Allekeeled ja nende olemus (0)
Varia - Need luuletused on nii erilised, et neid ei saa kuidagi kategoriseerida
Allekeeled ja nende olemus
Sõnad ja vormid mida peaaegu kõik eestlased kasutavad, neid võib nimetada
ühiskeelseteks variantideks. Kasutusel on ka kitsamas ringkonnas esinevad vormid.
Näiteks kas kitsas asukohas või valdkonnas.
Inimese individuaalset keelevarianti nimetatakse idiolektiks. Idiolektid koonduvad
kimpudesse, moodustavad kogumeid. Näiteks kohamurded. Erinevus Võru ja saarte murde
vahel on väga suur, aga erinevused nende murrete sees olevate murrakute vahel on pisikesed. Territoriaalselt on
kõige kitsamad kooslused eesti keeles kohamurrakud, mis katavad väikese piirkonna. Järgnevad
murrakurühmad, murded, siis murderühmad ja lõpuks peamureded (põhjaeesti ja lõunaeesti peamurded).
Allkeelteks nimetatakse ühe keele erinevaid püsivaid variante mida kasutatakse teatud kasutussituatsiooinides
või inimrühmades. Allkeelel on omad keelelised kasutusnormid.
Allkeeli liigitatakse kolmelt aluselt:
1) norminguline kirjakeel vs norminguteta allkeel
2) erinevad kasutussituatsioonid (suuline vs kirjalik; argine vs ametlik suhtlus, jne)
3) keele kasutajate omadused (inimese elukoht, sotsiaalsed omadused, haridus, jne).
Allkeeli mida kasutatakse kindlates suhtlussituatsiooni tüüpides nimetatakse registriteks. Tavalised registrid on
näiteks argikeel, kirjalik avaliku elu keel jms.
Allkeeli mis on jagatud kasutajate omaduste (Nt. elukoht) järgi nimetatakse murreteks ehk dialektideks, mis
jagatakse omakorda kohamurreteks ning sotsiaalmurreteks ehk sotsiolektideks. Murretele vastandub ühiskeel-
allkeelte rühm, mida kasutatakse kogu keelalal ning kõikides sotsiaalsetes rühmades. Loomulikul on ühiskeeles
ka väikeseid erinevusi, kuid kasutajad tunnetavad seda kui kõigi eestlaste ühise keelena.
Tänapäeval on ühiskonnas kõige tähtsam allkeel kirjakeel.
Allkeeled ja muu varieerumine
Mitte kõigist keelelistest erijoontest ei saa allkeeli. Argikeele annavad meile järgmiste tunnuste komplekt:
suulisus + argisus + spontaansus + mittenormilisus. Argivestluse register on väga lai. Selle alla mahub palju
alamliike. Iga inimese peas on korraga mitu erinevat allkeelt. Üldallkeelteks nimetatakse allkeelt, mida
valdavad kas kõik või suurem osa inimestest.
Allkeeled ja keele allosad
Keelelise vahendid, mida ühes või teises allkeeles kasutatakse või ei kasutata. Näiteks suhtlushäälitsused ehk
üneemid- (tulen EEEE homme). Teine erinevus on statistiline- suulises keeles kasutame näiteks vähe
lauseühendeid, kirjalikus aga palju. Eri allkeeled erinevad üksteisest erinevates keele osades. Mõnikord on
erinevus hääduses, mõnikord sõnavaras.
1. Kirjakeeles kehtivad ühiskonna kehtestatud normingud, muudes allkeeltes juhivad keelekasutust tavad.
Kirjakeel on ühiskonnas kokkulepitud normidega. Normide mõte on tagada sujuv ja probleemideta suhtlemine.
Muudes allkeeltes aga ranged normingud puuduvad. Keelt kasutatakse erinevalt sõltuvalt kas asukohast
(murded) või kasutussituatsioonist. Argikeele annavad meile suulisus+argisus+spontaansus+mittenormilisus.
2. Eri allkeeled erinevad erinevates osades. Osad allkeeled on jagatud kasutajate omaduste järgi (nt asuhoht,
sotsiaalsed omadused, haridus, jne), osa kastussituatsiooni järgi (suuline vs kirjalik, argine vs ametlik).
Mõnikord on erinevus häälduses, sõnavaras või näiteks ka lauseühendites.
Kasutussituatsioon on situatsioon kus keelt kasutatakse (meedias, ametiasutuses, argises olukorras, jne).
Register on kindlate korduvate joontega allkeel, mis seostub kindla suhtlussituatsiooni tüübiga, mis esineb
regulaarselt ühiskonnas (Nt. ametlik vs argine).
Keele pearegister- suuline ja kirjalik.
Argikeel ehk suulise spontaanse argidialoogi keel on kõigi teiste registrite alusregister ja meie emakeel.
Registrirühmad- trükikeel ja netikeel. Selliseid variante nimetame registrirühmadeks
Murre on allkeel mis on jagatud kasutajate omaduste järgi - nende elukoht, sotsiaalsed oskused.
Ühiskeel on allkeelte rühm, mida kasutatakse kogu keelealal ja kõikides inimrühmades. Kasutajad tunnetavad
seda kui kõigi eestlaste ühise keelena.
Tänapäeva eesti keele tähtsamad allkeeled on:
kirjakeel
ajakirjanduskeel
oskuskeel
murdekeel
släng
suuline keel
kirjaliku vestluse keel
ilukirjanduskeel
Kirjakeel - (normikeel, standardkeel) on ideaalne süsteem, teadliku valimise, korrastamise ja normimisega
loodud ühtlustatud allkeel, mis on fikseeritud kirjakeele grammatikates ja sõnaraamatutes.
Keelepoliitika - on riigi tegevus, et juhtida ühiskonna kee-
lelist arengut võimu määratud eesmärkide suunas. Seaduste jms dokumentide vastuvõtmine ja nende täitmise
järgimine.
Keelekorraldus- on kirjakeele teadlik rikastamine arendamine, stabiliseerimine ja ajakohastamine. Selles
otsitakse keeleideaali, antakse keelesoovitusi selle poole liikumiseks ja fikseeritakse keelenorminguid. Eesti
keelekorraldusel on kolm osa: üldkeelekorraldus, oskuskeelekorraldus ja nimekorraldus.
Keelehoole - on praktilised toimingud keelekasutuse parandamiseks, keelekorralduse käskude või soovituste
elluviimine.
Allkeelteks nimetatakse ühe keele erinevaid püsivaid variante mida kasutatakse teatud kasutussituatsiooinides või inimrühmades. Allkeelel on omad keelelised kasutusnormid.
Allkeeli liigitatakse kolmelt aluselt:
1) norminguline kirjakeel vs norminguteta allkeel
2) erinevad kasutussituatsioonid (suuline vs kirjalik; argine vs ametlik suhtlus, jne)
3) keele kasutajate omadused (inimese elukoht, sotsiaalsed omadused, haridus, jne).
Sarnased õppematerjalid
13
pdf
Eesti suuline keel ja suhtlus
· sünkroonne ja asünkroonne suhtlus;
· dialoog või monoloog;
· argine või avalik (institutsionaalne) situatsioon;
· privaatne või avatud keskkond;
· anonüümne või mitteanonüümne suhtlejaskond;
· spontaanne või redigeerimist võimaldav tekstitegemine.
Need tunnused lubavad välja tuua kesksed suured ja üksteisest erinevad registrikooslused.
Kõige tugevam ja olulisem piir kõigis uuritud keeltes on suulise ja kirjaliku suhtluse keele
vahel. Nende kahe keelevariandi erinevused on nii suured, et keeltes, milles mõlemad on
olemas, saame rääkida kahest keele pearegistrist: suuline ja kirjalik pearegister ehk
tavakeeles kõne ja kiri (pearegistri mõistet keeleteaduses üldiselt ei kasutata, registreid ei
hierarhiseerita nagu nt murdeid).
2
Eesti keeleteaduses on kasutatud varem suuresti samasugust mõistet funktsionaalstiil (vt nt Erelt jt 2007).
3
Eesti murrete kohta vt Pajusalu jt 2009.
4
19
docx
Eesti keele allkeeled
· primaarne klassikuuluvuse määraja on amet. Keskne piir: valgekraed ja sinikraed
· James ja Lesley Milroy' sotsiaalne võrgustik (social network): keelelise koosluse moodustavad
inimesed, keda seob individuaalsete sotsiaalsete suhete võrk naabruse, sõpruse, suguluse, töökaasluse
kaudu.
· mõnikord teadvustavad inimesed end sotsiaalse rühmana ja oma allkeelt rühmasisese keelena
· mõnikord kuuluvad inimesed sotsiaalsete tunnuste alusel kokku ja nende keelest on leitavad ühised
jooned, kuid rühmasisese allkeelena nad oma keelekasutust ei tõlgenda
Släng, argoo, zargoon, erikeel.
· Släng on mingile sotsiaalsele rühmale, klassile, ühe ja sama eriala inimestele, sõpruskondadele jne
omane mitteametlik kõnekeelne sõnavara (Tender 1994).
2 erinevat slängi:
· sotsiaalsete rühmade erikeel (õpilased, üliõpilased, kurjategijad jms), mille abil need rühmad ennast
7
odt
Eesti keele allkeeled-kokkuvõte eksamiks
Labov: olulisim stiilimuutuse mõjur
on see, kui palju inimene keskendub sellele, mida öelda ja kuidas öelda. Mida formaalsem stiil seda
rohkem mõeldakse sellele, mida ja kuidas öelda.
Sex/prestige pattern püsivaim tulemus, mis on leitud sotsiolingvistilistest uurimustest
industriaalsetes lääneriikides. Kui naistel ja meestel on võrdne ligipääs normivormile, siis kasutavad
naised normivariante rohkem kui mehed.
Tulemusi: inimesed on keeleliselt rohkem mõjutatud nende keelest, kes kuuluvad nendega samasse
sotsiaalsesse gruppi. Inimesed, kes on gruppi hästi integreerunud, kasutavad erinevate omadustega
keelt, kui need, kes pole, sest nendele on grupi mõju väiksem. Mida tihedam on inimeste side
võrguga, seda sarnasem on nende keelekasutus ning paremini võrkudesse kaasatud inimesed
kasutavad kõige sagedamini keele regionaalseid variante.
Eesti keele sotsiaalne varieerumine
43
doc
Eesti sotsiolektide seisund
7. Keel ja tema tulevik 33
8. Normikeel ja sotsiolektid 34
III. Kokkuvõtteks: sotsiolektid ja keelestrateegia 36
Kirjandus 39
2
Sissejuhatuseks
Käesolev ülevaade kõneleb eesti keele sotsiolektidest.
Ülevaate esimeses osas anname sotsiolektide ja nende uurimise üldpildi. Esiteks
määratleme sotsiolekti võrreldes teiste allkeeltega. Teiseks anname lühikese ülevaate
sotsiolektide uurimisest maailmas, keskendudes selle tegevuse kõige olulisema suunale,
kvantitatiivsele sotsiolingvistikale. Selle ülevaate eesmärgiks on tuua sisse sotsiolektide
uurimiseks vajalikud põhimõisted. Seejärel vaatleme lühidalt sotsiolektide uurimisel
saadud tulemusi seotuna erinevate sotsiaalsete parameetritega.
544
pdf
Mitmekeelne oskussuhtlus
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
I Eeldused 13
2 Miks suhtlus toimib 15
3 Fikseeritud koodi mudel 18
3.1 Suhtluse tööpõhimõte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2 Keele olemus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.3 Keele ja kõne seos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4 Sõna ja mõtte seos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5 Tähenduse olemus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.6 Keele tekkimine ja muutumine . . . . . . . . . . . . . 21
3
Meedia
Kommentaarid (0)
Kõik kommentaarid