Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Puusse lõigatud pildid (0)

5 VÄGA HEA
Punktid

Puusse lõigatud pildid. Albrecht Dürer ja saksa puulõikekunst 16.sajandil.
Tartu Ülikooli Kunstimuuseum
Näitust külastama ajendas mind tegelikult üks juhuslikult Eesti Päevalehes silma hakanud artikkel, kus silmapaistvat saksa renessanssimeistrit Albrecht Dürerit nimetati 16.sajandi Andy Warholiks, tema roll Euroopa trükigraafikas olevat võrreldav Warholi omaga tänases Ameerikas. Sirvides-surfates avastasin selle väite vägagi tõepärase olevat. Dürer graafikuna oli esimene kunstnik kelle tööd jõudsid tolleaegse ühiskonna massitarbijani – suure koguse (üks puulõikeplaat võimaldas teha kuni tuhat tõmmist) ja odava hinna tõttu said neid osta nii rikkad kui vaesed. Nii-öelda kunst massidesse. Warholgi ujutas Ameerika üle ohtralt paljundatud pildikestega. Tema omad, tõsi küll, on värvilised. Internetist leidsin veel hulga huvitavat lugemist 16.sajandi puulõikekunstist ja kunstnikust endast, tema pildid olid arvutiekraaniltki vaadates täiesti vapustavad.
Kahjuks on näitusel kunstniku originaale vähevõitu, ilmselt täienduseks on ka tema kaasaegsete kunstnike töid. Samuti puulõiketehnikas illustreeritud raamatuid. Isegi puulõikajate tööriistad olid vitriinis täiesti olemas. Uskumatu, et selliste metallist asjakestega nii kaunist kunsti loodi.
Ninasarvik “ on üks Düreri populaarsemaid puulõikeid, mida on väga palju trükitud ja kopeeritud. Ülikooli Kunstimuuseumis oli sellest väljas David Kandeli vaba koopia. Imeline loom. Hiiglasest olevat kunstnik kuulnud-näinud ühe kaupmehe talle saadetud kirjast, mille juures olevat ka joonistus olnud. Pilt on nii loomutruu, jääb mulje, et ninasarvik onb lihtsalt hetkeks tardunud ja tormab kohe edasi, pühkides kõik oma teelt.
Niivõrd detailselt on edasi antud mustriline soomus , tugevad jalad ja võimas sarv . Hetkeks tundsin end väikese ja tühisena, mõttes sügavalt kummardudes Emakese Looduse loomingu ees. Ja mina, inimene, olevat looduse isand . Au Kunstnikule, kui looduse kroon ühe lihtsa pildi ees end tühisena tunneb. Paneb tõsiselt mõtlema meie kohast ja kohustusest kõige ees, mida peaks hoidma ja mis peaks püsima ka jääma.Kõik need sabad ja sarved ja kasukad. Oma ahnuses ja mõtlematuses ei tohiks hävitada ilu ja elu enda ümber. Sest ...äkki ootab meid kunagi kõrgem kohtumõistmine ees...ja Punasesse Raamatusse inimkond vaevalt et sattub.
Apokalüpsis kirjeldab kujundlikult maailma lõppu ja inimkonna saatust. Tänapäeval kasutatakse sõna ülekantud tähenduses maailmalõpu kohta (allikas:Vikipedia). Sama nime kannab ka Düreri 16- leheline piibliteemaline puulõikesari, mille tagakülgedele on trükitud Uue Testamendi viimase raamatu „ Johannese ilmutuse“ tekst. Kahjuks ei olnud näitusel „Neli apokalüptilist ratsanikku“, minu selle sarja lemmikpilti, nelja inimkonnale saadetud nuhtlust: katku, sõda, nälga ja surma.
Leidsin ratsanikud internetist, Düreri pildigaleriist ja olin täiesti lummatud. Pilt liigub, lausa elab, surm tormab oma hobusel üle inimeste, rikaste ja vaeste, naiste ja laste, kellelgi ei ole pääsu. Kõik on täiesti võrdsed. Praegugi vaatame väga tihti kartusega tulevikku, sest sõda, nälg ja surm on vägagi aktuaalsed teemad ka tänapäeva ühiskonnas. Meie ei kujuta neid ette küll hobuste seljas , aga asja mõte sellest ei muutu, Sudaan nälgib ja HIV on ilmselt sama hull kui katk, kui mitte hullemgi. Veidi helgem tundub sama sarja leht „Neli inglit tuult kinni hoidmas“, mis oli näitusel väljas. Milline ootus peegeldub põlvitavate inimeste nägudel, kui nad vaatavad üles nelja ingli poole, et saada valituks nende hulka, kellele armu antakse. Oh kuidas oleks meilgi neid ingleid vaja, hoiaksid nii mõnegi tuule-tormi õigel ajal eemale.
Oma teises suures sarjas „Suur Passioon “ jutustab kunstnik Jeesuse kannatuslugu. Tiitellehel „Kristus ja sõdur“ on okaskrooniga Kristus koos teda pilkava sõduriga. Valu ja piin lausa lahvatavad sellelt pildilt vastu. Kristus küll istub ja sõdur põlvitab, aga väga hästi on edasi antud halvakspanu ja üleolek sõduri kujus. Kindlasti ei peegelda Dürer Kristuse kannatusloos ainult piiblisündmusi, vaid vihjab ka Kristuse kannatuste kaudu oma rahva kannatustele. Endalgi tulevad silme ette meie eluheidikud, keda tihti tõugatakse ja halvustatakse. Nemad küll okaskrooni ei kanna, aga risti lüüakse neid vägagi tihti. Prügikastis tuhnivat inimest ei ole mõtet tõugata ega pilgata, iial ei või teada, kuidas sa ise lõpetad ehk ära tee teisele seda, mida sa ei taha, et sulle endale tehtaks . Tundub, et 16.sajand on nagu tänapäev, spiraali astmed on kõrgemal, asukoht on samaks jäänud.
Tegelikult tekitavad need piibliteemalised pildid suhteliselt süngeid mõtteid, sellepärast meeldiski mulle väga „Püha perekond kolme jänesega“, millest õhkus rahu ja harmooniat. Rõõmus idülliline meeleolu, õnnelikud näod ja kolm armast väikest jänkut esiplaanil – seda pilti vaadates tunned , et maailm on siiski ka turvaline, soe ja kindel, sama kindel, kui Albrecht Düreri signatuur tema puulõikel: AD.
Ideaalselt iseloomustaks näitust fragment Johannes Saare artiklist Eesti Päevalehes: Albrechti ja Andy edu saladused on sarnased, mõlemad tegelesid populaarsete teemadega, olgu nendeks siis Ristija Johannese kannatused või president Kennedy mõrv. Düreri pildid on võimelised edastama lihtsat sõnumit talumatsile ning varjatumaid tähendusi jõude aelevale õukondlasele.
Ilmselt tuleb selgusele jõuda, kelle hulka sa ise ennast liigitad.
Puusse lõigatud pildid #1 Puusse lõigatud pildid #2
Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2013-02-14 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 4 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Anu Rjabinin Õppematerjali autor

Sarnased õppematerjalid

V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

1 VICTOR HUGO_JUMALAEMA KIRIK PARIISIS ROMAAN Tõlkinud Johannes Semper KIRJASTUS ,,EESTI RAAMAT" TALLINN 1971 T (Prantsuse) H82 Originaali tiitel: Victor Hugo Notre-Dame de Paris Paris, Nelson, i. a. Kunstiliselt kujundanud Jüri Palm Mõni aasta tagasi leidis selle raamatu autor Jumalaema kirikus käies või õigemini seal uurivalt otsides ühe torni hämarast kurust seina sisse kraabitud sõna . ' ANAT KH Need vanadusest tuhmunud, üsna sügavale kivisse kraabitud suured kreeka tähed, mis oma vormi ja asendi poolest meenutasid kuidagi gooti kirja, viidates sellele, et neid võis sinna kirjutanud olla mõne keskaja inimese käsi, kõigepealt aga neisse kätketud sünge ja saatuslik mõte, jätsid autorisse sügava mulje. Ta küsis eneselt ja katsus mõista, milline vaevatud hing see pidi küll olema, kes siit maailmast ei tahtnud lahkuda ilma seda kuriteo või õnnetuse märki vana kiriku seinale jätmata. Hiljem on seda seina (ei mäleta küll täpselt, millist just) üle värvitud

Kirjandus
A dumas Kolm musketäri terve raamat
0
docx

A.dumas Kolm musketäri terve raamat

Alexandre Dumas _ «Kolm musketäri» EESSÕNA, milles selgitatakse, et is- ja os-lõpuliste nimedega kangelastel, kelledest meil on au oma lugejatele jutustada, ei ole midagi ühist mütoloogiaga. Umbes aasta tagasi, kogudes kuninglikus raamatukogus materjali «Louis XIV ajaloo» jaoks, sattusin ma juhuslikult «Härra d'Artagnani memuaaridele», mis oli trükitud -- nagu suurem osa selle ajajärgu töid, kus autorid püüdsid kõnelda tõtt nii, et nad ei satuks selle eest pikemaks või lühemaks ajaks Bastille'sse -- Pierre Rouge'i juures Amsterdamis. Pealkiri võlus mind: võtsin memuaarid koju kaasa, muidugi raamatukoguhoidja loal, ja lugesin nad ühe hingetõmbega läbi. Mul ei ole kavatsust hakata analüüsima seda huvitavat teost, piirduksin ainult tema soovitamisega neile lugejatele, kes tahavad saada pilti ajastust. Nad leiavad sealt meistrikäega joonistatud portreid, ja kuigi need visandid on enamuses tehtud kasarmuustele ja kõrtsiseintele, võib neis siiski niisama tõep?

Kirjandus
M Twain Tom Sawyeri seiklused-terve raamat
281
docx

M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat

Tom Sawyeri seiklused EESSÕNA Suurem osa siin raamatus kirjapandud seiklustest on tõesti juhtunud; mõned nendest on mu enda elamused, teised poiste omad, kes olid mu koolivennad. Huck Finn on võetud elust; Tom Sawyer samuti, kuid mitte üksikisiku järgi; ta on kombinatsioon kolme poisi karakteristikast, keda ma tundsin, ja kuulub seepärast arhitektuuri segastiili. Ebausk, mida siin on puudutatud, valitses läänes üldiselt laste ja orjade hulgas selle loo ajajärgul, see tähendab, kolmkümmend või nelikümmend aastat tagasi. Kuigi mu raamat on mõeldud peamiselt poiste ja tüdrukute meelelahutuseks, loodan, et seda ei lükka tagasi ka mehed ja naised, sest minu plaani kuulus püüda täisealistele meeldivalt meelde tuletada, mis nad olid kord ise, kuidas nad tundsid, mõtlesid ja rääkisid ja missugustest kummalistest ettevõtetest nad mõnikord osa võtsid. 1. P E A T Ü K K «Tom!» Ei mingit vastust. «Tom!» Mingit, vastust. «Huvitav, kus see poiss peaks olema. Kuule, To

Kirjandus



Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun