Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Doris Kareva "Mandragora" (0)

3 HALB
Punktid
Doris Kareva
"Mandragora"
Ettekanne
Carmen Seljamaa
10D. klass
nov 2011
Autorist
· Doris Kareva on Eesti üks tuntumaid luuletajaid, kes siiani elus on.
· Kirjandusmaastikule sisenes ta algselt koolialmanahhis
"Trükitähed", kuid laiema lugejaskonna ette astus ta värssidega
ajakirjas "Noorus "1974. Lisaks on ta ka Kirjanike Liidu liige.
· Kõige rohkem on ta tuntud luuletajana. Lisaks oli ta UNESCO
Eesti rahvuskomisjoni peasekretär, hetkel on ajakirja "Meie
Pere" peatoimetaja ja ajalehe "Sirp" kirjandustoimetaja.
Autorist
· Doris Kareval on ilmunud palju teoseid: "Päevapildid", "Ööpildid",
"Puudutus", "Salateadvus", "Vari ja viiv", "Maailma asemel",
"Armuaeg", "Hingring", "Fraktalia", "Mandragora", "Aja kuju",
"Lõige", "Deka".
· Tema teosed on tavalisest erinevad. Omapärane vaatenurk elule.
Üldjuhul arvatakse ikka väga hästi, ta on väga lugupeetud kirjanik.
· Tunnused: Eesti Vabariigi kultuuripreemia luulekogu "Maailma
asemel" eest, Eduard Vilde preemia luulekogu "Mandragora" eest,
Juhan Liivi luuleauhind 1991, Valgetähe IV klassi
teenetemärk 2001, Eesti Vabariigi kultuuripreemia luulekogu "Aja
kuju" eest 2006.
Luulekogu tutvustus
· "Mandragora" ilmus aastal 2002.
· Igal teose lehel oli üks luule. Raamat ise oli jaotatud
neljaks n.ö peatükiks: keelatud raamat,
teemantneem, laulud väikesele printsile, helin.
Mõndadel lehtedel oli illustratioon, milleks oli
punakaspruun pilt, sarnane raamatu kaantele. Mulle
selle raamatu välimus meeldis, kuna see oli
kunstiline ja minimalistlik , samas huvitav ja
omapärane. Sobis ka raamatu sisuga.
Luulekogu tutvustus
· Luulekogu pealkiri pärineb samanimeliselt lillelt, mida on peetud
imettegevaks armulilleks. Üsna palju iseloomustab see ka raamatu
sisu ja mõtet.
· Vastukaja antud teosele oli päris positiivne, inimestele läks see hästi
peale. Sellesama teose järgi tegi Linnateater lavastuse, mis kiideti
paljude poolt heaks.
· Mulle endale see teos väga meeldis. Selle sisu, keerulised
lauseehitused ja sõnad, kõlamängud ja hoolega valitud sõnade
sobivus tegid sellest luulekogust midagi väga erilist. Iga luuletus oli
hoolikalt läbi mõeldud ning oli oma kindel sõnum ja mõte.
Luulekogu tutvustus
Põhiteemaks oli enamasti arm ja kirg, kuid oli ka elu, elu erinevaid valdkondi ning elu teekonda.
Näited:
Kõrgmaagia kõnetab harva,
kuid kõneleb selgesti,
kiiresti: ära arva,
Ja ma armastan sind, sest
et päriselt ongi nii,
ma armastan sind.
kui paistab ­ mullas ja kullas
on mõndagi ühist.
Milleks kohtuda ­
Sa oled minule õhk.
Üks,
mis võrdselt kaugel, on taevas.
Kõikjal kohal.
See saab sulle päriseks.
Luulekogu tutvustus
Meeleolu oli enamasti realistlik, mõtlik ja tõsine. Samas mõndade luuletuste puhul oli meeleolu ärev, kirglik ning lootusrikas.
Näited:
Ära helista. Ära küsi.
Kõik läheb korda; õhkki
teeb haiget, puud puudutavad
Mu silmad on sala
stalaktiidid öö koopas. nii lähedalt, et tahaks surra,
Mu süda lööb: kivikirves pihtis ta arstile, kes
valuhele ja ­pime noogutas, kirjutas, naeratas siis:
olge mureta. Kõik läheb korda.
Mu oim on ostsillograaf.
Luulekogu tutvustus
· Stilistiliselt olid antud luulekogus kirjutatud
luuletused päris keerukad. Kasutati väga palju
võõrsõnu ning laused olid ehitatud keeruliselt.
Samas, kõik oli mõistetav ja loogiline.
Lemmikluuletused
Elu ja uni ­ lehed
ühelt ja samalt puult,
ruumitust raamatust.
Kes loeb järjest, see elab,
kes lehitseb, see näeb und.
Elu ja uni ­ kaks õde.
Kolmas, noorim, on surm.
Lemmikluuletused
Ma olen Sind armastanud.
Ma olen Su hüljanud
ühe silbi pärast, mis vaikuse
näkku Sa süljanud.
Vere torm rebis raamatulehti
ööl, mil viibisin Sinu pool.
Tema jõhkruses kaheks tehti
vaimuühtsuse ülikool.
Kasutatud materjalid
· http://www.google.ee/search?gcx=w&sourceid=chrome&ie=UTF8&q=doris+
· http://www.linnateater.ee/et/lavastused/minevik/2002/mandragora.html
· http://www.nlib.ee/html/expo/2002_25_5/mandragora_kareva.jpg
· http://www.slideshare.net/helja/doriskarevapresentation701697
Vasakule Paremale
Doris Kareva-Mandragora #1 Doris Kareva-Mandragora #2 Doris Kareva-Mandragora #3 Doris Kareva-Mandragora #4 Doris Kareva-Mandragora #5 Doris Kareva-Mandragora #6 Doris Kareva-Mandragora #7 Doris Kareva-Mandragora #8 Doris Kareva-Mandragora #9 Doris Kareva-Mandragora #10 Doris Kareva-Mandragora #11
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 11 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2012-02-04 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 80 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Carmen Seljamaa Õppematerjali autor
Powerpointi esitlus Doris Kareva luuleraamatust "Mandragora".
Esitluses on räägitud autorist, luulekogu tutvustus (põhjalikult), ning mõned luuletused. Kõik vajalik on kirjas.

Sarnased õppematerjalid

Esitlus Doris Karevast
16
odp

Esitlus Doris Karevast

Doris Kareva Elulugu Doris Kareva sündis 28. november 1958 Tallinnas Ta õppis 1966­1977 Tallinna 7. Keskkoolis 1977-1979 Tartu Ülikooli filoloogiateaduskonnas. Lahkus süveneva surve tõttu dissidentlikele ringkondadele Elulugu 1983. a lõpetas Tartu Ülikooli kaugõppes inglise filoloogina 1992­2008 töötas Doris Kareva UNESCO Eesti Rahvusliku Komisjoni peasekretärina 1997-2002 oli ta Sirbi kirjandustoimetaja 2009-2010 ajakirja Meie Pere peatoimetaja Alates 2011. aastast on ta ajalehe Sirp kirjandustoimetaja Doris Kareva esimene avaldatud luuletus ilmus 1960. aastate lõpus koolialmanahhis "Trükitähed". Avalikkuse ette jõudsid tema luuletused ajakirjas Noorus 1974. aastal. Osales Kirjanike Liidu Tallinna noortesektsiooni ja Eesti Televisiooni kirjandussaadete

Kirjandus
Nimetu
10
rtf

Nimetu

Pärnu Saksa Tehnoloogiakool Uurimistöö Doris Kareva 10.12.08 PT1 Pärnu 2008 2 Sisukord Sisukord...........................................................................................Error: Reference source not found Sissejuhatus...............................

Akadeemilise kirjutamise alused
Doris Kareva
30
pptx

Doris Kareva

     Kõik otsustati väljaspool meid endid.  Ma ootasin, sest mina tahtsin nii.  Kõik otsustati. Väljaspool meid endid.  Ma teadsin, Sa ei tule nagunii.     Ei, ära ütle, et Sa oleks tulnud,  kui oleksid vaid teadnud, võinud vaid.  Ei, ära ütle, et Sa oleks tulnud.  Ma vihkan valesid. Ka ilusaid.  Näited ajakirjandusest • Doris Kareva koondati kultuurilehest Sirp • „Jutuajamine toimus eile. Mulle öeldi, et tänasest asub tööle uus peatoimetaja – kes, mulle ei öeldud – ja ta alustab tööd uue meeskonnaga. See oli minu jaoks piisav põhjendus ja täiesti loomulik, see oli lihtsalt väga ootamatu,“ rääkis Kareva. Doris Kareva kandideerib tänavu Eesti riiklikele kultuuripreemiatele. • „Eesti autorite luuleraamatutest valisid lugejad juba kolmandat

Kirjandus
Luuleesitus
30
ppt

Luuleesitus

aastal. Töötas ajakirjas Sirp ja Vasar Esimesed kirjanduslikud teosed 60-ndate lõpus Lugejaskonna ette astus oma värssidega ajakirjas Noorus 1974. aastal Kirjanike Liidu liige Aastani 2008 oli UNESCO Eesti rahvuskomisjoni peasekretär On teinud palju tõlkimistööd Tunnustused: Vabariigi kultuuripreemia, Eduard Vilde preemia, Juhan Liivi luuleauhind Esikkogu ,,Päevapildid" (1978) Mõned teised väljaanded: ,,Ööpildid", ,,Armuaeg", ,,Vari ja viiv", ,,Deka"(2008) Doris Doris Kareva Kareva luule luule Su õrnim osa mus varjul, mu ümber Su tugevaim. Me oleme ükssama keha, kus tantsivad hing ja vaim Välja puhkame maailma väsimust kindlusetuse piinast - iga hommikut hoides kui esimest, iga õhtut võttes kui viimast. Kui oleme koos, siis oleme Jumala juures, aegade segases sahtlis sobides teineteise kui hõbelusikad, hingates, hingamata; kui oleme koos, siis oleme kõiksus, kirgastus, kaos.

Eesti keel
Doris Kareva
7
docx

Doris Kareva

Tartu Täiskasvanute Gümnaasium Doris Kareva referaat Õppeaine: Kirjandus Klass: 12. C Koostaja: Reelika Huik Juhendaja: Sirje Priks Sisukord Sissejuhatus lk 3 Elulugu lk 4

Kirjandus
Doris Kareva
30
docx

Doris Kareva

Olustvere teenindus- ja Maamajanduskool Maaturism ja teenindus Mario Jurn Doris Kareva Referaat Juhendaja: Anu Kivi Olustvere 2014 Sisukord 1. Sissejuhatus 2. Ülevaate elust 3. Looming 4. Raamatud,Luulekogud,Tunnustused 5. Luulenäited 6. Kokkuvõte 7. Pildid 8. Kasutatud allikad 1 1. Sissejuhatus

Eesti keel
Doris Kareva - referaat
14
odt

Doris Kareva - referaat.

Sisukord. Sisukord 2 Sissejuhatus 3 Ülevaade elukäigust 4 Looming 4 Luulenäited 7 Kriitika 10 Pildid 13 Kasutatud kirjandus 14 Sissejuhatus. Doris Kareva on üks silmapaistvamaid Eesti naisluuletajaid, kes on jätnud oma jälje eesti kirjandusse ja on eeskujuks ka teistele luuletajatele. Kareva luule ja selle muutumine läbi aja on erakordne ning kordumatu. Tema luuletuste läbiv teema on armastus. Referaat heidab pilgu peale Kareva elukäigule, tutvustab tema loomingut, esitab luulenäiteid, vahendab kriitikat ning pilte. Ülevaade elukäigust.

Kirjandus
Maailmakirjandus
41
doc

Maailmakirjandus

I MAAILMAKIRJANDUS ROMANTISMIJÄRGNE LUULE. SÜMBOLISM Sümbolism valitses luules paralleelselt realismiga proosakirjanduses. Luulest levis sümbolism teistesse kunstivooludesse. Luuletajad hakkasid teadlikult hoiduma isiklikkusest, oma tunnete ja mõtete otsesest rõhutamisest. Selle asemel edastasid nad oma mõtteid viimistletud kujundite e sümbolite abil. Kirjutati väga metafoorselt ja sugestiivselt. Sümbolite ühesugust mõistmist ei taotletudki. Taheti säilitada hämarat üldmuljet, neutraalsust ja ebaisiklikkust. Põhimõte "kunst kunsti pärast" ­ kunsti eesmärgiks pole maailma parandada, ta peab piirduma iseendaga, nii vastanduti romantikutele. Sümbolid vihjasid tihti elu mõttetusele, surmale, irratsionaalsetele jõududele, mille mängukanniks inimene on (dekadentlik e mandunud kirjandus ja kunst). Laiemalt võeti kasutusele vabavärss. Sümbolism sai alguse Prantsusmaal ja Belgias, muutus üleeuroopaliseks 1880. aastatest, täielikult valitses Euroopas XIX-XX sajandi v

Kirjandus




Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun