Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Erivajadustega laste kõnearendus. Häälikute harjutamine (0)

1 Hindamata
Punktid

Lõik failist

Erivajadusega laste kõnearendus
HÄÄLIKUTE HARJUTAMINE
Häälik R

  • Riiakas Riina raputas rohelist raamatut
  • Roheline rohutirts rallitas rohus
  • Riho röökis Robertile rumalusi
  • Raiko raiskas rutakalt raha
  • Rong rebis rasket rauda
  • Ruudi rääkis rahvale rõõmsaid riime
  • Varas varastas Karli vara
  • Kirp kargas murust säärde
  • Tore karu kurtis Murile muret
  • Vares karjus koerale kõrva
Häälik K
  • Kollane kapsauss kandis kuuma kivi
  • Kuri karu kisendas kohutavalt
  • Kati keelas kuurile kritseldada
  • Kõrvits kasvas kartuli kaisus
  • Kollane kass kükitas kapis
  • Kaisa kleit oli käisest katki
  • Laka aknast kaikus vaikset muusikat
  • Moekas sokk sakutas jakki
  • Sukad ja sokid rääkisid pükstega
  • Tüdrukul olid salkus juuksed
Häälik P
  • Pai Piia praadis pelmeene
  • Punane part paterdas paadis
  • Pahad poisid pragasid pööningul
  • Punane pall piilus põõsast
  • Piriseja putukas püüdis plehku panna
  • Pruunikas puuk paterdas poris
  • Pere plaanis puhkama põrutada Paidesse
  • Sipa – sapa saputas sipelgas
  • Lips rippus lipus
  • Laps kippus koperdama

Häälik S
  • Sandri suur sõber saatis sõnumi
  • Soe supp sobib suhu
  • Soise salu servas seisavad suured seened
  • Salme soovis sillerdavat suve
  • Sven oli selline saamatu sell
  • Vaskuss sisistas soos
  • Kassi kasukas sattus vastu kaske
  • Susi sörkis suures metsas
  • Sõbralik saarmas soovis teistelt moosi
  • Siidine sipelgas siputas susse
Erivajadustega laste kõnearendus-Häälikute harjutamine #1 Erivajadustega laste kõnearendus-Häälikute harjutamine #2
Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2016-11-12 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 9 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor piretkala Õppematerjali autor

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
281
docx

M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat

Tom Sawyeri seiklused EESSÕNA Suurem osa siin raamatus kirjapandud seiklustest on tõesti juhtunud; mõned nendest on mu enda elamused, teised poiste omad, kes olid mu koolivennad. Huck Finn on võetud elust; Tom Sawyer samuti, kuid mitte üksikisiku järgi; ta on kombinatsioon kolme poisi karakteristikast, keda ma tundsin, ja kuulub seepärast arhitektuuri segastiili. Ebausk, mida siin on puudutatud, valitses läänes üldiselt laste ja orjade hulgas selle loo ajajärgul, see tähendab, kolmkümmend või nelikümmend aastat tagasi. Kuigi mu raamat on mõeldud peamiselt poiste ja tüdrukute meelelahutuseks, loodan, et seda ei lükka tagasi ka mehed ja naised, sest minu plaani kuulus püüda täisealistele meeldivalt meelde tuletada, mis nad olid kord ise, kuidas nad tundsid, mõtlesid ja rääkisid ja missugustest kummalistest ettevõtetest nad mõnikord osa võtsid. 1. P E A T Ü K K «Tom!» Ei mingit vastust. «Tom!»

Kirjandus
thumbnail
345
pdf

tammsaare tode ja oigus i-9789949919925

Tema ütles ikka, et tema tulnud huntide juurest inimeste sekka. Andres sellevastu oleks võinud öelda, et tema tuli inimeste seast huntide juurde, sest tema isakodu asus välimaal. Ometi ei öelnud ta seda, sest tema arvas, et ühesugused inimesed elavad igal pool, olgu kuskil maantee ääres või soosilla taga. Üks imelik mõte oli viirastusena Andrese peaaju külastanud, kui ta esimest korda käis Vargamäel. Nimelt: mis oleks, kui ükskord oleks kogu Vargamäe tema oma, tema laste käes? Võib–olla mõjuski see viirastuslik mõte sedavõrd, et Andres kohta otsides Vargamäe juurde peatuma jäi. Kaasa aitas ka Hundipalu Tiit, kes elas kaugemal soode taga, teisel pool jõge – elas üksipäini oma väljamäel ja talitas seal, nagu süda kutsub. Temaga oli Andres siin kokku puutunud ja tema oli osanud nõnda rääkida, et Andres Vargamäele peatuma jäi. Esiotsa pidi Andres kõik kaugemad tulevikumõtted peast peletama, sest

Kategoriseerimata
thumbnail
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

1 VICTOR HUGO_JUMALAEMA KIRIK PARIISIS ROMAAN Tõlkinud Johannes Semper KIRJASTUS ,,EESTI RAAMAT" TALLINN 1971 T (Prantsuse) H82 Originaali tiitel: Victor Hugo Notre-Dame de Paris Paris, Nelson, i. a. Kunstiliselt kujundanud Jüri Palm Mõni aasta tagasi leidis selle raamatu autor Jumalaema kirikus käies või õigemini seal uurivalt otsides ühe torni hämarast kurust seina sisse kraabitud sõna . ' ANAT KH Need vanadusest tuhmunud, üsna sügavale kivisse kraabitud suured kreeka tähed, mis oma vormi ja asendi poolest meenutasid kuidagi gooti kirja, viidates sellele, et neid võis sinna kirjutanud olla mõne keskaja inimese käsi, kõigepealt aga neisse kätketud sünge ja saatuslik mõte, jätsid autorisse sügava mulje. Ta küsis eneselt ja katsus mõista, milline vaevatud hing see pidi küll olema, kes siit maailmast ei tahtnud lahkuda ilma seda kuriteo või õnnetuse märki vana kiriku seinale jätmata. Hiljem on seda seina (ei mäleta küll täpselt, millist just) üle värvitud

Kirjandus



Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun