Naise kujutamine Ülle Kauksi raamatus ''Uibu'' Valisin enda essee teemaks naise kujutamise Kauksi Ülle raamatus ''Uibu''. Raamatu pealkiri ''Uibu'' tähendab võru keeles õunapuud ning on Lõuna-Eestis ema sümboliks. Seega on ilmselgelt raamatus peategelast, kes on ka ema, koos oma murede ja rõõmudega, kujutatud kui uibut ehk õunapuud. Raamatu tegevus toimub kaasajal, 12-13 aasta jooksul, algab Eesti Vabariigi algusajaga, mil valitseb riigis ka suur vaesus ning negatiivne iive. Peategelane tundus minu jaoks kui keegi, kes on vaatamata kõigile raskustele tugev, hakkamasaaja ja vastutustundlik inimene
Regilaul Kiigele ehitamine + Kolm õuna Kuuli külan häll´ üvata, Mis sääl / mäel / paistu / nes? Ätee a kauka, Meri / mäel / paistu / nes. laane / taga / laula / vat. Mis sääl / mere / keske / ´el? Joosi tarre ema manu: Uibo oll´/ mere / keste /´el. „Emäkene, memmekene, Mis sääl uibu otsas olli ? Anna mullõ aidavõti, Kolm oll´/ ossa / uibu / en, kingi mullõ kirstuvõti – igan / os / san oll´/ upin. Ma lää / aita / ehti / ma, Üts´oll´, mis ne mititu, Pääle /aida / päädi / ma. tõne / vasine / vala / tu, Ette pane uue põlle kolmas / kuda / kirju / tet. kui see esä aidausse, Mis om / miine / miti / tu,
turismitaludesse, mida on Põlvamaal küllaga. Juba Hurmiorus tegutseb 31 talu, pakuvad majutust ja toidlustust. Pesa hotell Põlvamaa tuntumad turismitalud.. · 1. Aeniidu talu · 2. Järveotsa talu · 21. Ala-Kure talu · 3. Järveristi talu · 22. Eesti Maanteemuuseum · 4. Kopski-Jüri talu · 23. Keldrimäe talu · 5. Kuke talu · 24. Oru talu · 6. Lahe talu · 25. Tille talu · 7. Lõokese talu · 26. Uibu talu · 9. Müüri talu · 27. Ala-Juusa talu · 10. Puru talu · 28. Eeverti-Mangu talu · 11. Püsniku talu · 29 Tamme pagar · 12. Raja talu · 30. Peetri töötuba · 13. Savi talu · 31. Põlva talurahvamuuseum · 14 Kuldala talu · 32. Seppa talu · 14A Põhjala talu · 33. Mäe-Hinno talu · · 34. Ojasilla talu 15. Krimmi talu · · 34A. Siilmandi talu
VIITAMINE Viide: 1) võimaldab hoiduda plagiaadi süüdistusest, mis on peamine oht teiste autorite ideede või uurimuste kasutamisel ilma vastava osutuseta 2) lisab kirjutisele autoriteeti ning näitab, et kirjutaja on tuttav teiste samal teemal tehtud uurimustega 3) võimaldab lugejal leida üles algallika, sest kirjanduse loetelus esitatakse viite kohta kõik olulisemad detailid. (Uibu,2009) VIITAMINE Varasemate uurimuste ja teiste autorite seisukohtade/ andmete esitamiseks oma tekstis võib kasutada tsiteerimist ja parafraseerimist. Sobivad järgmised võtted: (Hirsjärvi, Remes ja Sajavaara, 2005) tsitaat ehk sõnasõnaline väljavõte tekstist parafraas, st infot selgitatakse oma sõnadega samas järjestuses, nagu on originaalis, soovimata seda väga kokku suruda
karistusõigus. Akadeemia, 8, 1714-1741. Artikkel ajalehes Autori(te) perekonnanimi ja eesnime initsiaal(id). (Ilmumisaasta). Pealkiri. Ajalehe nimi, kuupäev. Näide: Tereping, A.-R. (2013). ,,Shreki" valjust häälest. Postimees, 30. aprill. Elektroonilised allikad Autori(te) perekonnanimi ja eesnime initsiaal(id). (Ilmumisaasta). Pealkiri [allika tüüp (õppematerjal, pilt, video, e-raamat vms)]. Internetiaadress (materjalide vaatamise kuupäev). Näide: Uibu, K. (2010). Eesmärk, uurimisküsimus ja hüpotees [Elektrooniline õppematerjal]. http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/handle/10062/15086/index.html (29.04.2013). Kui elektroonilise allika tüüp ei ole täpselt määratletav (on näiteks lihtsalt ettevõtte veebileht vms), siis kasutatakse üldist tähist [WWW]. Näide: Eesti Seksuaaltervise Liit. Soovimatu rasedus ja raseduse katkestamine. [WWW] http://www.amor.ee/47584 (29.09.2007)
sisulist huvi. Kõige sügavama mulje jätsid tema kõned. Ta oskas veenvalt tõestada oma väiteid ning pakkuda kuuljatele naudingut. Võrreldes tänapäeval peetud riigimeeste kõnede, siis on tunda suurt vahet. 8 KASUTATUD KIRJANDUS 1. Kallas, T. (2007) Isalt pojale. Postimees (http://www.postimees.ee/010907/esileht/kultuur/280338.php 2. Jaak Uibu sõnavõtt 30.09.05 http://www.raki.ee/index.php? page=66&action=article&article_id=47 3. Kleis, R . (1980). Antiikkirjanduse ajalugu. Tallinn: Valgus. 4. Aava, K. (2006). Õppematerjalid magistrantidele aines ,,Retoorika"; www.tlu.iva.ee Pildid: http://web.mac.com/heraklia/Caesar/contemporaries/cicero/index.html http://www.the-romans.co.uk/augustus.htm
lahendusi, püüdes edendada ühiskondliku elu, kultuuri ja majandust, sealhulgas järgmiste vahendite teel: väikeettevõtlust toetatakse ettevõtete tulumaksusoodustuste kaudu; rakendatakse krediidisoodustusi ja otsetoetust linna piirkonnas uusi töökohti loodavale tootmisele jmt. 12 Kasutatud kirjandus: 1. http://www.narva.ee/files/Narva_arvudes_2009_est_en.pdf 2. Eesti statistika aastaraamat 2010. Statistical Yearbook of Estonia. Tallinn, 2010. 3. Uibu, J. Eesti rahvastiku tervis XXI sajandi künnisel. Tallinn, 1997.
Tukk Tuki Tuli Tule Tuline Tulise Tume -da Tunne Tunde Turges -e � lv. �sulg� Tutkas Tutka Tuul -e Tuuline Tuulise Tuur -a T�eleid -leiu T�hv -a � LE �tammet�ru� T�iv -u v. T�o � �t�otus�, �ohver� T�ivulemb -e T�ll -u T�lv -a T�mmu T�nn -i T�rges T�rksa T�rvand -i T�rvas -e T�si -se T�sine T�sise T�hn -i T�ht T�he T�pp -i T�ll -u (>T�ll -u) Uba Oa Ude -me Udu Udras -e Udres -e Uhke Uibu Uljas Ulja Uku Undse Undse III v. � LE �udu� Unip�iv -a Urb Urve Urm -e Usk Usu Usklik -u Ustav -a Uure Uurde Vagu Vao Vagur -a Vaha Vahe -da Vaher Vahtra Vahr -u � LE �v�ru� Vai -a Vaige III v. Valas -e � �vaal� Vald Valla Valev -a Valge Vandemeel -e Vanne Vande Vapper Vapra Vares -e Vari Varju Varjelemb -e Varmas Varma III v. Vasar -a Vask Vase Velbas Velpa III v. � L�E �kaval�, �kelm� Veli Velje Vello Vend Venna Verev -a
töös on õpilase isiklikud mõtted käsitletud autorite seisukohtadega; on oluline, et refereeringule lisab töö autor omapoolsed kommentaarid; refereeringud peavad olema viidatud! 16.10.2015, reede Tsiteerimine ja refereerimine Miks viidata? võimaldab hoiduda plagiaadi süüdistusest; lisab kirjutisele autoriteeti; võimaldab lugejal leida üles algallika. (Uibu 2009) Tsitaat ja refereering ...on varasemate uurimuste ja teiste autorite seisukohtade/andmete esitamiseks omas tekstis. Tsitaat ehk sõnasõnaline väljavõte tekstist. refereering ehk kokkuvõttev laenamine, st kirjutaja väljendab kasutatud allikast pärit infot oma sõnadega. Tsiteerimine Tsiteerimine on originaalteksti võimalikult autente kajastamine originaalkeeles või tõlkena. Tsiteerida on lubatud vaid avaldatud teoseid!
o – Pärimusrühma võõristus “ülevalt poolt” peale pandud ülesannetele; o – Pärimusrühma teatud folkloorivormide valimine riiki ja rahvast esindama; 16. Folkloori kaubaks muutmine: o – Folkloori autoriõiguste küsimus (WIPO); o – Folkloori kaubastamine muusikaäris ja turismis, nt Simon & Garfunkeli “El Condor Pasa” 11. Kirjelda vandenõukultuurile omaseid tunnuseid (vähemalt kolm tunnust, nt M. Uibu artikli põhjal). Too kaks näidet kaasaegse vandenõuteooria kohta ja põhjenda, miks need näited esindavad vandenõukultuuri. Vandenõukultuur: 1) abstraktne usaldamatus võimulolijate suhtes 2) tõdemus, et dominantsemad institutsioonid (sh teadus/meditsiin) on üldisemalt ja fundamentaalsemalt korrumpeerunud 3) kahtluste keskmeks pole enam „kauge“ grupp vaid abstraktne hirm üleüldiste konspiratiivsete suhete ees Kaasaegsed vandenõuteooriad:
Entsüklopeediakirjastus, 179-186. Artikkel ajalehes Autori(te) perekonnanimi ja eesnime initsiaal(id). (Ilmumisaasta). Pealkiri. Ajalehe nimi, kuupäev. Näide: Reier, L. (2012). Õppematerjalid: õhinapõhisus versus metoodilisus. Õpetajate Leht, 26. oktoober. Elektroonilised allikad Autori(te) perekonnanimi ja eesnime initsiaal(id). (Ilmumisaasta). Pealkiri [allika tüüp (õppematerjal, pilt, video, e-raamat vms)]. Internetiaadress (materjalide vaatamise kuupäev). Näide: Uibu, K. (2010). Eesmärk, uurimisküsimus ja hüpotees [Elektrooniline õppematerjal]. http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/handle/10062/15086/index.html (29.04.2013). Näide, kus autorit ei ole: REL 2011: Vabaabielu populaarsus kasvab. (2013). Eesti Statistikaamet. http://www.stat.ee/65349 (29.04.2013). Ilma autorita teos Teose pealkiri (Ilmumisaasta). Koht: Kirjastus. 23
kuldnokale ehitatud maja. Mõistatusi tihasest: Väike sõbrake, kollane kõhuke. q Tii tii Juta Kaidla Tii-u-tii, ma tihane, pisikene talvelind, tulen tervitama sind. Tii-u-tii, ma tihane, koputan su aknale: varsti tuleb pakane! Tii-u-tii, sul toas on soe: ära kauaks mine õue, muidu külm lööb küüned põue, kuri köha kurku poeb. Tii-u-tii, ma tihane, selle tähtsa teate eest palun rasvaraasukest. Tii-u-tii, sa ole hea, pekitükk seo nööri otsa, pane aeda uibu oksa! Kiigun, alaspidi pea, kassid kätte mind ei saa, olen meister akrobaat. Tii-u-tii, ma tihane, sulle suureks sõbraks saan, kui on tali vihane. Tihasest lastekirjanduse kogumikes: 1. Tihane, Liina Raudsik, lk. 115. Kirju-Mirju. Tallinn: Eesti Raamat 1969 2. Jõulutihane, Eno Raud, lk. 221. Ema, palun loe mulle! Tallinn: Ilo 2001 3. Tihased, Aivar Pohlak, lk. 47. Memme, palun loe mulle! Tallinn: Ilo 2001 4. Tihasetibude pitsvestid, E. Tee, lk. 180. Memme, palun loe mulle
Kersti Merimaa Männiliiva tee 1 620 2904 Kristi Timmo VB 220 620 3362 Kristjan Kruusement IV 215 620 2835 Kristjan Laes IVB 115 620 2821 Laine Tiikma IV 214 530 32122 Lea Luik IV 229 530 05078 Lidia Parik IV 304 620 2953 Liina Kaupmees VB 220 620 3362 Maarja Grossberg VB 002, 620 3210 Mai Uibu IVB 220 620 2812 Malle Krunks IVB - 110 620 3363 Mare Altosaar VB 222 620 3362 Mare Aru IV 128 620 2850 Marge Paas IV 128 620 2856 Maria Safonova VB 013 620 3367 Marina Kritsevskaja IV 123 Marina Trapido IV 125 620 2855 Maris Pilvet VB 220 620 3362 Marit Kauk VB 221 620 3362
· "Anatomy and Physiology for Midwives" · www.ens.ee juhendid · "Seksuaalõpetus. Õppevahend koolidele" · "Contraception: Your Questions Answered" · Agnes Männiste "Kontratseptiivid abortide vähendamise loomulikem viis", Hippocrates, 39/2002 · Kai Haldre "Kombineeritud rasestumisvastased tabletid", Hippocrates 7/1999 · Peeter Lasting "Abordid ja rahvastikupoliitika", Hippocrates 52/2004 · Jaak Uibu "Kas Eestis on sündimata lastel õigusi?", Hippocrates 52/2004 · "HIV-nakkuse levik - väljakutse Eestile", Eesti Arst, aprill 2005 · Ravijuhend: Kombineeritud oraalsed kontratseptiivid, Lege Artis, jaanuar 2004 III loengu teemal: · O.Ylikorkala jt. "Sünnitusabi ja günekoloogia" · Schimdt, Thews "Inimese füsioloogia" · "Physiology in Childbearing" · "Anatomy and Physiology for Midwives" · Langman's Medical Embryology" IV loengu teemal:
Kersti Merimaa Männiliiva tee 1 620 2904 Kristi Timmo VB 220 620 3362 Kristjan Kruusement IV 215 620 2835 Kristjan Laes IVB 115 620 2821 Laine Tiikma IV 214 530 32122 Lea Luik IV 229 530 05078 Lidia Parik IV 304 620 2953 Liina Kaupmees VB 220 620 3362 Maarja Grossberg VB 002, 620 3210 Mai Uibu IVB 220 620 2812 Malle Krunks IVB - 110 620 3363 Mare Altosaar VB 222 620 3362 Mare Aru IV 128 620 2850 Marge Paas IV 128 620 2856 Maria Safonova VB 013 620 3367 Marina Kritsevskaja IV 123 Marina Trapido IV 125 620 2855 Maris Pilvet VB 220 620 3362 Marit Kauk VB 221 620 3362
cultures. The question does not stand what has been found, but what stands behind it. And yet – is not our ancient folk music a natural source and support for our future music production? It has lived though all hard times and will last. This is not “old”, this is not “new”. I stress that in my position these terms have lost any essential meaning in 1 Boris Tesnov. A Short History of Estonian People. Vancouver – Tartu 2001. Jaak Uibu, Chairman of the Estonian Medical Council, MD, PhD, pp.315-316. From his lecture to the Presidental Academic Council. October 4, 1995. 2 B. Tesnov. A History of Estonian People. Lee Hoeckstader, the foreign editor of the Washington Post, p.330. 3 B. Tesnov. A Short History of Estonian People. Conclusion to the book by its author. P.391. music. We have to hold and protect our own. Imitation, borrowing and adoption in the arts may demean and overshadow our national capabilities.