Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Eesti keele artikkel: Pressikonverents (0)

1 Hindamata
Punktid
Heli Kopter
Õhtuleht, 28. Jaanuar 2014, 11:30
SKANDAALNE: Uue filmi: „Kolm põrsakest’’ võttegrupp on paljastatud ! Saladused , pettused , tervisehäired!
Kes meist kõik ei teaks teadatuntud muinasjuttu: ’’Kolm põrsakest’’. Alles hiljuti ilmus uudis, et sellest hakati filmi tegema, mis algsete andmete põhjal peaks esilinastuma 3.detsembril 2015. aastal. Eile toimunud pressikonverentsil saadi vastused paljudele küsimustele. Kui alguses paistis kõik hästi minevat, siis hiljem pöördus asi lausa skandaalseks.
Küsimusele: ’’Miks peaks teie loodud film inimestele peale minema, kui on olemas ka raamat, mis on aastast aastasse jäänud,’’ vastati väga lühidalt- ’’Siiamaani on ju kõik hästi läinud, miks mitte proovida ka filmiga läheneda, kõik teavad seda niikuinii.’’ Ning kui filmist üleüldiselt andmeid välja tuua, siis tuli välja, et see on suunatud põhimõtteliselt kõigile, vanusepiirangut pole. Inspiratsioon saadi aga noortelt , kellel lapsepõlves ei olnud võimalust muinasjuttudele ning nüüd on neil see võimalus filmi näol. Peategelane, kelleks on vaikne Ly Lipp väitis, et samastus peategelasega Nuff-Nuffiga peamiselt iseloomult. Näitlejad ning võttegrupp on sõbrad kogu eluks. See mõjutas nende senist elu niivõrd palju.
Skandaalseks hakkas asi aga sealtmaalt minema, kui hakati uurima nende eraelu, mis seoses filmiga mingil määral muutuda võis. Operaator tunnistas , et filmi tõttu, pidi ta näiteks suitsetamisest loobuma . Filmi jaoks vajamindav raha võeti aga petuannetustest, kus inimesed arvasid, et raha läheb kirikule, samuti võeti raha ka omast taskust. Nad tunnistasid, et kogu see raha saamine, oli puhas petukaup! Ning mis kõige hullem- tuli välja, et kunstnik Siim Poak on enesetapu äärel, tänu filmile , pidi ta enda maja pantima ning tekkisid ka kodused probleemid, mille tõttu jättis naine ta maha ning lapsed ei tunnista teda enam isana! Režissööri suust , kellel arvati olema mees kodus, kuulsime hoopis seda, et talle ei meeldi mehed vaid naised, ta on puhas homoseksuaal!
Kui küsisime, kas nad ei arva , et neid ootab pärast seda pressikonverentsi kohtuasi , vaikiti. Nad ei mõistnud seda, et võib-olla neile kogemata kombel olid nad paljastanud kõige suuremad räpased saladused üldse! ASI ON VÄGA SKANDAALNE! Mis ootab võttegruppi ees tulevikus, ei oska keegi aimatagi.
Eesti keele artikkel-Pressikonverents #1
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 1 leht Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2014-02-20 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 3 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor AnnaAbi Õppematerjali autor

Sarnased õppematerjalid

Visuaalne antropoloogia
32
docx

Visuaalne antropoloogia

Uus tehnoloogia andis võimaluse esitada antropoloogilisi tõdesi näilikul viisil. Uurijad ise kuskil välitöödel ei käinud ja selle põhjal, mis neile oli saatnud rännumehed jms, tehti suuri teooriaid. Fotograafia tulemine andis objektiivset infot, keegi ei pidanud enam kirjeldama sõnadega esemeid jm, kuigi olid ka joonised, aga see polnud siiski sama ja nii tõeline. Johannes pääsuke (1982-1918) – kogus eestimaal etnograafilist informatsiooni, pilte jms, eesti päästeantropoloog hahaha.. pildid ei olnud võimsad ja kõrgel tasemel. Lavastas Eesti esimese mängufilmi 1914 „Karjuhat Pärnumaal“. Töötas ERMis fotograafina ja oli pühendunud eestlaste 20saj igapäevaelu jäädvustamisele. Kokku on teinud ligikaudu 40 filmi, millest 10 on hoiul Eesti Filmiarhiivis, kuid osa töid on hävinenud. Eksootika – huvi selle vastu oli suur, pärismaalased toodi näitustele kaugelt maalt kohale, toodi nende tööriistad jm

Visuaalne antropoloogia
Eesti proosa
25
docx

Eesti proosa

maailm. Jumalate ja maailmas midagi on ja vägilaste maailm. kuidas tekkis. Kindla kohaga seotud. Friedrich Robert Faehlmann (1798 ­ 1850) "Müütilised muistendid" Eestlane, vaba, talupoja peres. Isa mõisniku usaldusalune ja peale vanemate surma võeti mõisnike hole alla. Sai hea hariduse. Ametilt arst. 1838 loodi tema eestvedamisel Õpetatud Eesti Selts. Sakslastele õeptas, et eesti keel on ka keel, mida saab kunstiliselt kasutada ja et eesltased ja eesti keel on kõrgelt arenenud. Väitis, et on saksa keelde tõlkinud eeti luulet kuigi mõtles ise välja ja osa ideid varastas. Üritas lua ühtset mütoloogilist jumalate maailma nagu Kreekas on jumalate süsteem. Sidus koha- ja usumuistendeid sisse. "Maailma loomine", "Keelte keetmine" F. R. Kreutzwald (1803 ­ 1882) Kati konspektist, kohandatud Vanemad olid mõisateenistujad. Isa oli rätsep Juhan

Kirjandus
Arvo valton
28
doc

Arvo valton

ARVO VALTON 1935- ALLIKAD: Väike eesti kirjanduslugu Eesti kirjanduslugu a.kull ­ kulli pilk j.talvet ­ tõrjumatu äär r.veidemann ­ olla kriitik... väike eesti kirjanike leksikon v.vahing ­ vaimuhaiguse müüt ,,Väike Eesti kirjanduslugu" ­ Märt Hennoste, lk 390-392 Arvo Valton on viljelnud eri kirjanduszanre (novell, jutustus, romaan, aforism, luuletus, muinasjutt, näidend, filmistsenaarium), kuid enim on ta mõjutanud eesti novelli arengut.valton on ennekõike novellikirjanik, kelle loomingut iseloomstab kirjanduse uute võimaluste otsimine. Ta on leidnud tunnustust iseseisva juurdlejana. Saanud noorukina tunda ülekohut(perekond küüditati 1949. a. ja tulevase kirjaniku kooliaastad möödusid Novosibirski oblastis), on Valton kujunenud järjekindlaks vägivalla vastu võitlejaks. Tema protest dogmatismi, ametkondlikkuse, bürokraatia, kõige inimvääritu suhtes avaldus juba 60. aastatel, tuues kaasa

Kirjandus
UUDISTE GEOGRAAFIA
57
doc

UUDISTE GEOGRAAFIA

............................................................... 13 3.2. Punalipp....................................................................................................................................18 3.3. Vooremaa 1991-1992...............................................................................................................20 3.4. Vooremaa 2007-2008 ..............................................................................................................21 4. Eesti uudised....................................................................................................................................24 4.1. Kolhoosnik............................................................................................................................... 24 4.2. Punalipp....................................................................................................................................25 4.3. Vooremaa 1991-1992................................

Eesti keel
Üldine Teatriajalugu II
35
doc

Üldine Teatriajalugu II

Vaataja ei unusta, et ees on näitleja; teater on teater, tõepära pole võimalik. Läbi kritiseeringute jõudis lavale mäng sümbolitega; uus nähtus. Dramaturgiliselt tegelaste lahtiharutamine ja muukimine. Isiksus ei ole terviklik, vaid vastuoluline ja fragmentaarne. Kõrvuti unistamine ja ärkvelolek, tõelisus ja fantaasia; mehelikkus-naiselikkus; teadvus- alateadvus. Vastandumine. Oluline keele poeetiline musikaliseerimine. Prantsuse sümbolistidele ühine Richard Wagneri teoste kultuslik kaustamine. Nägid Wagneri teostes sümbolistliku liikumise alget. Teine inspiratsiooniallikas Nietzsche teosed. 6) Futurism ­ Alguse sai Itaaliast. Manifestide kaudu; esimene 1909 ja selle kirjutas Filippo Tommaso Marinetti. Ta on itaallane, kirjutab nii itaalia kui prantsuse keeles. Kirjanik, luuletaja, aktivist. Peetakse futurismi isaks. Rohkem kunstnik kui luuletaja. Suur organisaator, kunsti

Üldine teatriajalugu
M Twain Tom Sawyeri seiklused-terve raamat
281
docx

M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat

kui mehe mured mehele, vaid sellepärast, et uus võimas huvi surus nad seks korraks tagaplaanile ja tõrjus nad tema mõtteist välja -- samuti nagu täiskasvanu unustab oma õnnetused uute ettevõtete ärevuses. See uus huvi oli uudne kõrgelthinnatud vilistamiskunst, mille ta oli äsja ära õppinud ühelt neegrilt ja mida ta nüüd segamatult soovis harjutada. See meenutas linnu vidistamist, sulakõlalist lõõritamist, kusjuures keele otsaga tuli kiiresti suulage puudutada. Lugeja arvatavasti mäletab, kuidas seda tehakse, kui ta on kunagi poisike olnud. Usinus ja hool kandsid varsti vilja, ja Tom sammus tänavat mööda, suu täis helisid ja süda tulvil tänutunnet. Ta tundis end nagu täheteadlane, kes on uue planeedi avastanud. Mis puutub aga tõsisesse, sügavasse, puhtasse rõõmu, siis oli see poisil kahtle-mata suurem kui täheteadlasel. Suveõhtud on pikad. Polnud veel pime. Korraga kat-kestas Tom vilistamise

Kirjandus
Tõde ja Õigus II Terve tekst
291
doc

Tõde ja Õigus II Terve tekst

pikale pingile, sealt krapsti suurele lauale ja hakand ütlema: ,,Mehed-vennad, naised-õed, kus on siis õigus, kui mina tahan ja kui teie tahate, et meid paari pandaks, nagu peig ja mõrsja. Sest mina olen teie peig Issanda ees ja teie olete minu hinge mõrsja nüüd ja igavesti, nagu on seda seletand oma sõnas Õnnistegija ja meie eest surnud ristisambas. Sellepärast siis, oh kallid hinged Issandas ja armsad eesti vennad ning õed, lähme ära sest roojasest paigast üles pühakotta, et me võiks jumala pale ees üheks saada, sest mis Issand on ühte pand, seda ei lahuta inimene mitte igavesest ajast igavesti." Läinuvadki teised siis kõrtsist kiriku poole, vana Maurus ise eesotsas, kogudus sabas. Aga eks saksad saand õigel ajal haisu ninasse, toonuvad politsei kiriku ukse ette vahti pidama, et vana Maurus ei pääseks ühes kogudusega sisse ei öösel ega päeval

Eesti keel
tammsaare tode ja oigus i-9789949919925
345
pdf

tammsaare tode ja oigus i-9789949919925

See e-raamat on skaneeritud ja koostatud Tartu Linnaraamatukogus Tartu, 2011 I See oli läinud aastasaja kolmanda veerandi lõpul. Päike lähenes silmapiirile, seistes sedavõrd madalas, et enam ei ulatunud valgustama ei mäkke ronivat hobust, kes puutelgedega vankrit vedas, ei vankril istuvat noort naist ega ka ligi kolmekümnelist meest, kes kõndis vankri kõrval. Varsti jõudsid teelised mäerinnakul nii kõrgele, et päikeses helendama lõid mehe nägu – laiavõitu, tugevate lõuapäradega, terassilmadega, lühikese, kuid tiheda musta habemega –, naise nukrad silmad, look ja hobuse kikkis kõrvadega pea. «Seal ta ongi, see Vargamäe,» lausus mees ja näitas käega üle soo järgmise väljamäe poole, kus lömitas rühm madalaid hooneid. «Meie hooned paistavad, teiste omad seisavad mäe taga orus, sellest siis rahva suus Mäe ja Oru, mõisakirjas aga Eespere ja Tagapere. Paremat kätt s

Kategoriseerimata




Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun