Divisio personarum Gaius 1.9-12, 1.48-49 (õpikus lk 47) 9. Et quidem summa divisio de iure personarum haec est, quod omnes homines aut liberi sunt aut servi. Isikute õiguse jaotamine on järgmine, nimelt kõik mehed on kas vabad isikud või orjad. summa, ae f. tervik, kokkuvõte, summa divisio, onis f. jaotus jaotamine, jagamine de iure õiguse, seaduse kohaselt ius, iuris n. õigus; eesõigus; privileeg; voli persona, ae f. isik, isiksus; osa, roll; seisund hic, haec, hoc see, tema; nüüdne, siinnee omnis, e iga, kogu, kõik, terve
tunnistajaid andma süüdistajale tunnistusi abielurikkumiselt tabatud süüaluse kohta. PS 2.26.8 APULEIUS Eum, qui in adulterio deprehensam uxorem non statim dimiserit, reum ON lenocinii postulari placuit On otsutatud, et mees, kes ei jäta KUPELDAJA oma naist, kelle ta on tabanud abielurikkumiselt, saab võtta kupeldajana vastutusele D. 48.5.2.2 D. 48.5.9 Lenocinii quidem crimen lege iulia de Qui domum suam, ut stuprum adulteriumve cum adulteris praescriptum est, cum sit in eum aleina matre familias vel cum masculo fieret, sciens maritum poena statua, qui de adulterio uxoris praebuerit vel quaestum ex adulterio uxoris suae suae quid ceperit, item in eum, qui in fecerit: cuiuscumque sit condicionis, quasi adulter adulterio deprehensam retinuerit. punitur.
jooksulgi. Acta est fabula etendus on lõppenud. Actum, aiunt, ne agas kes vana asja meelde tuletab, silm peast välja. Ad finem saeculorum ajastute lõpuni, lõpmatuseni. Ad meliora tempora paremate aegadeni. Ad praesens ova cras pullis sunt meliora parem varblane peos kui tuvi katusel. Ad turpia nemo obligatur keegi ei saa kedagi sundida tegema alatut tegu. Adversus solem ne loquiturkindlale faktile pole mõtet vastu valielda. Adversus necessitstem ne dii quidem resistunt vajaduse vastu ei saa isegi jumalad mitte. Aequo animo rahuliku hingege, rahulkult. Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt võõra silmas näed pindu, enda omas ei märka palkigi. Alter ego teine mina. Amantes (sunt) amantes armastajad on hullumeelsed või pöörased. Amantium ira amoris integratio (est) armastajate viha (või tüli) on armastuse uuenemine. Amici fures temporis sõbrad on aja vargad.
14. Iniuria non excusat iniuriam – Ülekohus ei õigusta ülekohut. 15. Lex est ratio summa, quae iubet quae sunt utilia et necessaria, et contraria prohibet – Seadus on ülim arukus , mis käsib mis on kasulik ja vajalik, ja vastupidise keelab. 16. Quod nonhabet principium, non habet finem. - Mis ei oma algust, ei oma lõppu. 17. Cogito, ergo sum – Mõtlen, järelikult olen olemas. 18. Si vales, bene est, ego quidem valeo – Kui sa oled terve, on hästi, mina küll olen terve. SVBEEQV 19. Culpa lata est nimia neglentia, id est non intellegere quod omnes intellegunt. - Raske hooletus on suurim hoolimatus, mis on mitte mõistev asi,mida kõik mõistavad. 20. Semper potentior lex est, quae vetat, quam quae permittit – Alati on võimas seadus, mis keelab kui see, mis lubab. 21. Ius naturale est, quod natura omnia animalia docuit. - Loomuõigus on see, mida loodus on
De cloacis hoc interdictum non dabo. Neque pluris, quam quanti res erit: intra annum, quo primum experiundi potestas fuerit, agere permittam". /.../ 2. Huius autem interdicti proponendi causa haec fuit, quod separata esse debet possessio a proprietate: fieri 10 etenim potest, ut alter possessor sit, dominus non sit, alter dominus quidem sit, possessor vero non sit: fieri potest, ut et possessor idem et dominus sit. ____________________ Ulpianus (surnud 223 pKr) oli pidevalt riigiametites: Rooma sõjaväeprefekti abi, eraisikute maksudega tegeleva keiserliku kantselei juhataja, mitmeid kordi erinevates prefektiametites ja keisri nõukogu liige. Seega üks mõjuvõimsamaid isikuid riigis. Siimets-Gross, H. Asja mõiste ja liigitus klassikalise ajastu Rooma õiguses Gaiuse Institutsioonide näitel. Magistritöö
t huve].) 3) Codex Iustinianus (Koodeksi esimene versioon koostati aastal 529, uus redaktsioon anti välja 534, viitamisel kasutatakse lühendeid C. või Cod. või CI. või CJ.) on jaotatud 12 raamatuks, raamatud pealkirjastatud peatükkideks. Peatükkidesse on paigutatud nummerdatuna üksikud imperaatorite korraldused (constitutiones), millest pikemad on omakorda jaotatud paragrahvideks. Nt: CJ.1.53.1pr.: Quicumque administrationem in hac florentissima urbe gerunt, emere quidem mobiles vel immobiles res vel domus extruere non aliter possint, nisi specialem nostri numinis hoc eis permittentem divinam rescriptionem meruerint. / …/ (Igaüks, kes selles õitsvaimas linnas tehinguid teeb, ei või vallas- ega kinnisasju osta ega maja ehitada ilma, et nad oleksid saanud neile (tegevustele) meie tahteavalduse alusel erilise lubava jumaliku reskripti.) 4) Novellae (Novellid koostati ca 556, viitamisel kasutatakse tavaliselt lühendit Nov.),
27.11.2013 1. Do ut des. Do ut facias.- Ma annan, mida sa võid anda. Ma annan, mida sa võid teha. (bilateraalsete lepingute liigituse alusel) 2. Facio ut des. Facio ut facias. Ma teen nii, et sa annad. Me teen, mida sa võid teha. (bilateraalsete lepingute liigituse alusel) 3. Actus non facit reum, nisi mens sit rea.- Tegu ei ole süüdi, kuni meel on süüdi. 4. Si quidem in nomine, cognomine, praenomine legatarii testator erraverit, cum de persona constat, nihilominus valet lagetum. 5. Si pecuniam do, ut rem accipiam, emptio-venditio est; sin autem rem do, ut rem accipiam, permutatio est. 6. Quidam lege impediuntur, ne iudices sint. 7. Quod dubitas, ne feceris. Kui kahtled, ära tegutse. 8. Fiat iustitia, pereat mundus - Õigus peab sündima, mingu või maailm hukka! 9. audiatur et altera pars kuulatagu ka teist poolt! 10
122. Milliselt Rooma luuletajalt pärinevad väljendid carpe diem, exegi monumentum ja non omnis moriar? Mida need tähendavad? Horatiuse väljendid carpe diem - naudi päeva exegi monumentum olen endale püstitanud mälestusmärgi non omnis moriar - ma ei sure üleni 123. Nimeta Rooma värss-satiiri esindajaid ja peamisi teemasid. Rooma panus zanritesse! Quintilianus (1. saj pKr), ,,Kõnekunstiõpetus" 10.1.93: satura quidem tota nostra est (,,aga satiir on üleni meie oma"). Säilinud teosed peaaegu kõigilt antiigis tuntud satiirikutelt. Jagunes värsssatiiriks ja nn Menippose satiiriks (värsi ja proosa vaheldumine). Rooma värsssatiirikud Quintus ENNIUS (239169 eKr): hilisemast satiirist erinev, ei ole nii terav (säilinud fragmendid, 31 rida) Gaius LUCILIUS (u. 180/167 102 eKr), zanri ,,isa", kehtestas
propior, ius (superl. proximus, a, um) adi. quia conct. seepärast et; kuna comp. sõnast propinquus lähedasem; qucumque, quaecumque, quodcumque kes lähem; sarnasem tahes, mis tahes; igaüks prpn, posu, positum, ere välja panema, qudam, quaedam, quiddam (subst.) ja ette seadma; esitama, avaldama, teada quoddam (adi.) keegi, mingi, mingisugune andma; lubama, tõotama; ette võtma, quidem adv. kindlasti, muidugi; küll, kavatsema vähemalt; n ... ~ koguni ...ei proprius, a, um oma(enda), isiklik, era-; quis, tis f vaikus, rahu; puhkus omane, iseloomulik; eriline, eri-; päris, quitus, a, um rahulik; puhkav tõeline I quis, quid pron. interr. kes, mis; milline, propter praep. c. acc. tõttu, pärast, põhjusel missugune
burgi Wigand'i kroonikas ristiusu hädaohtu enam, kui kroonik sündmuste kirjeldusel seda ise teeb. Nii nimetab ordumeister siin võitlejaid eestlasi ,,usu tagakiusajaiks (tidei persecutores)"; nad olevat kavatsenud ,,kõiki ristiinimesi" hävitada (Marburgi Wigandi kroonika, lk. 503). Et võitlusest rohkesti noorkristlasi osa võttis, võib juba võitlejate suurest hulgast arvata ja niisamuti sellest, et ,,isegi raugad ja kõik noormehed (senes quidem et juvenes omnes)" ühtemoodi vägivalla üle kirusid (Marburgi Wigand). Et aga mitte kõik noorkristlased võitlusest osa ei võtnud, Järgneb vaimulikkude, vasallide ja Tallinna raekogu deklaratsioonist 27. X. 1343 (U. B. 820), kus öeldakse, et ilma ordu abita ei saaks Liivimaa kirikut kaitsta ja uskmatuid isandaile alistumisele ning kirikuga ühinemisele sundida, ja et kui mitte rutulist abi ei saaks, siis uskmatute (infidelium) arv liiga kasvaks, sest et