EESTI LOODUSKIRJANDUSE LUGU
Eesti kirjandusloos on looduskirjandusest kõnelemine ja selle uurimine
suhteliselt uus nähtus. Mitmed kirjandusuurijad on küll eri aegadel ja
eri metoodikaid kasutades tegelenud loodusmotiivide analüüsimisega
meie kirjandusklassikasse kuuluvates teostes (Rebane 1977; Tüür 2001;
Kalda 2004), märkimisväärselt palju on pööratud tähelepanu loodus-
kujunditele luules (Kepp 1999; Soovik 2002; Speek 2002). Eraldi looduse
kujutamisele keskenduva proosa uurimine kirjandusteaduslike vahendi-
tega ning selle kaasamine eesti kirjandusloo üldpilti on senini entusiast-
liku algatuse tasemel, piirdudes peaasjalikult vastavateemaliste käsitlus-
tega ajakirjanduses ja artiklikogumikes (Maran, Tüür 2001a; 2001b; Tüür
2004) ning publitseerimata töödega (Relve 1989; Tüür 2003). Loodusest
kirjutavaid autoreid on Eestis aegade jooksul olnud kümneid ning nen-
de loomingu mõju kultuurile on võrreldav rahvusvaheliselt tuntud
ameerika ja norra loodusesseistikaga.
Looduskirjanduse määratlus
Vähesed olemasolevad sekundaarsed ülevaated, mis analüüsivad ja
mõtestavad Eesti loodusest kirjutatud teoseid, pärinevad peaasjalikult loo-
dusteaduste või pedagoogika vallas tegutsenud autorite sulest. Üks vara-
semaid sääraseid käsitlusi, mis hõlmab ka looduskirjanduse osa, on 1940.
aastal Eesti Kirjanduse Seltsi poolt "Elava teaduse" sarjas välja antud üle-
vaateteos "Eesti populaarteaduslik kirjandus. Kuidas see on arenenud ja
mida pakub see praegu" (Annist jt 1940). Selles ülevaates mõtiskleb kooli-
mees Johannes Käis looduskirjanduse ülesannete üle kultuuris.
Loodusteadusliku populaarse, üldarusaadava raamatu ülesandeks on
pakkuda lugejate laiemaile ringidele lektüüri, mis täiendaks ja laiendaks
lugeja teadmisi loodusest ja loodusjõudude rakendamisest inimese teenis-
tusse, andes käsiteldavast alast vahest üldjoonelise, kuid siiski elava ja
238
selge pildi. Niisugune raamat ergutab lugejas ka huvi looduse elu ja -näh-
tuste vastu ja kasvatab teda loodusesõbraks. (Annist jt 1940: 132–133)
Nii sellest tsitaadist kui ka teoses käsiteldava ainestiku ajaloolisest
ülevaatest nähtub, et autorid hõlmavad populaarteaduse mõiste alla ka
esteetilisust taotlevad ja esseistlikumad looduskirjeldused.
Populaarteaduse, selle hulgas looduskirjanduse mõtestamisega on seni
kõige väljapaistvamalt tegelenud professor Viktor Masing, seda nii vas-
tava valdkonna teoreetilise käsitlemise kui raamatute arvustamise kaudu
Eesti Looduse jt ajakirjade veergudel (Masing 1970a; 1970b; 1982; 1987).
20. sajandi olulisemaid ülevaateallikaid looduskirjanduse kohta on
looduskaitsetegelase ja kodu-uurija Jaan Eilarti raamat "Inimene, öko-
süsteem ja kultuur. Peatükke looduskaitsest Eestis" (Eilart 1976). Raamatu
sissejuhatavas peatükis "Eesti looduskaitse kujunemisteelt" on suurt rõhku
pandud looduskaitseaadete levitamise ajaloole trükisõna vahendusel.
Eilarti käsitlus on ajaloolist perspektiivi järgiv; teoste klassifitseerimist
esineb sedavõrd, et on eristatud puhtalt ilukirjanduslikud teosed ja need,
mis on edendanud looduskirjandust rahvavalgustuslikust seisukohast.
Eesti looduskirjanduse teoreetilise määratlemise katseid on niisiis
varasematel aegadel tehtud mitmeid, kuid tundub, et ühtse liigendus-
aluse leidmist on raskendanud ebaselgus küsimuses, kas meil on loo-
duskirjanduse puhul tegemist pigem ilukirjanduse, teadus- või hoopis
aimekirjandusega. Nii ilu-, teadus- kui aimekirjandus on aga loodus-
kirjandusest laiemad mõisted, mis kattuvad omavahel vaid osaliselt.
Ameerikast alguse saanud ökoloogilise kirjandusuurimise traditsioo-
nide kohaselt võib looduskirjandust määratleda kas laiemalt, kui kõik-
võimalikke loodust sõnalises vormis kirjeldavaid tekste, sealhulgas
välimäärajaid, käsiraamatuid, memuaare, ilukirjandust jm (Lyon 1996:
278), või kitsamalt, kui esseistlikke proosatekste, mis põhinevad kirjutaja
edasiantavail loodusteaduslikel teadmistel ja eeldatavasti reaalselt aset
leidnud looduskogemustel (Armbruster, Wallace 2001: 2). Materjali pii-
ritlemise ja selguse huvides keskendub siinne vaatlus eesti looduskir-
jandusele kitsamas mõttes. Seda konkreetset materjali iseloomustavad
tunnused on lühidalt järgmised.
1. Loodusteaduslik täpsus autori vahetute vaatluste edasiandmisel.
2. Loodusest saadud esteetilise elamuse kirjapanek kujundliku keele-
kasutuse abil, ilukirjandusele omases stiilis. Eesti looduskirjandusele on
Eesti looduskirjanduse lugu
239
olemuslik ka rahvapärimuse rohke kasutamine kujutatavate liikide ja
nähtuste iseloomustamisel.
3. Taotlus äratada lugejas huvi vahetu kokkupuute vastu Eesti looduse
ja looduskaunite paikadega; lugeja juhtimine loodusesse teksti kaudu.
Iga siin loetletud tunnus iseloomustab ühtlasi ka suuremaid teksti-
tüüpe, vastavalt teadus-, ilu- ja tarbekirjandust. Looduskirjandus paik-
neb nende lõikumisalas (joonis 1). Teksti määratlemine looduskirjandu-
sena on seotud nihkega igale suuremale tekstitüübile iseloomuliku tun-
nuse teljel.
Teaduskirjanduse ja looduskirjanduse peamine erinevus seisneb nih-
kes diskursiivsel teljel: teaduskirjanduse keel on tunduvalt reglemen-
teeritum kui looduskirjandusel, see pürib objektiivsusele ja neutraalsu-
sele. Autori subjektiivse hääle esiletulek teaduslikus tekstis on üldjuhul
kohatu. Looduskirjandus edastab, sarnaselt teaduskirjandusega, loodus-
teaduslikke teadmisi, kuid teeb seda varjamatult autori subjektiivse
prisma läbi. Samas iseloomustab mõlemat esitatavate andmete loodus-
teadusliku täpsuse ja adekvaatsuse taotlus.
Ilukirjandust eristab looduskirjandusest nihe teksti poeetikas. Kui
tegemist on äratuntavalt ja otsesõnu viidatult konkreetsete, reaalses
maastikus eksisteerivate kohtade (olendite, situatsioonide) kirjeldustega,
Joonis 1. Teadus-, ilu- ja tarbekirjanduse koostoimel kujuneb looduskir-
janduse tuumala.
240
siis omandab tekst kunstikavatsuslikkuse kõrval ka dokumenteeriva
mõõtme. Autor ei loo teksti ainult fabuleerimisrõõmust, vaid ka sooviga
osutada väljapoole teksti reaalsust jäävatele asjadele, mis seal tähele-
panelikku suhtumist väärivad. Lugejale ei pakuta pelka fiktsiooni, vaid
vahendatakse reaalset maailma, mille suhtes tal tuleks võtta moraalne
seisukoht ning seda ka igapäevaelus järgida. Neid kaht valda ühendab
aga eeskätt kunstitaotluslik keelekasutus.
Tarbekirjandust eristab looduskirjandusest nihe teksti struktuuris.
Tarbetekst on üldiselt heterogeenne, seda nii temaatika kui stiili poolest,
samuti on tal sageli mitu autorit või koostajat. Seal esitatakse hulgaliselt
mitmesuguseid praktilisi andmeid – näiteks teavet mingi piirkonna loo-
duse, ajaloo, vaatamisväärsuste, teenuste ja hinnataseme kohta; infot esi-
tatakse nii jutustava tekstina kui ka tabelite, jooniste või skeemidena.
Graafiliste osiste olemasolu lähendab tarbekirjandust vormiliselt teadus-
kirjandusele, kus teksti kujul vormistatud analüüsi kõrval on andmete
ülevaatlikul esitamisel samuti oluline tähtsus. Looduskirjanduse ja
tarbekirjanduse peamine sarnasus seisneb õpetavas-juhendavas suunit-
luses; samuti igapäevaelus praktiliselt kasutatavaid näpunäiteid sisal-
dava teabe edastamises.
Eesti looduskirjanduses on suhteliselt levinud teksti ja foto kombinat-
sioon; seesugustel raamatutel võivad teksti ja piltide autorid kattuda
(Jüssi 1986; Ernits 2003) või olla ka eri inimesed (Kask 1978; Leito, Õnne-
palu 1999). Sageli pole siin tegemist lihtsalt kirjutatu illustreerimisega,
vaid fotod seostuvad tekstiga sisuliselt, omades emotsionaalselt ja tähen-
duslikult viimasega võrdset rolli.
Looduskirjanduse piirid teadus-, ilu- ja tarbekirjandusega on pigem
sujuvad üleminekud kui jäigad eraldusjooned. Nii leiab looduskirjandu-
se ja teaduskirjanduse piirimailt hulgaliselt teadust populariseerivaid
tutvustusi, mis ei põhine autori vahetutel vaatlustel, kuid teenivad ome-
tigi lugeja looduse juurde juhtimise eesmärki. Looduskirjanduse ja ilu-
kirjanduse vahealale jäävad jutustused, kus tegevuspaigaks on loodus-
keskkond ja tegelasteks tihti ka metsaasukad, kuid mille süžee ja
tegelastevahelised suhted järgivad pigem kirjanduslikule tekstile iseloo-
mulikke käike. Loodus- ja tarbekirjanduse piirialal leidub aga käsiraa-
matuid, matkajuhte ja määrajaid, milles praktilist informatsiooni mitme-
kesistavad siin-seal esteetilist aspekti rõhutavad looduskirjeldused.
Eesti looduskirjanduse lugu
241
Vaadeldes loodusesseede tähenduskihistusi, võib nii teksti loome-
impulsist kui ülesehitusest lähtuvalt esmaseks pidada autori vahetu loo-
duskogemuse edasiandmist. Neis kirjeldustes esinevad aeg ja ruum alati
konkreetsena ning enamikul juhtudel on tegemist ka konkreetse sünd-
musega, milles autor osaleb. Tihti püüab autor oma läbielamist – näiteks
kohtumist mõne huvitava loomaga või haruldase taime leidmist – luge-
jale edasi anda säärasena, nagu ta seda on ise kogenud, pöörates suurt
tähelepanu vahetutele aistingutele või kirjeldades, millised emotsioonid
teda sel hetkel valdasid. Autori vahetut kohalolukogemust markeerivad
sageli viited eri meeleelundite tajudele.
Vettinud linik lämmatab värvid ja summutab vähesed helid – üksiku
pasknääri krääksatuse ja tillukese sabatihaste salga sertsumise. Maastik
on kössis. Pole õieti midagi, mis köidaks meeli. Astun mööda porist met-
sateed ja märkan üllatusega: olen kogu oma tähelepanu keskendanud sel-
lele, et jalad mutta kinni ei jääks. (Jüssi 1986: 19)
Vahetu looduskirjeldus annab autorile hea lähtekoha ja ajendi tuua
teksti juba uusi tähenduskihistusi, mis annavad edasi autori suhtumist
looduskeskkonda või mõtestavad kogetut autori teadmistele toetudes.
Esitatakse ka kultuuris käibivaid tõdesid ja iseenda maailmavaatelisi
arusaamu, filosoofilisi seisukohti või looduskaitselisi põhimõtteid, mida
autor pooldab ning mille õigsuses püüab lugejat veenda.
Kirjutajate seisukohti, veendumusi ja vaatenurka iseloomustavate
tähenduskihtide puhul saame eesti looduskirjanduses välja tuua kaks
domineerivat tendentsi. Esiteks on siinse looduskirjanduse traditsioonis
rõhutatult suur teadusliku komponendi osatähtsus, mis väljendub detai-
lideni täpsetes liigikirjeldustes ja -nimedes, aga ka loodusteadusliku
taustinformatsiooni (kasvukohad, tunnused, toitumissuhted jms) rohku-
ses. Teaduslikkuse taotlus on aidanud tasakaalustada ka ilukirjanduslike
väljendusvahendite kasutamist ja vältinud seeläbi tunderõhuliste moo-
nutuste, antropomorfiseeringute või müstitsismi kalduvate loodusteoste
tooniandvat esilekerkimist eesti looduskirjanduse mis tahes arenguetap-
pidel.
Teine oluline eesti looduskirjandust iseloomustav tegur on olnud kodu-
maa-tundmise paatos, lokaalne, rahvapärimuslik ja topofiilne aspekt.
Mitmete eri põlvkondade autorite, nagu näiteks Kustas Põldmaa, Jüri
Parijõe, Johannes Piiperi, Juhan Lepasaare ja Fred Jüssi teosed juhatavad
lugejaid tähele panema oma kodumaa ilu ning seda armastama. Veelgi
242
enam – looduskirjandus ärgitab inimest looma ka isiklikke kohaseoseid,
seda nii oma kodu lähedal kui ka Eestimaa muudes paikades. Taimi,
loomi ja linde tutvustades kindlustatakse looduskirjanduse abil, et lugeja
leiab midagi tuttavat ja omast igast kodumaa nurgast. Erinevalt näiteks
Ameerika looduskirjandusest ei iseloomusta eesti looduskirjandust
niivõrd globaalsete keskkonnaprobleemide kajastamine või inimese ja
looduse vaheliste suhete üldistamine. Siinses traditsioonis on tähtsad
kohaliku looduspärimuse ja -teadmiste edasiandmine, oma kodu tunde ja
eestlasliku identiteedi kasvatamine kirjasõna kaudu.
Eestlased kui "loodusrahvas"
Analüüsides looduskirjandust nagu mis tahes teist looduse esitlusviisi
eesti kultuuris, ei pääse uurija identiteeti ja ideoloogiaid puudutavatest
küsimustest. Selleks on eestlasi liiga sageli peetud loodusrahvaks, kelle
lähedane suhe metsaga neid naaberrahvastest ühtaegu eristab ja esile
tõstab. Kui säärane arusaam ei sobinud kokku mõne ajaperioodi teistsu-
guse reaalsusega, projitseeriti see mineviku kuldaega, mil inimesed
elasid kindlasti palju loomulikumalt, heades suhetes metsavaimude ja
teiste looduskeskkonna hingestatud esindajatega. Säärastel kultuuri-
müütidel on oma kujunemislugu, eri kihistused ning ka omad sotsiaal-
sed, poliitilised ja kultuuriloolised põhjused, mistõttu neid ei tohiks
kindlasti käsitleda kergekäeliselt või üheplaaniliselt.
Eestlaste "loodusläheduses" peitub aga omajagu paradoksaalsust. Kui
ühelt poolt vastandus eesti talupoeg erilise loodussuhte tõttu muulastest
aadelkonnale, siis teisalt oli eestlaste loodusläheduse kinnistamisel oluli-
ne roll just baltisaksa haritlastel. Küllap tundis eesti soost talupoeg 18. ja
19. sajandil põhjalikult kohaliku looduskeskkonna omadusi ning oskas
selle võimalusi ka praktiliselt hästi kasutada. Seda kinnitab väga suur
hulk Eesti Kirjandusmuuseumi arhiivides säilitatavaid pärimustekste,
milles sisalduvad tähelepanekud loodusolude, ilmastiku, loomade-
lindude elurütmi, taimede omaduste jms kohta. Baltisaksa ja sealtkaudu
euroopa kultuuril oli aga vaieldamatult teeneid selles, et looduskirjeldu-
sed jõudsid eestikeelsesse kirjasõnasse selle esimeses laines ning oman-
dasid seal kindla koha.
Loodus, selle ülistamine ja ilustamine oli Euroopa kultuuriruumis
oluliseks teemaks nii valgustus- kui romantismiperioodi kirjasõnas (vt
Eesti looduskirjanduse lugu
243
nt Goethe, Tobler 2004). Loodusehuvi kõrval pöördus toonase haritlas-
konna tähelepanu lihtsa inimese ja tema maailma poole. Humanistlikust
ideaalist lähtuv mõttesuund tõi kaasa pärimusliku kultuuri uurimise
mitmel pool Euroopas ning ootamatult sattusid vaatluse alla ka Euroopa
servaaladel elavad ning selle ajani vähemalt kultuurilises mõttes küllalt-
ki omaette olnud rahvakillud.
1
Eestlase suhteid looduskeskkonnaga on
oma maarahva-ainelistes kirjutistes puudutanud mitmed 18. sajandi
lõpu ja 19. sajandi alguse kirjamehed, nagu näiteks Otto Reinhold von
Holtz, Otto Wilhelm Masing, Peter August Friedrich von Mannteuffel jt.
2
Ka Kristjan Jaak Petersoni pastoraalides on aimatud püüdu edasi anda
eestlaslikku loodustunnetust (Speek 2002).
Eestlaste esimest rahvuslikku ärkamisaega 1860.–1880. aastail iseloo-
mustavad baltisaksa kõrgkultuurist lähtuvate ja sellele vastanduvate
eesti soost haritlaste identiteediotsingud. Olukorras, kus talurahvas
määratles end peamiselt maaomandi kaudu, sai lähedus paikse küla-
kultuuriga üsna enesestmõistetavalt ka tekkiva rahvusliku intelligentsi
enesemääratluse lähtekohaks. Toonane huvi talurahva maailmapildi ja
elukorralduse vastu ning selle kirjalikud väljundid on pakkunud rikka-
likku ainest hilisemale looduskirjutiste traditsioonile. Jakob Hurda poolt
1870.–1880. aastatel algatatud rahvaluulekogumise aktsioonide käigus
kirjutati üles rohkesti loodusega seotud suulist pärimust. Temaga sama-
aegselt üle-eestilist rahvaluulekogumist korraldanud Matthias Johann
Eisen, hiljem ka Eesti Rahvaluule Arhiivi esimene juhataja Oskar Loorits
tegelesid aktiivselt pärimuse mõtestamisega, kinnistades arusaama eest-
laste erilisest suhtumisest loodusesse.
Loodussuhte iseloomu alusel seostati eestlasi teiste soome-ugri rah-
vastega ning vastandati neid nii indo-euroopaliku kultuuri kandjatele
kui slaavisugu rahvastele. Oma aja kontekstis oli sellel tugev identiteedi-
1
Oluline mõju läti ja eesti rahvakultuuri uurimisele oli saksa kõrgharitlase Johann
Gottfried von Herderi (1744–1803) tegevusel, kes töötas aastatel 1764–1769 Riias
pastorina. Pärast naasmist Saksamaale avaldas Herder kaheköitelise antoloogia
"Volkslieder", mis muuhulgas sisaldas ka eesti rahvalaulude tõlkeid saksa keelde.
Herder oli kirjavahetuses August Wilhelm Hupeli jt kohalikke olusid hästi tundva-
te baltisaksa haritlastega.
2
Looduskujundite kasutamist baltisaksa haritlaste teostes vaatleb Maie Kalda artik-
kel "Holtzi, Mannteuffeli ja Jannseni loomad" (2004: 31–43).
244
poliitiline tähendus.3 Eestlaste loodussuhte manifesteerimise näiteks
võib tuua katke Oskar Looritsa teose "Eesti rahvausundi maailmavaade"
peatükist "Suhtumine looduselle".
Nõndaviisi on kujunend soomesugu rahvaste usundi võib-olla kõige
veetlevamaks jooneks just suur ja sügav l o o d u s t u n n e kuni harda ja
anduva austuseni. See austus on eriti hell selletõttu, et kõigele suhtutakse
kui o m a vä ä r s e l e .
[---]
Kujutelles loodust omataoliseks ja austades selle samaväärsust, ei peeta
siis muidugi ka inimest looduse üleolevaks kuningaks, kelle jumal alles
viimasena ja omaenda näo järgi loond, nagu käsitleb teda iisraeli jt. rah-
vaste ilmavaade, vaid meie esivanemate ü r g d e m o k r a a t l i k u l l e
mõtteviisile inimene on samaväärne ja üheõiguslik kogu muu loodusega.
(Loorits 1990: 45)
Selle teesi toetuseks esitab Loorits suhteliselt vähe veenvaid näiteid
eesti rahvapärimusest; pikem sissevaade soome-ugrilikku "loodusdemo-
kraatiasse" antakse hoopis tšeremissi (mari) kombestiku näitel. Loorits
viitab, et võõrmõjude survel on eestlaste analoogne looduskäsitlus aja
jooksul tuhmunud.
Olemasolevate allikate põhjal on küllalt raske väita, mil määral on
eestlaste oletatav looduslähedus meile ajalooliselt omane, mil määral
aga mõnel selleks soodsal ajalooetapil asjahuviliste poolt konstrueeritud
nähtus. Eesti looduskirjanduse analüüsi seisukohalt pole see tegelikult
ka kõige olulisem probleem. Loodusläheduse idee on eesti algupärases
looduskirjanduses implitsiitselt olemas tema sünnist saati, looduskirjan-
duse uurimine kirjandusteaduslike vahenditega võib aidata vaid kaar-
distada selle eri vorme ja kihistusi.
Järgnev põgus ülevaade eesti looduskirjandusest on liigendatud te-
maatiliselt, kajastades samas mõnevõrra ka selle arengulugu. Alustades
lähemat koduümbrust tutvustavatest ning kodumaa tundmaõppimise
eesmärki teenivatest loodusloolistest kirjutistest on eesti looduskirjan-
duses aegamööda tooniandvaks saanud looduses tavainimesele märka-
matuks jäävaid seiku ning looduse filosoofilisi aspekte tutvustavad
3
Mõistetavalt omandab ideoloogiline komponent veelgi olulisema koha Looritsa
paguluses ilmunud kirjutistes. 1951. aastal Stockholmis ilmunud "Eestluse elujõud"
on juba eeskätt filosoofiline ja paiguti ka kujutluslik mõtisklus eesti ja laiemalt
soome-ugri rahvaste kujunemisloost ja identiteedist (Loorits 1951).
Eesti looduskirjanduse lugu
245
kirjutised. Kõiki eesti looduskirjanduse etappe iseloomustab ka tugevalt
looduskaitseline suunitlus. Ehkki loodust kirjeldavad teosed võivad
pealtnäha tunduda poliitikast kaugemal seisvat kui mis tahes muul
teemal kirjutatu, kajastuvad neiski eri riigikordade ja valitsevate ideo-
loogiate tingimustes soositud või ebasoovitavad teemad, vaatenurgad ja
hoiakud. Nii ei saa me looduskirjandust käsitleda päriselt lahus ühis-
kondlikest protsessidest – nagu looduskeskkond isegi ei ole mingil moel
inimtegevusest eraldi seisev nähtus.
Lood lähemast loodusest
Eesti looduskirjanduse lugu algab vanemate kooliõpikute ja kalendri-
kirjanduse ning muude perioodiliste väljaannetega. Piiri tõmbamine
toonaste õpikute ja laiemalt rahvavalgustuslike lugemisraamatute vahe-
le ei ole ilmselt üheselt võimalik ega isegi otstarbekas. Sama raamat võis
korraga täita mitut funktsiooni, olla ühtaegu nii teatmeteoseks, õppe-
vahendiks kui lihtsalt põnevaks lugemiseks. Siinkohal peatugem vaid
mõnedel esinduslikumatel varase kooli- ja teatmekirjanduse näidetel,
milles looduskirjeldustel on oluline osa.
Jakobsoni 1867. aastal ilmunud "Kooli Lugemise raamatu" esimesest
osast kujunes 19. sajandi teisel poolel üks populaarsemaid eestikeelseid
raamatuid; teosest ilmus kokku viisteist trükki (viimane neist 1906. aas-
tal). Õpiku esituslaadi iseloomustades on tõdetud: "Mõned looduskirjel-
dused tõusevad tõelise ilukirjanduse tasemele" (Jansen, Põldmäe 1968:
55). Õpikutekstile, mis kujutab endast tarbeteksti info edastamiseks, ei
saa keelelist ilmekust muidugi esmaseks kriteeriumiks seada, kuid
Jakobsoni looma- ja looduskirjelduste vastupidavus ajale osutab, et elav
ja emotsionaalselt mõjuv esitus ei ole siinjuures sugugi vähetähtis
aspekt. Looduse tundmisele liitub Jakobsonil looduse kaitse ning seeläbi
üldisemalt kõlblusõpetuslik temaatika. Looduse, eriti loomade kaitsmise
peamiseks argumendiks tuuakse nende kasulikkus, kuid lugejat õpeta-
takse tähele panema ja hindama ka ümbritseva looduse ilu. Ka lugemiku
ülesehitusest nähtub taotlus, et õpilane hakkaks märkama esmalt just
talle tuntud asjade esteetilist ja teaduslikku mõõdet (koduloomi, putu-
kaid, metsloomi ja linde käsitlevad lugemispalad), edasi vaadeldakse
eluta loodust ja selle ilminguid (ilm, aastaajad), selle kaudu jõutakse
246
sujuvalt õpetusteni praktilise
looduskasutuse vallast (aian-
dus, mesindus, põllundus),
sealt edasi juba laia maailma
nähtuste ning ajalooni.
Jakobsoni vaimus kodu-
ümbruse loodust tutvustavaid
tekste koondasid hiljem Eesti
Vabariigi perioodil levinud nn
loodusloo saateaine-kogud,
mis pakkusid emotsionaalse-
mat lisalugemist loodusõpe-
tuse tundides läbi võetava
materjali kõrvale (nt Kirss jt
1934). Hilisemal ajal sellest
didaktilisest traditsioonist läh-
tunud autoritest on silma-
paistvamad Kustas Põldmaa
(1973; 1975; 1976; Põldmann
1933, joonis 2) ja Harri Jõgi-
salu (1981; Jõgisalu, Tihkan 2004) – kauaaegsed loodusteaduste õpetajad,
kelle isik ja kirjutised on aidanud loodusele lähemale tuua mitmeid
koolilaste põlvkondi.
Aastatel 1877.–1885. ilmus Eesti Kirjameeste Seltsi toimetiste sarjas
kokku neli "Looduse õpetuse" raamatut Juhan Kunderi sulest. "Weikene
Looduse õpetus" (1879) oli mõeldud alama astme koolidele ning piirdus
peaasjalikult õpilastele igapäevaelust tuttavate loomade, lindude ja loo-
dusnähtuste kirjeldamisega, püüdes neid asetada laiemasse teaduslikku
raamistusse. Nii selgitatakse nimetatud raamatu lõppu paigutatud lisas
ka selle sisu kokku võtvaid abstraktseid mõisteid.
See sõna l o o d u s tähendab kõiki Jumalast loodud asju. Üksikuid asju
looduses kutsutakse l o o d u d a s j a d e k s , l o o d u s e k e h a d e k s ,
ehk l o o m a d e k s . Asju aga, mis inimene oma käega on teinud, kutsu-
takse kunst-asjadeks. Juttu ja õpetust üksikuist looduse asjadest kutsutak-
se l o o d u s e l o o k s ja l o o d u s e õ p e t u s e k s . (Kunder 1879: 104)
Sama autor kirjutas ka kolm "koolmeistritele ja koolidele" adresseeri-
tud raamatut, mis käsitlesid põhjalikumalt "elajate, taimede ja mineraa-
Joonis 2. Fragment Kustas Põldmaa
raamatu "Minu kodutiik" (1933) kaane-
kujundusest.
Eesti looduskirjanduse lugu
247
lide riike", pakkudes teadmisi kivimite ja elusolendite ehituse kohta ning
taksonoomilisi kirjeldusi, selle kõrval aga ka rahvapäraseid nimetusi
ning andmeid praktiliste kasutamisvõimaluste kohta. Kunderi õpikute
lähteprintsiipideks olid kodukoha looduse sügavam tundmaõppimine,
ilumeele ja armastuse äratamine ning seeläbi looduskaitselise hoiaku
kasvatamine (Paatsi 2003: 94). Ka omaaegsed arvustajad võtsid teosed
väga kiitvalt vastu, iseäranis rõhutati, et "kenad pildid õpetust elava-
maks teevad" (vt Laigna 1959: 36). "Uute loodusteaduse õpikute väärtu-
seks oli ka asjaolu, et neis lähtuti kohalikest oludest ja tingimustest. Ei
unustata tähtsamaid võõramaisi taimi ja loomi, kuid enamasti kõnel-
dakse nendest lühidalt. Rõhk on asetatud neile looma- ja taimeliikidele,
mida õpilased kohtasid oma koduümbruses," kirjutab Karl Laigna (1959:
37). Lisaks avaldas Kunder Eesti Kirjameeste Seltsi aastaraamatus ja
mujalgi arvukalt looduskaitselisi ja loodusteadust populariseerivaid
kirjutisi.
Uue põlvkonna õpikuautorite esindaja Mihkel Kampmaa (1905) seos-
tas loodusetundmise juba otseselt kodukoha ja laiemalt kodumaa
tundmaõppimise ning seega patriootilise kasvatusega. Eesti vanema
loodusteadusliku õppekirjanduse uurija Vello Paatsi kirjutab: "Rahva-
koolis sisendavad looduse kaitsmise vajadust M. Kampmanni luge-
mikud, mis kõnelevad puude rikkumisest, lindude kaitsmisest, taunivad
loomade piinamist, räägivad lindude kasulikkusest, loomakaitseseltsi-
dest ja nende tegevusest, looduserikkujale seadustega ettenähtud karis-
tustest" (Paatsi 2003: 144). Nagu Jakobsoni lugemik, ei toiminud ka
Kampmaa õpik mitte ainult kooliraamatuna, vaid teosena, millest loetu
jäi paljudele taluinimestele ainsaks kokkupuuteks nii looduskirjan-
dusega kui kirjandusega üldse. Mart Mäger (1994: 62) osutab, et näiteks
leevikese nimetus on rahva seas levinud just tänu Kampmaa luge-
mikule. Kampmaa koostas ka ülevaateteose "Eesti kodumaa", mille
esimene osa ilmus 1918. aastal. Siitpeale algas aga juba emakeelse tea-
duse kiire arengu ajajärk, samuti iseseisvale vabariigile patriootlike
kodanike kasvatamise ja harimise periood, milles lõi kaasa kujunev
looduskirjandus. Vahetu koduümbruse looduse kirjeldamiselt nihkus
rõhuasetus laiemaid alasid hõlmavate tutvustuste suunas.
248
Kodumaa tundmaõppimise kirjad
Seoses Eesti Vabariigi loomisega 1918. aastal ning sellele järgnenud ema-
keelse hariduse kohustuslikuks muutumisega kõigil koolitasemetel alg-
koolist ülikoolini tõusis ka nõudmine koduloolise ja looduskirjanduse
järele tunduvalt. Toonast looduskirjandust ajendas suuresti vajadus
kodumaad tundma õppida. Lisaks oma kodukoha ja selle looduse tund-
misele oli vaja omandada teadmisi kaugemate Eestimaa paikkondade
kohta, et saada ülevaadet riigi piiridesse jäävatest aladest. Selline kogu
Eesti tundmaõppimise taotlus on selgelt identiteedipoliitilise suunitlu-
sega: kui varem piirdus inimese enesemääratlus koduküla, kihelkonna
või kubermanguga, siis nüüd tuli elanikes kujundada arusaama endist
kui Eesti riigi kodanikest.
Kodumaa, iseäranis selle looduse tundmaõppimisele orienteeritud
kirjutiste eelloo seisukohalt on oluline märkida "Maa-rahwa Kalendrit
ehk Täht-raamatut", mida selle kõrgperioodil toimetas Friedrich Robert
Faehlmann. Tänu Jakob Hurda ja teiste eesti soost haritlaste kaastööle
ilmus selles 1850. aastate teisel poolel omas ajas uudne rubriik – kodu-
maad tutvustavad kirjutised. Peamiselt kirjeldatakse neis kubermangu-
keskusi ja suuremaid linnu (Riia, Tallinn, Narva, Tartu, Võru, Pihkva),
kuid olemuselt on need lood üles ehitatud rännakukirjeldustena, milles
antakse ühtlasi teavet sihtpunkti jõudmise eel läbitavate maakohtade
ning tähelepanuväärsemate loodusobjektide kohta.
Kui Riia linna kirjelduses (Ma-rahwa… 1856) on muuhulgas antud
elav pilt Daugava jõest, selle jääkattest ja jääminekust ning Tallinna
puhul on looduslikest vaatamisväärsustest kirjeldatud merd ning Kadri-
oru parki (Ma-rahwa… 1857), siis hilisemates tekstides kohtame juba
pikemaid looduskirjeldusi. Loos "Narva käük" (Maa-rahwa… 1858) esit-
letakse üksikasjaliselt eekonda Tartust Narva, koos kõigi
läbitavate
asulate lühida iseloomustamise ning maamärkide kirjeldamisega. Lisaks
viidatakse ka põllumajanduslikust aspektist olulistele nähtustele, nagu
näiteks nurmede kraavitamine liigvee vastu, mida seda teed rändav
talumees tähele võinuks panna. Looduskirjeldused kannavad utilitaarse
vaate pitserit.
Maakotus nakap siist maalt eembale iks waesembas nink igawambas saa-
ma. Tee lät suurt sood mööda edesi, kun muud ei olle nätä, kui ärasam-
melduid näljatsid pedajakeisi, mes waiwalt ennege siin kaswawa. Ede-
Eesti looduskirjanduse lugu
249
otsast, N i n a s i jaamast, Lohusu wanast puukerikust nink R a n n a -
p u n g e r j a s t möödaminnen, näet veel Peipsit hääl käel. Ent ka Peipse
järv om talwel ea nink lume al igaw nätä… (Maa-rahwa… 1858: 29)
Soode kohta tõdeb jutustaja, et need ei kasvata midagi muud tarvilik-
ku kui tetri ning muid metsalinde, kuid samas on teema sujuvalt seosta-
tud kraavitamise-jutuga: kui need alad ükskord inimeste töö ja vaevaga
tahendatakse, tuleb neist tunduvalt väärtuslikumaid põllu- ja metsa-
maid. Huvitav ja emotsionaalne on samas jutus Narva joa kirjeldus.
Ent nüüd wea mina sinnu pool wägisi weel wersta wiis kõrwale Peipse
poole J o a l a mõisa, Narowa jõe weeren, üte suurt Jumala imeteku kae-
ma. Narowa jõgi tulep Peipsist wälja nink lät Soomemere lahe sisse. Ent
enne kui jõgi Narwa liina manu jõwwap, Joala mõisa lähükesen, kukup
jõgi äkitselt kõrgelt kaldalt maha orgu, sääratse mürina nink praginaga, et
jäle om nätä nink kuulda. (Maa-rahwa… 1858: 34–35)
See kirjeldus tundub olevat esitatud eesmärgiga avada talupoegade
silmi looduse imelistele nähtustele. Nagu on osutanud mitmed kesk-
konnaesteetikud (vt Lehari 1997: 43; Tuan 1993), ei pea ülev loodus-
kogemus alati sugugi "ilus" olema. Looduse ülevuse tajumise kutsub
esile kokkupuude mistahes tohutu (loodus)jõuga, eeskätt väljaspool oma
koduümbruse turvalisi piire, mis lisaks ähvardavusele mõjub inimesele
ka seletamatult ligitõmbavalt (Tuan 1993: 114). Üleva looduskogemuse
jumaliku algupära rõhutamine ainult suurendab selle mõju. Seda võime
tõdeda ka ülaltoodud katkendi puhul.
Kalendrilugude kodumaa-sarja lõpetab kaheosaline "Lustisõit pühiks"
(Maa-rahwa… 1860; 1861), kus üks Tartu kooliõpetaja kirjeldab oma
suvevaheaegset sõitu Tartust Võru kaudu Pihkvasse. Algse plaani sealt
edasi raudteega Peterburi sõita katkestab jutustaja kahetsusväärne pal-
jaksvarastamine Pihkvas – ilmselt on see episood loosse lisatud didakti-
listel kaalutlustel, osutamaks, et lisaks ilusatele ja huvitavatele vaatamis-
väärsustele varitsevad rändajat teel ka mitmesugused ohud. Selle loo
tähelepanuväärsemate looduskirjelduste hulka kuulub Tilleoru tutvus-
tus. Esmalt viidatakse, et tee Tartust lõuna poole on liivane ning hobuste
edasijõudmine seetõttu kaunis vaevaline. Kui siis Tilleorus loomade
puhkamiseks peatus tehakse, ühendab vaataja oma oru-muljes esteetilise
ja rahvapärimusliku impulsi järgmisel moel.
250
Ma astusin wankrist wälja kenad orgu waatama, mis oma ilu läbi igaühte
imetselema paneb. Mõlembilpool kõrged äkilised mäekaldad litsuwad
endi wahele ojakese, kes kui hõbelint oru rüpes hiilgab. Kõik tuletas mul-
le kange Kalewipoea naljakad, antsakad teud meelde. Ka siin oli ta wana
wägew käinud ja kehahäda kergitamas mälestuseks järwe, oja ja oru
ilmutanud. (Maa-rahwa… 1860: 38)
Kas nüüd see kirjeldus mõne toonase kalendrilugeja Tilleorgu vaata-
ma sõitma ahvatles, ei ole kindel, kuid meeldejääva lugemiselamuse
saab siit ometi – nii toona kui tänapäevalgi.
Otsesõnalisi üleskutseid ning juhtnööre kodumaal rändamiseks hak-
kasid analoogsed kirjutised pakkuma aga alles 20. sajandi alguskümnen-
deil, mil suvistest põllutöödest vabade inimeste hulk tasapisi suurenes
seoses eestlaste hariduslike ja ametialaste võimaluste mitmekesistumise-
ga. Oma riigi piires rändamisele kutsusid trükisõnas üles eeskätt noored
haritlased: Gustav Vilbaste (Wilberg 1923; Vilberg 1923–1924), Edgar
Kant (1999a; 1999b), Villem Grünthal-Ridala (Ridala 1921); kodumaa
terviklikule tundmaõppimisele oli orienteeritud ka Eesti Kirjanduse Selt-
si kodu-uurimise toimkonna töö,
4
et oma silmaga kodumaa eri paiku
nähes selle piirid ja ulatus meelde kinnistuksid. Siin võib eristada
põhimõtteliselt kaht eri tüüpi lähenemist: omaenese vahetutest matka-
kogemustest kirjutamist, mis sobitub hästi artikli algul esitatud loodus-
kirjanduse põhitingimustega, ning nn turismigeograafiat (kui kasutada
geograaf Edgar Kanti pakutud terminit), mis kuulub pigem tarbekirjan-
duse hulka. Siinses artiklis jäävad vaatluse alt välja traditsioonilised
reisikirjad, mis räägivad teiste maade loodusest ja kultuurist. Reisikir-
jade kohta on ilmunud ka mitmeid eraldi käsitlusi.
5
Esimest tüüpi tekstide seas on üks olulisemaid A. H. Tammsaare Saa-
remaa-reisikiri ajalehes Vaba Maa 1920. aasta oktoobris (1988b).
6
Tamm-
saare "Saaremaa veste" andis muuhulgas ülevaate Vilsandi linnuparadii-
sist, ning oli tõenäoliselt ajendiks hilisematele Vilsandist kirjutajatele
(Jüri Parijõgi 1929; August Mälk 1934). Looduskirjanduse seisukohalt
4
Selle kohta vt lähemalt artiklit "Organiseeritud kodu-uurimise esimene aastaküm-
me" (Kant 1999b).
5
Vt Jänes 1934; Annist jt 1940; Põldmäe 1984: 46–73.
6
A. H. Tammsaare sulest ilmus mitmeid teisigi matkakirju, näiteks juba 1915. ja
1916. aastal ajaleheveergudel ilmunud ülevaateartiklid Koitjärvest ja teistest Kõrve-
maa metsajärvedest (vt Tammsaare 1988a).
Eesti looduskirjanduse lugu
251
huvitavaid rännukirjeldusi sisaldab kirjaniku ja keeleteadlase Villem
Ridala "Ringi mööda kodumaad" (1921), mis jutustab autori ja kahe neiu
suvisest retkest marsruudil Tallinn – Viru rand – Lõuna-Eesti – Petseri –
Viljandi – Haapsalu. Kirjeldatakse läbitud maastikke ja linnu, pöörates
aeg-ajalt tähelepanu ka kohalikule kultuurile ja oma reisiseltskonna
juhtumustele.
Analoogseid reisikirju avaldas 1920.–1930. aastatel Jüri Parijõgi. Tema
jaoks on oluline inimese ja maastiku kooslus, kultuuriline kompleks,
mille mõistmist ta püüab saavutada, suheldes selle paikkonna elanikega,
kus ta reisib. Ilmekaks näiteks on 1937. aastal ilmunud "Alutaguse met-
sades. Matkamälestusi" sarjas "Looduse kuldraamat" (Parijõgi 1937).
Parijõgi viljeleb publitsistlikku stiili ja tema teostes leiame dialoogi roh-
kem kui ühelgi teisel looduskirjanikul. Teadmisi looduse kohta annavad
tema teostes sageli edasi kohalikud, kes esinevad teejuhi rollis.
Metsavaht istub mättale, asetab püssi põlvedele ja ütleb: "Sellist tihnikut
tahtsite näha või? Katsuge siit läbi tungida kas või järgmise metsasihi-
nigi." Edasi seletab ta, et see tihnik on viisteist, kakskümmend aastat
vana, paiguti nooremgi, lehtpuu kasvab alul jõudsasti. See on tekkinud
maailmasõja ajal mahavõetud raielankide asemele. (Parijõgi 1937: 179)
Kohaliku inimese teadmised muudavad aja ning ajalooga seotud pai-
gaks koguni noore võsastiku. Ilma lisaselgitusteta oleks tihnikust ilmselt
raske huvitavalt kõneleda või seda sõnades edasi anda. Parijõele omane
inimeste ja maastiku käsitlemine ühtse süsteemina annab tema matka-
kirjeldustele ökoloogilise mõõtme.
Üks tähelepanuväärsemaid varaseid turismigeograafilisi koguteoseid,
mis tutvustas kodumaal matkamise võimalusi ja tingimusi, oli peamiselt
Tartu Ülikooli üliõpilastest koosneva kolleegiumi poolt kokku pandud
"Turist Kagu-Eestis" (Fischer jt 1923). See sisaldab nii matkamarsruutide
kirjeldusi ning teavet vaatamisväärsuste kohta kui ka praktilisi näpu-
näiteid (mida matkale minnes selga panna, kuidas hoolitseda tervise ja
hügieeni eest jne). Raamatut läbib selge taotlus edendada eestlaste mat-
kaharjumusi, mida talupojakultuuris "tühja ümberhulkumisena" kind-
lasti soositavaks tegevuseks ei peetud.
Identiteedipedagoogilise matkaraamatu esinduslik näide on Eesti
Spordiselts "Kalevi" kirjastuse väljaantud kogumik "Rändaja Eestis", mil-
le eessõnas põhjendab Vasso Silla väga kaunilt loodusesse mineku oluli-
sust.
252
Sest alles Otepää romantilises ümbruses ja Emajõe vaiksetel voogudel,
Aegviidu unelevate järvede kaldal ja Muhu väina arkipelaagis ning Põh-
ja-Eesti pika ranniku kõrgel paekaldal astub linnalane vahenditusse
vahekorda sellega, millest ta enne seda ainult ebateadlikult laulnud oli
"ilus oled, isamaa". (Silla 1924: 2)
Isiklik kontakt kodumaaga on see, mis aitab tekitada õiget patriootlik-
ku tunnetust, mis pelga luule ja vahendatud teadmiste asemel vormib
kodaniku rahvuslikku identiteeti kõige tõhusamalt. Silla viitab ka otse-
sõnu vajadusele orjarahvast ümber kasvada vabaks rahvaks vabal maal:
"Peaksime olema hulga elavamad, liikuma ja vabanema tollest raske-
pärasusest, mis päritud näib olevat möödunud sajangute feodaalkorra
tingimusist, kui meie eelmised rahvapõlved olid paigale sunnitud" (Silla
1924: 3).
Sama vaimu kannab geograaf Edgar Kanti 1925. aastal ajakirjas Keva-
dik avaldatud kõne "Matkamisest ja rändelust" (Kant 1999a), kus ta
lüürilises ja samas vägagi didaktilises vormis selgitab matkamise tähen-
dust ja tähtsust isamaalises kasvatuses ning vaimses kasvamises. Ta
rõhutab ka, et looduse sügavam tundmaõppimine peab alguse saama
eeskätt vahetust koduümbrusest, mis on inimesele noorpõlvest saadik
omane, tuttav ja südamelähedane. Matkamine aga karastab noore inime-
se vaimu ja kasvatab iseloomu: "Viimast vajate ise, vajab seda ka isamaa"
(Kant 1999a: 21).
Õpiku ja matkakirja kombinatsiooni pakub hilisem tuntud mitme-
külgne loodusteadlane Gustav Vilbaste 1921. aastal avaldatud raamatus
"Harjumaa. Maateadusline lugemik" (Vilberg 1921). Sellesse on (tarbe-
kirjandusele omaselt) lülitatud lugemispalu ka teistelt autoritelt, kuid
põhiteksti autoriks ja koostajaks on Vilbaste ise. Heastiililistes palades
keskendutakse peamiselt Harjumaa looduse kirjeldamisele; tekst on
illustreeritud rohkete fotodega.
7
Autor põhjendab eessõnas, et ta on õpi-
ku kirjutamisel piirdunud Harjumaaga, kuna see on tema enda kodu-
kant ja botaanilise ning rahvapärimusliku ainese kogumise matkadel on
ta selle risti-põiki läbi käinud.
1930. aastaiks oli matkakiri kujunenud laialt levinud ajakirjandusli-
kuks vormiks. Viljaka matkamärkmete autorina paistis silma Robert
7
Iga foto juurde on erandliku täpsusetaotlusega lisatud, mis ilmakaarest ülesvõte on
tehtud.
Eesti looduskirjanduse lugu
253
Grauberg (Roopi Hallimäe); isiklikke emotsionaalseid tähelepanekuid
ornitoloogilistel teemadel pani kirja Mihkel Härms. 1930. aastatel olid
tooniandvateks matkamuljeid avaldavateks ajakirjadeks Loodusevaatle-
ja ning Turismi Teataja, kümnendi keskel lisandus Eesti Loodus.
Loodusesseid avaldasid neis näiteks sellised tuntud loodusteadlased,
nagu Gustav Vilberg (Vilbaste), Eerik Sits (Kumari), Hans Kauri, Johan-
nes V. Maide, aga ka kirjanik Juhan Jaik.
1934. aastal koolitegelase ja õpikute autori Harald Jänese koostatud
keskkoolilugemik "Matkakirjeldusi ja mälestusi" (1934) sisaldab eesti
algupärase matkakirjanduse näidete valiku kõrval (neist küll vaid üks,
Karl Ast-Rumori "Paadiga Paalal", käsitleb retke Eestimaa piires) ka
lüheldast matkakirjelduste teoreetilist käsitlust. Jänes jaotab matkakirjel-
dusi kolme tüüpi nii sisu kui vormi alusel. Sisu alusel on need jaotatud
teaduslikeks, vestelisteks või ilukirjanduslikeks – sobitudes seega hästi
käesoleva käsitluse alguses looduskirjanduse defineerimisel välja paku-
tud teadus-, tarbe- ja ilukirjanduse kolmikjaotusega. Vormi alusel on
matkakirjeldused jagatud samuti kolme tüüpi: kronoloogiliselt, kirjana
või teemade kaupa üles ehitatud lugudeks. Kõigi nende jaotuste kohta
toob Jänes ka näiteid, kuid Eesti-ainelisi teoseid leidub selles nimekirjas
vähe.
Teise maailmasõja järel soikus kodumaal rändamise ja sellest kirjuta-
mise traditsioon poliitilistel põhjustel üsna pikaks ajaks. Metsaradadel
rändlemine ja nähtu-kuuldu ülestähendamine polnud mitte ainult oht-
lik, vaid paljudes militariseeritud piirkondades ka keelatud.
8
Pärast Eesti
NSV looduskaitseseaduse vastuvõtmist 1957. aastal, mis käivitas kaitse-
alade loomise, hakati looduskaitsetegevuse arendamise raames taas kir-
jutama ning avaldama matkamist propageerivaid ning matkamuljeid
vahendavaid kirjutisi, peamiselt küll tarbetekste. 1958. aastal alustas taas
ilmumist ajakiri Eesti Loodus. Auto- ja mototurismi arenedes koostati
mitmeid reisijuhte, näiteks automatkaja vajadusi arvestav sari "Siin- ja
sealpool maanteed", mis kolhoosikeskuste ja sõjamälestiste tutvustamise
kõrval juhtis tähelepanu vaatamisväärsustele looduses. 1960. aastatel
hoogustus taas vahepeal soikunud kodu-uurimise traditsioon, mille
raames hakati uurima ja kirjeldama ka ümbruskonna looduskeskkonda
(Müürsepp jt 1966).
8
Üpris ilmekalt kujutab seda olukorda eesti "kalakirjandusse" olulise panuse and-
nud Rudolf Sirge jutustuses "Rabamännid" (Sirge 1979: 274–304).
254
Tänapäeval on turismigeograafiline ning matkakirjanduslik loodus-
kirjandus tuntaval määral konteksti või sisu poolest kommertsialiseeru-
nud – olgu selle näiteks siis esimesel juhul "Regio" maanteede atlase
sabas avaldatavad looduspildikesed tuntud eesti loodusautorite sulest
või matkajuhtidena töötavate inimeste kirjutised, mis tutvustavad piir-
kondi, kus nad ise tasu eest matkagruppe juhendavad (nt Kaldur 2004,
Itse 2005).
Kohakesksed loodusvaatlused
Lisaks matkakirjadele elavnes Eesti Vabariigi teisel kümnendil oluliselt
ka ilukirjandusliku iseloomuga loodusteemaliste raamatute avaldamine,
mis enamasti keskendusid mõne autorile hästi tuntud paikkonna loodu-
se süvitsi kirjeldamisele. 1932. aastal avaldas Vilsandi looduskaitseala
asutaja Artur Toomi abikaasa Alma Toom fotodega illustreeritud ja kaa-
sahaaravalt kirjutatud raamatu "Vilsandi linnuriik", mida võib pidada
esimeseks otseselt ilukirjandusliku taotlusega loodusraamatu näiteks
Eestis (Thom 1932). Tegu on autori vahetul vaatlusel ning igapäevase
elu kogemusel põhinevate muljete esitusega kirjanduslikus vormis. Teos
algab ülevaatega Vilsandi asendist ja asustusloost; selgituste vahele on
põimitud rahvapärimust, põhjalikult on selgitatud mere osa saare elu-
stiili määrajana, seda nii kalameeste kui tuletornivahtide seisukohast.
Raamatu teise poole moodustavad südamlikud ja elavalt kirja pandud
linnututvustused liikide kaupa: meri-, kala-, tõmmu- ja naerukajakad,
tiirud, hahk, tõmmuvaeras, tuttvart, rohukoskel, ristlind (ristpart),
meriski, kivirullija, tilder, rüüt ja tutkas.
Vilsandi, selle linnustik, kuid ilmselt mitte vähem ka sealne värvikas
tuletorniülem Artur Toom on köitnud ka kirjanik August Mälku. Vilsan-
dilt on ta saanud olulise tõuke rannaainestiku kujutamiseks oma romaa-
nides ja novellikogus "Rannajutud" (Vinkel 1997: 97). 1932. aastal ilmus
Mälgult Päevalehes olukirjeldus "Lindude riigis". Samal suvel veetis kir-
janik puhkuse Vilsandi linnuriigis Alumisele Vaikale paigutatud pul-
danvarjendis linde vaadeldes; neile tähelepanekutele tugineb enamik
kogumikus "Jutte lindudest" (1934) avaldatud linnulugudest. Neis juttu-
des leidub vahetu loodusvaatluse edasiandmise kõrval nii fiktsiooni kui
antropomorfiseerimist. Mälk ise põhjendab seda saatesõnas tekstide
parema loetavuse taotlusega. Lindude elu, pesitsemist ja poegade kasva-
Eesti looduskirjanduse lugu
255
tamist, on kujutatud detailitäpselt, jäädes ühe pesitsushooaja ajalistesse
raamidesse. Linnuliigid, kellest juttu tehakse, on Vaikadele iseloo-
mulikud: hahk, kalakajakas, naerukajakas, ristpart, tõmmuvaeras.
Vilsandi ning teised Eesti laiud ja väikesaared on hiljemgi inspireeri-
nud suurt hulka meie kirjanikke, nii ilukirjanduse loojaid kui looduskir-
janduse viljelejaid. Ehkki nõukogude perioodil oli ligipääs Lääne-Eesti
saarestikule piiratud ja range kontrolli all, õnnestus laidude loodust kirjel-
davaid teoseid avaldada siiski mitmetel autoritel. Esileküündivaim neist
on Fred Jüssi 1966. aastal ilmunud "Kajakad kutsuvad. Saaremaa, Vilsandi
ja Vaika saarte linnuriigist ja loodusest" – üks varasemaid katsetusi meie
looduskirjanduses lõimida tekst ja must-valged fotod semiootiliselt üht-
seks tervikuks. Jüssi on sõna-ja-pildi-malli looduse kujutamisel edasi aren-
danud ka oma järgnevates raamatutes, nagu "Merest sündinud" (1972),
Joonis 3. "Kahjuliku" merikajaka ja "kasuliku" haha vastandamine pildi-
lise ja sõnalise info abil Fred Jüssi raamatus "Kajakad kutsuvad. Saare-
maa, Vilsandi ja Vaika saarte linnuriigist ja loodusest" (1966).
256
"Jäälõhkuja" (1986) ning "Sügis" (1995). "Kajakad kutsuvad…" on üles ehi-
tatud retke kirjeldusena ornitoloogist sõbra juurde, kes töötas Vilsandi
looduskaitseala juhatajana. Nii otsesõnu kui varjatult annab raamat sõnas
ja pildis edasi toonaseid looduskaitselisi tõekspidamisi, näiteks liikide
jagamist kasulikeks ja kahjulikeks (joonis 3). Neid eesti sõjajärgse loodus-
kaitse lapsekingades arusaamu on autor ise hiljem kommenteerinud (Jüssi
1999). Samas edastab tekst kirjutaja sisemise veendumuse kohast austust
kõigi saarestikus elavate olendite vastu, ühinedes sel moel eesti looduskir-
janduse filosoofilisemas tiivas tihti rõhutatud mõttega looduse imelisusest.
Hiiumaa rannikust ja laidude kargest loodusest on Jüssi eeskujul sõna
ja pilti seostavaid fotoalbumeid avaldanud aastaid Hiiumaa laidude kait-
sealal töötanud Tiit Leito. "Aastaring laidudel" (1984) ning "Vaikuse vär-
vid" (1994) esitavad laiuloodusest inspireeritud kirjeldusi ja mõtisklusi,
aeg-ajalt tõuseb esile ka "inimene silmitsi metsiku loodusega" ehk wilder-
nessi-romantika. Hiiumaast ja Hiiumaa laidudest on kirjutanud botaanik
Haide-Ene Rebassoo (1972; 1975); tema tähelepanu all on taimkate, aga ka
linnud sedavõrd, kui nad ökosüsteemis toimivad taimeseemnete levitaja-
tena. Et arvukate mainimist leidvate taimeliikide kooslusi, väljanägemist,
lõhna, lopsakust ja teisi omadusi vaimusilma ette manada ning autori
emotsioonidest osa saada, peab lugejagi olema päris hea taimetundja.
Rannaäärsete alade kirjeldustest on esileküündivad veel Jüri Piigi
"Matsalu roostikus" (1958) ning Eerik Kumari isiklikus ja emotsionaalses
toonis kirjutatud Matsalu-lugude kogumik "Lindude laht" (1966). Selles-
se on võetud ka Kumari enne sõda ajakirjanduses ilmunud loodusjutte,
näiteks "Minu sõber veetallaja". Kumari oli pärit Matsalust ning tundis
seda piirkonda, kuid oli sealset loodust ning linnustikku uurinud ka nii
tudengi kui tunnustatud teadlasena. Selline ühe paikkonna põhjalik
tundmine kombinatsioonis hea loodusteadusliku haridusega on eesti
looduskirjanduse paremikku läbi aegade iseloomustanud tunnusjoon.
Teine suhteliselt tihedalt "läbikirjutatud" piirkond Väinamere ja Eesti
läänepoolse saarestiku kõrval on Alutaguse suurte metsade ja rabamas-
siivide ala. Siin võib märkida juba eelpool nimetatud reisikirju ("Maa-
rahwa kalendris" ilmunud "Narva käük" ja Parijõe "Alutaguse metsa-
des"); kohaliku või vähemalt kohalikke olusid väga hästi tundva inimese
perspektiivist on seda piirkonda 20. sajandi viimasel veerandil kirjelda-
nud peamiselt kaks looduskirjanikku, Edgar Kask ja Juhan Lepasaar.
Eesti looduskirjanduse lugu
257
Edgar Kase kirjutisi ja fotosid ühendavad neli raamatut: "Tee vaiku-
sesse. Muraka soostik" (1977), "Kuuvikerkaar" (1995), "See müstiline ar-
mastus" (2002) ning "Õnnemudel" (2004). "Tee vaikusesse" kujutab auto-
ri erakuelu vanas rabaäärses Varessaare metsavahimajas kevadtalvest
sügiseni. Peatähelepanu all on inimese–looduse suhe, samuti looduskait-
se küsimused, soo ökoloogia. Autor möönab, et looduskogemus ei ole
alati mugav, et üksildases soosaaretalus tuleb peale romantilise loodu-
ses-olemise tunde tunda ka külma, hirmu, aga eeskätt aukartust elu ees.
Ka "Kuuvikerkaar" vahendab meeleolusid Kõrvemaalt ja Muraka rabast,
nende kõrval ka looduspilte Viidumäelt ja Vilsandist. "See müstiline ar-
mastus" on järjeks raamatule "Tee vaikusesse", mille populaarsus oli
paradoksaalselt nii ulatuslik, et see lõpuks ohtra huviliste voolu tõttu
metsavahimaja vaikuse hävitas. Teoses on isiklikke mälestusi ja loodus-
pilte, loodusmälestiste tutvustusi, mõtisklusi inimese ja looduse teema-
del, ka laiemalt eetiliste küsimuste käsitlemist. Kõigis oma raamatutes
tõstatab Kask küsimuse inimese eetilisest vastutusest looduse eest, vaja-
dusest mõelda sellele igal sammul.
Samalaadseid mõtteid leiame ka teise peamiselt Muraka rabast kirju-
tanud looduskirjaniku, Juhan Lepasaare teostest (joonis 4). "Laaneteedel"
Joonis 4. Juhan Lepasaar (foto: Tõnu Talpsep 1994).
258
(1989) räägib Alutaguse inimestest, loodusest, jahipidamisest, metsakü-
lades ja metsades aset leidnud inimeste ja loomade kokkupuudetest, mis
vahetevahel kõlavad suisa anekdootlikult, kuid mis panevad lugeja mõt-
lema loodusesse eetilise suhtumise küsimustele. Inimene ja metsloom on
võrdsed partnerid, üks ei ole teisest millegi poolest üle, kui satutakse
metsarajal silm silma vastu. "Laanetagused" (1996) keskendub pigem
paikkonnas elavatele inimestele ja asustuse ajaloole, sisaldades ka autori
enda meenutusi. Mets on tegelasena endiselt olulisel kohal, mistõttu
seda raamatut saab vaadelda kui omalaadset Alutaguse kandi "rohelist
ajalugu". Soo-elustikku ja elamusi kirjeldab Lepasaare järgmine raamat
"Sooradadel" (1997). Lepasaare liikumistrajektoorid rabades on enam-
vähem samad mis Edgar Kaselgi. 2003. aastal avaldas Lepasaar raamatu
"Kevadest kevadesse", milles ta jätkab lugude jutustamist kodukandi
loodusest, juhtumistest ja kohtumistest metsades ja rabades, aga ka
kohalike inimeste ja ajaloo tutvustamist.
Võrumaa loodust, iseäranis kalavesi iseloomustab hilisema pagulas-
kriitiku ja linnaluuletaja Karl Eerme jutukogumik "Õngelatiga mööda
Võrumaad. Kalakirjad ja miniatüürid" (Ehrmann 1935). Kolm lugu kirjel-
davad selles kalapüüki Vagula järvel eri aastaaegadel: "Suvisel Vagulal",
"Talvisel Vagulal", "Tuli Vagula järve all". Lisaks leidub kogus otseselt
looduskaitselisi tekste, milles autor ei moraliseeri, vaid jätab järeldused
kaasaelamisega esitatud juhtumite kohta iga lugeja enese teha. Väga
emotsionaalne on lugu "Viimased mohikaanlased", mille peategelaseks
on hiigelsuur, vana ja kogenud iherus, keda ühelgi kalamehel ei õnnestu
võrgu ega õngega kinni püüda, kuna tema end ikka lahti rabeleb. Loo
lõpus saame teada, et kala on tapetud – püssilasuga. Selgesti antakse
mõista, et tegu oli mõrvaga, eriti küüniliseks muudab asja see, et kasu-
tati kalapüügile võõrast meetodit.
Eerme tunnistab oma kogumiku järelsõnas, et ei oska oma teost mingis-
se kirjanduslikku konteksti paigutada. Temaatilisel alusel võiks kala-
püügikirjadest moodustada täiesti omaette tekstiderühma. Varasest popu-
laarteaduslikust kirjandusest kuulub sellesse rühma Jaan Spuhl-Rotalia
"Kodumaa kalad" (1896). See suures osas saksa- ja venekeelsel materjalil
põhinev raamat on kohandatud eesti oludele. Eestimaal elavate kalaliikide
loodusteaduslike kirjelduste kõrval pakub raamat infot iga liigi kulinaar-
sete omaduste kohta ning annab ülevaate kalatoidulistest linnuliikidest.
Kalakirjandust on silmapaistvalt viljelenud Rudolf Sirge (selle kohta vt
Eesti looduskirjanduse lugu
259
põgusat käsitlust Jõgi 1973), mõnevõrra ka Kustas Põldmaa, Juhan Smuul,
Jüri Tuulik ja Ülo Tuulik, Vladislav Koržets jt.
Analüüsides eesti looduskirjandust paikkondlikkuse alusel, selgub, et
meil on suhteliselt hästi läbikirjutatud piirkondi; eeskätt atraktiivse loo-
dusega Lääne-Eesti saarestik ning Kirde-Eesti metsa- ja rabamassiivid;
aga ka Kagu-Eesti ja Harjumaa. Märksa keerulisem on leida näiteks
Pärnumaa või Kesk-Eesti loodusest kirjutatud tekste. Ehkki säärasel
ebaühtlusel on kindlasti üldiseid kultuuriloolisi põhjuseid, näib see
viitavat ka looduskirjanduse traditsiooni sisemisele seotusele. Hilisemad
autorid on kasvanud, lugedes oma eelkäijate teoseid ning, arvestades
eesti kultuuriruumi väiksust, on nendega tihti ka isiklikult kokku
puutunud. Lisaks seisukohtadele, kuidas on õige loodusest kirjutada,
levivad sääraste kokkupuudete teel teatud määral ka eelistused matka-
radade ja lemmikpaikade valikul.
Ökoloogilised etüüdid
Eesti looduskirjanduse traditsiooni tuumala moodustavad teosed, milles
autorid esitavad kirjeldusi mitmetest eri paikadest ja liikidest, kuid tee-
vad seda loomadest, taimedest, maastikest, keskkonnarütmidest jms
moodustuvat tervikut silmas pidades. Säärane vaatenurk põhineb öko-
loogilisel arusaamal looduse toimimisest ning on seetõttu üsna sageli
seotud loodusteadusliku haritusega.
Üheks varasemaks ja teedrajavaks näiteks on siin Tartu Ülikooli zoo-
loogiaprofessori Johannes Piiperi (1935) looduslugude kogumik "Pilte ja
hääli kodumaa loodusest. Loodusesõbra muljeid maalt ja merelt". Juba
esmailmumisel leidis see raamat elavat vastukaja ja muutus peagi eesti
looduskirjanduse etaloniks, mida lugedes on üles kasvanud mitmed
loodushuviliste põlvkonnad. 1948. aasta kordustrüki saatesõnas kirjutab
akadeemik Harald Haberman: "Prof. Piiperi raamat on esimesi eesti-
keelseid katseid loodusteadlase poolt panna loodus ilukirjanduslikus
vormis kõnelema oma eluküllusest, kutsuda looduspiltide värvi, lõhna
ja helide kaudu lugejais esile armastust
ning huvi teda ümbritseva
looduse vastu" (Haberman 1948: 3).
Piiper ei jaga lugejaga mitte ainult vaatlusi, vaid ka elamusi läbi loo-
dusteadlase vaateprisma, rõhutades looduse värvikülluse, lõhnavarjun-
dite, häälitsuste, elutsüklite mitmekesisust. Looduskirjelduste vahele
260
põimub märkmeid vaatlustehnikast, rakenduslikke küsimusi, mõtisklusi
evolutsiooniõpetusest, eeskätt aga taotleb autor lugeja emotsionaalset
nakatamist. Piiperi looduspildid on alati dateeritud (tekstis viidatakse
sageli isegi kellaaegadele), samuti kirjeldab ta detailselt oma retkede
marsruute, nii et nende järgi on veel tänapäevalgi võimalik Piiperi loo-
dusretki korrata – seda muidugi kohtades, kus maastiku looduslikku
ilmet viimase 70–80 aastaga tundmatuseni muuta pole jõutud. Piiper
võtab oma looduspiltides enamasti vaatluse alla mingi väikese lõigu
maastikust ning annab selle mikrokirjelduse: milliseid taimeliike ta
märkab seal kasvamas, mis värvi, mis lõhnaga ning millises vegetatsioo-
nistaadiumis need parasjagu on; millised putukaid ja selgrootuid võib
nende ligidal tegevuses märgata; milliseid linde on kuulda; samuti an-
nab ta lindude käitumise ja laulu kohta lühikesi tabavaid iseloomustusi.
Üldjuhul väldib ta looduskirjeldustes inetute või ebameeldivate nähtus-
te kajastamist, eelistades vahendada ainult ökosüsteemide esteetilist pa-
let. See tendents on omane ka paljudele teistele eesti looduskirjanduse
autoritele.
Sarnase käsitluslaadiga on ka kunstnikuharidusega Ants Murakini
teos "Paani riik. Põgusaid matkavaatlusi keset sajapalgelist kodumaa
loodust", mille käsikiri oli valmis hiljemalt 1940. aastaks, kuid mis sõja
tõttu jõudis trükki alles 1947. aastal Rootsis. Tallinna ja Viljandi
linnalähedase looduse, peamiselt linnustiku kohta tehtud tähelepanekud
on adresseeritud noorele loodushuvilisest sõbrale; ajaline ja ruumiline
distants aga muudavad nende mõtte hoopis mitmetahulisemaks kui
algselt plaanitud. Saatesõnas kirjutab autor järgmiselt.
Ja sirvides käsikirja nüüd tagantjärele, paeluvad autorit ennastki need
vähenõudlikud, aga kord nii siira innuga kirjutatud leheküljed praegu
hoopis uue ja isesuguse hella vaimustusega. Tundub, nagu kõnniks jalg
veel kord uuesti läbi nood intiimsed teed-rajad seal kunagisel kodumaal
ja kodunurgas. [---] Ja äkki haarab hinge suur kirgas ja ühtlasi leebe
tunne: need mälestused kõik kokku on ju – tükike elavaks aineks
muutunud Kodumaad. (Murakin 1947: 5–6)
Teise maailmasõja järel oli looduskirjandusel ning ülevaadetel kodu-
maa geograafiast väliseesti kogukonnas oluline identiteedipoliitiline
tähendus. Näiteks ilmus tervet Eestit hõlmav koguteos "Meie maa"
(Kangro, Uibopuu 1955–1957), mis iga maakonna kohta andis ka iseloo-
mustuse rubriigis "Pilk kaardile". Maateaduslike ja looduskirjelduste
Eesti looduskirjanduse lugu
261
autoritena esinesid valdavalt loodusteadusliku haridusega kirjutajad,
nagu Johannes Kaup (Järvamaa), Johannes Lepiksaar (Alutaguse, Peipsi,
Virumaa), Hans Kauri (Hiiumaa, Lõuna-Tartumaa), Kuno Thomasson
(Matsalu), Karl Ristikivi (Läänemaa) jt.
Murakini "Paani riiki" on oma loomingu olulise mõjutajana nimeta-
nud ka Fred Jüssi, kelle teostest esindab kõige süsteemsemat vaadet
loodusele enamikus algselt Eesti Looduses avaldatud looduslugusid
koondav kogumik "Jäälõhkuja" (1986). Jüssi eelistab küll ühes loos kes-
kenduda ühe liigi kirjeldamisele, kuid teeb seda alati kontekstualiseeri-
tult, lisades sageli puhtalt loodusteaduslikule informatsioonile ka täiesti
isiklikke meenutusi, muljeid, assotsiatsioone. See vahetus ja siiras sub-
jektiivsus on ilmselt Jüssi populaarsuse ja loetavuse üks põhjuseid.
Samasugust isiklikku hoiakut kohtab lugeja ka Rein Kuresoo raama-
tus "Loodus on lähedal", mis on metoodiliselt üles ehitatud koosluste
kaupa: mullaelustik, niit, haavapuuga seotud organismid, elu talvise
metsaoja lähistel jne. Sissejuhatuses kirjutab Kuresoo: "Raamat on alati
kirjutaja nägu" (Kuresoo 2001: 5), ning annab järgnevas oma kodu-
ümbruse looduskooslusi kirjeldades viiteid nii selle täpsetele topograa-
filistele andmetele kui ka omaenese isikliku elu seikadele. Nagu osutab
kirjandusökoloogia teoreetik Scott Slovic (1996: 363), suurendab see lu-
geja usaldust autori vastu: lugeja veendub, et loodus, millest autor kirju-
tab, on talle igapäevaselt tuttav ning isiklikult lähedane. Võiksime veel
lisada, et see näitab, et autor tunneb end osana sellest ökosüsteemist,
mida ta enese ümber vaatleb ja kirjeldab.
Ökosüsteemne käsitlus on kesksel kohal ka Tartu Ülikooli botaanika-
professori, looduskaitsja ja -populariseerija Viktor Masingu teostes, kelle
ladusas sõnastuses kirjutatud raamatud on žanriliselt raskesti määratle-
tavad, seondudes nii populaarteadusliku kui lastekirjandusega. "Sina-
sõprus tammega. Pilte ja teadmisi, lugemist ja tegemist terveks aastaks"
(1984) vaatleb ühe puuliigi aastast eluringi ja temaga seotud looma- ja
linnuliikide tegemisi, õpetades samas noorele lugejale loodusvaatluste
läbiviimist. Samuti ühele puuliigile keskendub koostöös metsateadlase
Harald Rebasega valminud "Kase aasta" (1996), milles teadusliku mater-
jali osatähtsus kaseliikide määramisjuhendite, kase sümbiontide ja kah-
jurite kirjelduste jms tõttu on märgatavalt suurem.
Mõnevõrra kuulub sellesse ritta ka zooloogi ja keskkonnaajakirjaniku
Peeter Ernitsa raamat "Mõned mu naabrid" (2003), milles kirjeldatakse
262
"portreelugudena" lähiümbruse loomaliike. Aimata on seosed eri tege-
laste vahel ning neist üksikute kirjelduste taustale moodustuv looduse
süsteem, samas kalduvad Ernitsa stiil ja metafooride valik eluslooduse
kirjeldamisel tihti mängulisse antropomorfiseerimisse. Süsteemse käsit-
luse heaks näiteks on ka zooloog Aleksei Turovski raamat "Loomult
loom" (2004), ehkki selles ei käsitleta niivõrd Eesti elusloodust või konk-
reetsete paikadega seotud looduselamusi, vaid tutvustatakse rohkete
näidete abil loomade käitumist, seda nii vabas looduses kui loomaaia
tehistingimustes tehtud tähelepanekute varal, kuid siiski autori vahetule
kogemusele toetudes. Turovski on Fred Jüssi kõrval arvatavasti tänapäe-
val kõige laiemalt tuntud ja mõjukam looduse populariseerija Eestis,
seda eeskätt tänu raadioesinemistele, mille põhjal on kirjutatud ka
kõnesolev teos.9 Eri meediume ühendab oskuslikult Hendrik Relve, kes
alustas 80. aastatel puude tutvustamisega (1981) ning on hiljem esine-
nud reisikirjadega.
Looduskaitse, loodusfilosoofia
Eesti looduskirjanduse olemuse paremaks mõistmiseks tuleks loodus-
kaitse ja keskkonnakaitse eeskujul eristada ka loodus- ja keskkonna-
kirjandust. Niisugune liigitus on mõistagi mõnevõrra tinglik ning
sellega võib kaasneda oht üht osa tekstidest de- ja teist üle politiseerida,
kuid samas aitab selline jaotus välja tuua eesti looduskirjanduse olulisi
tunnusjooni. Lühidalt öeldes on looduskirjanduse dominandiks looduse
ilu kujutamine ja selle säästmise vajadustele osutamine. Keskkonna-
kirjanduse rõhuasetus on globaalse ulatusega probleemide esiletoomisel
ja nende käsitlemisel. Eesti traditsioonis domineerivad esimest tüüpi
tekstid, mis väljendavad pigem kirjutajate topofiilseid kui globaalseid
huvisid.
Säärase suundumuse juured on ühelt poolt kindlasti looduskirjan-
duse kujunemisaegsetes ühiskondlikes oludes, kus "loodus" tähistas
esmajoones üht võimalikku viisi talupoegkonna huvi äratamiseks veelgi
9
Eesti looduskirjanduse arengus on kindlasti oluline roll olnud meedial, mis läbi
aegade on vajanud kergemaid lühivormis ajaviitelugusid. Paljude loodusesseistide
(Edgar Kask, Fred Jüssi jt) kirjutised on esmalt ilmunud ajakirjanduse veergudel,
mõnel juhul on väljaande formaat avaldanud loodustekstide ülesehitusele üsna
otsest mõju (nt Peeter Ernits).
Eesti looduskirjanduse lugu
263
abstraktsemate "isamaa" ja "kodumaa" mõistete vastu. Hilisem ajalugu
on ainult tugevdanud "looduse" ja "kodumaa" vahelist tihedat kontsep-
tuaalset seost. Välis-eesti looduskirjandusest oli põgusalt juttu eelpool.
Nõukogude korra tingimustes, mil rahvusliku sümboolika kasutamine
ja eesti identiteedi väljendamine otsesõnu oli mõeldamatu, leidis osa
siinsest intelligentsist väljapääsu, kirjutades loodusest ja loodustunnetu-
sest, mille suhtes valitsev režiim oli leebem ja kohati soosivgi. Loodust
seostati aga ettevaatlikult ja oskuslikult kodupaigatajuga ning esivane-
mate pärandiga, samuti looduskaitselise temaatikaga.
Olukord, kus kohalikku looduskeskkonda ning eesti rahvuslikku
identiteeti ähvardas üks ja seesama oht, nimelt nõukogude suurtööstus
ning sellega kaasnev võõrtööjõu sisseränne, tõi kaasa looduskaitseliste ja
rahvuslike ideede tugeva põimumise. Selle kujukaimaks näiteks on
keskkonnateadlikkuse demonstratiivne kulmineerumine 1987. aasta fos-
foriidisõja aegu; toonane retoorika rõhutas rohkem Pandivere piirkonna
hoidmist ja säilitamist kui näiteks fossiilsetele kütustele jm maavaradele
alternatiivide otsimist. Nii on üsna loogiline, et ka globaalsete problee-
mide käsitelu, mida meie looduskirjanduses kohtab siiski suhteliselt
harva, viib eesti autori tüüpiliselt tagasi tema kodupaiga probleemide ja
isiklike kogemuste valda.
Keskkonnaalase teadlikkuse tõusu võib eesti looduskirjanduses tähel-
dada 1970. aastaist alates. Selle kandepind ühiskonnas oli kindlasti
laiem: samal ajal hakati koostama "Eesti punast raamatut", kõnelema
ökoloogilisest kasvatusest jm. Kuuekümnendate aastate lõpul tõlgiti
eesti keelde Rachel Carsoni teos "Hääletu kevad" (1968), mis andis tõuke
ka siinsele keskkonnakirjandusele. Iseäranis selgesti avaldub Carsoni
teose mõju looduskirjanik Osvald Toominga kirjutistes. Kogumikus
"Puude taga on mets" (Tooming 1975) vahelduvad lühijutud metsamees-
test ja metsaelanikest mõtisklustega inimese ja looduse suhete üle. Autor
küsib, mil määral on inimesel õigust loodust ümber kujundada; mis saab
loodusest, kui järjepanu soodustada teatud loomaliikide arengut teiste
arvel, maalib visiooni biosfääri ähvardavatest ohtudest, uskudes samas
ometigi inimese mõistusesse ja eetilisusesse nende kõrvaldamisel. Too-
minga mõtisklused annavad hea ettekujutuse seitsmekümnendate
aastate alguse sotsialistliku Eesti intellektuaalsest kliimast ning valitse-
nud suhtumistest loodusesse.
264
Keskkonnakaitselisi motiive kohtab ka teiste eesti looduskirjanike
töödes, näiteks parafraseerib Fred Jüssi Rachel Carsoni teost "Hääletu
kevad", andes sellele oma samanimelises essees poeetilise ja isikliku
kogemusega seotud väljenduse.
Mitte ühtegi häält. Ei laulurästast, ei vinti. Võsaraat peaks vidistama – ei
vidista, nõmmelõoke peaks luilutama – ei luiluta. Kuuleks kirjurähni
põristamistki! [---] Nähtavasti on aset leidnud kataklüsm ja olen juhusli-
kult sattunud sellest siin metsades säilinud tillukesele saarele. Või on
inimene vaatamata kõikidele hoiatustele hakkama saanud järjekordse
meeletusega? On see tõesti hääletu kevad? See oleks ju õudne!
Äkitselt kostab rõõmsat siutsumist. Metsaservale ilmus salkkond tihaseid.
Painajalik nägemus kaob. Oh ei, see pole katastroof, see on vaid looduse
eksitus. (Jüssi 1986: 21–22)
Nagu osutasime, on iseäranis 20. sajandi teisel poolel eesti loodus-
kirjutuses hakanud levima looduskogemuse edasiandmine läbi rõhu-
tatult isikliku vaatenurga. Selle puhul ei apelleerita enam niivõrd loo-
duse üldaktsepteeritud esteetilisele väärtusele ega rõhutata selle ühis-
kondlik-majanduslikku väärtust, vaid käsitletakse loodust pigem kui
filosoofilist küsimust.
Säärase lähenemise kujukas näide on Uku Masingu "Mälestusi taime-
dest" (1996), mis erineb "peavoolu" loodusteaduslikkuse-kesksemaist teos-
test oma püüdes kirjeldada loodust nimelt omaenese isiklike tundmuste ja
kogemuste kaudu. Mitmekülgselt haritud inimesena kirjeldab Masing küll
looduskoosluste iseärasusi, viitab taimedele ladina keeles ja iseloomustab
nende kasvutingimusi, kuid teksti lähtekohaks jäävad siiski isiklikud
seosed ja meenutused. On tähelepanuväärne, et Masingu jaoks on loodu-
ses olulisimad just taimed, mille vaatlemine nõuab palju aega, püsivust ja
süvenemist; mille juurde on raske konstrueerida "sündmuse" mõõdet.
Sellest aspektist on huvitav võrrelda Masingu ja Jüssi taime-lugusid:
mõlemad kirjeldavad neid isiklikke elamusi ja assotsiatsioone appi võttes,
kuid Masingu järeldused pürivad enamasti filosoofilisematesse sfääri-
desse. Näiteks on Masingu loomingus väga tähendusrikkal ja kesksel
kohal puu kujund; puu võib olla tema maailmas samastatud inimesega.
Oma kujunemisea loodusmälestustest üheks intensiivsemaks on Masing
pidanud osaduse tunnet koduõues kasvanud puudega. Ka hiljem elus ei
Eesti looduskirjanduse lugu
265
osanud ta leppida inimestega, "kellele tähendus luges enam kui puu ise"
(Masing 1996: 53).
Masinguga sarnasest, põlisrahvaste vahetut looduskogemust poeti-
seerivast hoiakust lähtub oma lühiproosas, nagu "Jää ja kanarbik" (1989)
või "Läbi metsa" (2000) Jaan Kaplinski. Samas moodustavad need tunne-
tuslikud-kogemuslikud loodustekstid Kaplinski žanriliselt ja temaatili-
selt mitmekesisest loomingust vaid väikse killu. Kaplinskilt leiab ka
väga ratsionaalse väljenduslaadiga loodusesseid, milles ta ei vaatle loo-
dust mitte kogemuslikult tasandilt, vaid eelkõige kui teaduse või kul-
tuuri objekti. Tema rikkalik proosa- ja luulelooming vajaks kindlasti
eraldi analüüsi loodusseostele keskenduvalt.
Kokkuvõtteks
Siinne pilguheit eesti looduskirjandusele ei kujuta endast kindlasti tolle
kirjandusvaldkonna ammendavat käsitlust. Teoste hulka ja mitmekesi-
sust arvestades on eesti looduskirjanduse traditsioon küllalt tõsiseltvõe-
tav ka rahvusvahelises mastaabis,
10
ehkki kohalikus kultuuris liigitakse
seda sageli kergemat sorti populaarteaduse või publitsistika alla. Aru-
saam looduskirjandusest kui eesti kirjanduse ja kultuuri täieõiguslikust
osast vajab edasist kujundamist.
Eesti looduskirjanduse lugu võime jälgida ligikaudu 150 aasta pikku-
se perioodi jooksul. Eri aegadel on looduskirjanduse temaatilised, polii-
tilised ja filosoofilised dominandid mõnevõrra vaheldunud, kuid läbi-
vaks on jäänud looduse ja kodukoha- või kodumaatunde tihe seostatus,
looduse ilule osutamine, looduskaitselise paatose rõhutamine. Globaalse
keskkonnateadlikkuse väljendusi kohtame suhteliselt harva; pigem
eelistavad meie looduskirjanikud vahendada isiklikke looduselamusi
läbi subjektiivse prisma.
Filosoofiliste ning konkreetsemalt eetikasse puutuvate küsimustega
tegelemine on eesti looduskirjanduses suhteliselt hiljutine nähtus, kuigi
ka paljudes varasemates kirjutistes on need probleemid aimatavalt ole-
mas. Kindlasti ei ole enesestmõistetavaks hoiakuks mitšuurinlik "loodu-
selt võtmise" ideoloogia, kuid looduskirjandusest on raske leida kinni-
10
Näiteks on Fred Jüssi ja Haide-Ene Rebassoo esseed ilmunud Krista Mitsi ja Tiiu
Speegi tõlkes Ameerika Kirjandusökoloogia Assotsiatsiooni ajakirja Interdisciplinary
Studies in Literature and Environment 2002. aasta 2. numbris.
266
tust ka Looritsa teesile soome-ugrilikust aukartusest hingestatud loodu-
se ees. Domineerib lähtumine loodusteaduslikust teadmisest ning soov
seda konkreetsete näidete varal lugejale vahendada.
Kirjandus
Annist, August; Roos, Jaan; Käis, Johannes 1940. Eesti populaarteaduslik kirjan-
dus. Kuidas see on arenenud ja mida pakub see praegu. Elav teadus 101/102.
Tartu: Eesti Kirjanduse Selts.
Armbruster, Karla; Wallace, Kathleen (eds.) 2001. Beyond Nature Writing.
Expanding the Boundaries of Ecocriticism. Charlottesville: University Press
of Virginia.
Eilart, Jaan 1976. Inimene, ökosüsteem ja kultuur. Peatükke looduskaitsest Eestis.
Tallinn: Perioodika.
Goethe, Johann Wolfgang von; Tobler, Georg Christoph 2004. Loodus. –
Akadeemia, nr 12, lk 2590–2595.
Haberman, Harald 1948. Eessõna. – Johannes Piiper. Pilte ja hääli eesti
loodusest. Tallinn: Teaduslik Kirjastus, lk 3–6.
Jansen, Ea; Põldmäe, Rudolf 1968. Carl Robert Jakobson. Lühimonograafia.
Tallinn: Eesti Raamat.
Jõgi, Olev 1973. Rudolf Sirge õngemehelood. – Virvendused laugvees. Valik
kriitikat I. Tallinn: Eesti Raamat, lk 224–228.
Jänes, Harald (koost.) 1934. Matkakirjeldusi ja mälestusi. Tartu: Loodus.
Kalda, Maie 2004. Mis loom see on? Tallinn: Eesti Kirjandusmuuseum.
Kant, Edgar 1999a. Matkamisest ja rändelust. – Linnad ja maastikud. Koost.
Ott Kurs. Tartu: Ilmamaa, lk 15–23.
Kant, Edgar 1999b. Organiseeritud kodu-uurimise esimene aastakümme. –
Linnad ja maastikud. Koost. Ott Kurs. Tartu: Ilmamaa, lk 416–429.
Kepp, Õnne 1999. Mets ja metsamõte klassikalises eesti lüürikas. Allikad,
liigitus, isikupära. – Mis on see ise? Tekst, tagapõhi, isikupära. Collegium litte-
rarum 11. Toim. Maie Kalda, Õnne Kepp. Tallinn: Underi ja Tuglase
Kirjanduskeskus, lk 345–369.
Laigna, Karl 1959. Juhan Kunder, mitmekülgne kultuuritegelane. Lühimonograa-
fia. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus.
Lehari, Kaia 1997. Ruum. Keskkond. Koht. Eesti Kunstiakadeemia toimetised 5.
Toim. Vappu Vabar. Tallinn: Eesti Kunstiakadeemia.
Loorits Oskar 1951. Eestluse elujõud. Iseseisvuslaste kirjavara 5. Stockholm: Tõr-
vik.
Loorits, Oskar 1990 [1932]. Eesti rahvausundi maailmavaade. Tallinn: Perioodika.
Eesti looduskirjanduse lugu
267
Lyon, Thomas J. 1996. A taxonomy of nature writing. – The Ecocriticism Rea-
der: Landmarks in Literary Ecology. Eds. Cheryll Glotfelty, Harold Fromm.
Athens: The University of Georgia Press, pp. 276–281.
Maran, Timo; Tüür, Kadri 2001a. On Estonian nature writing. – Estonian
Literary Magazine, Autumn, pp. 4–10.
Maran, Timo; Tüür, Kadri 2001b. Lühikene eesti looduskirjanduse lugu. –
Vikerkaar, nr 10, lk 60–66.
Masing, Viktor 1970a. Teaduste tutvustamine trükis – selle astmed ja vor-
mid. – Eesti Loodus, nr 11, lk 642–648.
Masing, Viktor 1970b. [Raamatuvaksik.] Viljakas aasta. – Eesti Loodus, nr 12,
lk 762–764.
Masing, Viktor 1982. [Raamatuvaksik.] Lähendada loodust! Aga kuidas? –
Eesti Loodus, nr 3, lk 194–197.
Masing, Viktor 1987. Loodusehuvi kasvatamisest raamatu kaudu. – Nõuko-
gude Kool, nr 12, lk 40–42.
Mäger, Mart 1994. Linnud rahva keeles ja meeles. Tallinn: Koolibri.
Müürsepp, Karl jt (koost.) 1966. Kodu-uurija käsiraamat. Tallinn: Eesti Raamat.
Paatsi, Vello 2003. Eesti talurahva loodusteadusliku maailmapildi kujunemine
rahvakooli kaudu (1803–1918). Tallinna Pedagoogikaülikool. Sotsiaalteaduste
dissertatsioonid 5. Tallinn: Tallinna Pedagoogikaülikooli kirjastus.
Põldmäe, Rudolf 1984. Proosaeepika 1930-ndail aastail. – Eesti kirjanduse
ajalugu. IV kd, 2. raamat. Toim. Endel Sõgel. Tallinn: Eesti Raamat, lk 46–73.
Rebane, Hilve 1977. A. H. Tammsaare loodustunnetusest ja looduse kujuta-
misest romaanis "Tõde ja õigus" I. – Sõna, mõte, inimene. A. H. Tammsaare
100. juubelile pühendatud lühiuurimusi. Koost. Heino Puhvel. Tallinn: Eesti
Raamat, lk 81–97.
Relve, Hendrik 1989. Raamat ökoloogilise teadvuse kujundajana. Diplomitöö. Tar-
tu: Tartu Ülikooli filosoofiateaduskond, žurnalistika kateeder. Käsikiri.
Slovic, Scott 1996. Nature writing and environmental psychology: The inte-
riority of outdoor experience. – The Ecocriticism Reader: Landmarks in Lite-
rary Ecology. Eds. Cheryll Glotfelty, Harold Fromm. Athens: The Univer-
sity of Georgia Press, pp. 351–370.
Soovik, Ene-Reet 2002. 'To be a landscape': Some aspects of landscape
representation in Paul-Eerik Rummo's poetry. – Koht ja paik / Place and
Location II. Eesti Kunstiakadeemia Toimetised 10. Toim. Virve Sarapik, Kadri
Tüür, Mari Laanemets. Tallinn: Eesti Kunstiakadeemia, lk 499–509.
Speek, Tiiu 2002. Seal on ilus olemine. Pastoraalist ja loodusest Kristjan Jaa-
gu karjaselauludes kirjandusökoloogi pilguga. – Vikerkaar, nr 5/6, lk 139–
150.
Tuan, Yi-Fu 1993. Passing Strange and Wonderful: Aesthetics, Nature, and
Culture. New York: Kodansha International.
268
Tüür, Kadri 2001. Keskkonnaelementide tähendusest A. H. Tammsaare ro-
maanis "Kõrboja peremees". – Keel ja Kirjandus, nr 11, lk 745–755.
Tüür, Kadri 2003. Eesti looduskirjandus: määratlus ja klassifikatsioonid. Magist-
ritöö. Tartu: Tartu Ülikooli sotsiaalteaduskond, semiootika osakond. Käsi-
kiri.
Tüür, Kadri 2004. Nature writing and intersemiosis. – Intertextuality and
Intersemiosis. Eds. Marina Grišakova, Markku Lehtimäki. Tartu: Tartu
University Press, pp. 151–167.
Vinkel, Aarne 1997. August Mälk. Tartu: Ilmamaa.
Allikteosed
Carson, Rachel 1968. Hääletu kevad. Tlk Ain Raitviir. Tallinn: Valgus.
Ehrmann, Karl 1935. Õngelatiga mööda Võrumaad. Kalakirjad ja miniatüürid.
Võru: V. Pohlak.
Ernits, Peeter 2003. Mõned mu naabrid. Tallinn: Varrak.
Fischer, Elmar; Fluss [Teaste], Alfred; Kant, Edgar; Kask, J.; Maide, Johannes;
Parts, Anton; Tammekann, August; Vilberg [Vilbaste], Gustav 1923. Turist
Kagu-Eestis. Tartu: Tartu Turist-Ühing.
Itse, Birgit 2005. Jalutuskäik saladusliku Naissaare keskrajal. – Eesti Loodus,
nr 2, lk 38–41.
Jakobson, Carl Robert 1867. Kooli Lugemise raamat. Kirja pannud C. R. Jakobson,
gümnaasi koolmeister. Esimene jagu. 80 pildiga. Tartu: H. Laakmann
Jõgisalu, Harri 1981. Nõiutud allikas. Tallinn: Eesti Raamat.
Jõgisalu, Harri; Tihkan, Lembit 2004. Kohtumised... Tallinn: Ilo.
Jüssi, Fred 1966. Kajakad kutsuvad. Saaremaa, Vilsandi ja Vaika saarte linnuriigist
ja loodusest. Tallinn: Eesti Raamat.
Jüssi, Fred 1972. Merest sündinud. Tallinn: Eesti Raamat.
Jüssi, Fred 1986. Jäälõhkuja. Tallinn: Valgus.
Jüssi, Fred 1995. Sügis. Tallinn: Eesti Loodusfoto.
Jüssi, Fred 1999. Mälestuskilde Vilsandi radadelt. – Looduse Hääl / Postimees,
20. mai, lk 2–3.
Kaldur, Marko 2004. Rännates läbi Eestimaa. Tallinn: Äripäeva Kirjastus.
Kampmann, Mihkel 1905. Kooli Lugemiseraamat. Tallinn: A. Busch.
Kampmann, Mihkel 1918. Eesti kodumaa. 1. osa, Põhja-Eesti. Tallinnas: G.
Pihlakas.
Kangro, Bernard; Uibopuu, Valev (toim.) 1955–1957. Meie Maa 1.–4. Lund:
Eesti Kirjanike Kooperatiiv.
Kaplinski, Jaan 1989. Jää ja kanarbik. – Looming, nr 11, lk 1443–1457.
Kaplinski, Jaan 2000. Läbi metsa. – Kirjutatud. Valitud luuletused. Tallinn:
Varrak, lk 765–784.
Eesti looduskirjanduse lugu
269
Kask, Edgar 1977. Tee vaikusesse. Muraka soostik. Tallinn: Eesti Raamat.
Kask, Edgar 1978. Värviliste liblikate lend. Tallinn: Eesti Raamat.
Kask, Edgar 1995. Kuuvikerkaar. Tallinn: Olion.
Kask, Edgar 2002. See müstiline armastus. Tallinn: Avita.
Kask, Edgar 2004. Õnnemudel. Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus.
Kirss, Kaarel; Lilberg, A.; Port, Jaan; Tasa, Edur 1934. Looduse suikumine tali-
uinakusse. Loodusloolisi saateaineid algkoolile 1. Tartu: Loodus.
Kumari, Eerik 1966. Lindude laht. Tallinn: Valgus.
Kunder, Johann 1879. Weikene Looduse õpetus. Eesti alamatele koolidele kirja pan-
nud Johann Kunder, Kooliõpetaja Rakveres, Wiru-maal. Eesti Kirjameeste Seltsi
Toimetused 22. Tartu: Schnakenburg.
Kuresoo, Rein 2001. Loodus on lähedal. Tallinn: Maalehe Raamat.
Leito, Tiit 1984. Aastaring laidudel. Tallinn: Valgus.
Leito, Tiit 1994. Vaikuse värvid. Tartu: Eesti Loodusfoto.
Leito, Tiit; Õnnepalu, Tõnu 1999. Vete sinisel piiril. Tartu: Eesti Loodusfoto.
Lepasaar, Juhan 1989. Laaneteedel. Tallinn: Valgus.
Lepasaar, Juhan 1996. Laanetagused. Kohtla-Järve.
Lepasaar, Juhan 1997. Sooradadel. Kohtla-Järve.
Lepasaar, Juhan 2003. Kevadest kevadesse. Tallinn: J. Lepasaar.
Ma-rahwa... 1856 = Ma-rahwa kalender ehk Täht-ramat 1856. Tartu: Laakmann.
Ma-rahwa... 1857 = Ma-rahwa kalender ehk Täht-ramat 1857. Tartu: Laakmann.
Maa-rahwa... 1858 = Narva käük. – Maa-rahwa kalender ehk Täht-raamat. Tartu:
Laakmann, lk 25–36.
Maa-rahwa... 1860 = Lustisõit pühiks. – Maa-rahwa kalender ehk Täht-raamat.
Tartu: Laakmann, lk 36–41.
Maa-rahwa... 1861 = Lustisõit pühiks. – Maa-rahwa kalender ehk Täht-raamat
1861. Tartu: Laakmann, lk 26–33.
Masing, Uku 1996. Mälestusi taimedest. Tartu: Ilmamaa.
Masing, Viktor 1984. Sinasõprus tammega: pilte ja teadmisi, lugemist ja tegemist
terveks aastaks. Tallinn: Valgus.
Masing, Viktor; Rebane, Harald 1996. Kase aasta: teaberikast lugemist ja tulusat
tegemist. Tallinn: Avita.
Murakin, Ants 1947. Paani riik. Põgusaid matkavaatlusi keset sajapalgelist kodu-
maa loodust. Vadstena: Orto.
Mälk, August 1934. Jutte lindudest. E.Õ.L. Noorsooraamat 27. Tallinn: A. Mälk.
Parijõgi, Jüri 1929. Kevad kutsub. Reisimälestusi Muhu- ja Saaremaalt. Noorus-
maa reisivestete kirjastik 2. Tallinn: Eesti Õpetajate Liit.
Parijõgi, Jüri 1937. Alutaguse metsades. Matkamälestusi. Tartu: Loodus.
Piik, Jüri 1958. Matsalu roostikus. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus.
Piiper, Johannes 1935. Pilte ja hääli kodumaa loodusest. Loodusesõbra muljeid
maalt ja merelt. Tartu: Noor-Eesti.
Põldmaa, Kustas 1973. Koduvetel. Veekogude elustikust. Tallinn: Valgus.
270
Põldmaa, Kustas 1975. Kodumets. Tallinn: Valgus.
Põldmaa, Kustas 1976. Nurmelt ja niidult. Tallinn: Valgus.
Põldmann, Gustav 1933. Minu kodutiik. Tallinn: Kooperatiiv.
Rebassoo, Haide-Ene 1972. Laidude raamat. Tallinn: Valgus.
Rebassoo, Haide-Ene 1975. Botaanilisi kilde 17 Hiiumaa suvest. Tallinn: Valgus.
Relve, Hendrik 1981. Vahtral on sünnipäev sügisel. Tallinn: Valgus.
Ridala, Villem 1921. Ringi mööda kodumaad. Tallinn: Maa.
Silla, Vasso 1924. Rändur Eestis. 50 marschruuti läbi Eesti. Tallinn: E.S.S. "Kale-
vi" Turist-osakond.
Sirge, Rudolf 1979. Rabamännid. – Teosed, 5. kd. Lühiproosa II. Tallinn: Eesti
Raamat, lk 274–304.
Spuhl-Rotalia, Jaan 1896. Kodumaa kalad: Eesti-, Liiwi- ja Kuuramaa wetes ning
Läänemeres elutsevate kalade looduslugu, nende püüdmine kunstliste abinõuu-
dega, kaswatamine, kunstlik sugutamine ja kalatiikide asutamine. Viljandi: A.
Peet.
Tammsaare, A. H. 1988a [1915]. Koitjärvelt I. – A. H. Tammsaare. Kogutud
teosed, 16. kd. Publitsistika II. Tallinn: Eesti Raamat, lk 56–61.
Tammsaare, A. H. 1988b [1920]. Saaremaa veste. – A. H. Tammsaare. Kogu-
tud teosed, 16. kd. Publitsistika II. Tallinn: Eesti Raamat, lk 683–693.
Thom, Alma 1932. Vilsandi linnuriik. Tartu: Loodus.
Tooming, Osvald 1975. Puude taga on mets. Tallinn: Eesti Raamat.
Turovski, Aleksei 2004. Loomult loom. Tallinn: Varrak.
Vilberg, Gustav 1921. Harjumaa. Maateadusline lugemik. Tartu: Loodus.
Wilberg, Gustav 1923. Kodumaal rännates I. Tallinn: Rahvaülikool.
Vilberg, Gustav 1923–1924. Kodumaal rännates II–III. Tallinn: Eesti Kirjastus-
Ühisus.
Document Outline
Kõik kommentaarid