used to turn the ship's propeller and move the ship through the water. They typically burn diesel oil or heavy fuel oil, and may be able to switch between the two. There are many propulsion arrangements for motor vessels, some including multiple engines, propellers, and gearboxes.
vastastikku pöörlevad contra-rotating propellers, CRP sõukruvid väljajooksumaa reach, brake way, stopping distance õlijagaja oil distributor õlipuks oil distribution ring äärik flange ülekavitatsiooniline sõukruvi supercavitating propeller ahtertääv, ahtrikaar stern post, stern frame ahtritihend aft seal, outer seal antifriktsioonsulam antifriction alloy babiit white metal, babbit metal bakkaut rockwood, lingum vitae dedvudlaager sterntube bearing dedvudseade sterntube arrangement diiselreduktoragregaat motor-reduction unit elastne muhv flexible coupling elektromagnetsidur electromagnetic clutch esmane jõuallikas prime mover
from AP m kiilusüvis vööriperpendikulaaril ujuvuskeskme kaugus AP-st TK keel draught at MP m X1 aft mark from AP m kiilusüvis miidliperpendikulaaril ahtriskaala kaugus AP-st TKA keel draught at AP m X2 mid mark from AP m
long action short action PAST PERFECT - When you tell a story it's sometimes necessary to tell about actions that had happened before the past tense. To express the time when these actions happened you have to use the past perfect. How to form: had (not) + 3rd form Key words: aft er, before Examples: She needed help because someone had stolen her car. ◦ Exercises: He passed the test because he had studied a lot. 1. http:// www.perfect-english-grammar.com/past-perfect-exerci After she had done her homework, she visited
their aff air because they are now clearly in love with one another. Just after sex TY What is missing from this passage in English is the asymmetrical use o the second-person pronouns in the Russian original. Gurov addresses Anna throughout as ty while she addresses him throughout as vy. Because of his unhappy marriage and the ease with which he had always been able to enter into brief aff airs, Gurov had long considered women "a lower breed." So now, aft er he and Anna have had sex, he addresses Anna as he would anyone who had proven herself to be of the "lower breed," with a slight degree of contempt. Untranslatable "You" in Chekhov's Lady with Lapdog 293 Anna, on the other hand, is distraught and troubled. Th e sexual relationship has brought her the realization that she has betrayed not only her husband but herself as well. Her entire emotional struggle involves resisting the notion that she has become a "bad, despicable creature
- L2 J F = J y - AWP ( XF ) 2 Näidis 1 Example 1 Arvuta veeliinitasandi pindala, selle raskuskese ja inertsimomendid läbi abstsiss- ja ordinaattelje ning läbi raskuskeskme. Veeliini-tasand on määratud järgmiste poolordinaatidega alates ahtrist. Laeva pikkus on LPP = 220m, s.t. L = 220/10 = 22 m. Calculate the area, position of the flotation and the second moments of area about the two principal axes of the waterplane defined by the following ordinates, numbered from aft. It is 220 m long. Ordinaadi nr. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ½ ordinaat m 0,0 6,3 8,6 9,2 9,4 9,0 8,1 6,7 4,6 2,4 0,2 f(A) f(M) f(Jy) y3 f(Jx) 3 Ord
Engine x 2pc. (K 25- 2P-L; 142 kW) 41. Main switch board 42. ECR control box 43. Oil sludge pump (Behrens Pumpen Type: B-EL 375) 44. Central heating boiler (COMPACT CA 350) 45.CPP unit (KaMeWa) 1.2.6 Ballastisüsteem Ballasti tankide mahtuvus: 1731,3 m3 BBP Bilge/ ballast pump ( 135 m3/h; 2,0 bar; 1450 rpm) 11 1.2.7 Kuivendus- ja tuletõrjesüsteem FFP- Tuletõrjepump (70 m3/h; 5,2 bar) BEP- Bilge ejector feedpump (70 m3/h; 5,2 bar) BE (aft)- Bilge ejector (62 m3/h; 5,2 bar) BE (fore)- Bilge ejector (5 m3/h) 12 1.2.8 Masinaruumi pilsiveesüsteem BS- Oily water separator ( 2,5 m3/h) BSP- Oily water separator pump ( 2,5 m3/h) SP- Sludge pump ( 7,7 m3/h; 3,0 bar) 1.2.9 Sanitaarsüsteemid 1.2.9.1 Heiteveesüsteem 13 1.2.9.2 Mageveesüsteem FW TK 18/19- Magevee tangid ( 35,6/ 18,6 m3)
mounting bushes and incorporating a balljoint at their outer ends. On pre-May 1983 1.1 litre models, fore and aft location of the pressed steel lower suspension arms is by a tie-bar. On post-May 1983 1.1 litre models and all other variants the forged steel lower arms are