Millised on
kohustused? какие обязанности
Kes on ülemus? кто
начальник
Millal on puhkus?
когда отпуск
Kui suur on palk?
какая заплата
Mis keeli te oskate?
какие языки вы знаете
Ma oskan inglise ja
saksa keelt-я знаю английский и немецкий
lähedastele aladele sattunud võrdlemisi ammu, otsides pääsu kas sunni või kättemaksu eest, või oli feodaalisand asustanud nad ümber sõjast ja taudidest tühjaks jäänud aladele. Selliste Eesti asunike hulka on hinnatud 18. sajandi algul u 6000-le, 18. sajandi lõpul u 20 000-le ja veel 19. sajandi keskpaiku 30 000-le. See moodustas vaevalt 3–4% eestlaste tollasest koguarvust. Selle hinnangulise arvu sisse on aga arvatud ka setud. (Rosenberg 2007) Väljarännet soodustas Vene riigi teenistuses karjääri teinud ja valitsejate poolt toetatud baltisaksa mõisnike ilmumine Peterburi lähistele. Neile järgnesid paljud talupojad. Väga paljude eestlaste uueks koduks sai Peterburi linn. Juba pärisorjuse ajal sattus Peterburi oma härrat saatvaid eestlastest teenijaid, sinna saadeti neid ka ametit õppima ning mindi pärast pärisorjusest vabanemist ise tööd ja teenistust otsima ning õppima. 19. sajandi keskpaiku on
CV põhitüübid Ei ole olemas ühte kindlat CV kirjutamise tüüpi, mis kõlbaks igas olukorras. On olemas siiski üldiselt aksepteeritud reeglid informatsiooni esile toomiseks ja organiseerimiseks kõige paremal võimalikul moel. On olemas kolm CV põhitüüpi. › Kronoloogiline › Funktsionaalne › Segavariant kahest eelmisest Kahel esimesel on mõlemal oma eelised ja vead. Kolmas e. segavariant on viimastel aastatel muutunud kõige kasutatavamaks ja populaarsemaks. Anname Teile iga erineva tüübi jaoks iseloomustuse, et otsustada, missugune CV variant sobiks kõige paremini Teie profiiliga. Kronoloogiline CV Kõige sagedamini kasutatakse just kronoloogilist CV-d. Sobib neile, kelle teenistuskäik on olnud stabiilne ja areng ühtlane. Töölesoovija töökogemus on paigutatud suunal viimane töökoht esimesel kohal kuni esimese töökohani, lugedes üles kuupäevad, töökogemuse, ettevõtted ja ülesanded. Kasutage seda tüüpi CV-d siis, kui Te jätkate samas valdkonnas
07.1987 – 03.1990 AS Lamp tehnoloog-konstruktor Ettevõtte tegevusala: tööstusvalgustite tootmine Põhilised tööülesanded: uute mudelite väljatöötamine. Võõrkeelteoskus: eesti keel - emakeel inglise keel – hea kõnes ja kirjas vene keel – lihtsamate erialaste tekstide mõistmine soome keel – rahuldav kõnes Arvutioskus: Word, Excel, PowerPoint Huvialad: Sport (suusatamine, ujumine), arhitektuur, fotograafia Autojuhiload: B-kategooria (alates 1987) Soovitajad: 1. … 2. … Dokumendi koostas konsultatsioonifirma Mercuri Urval Kaaskiri
tegevusi. Kas te olete pigem tugitooli sportlane või tervise sportlane? Tugitooli sportlane olen ma sel juhul, kui on mingisugused suured spordi võistlused.Näiteks kui on mingid jalgpalli finaal mängud või olümpiamängud , mida vaatan tugitoolis istudes. Tervise sporti teen ka loomulikult. Mida te siis teete ? Viimastel aastatel olen ma väga kiindunud pilaatesesse. Seda ma võiks teha iga päev aga mul ei ole iga päev aega. Püüan kolm korda nädalas spordisaali minna. Kas te oskate vene keelt ? Ma ikka olen õppinud vene keelt koolis kõik kaksteist aastat. Aga kahjuks minu kooli aeg jäi nende aastate vahele, kus eriti ei tahetud rääkida vene keelt ja ei räägitudki. Nüüd ma kahetsen seda väga. Ma saan aru vene keelest, kui ma vaatan filme ja turul saab räägitud ka, aga väga vabalt end vestluses ikkagist ei tunne. Kas te peale vene keele veel mingeid keeli räägite ? Inglise keelt valdan üsna vabalt ja soome keelt ka. Kas te olete Venemaal käinud ?
ametikoha nimetus; teie peamised tööülesanded; alluvate olemasolul nende arv; võite rõhutada ka mõnd eriti olulist tööalast saavutust, kui leiate, et see võib kandideerimisel eelise anda. 5) Muud oskused, näiteks: keelteoskus – nimetage keeled koos tasemega nii kõnes kui kirjas. Näiteks: - eesti keel – emakeel; - inglise keel – väga hea nii kõnes kui kirjas; - vene keel – kõnes hea, kirjas rahuldav; Samuti võite lisada, millal võõrkeeli viimati kasutasite. Arvutioskus – loetlege arvutiprogrammid, mida oskate kasutada. Soovi korral võite juurde lisada ka märksõnad oma oskuste taseme iseloomustamiseks, näiteks: tavakasutaja, spetsialisti tase vmt. Autojuhiluba – CV-s võite nimetada sõidukikategooria, mille juhtimise õigus Teil on, juhtimisõiguse
AKTIIVÕPPE MEETODID TÖÖLEHED Merlecons ja Ko OÜ 0 SISUKORD AKTIIVÕPPE MEETODID I.....................................................................5 AJALEHT...................................................................................................6 EBASELGE JA SELGE EESMÄRK..........................................................6 EBAVÕRDSED VAHENDID.................................................................10 ELUVESI...................................................................................................12 ENESEKEHTESTAMINE.......................................................................18 GRUPIKÄITUMINE...............................................................................21 HEA JA EDUKAS INIMENE.................................................................22 INTERVJUU.......................................................
Valid Eesti Vabariigi 510 89,6 90,6 90,6 kodanik Vene Foderatsiooni 21 3,7 3,7 94,3 kodanik Mone muu 4 ,7 ,7 95,0
suomi-viro suppea keskustelusanakirja 1 Tervehdyksiä ja hyvästelyjä Hyvää huomenta! Tere hommikust! Hyvää päivää! Tere päevast! Hyvää iltaa! Tere õhtust! Näkemiin! Nägemist! Head aega! Hyvästi! Hüvasti! Tervetuloa Viroon! Tere tulemast Eestisse! Hyvää matkaa! Head reisi! Voikaa hyvin! Elage hästi! Kiitoksia, pyyntöjä kysymyksiä ja anteeksipyyntöjä Kiitos! Kiitoksia! Tänan! Aitäh! Kiitän teitä avusta. Tänan teid abi eest. Olkaa hyvä! Võtke heaks! Ei kiittämistä. Pole tänu väärt. Olkaa hyvä. Palun. Auttaisitteko minua. Palu aidake mind. Olkaa niin hyvä ja auttakaa. Olge nii kena ja aidake. Sanokaa minulle. Öelge mulle, palun! Kertokaa minulle. Jutustage mulle, palun! Selittäkää minulle. Seletage mulle, palun! Näyttäkää minulle. Näidake mulle, palun! Anteeksi, en voi auttaa. Vabandage, ma ei saa teid aidata. Suokaa anteeksi! Vabandage, palun! Antakaa anteeksi! Andke andeks, palun! Anteeksi! Vabandust! Ei se mitään. Pole midagi. Anteeksi,
Kõik kommentaarid