Semiootika esseeReklaamklipi analüüs
Antud essees analüüsin Maakera ühte reklaami võttes aluseks
Umberto Eco visuaalsete kujutiste kodeerimise mitmetasandilise
struktuur. Valik selle konkreetse firma telereklaami kasuks oli
tingitud hiljuti kirjutatud põhjalikust uuringust AS Nordic
Foods ´i
kommunikatsioonist ning brändingust ning seetõttu tundus loomuliku
jätkuna, et ma ka selles töös analüüsin sama kaubamärki.
Maakera kaubamärk loodi 2004. aasta mais ning tegemist on täiesti
Eestimaise asutusega, nimelt loodi antud firma (AS Nordic Foods)
Eestimaist kapitali kasutades. Müügiartikliteks on valimistoidud,
supid ja kapsad.
Poodides paistavad Maakera tooted välja oma nö
eriliste pakendite poolest – st need näevad õige lihtsad välja:
pakendis oleva toidu pilt, Maakera logo, toidu nimetus (need on küll
kohe väga erilised) ning kena valge taust, mis vaheldub kohati
rohelisega (seda põhjendas Maakera
turundusjuht Katre Kõvask
sellega, et see väljandab Eestimaisust ning looduslähedust ning et
rohelise ja valge värviga elemendid assotseeruvad just
loodusläheduse ja Eestimaisusega).
Maakeral
on kokku 6 telereklaami ning pea kõigis on kasutatud ikonograafilist
visuaalsete kujutiste kodeerimist: ühes reklaamis on tegu sügisese
romantilise lehesajuga (värviliste looduslike lehtede asemel on
kasutatud roosiõie lehti, see teebki selle sündmuse eriti
romantiliseks), teises on aga tegemist jõuludega ning kolmandas
klipis on kasutatud
aastaaja motiivina
kevadet .
Reklaamiklipp, mille ma oma analüüsi aluseks võtsin, kannab nime
„Käbe Maakera“. Antud essee jaoks ei osutunud see
reklaam valituks mitte oma käbeduse, vaid pigem kevademotiivide kasutamise
tõttu. Siinkohal tahan ära tuua reklaami teksti, mida lausub oranž
olevus , kes meenutab oma välimuse poolest
rebase /orava
laadset looma: „Minu käest on väga palju küsitud, et kuidas ma sel
kevadel ästi-ästi-ästi rõõmus olen. Aga näete(!), mul on uued
mõnusad Maakera toidud:
Pihkva pilaff,
Mahtra makaronid, Kurzeeme
strooganov. Iga Maakera toiduainega
kukub tunnikese toidutegemise
aega. Näiteks siin laual on vabu tunde terve kevadpäeva jagu! Õues
näeme! Uued toidud: Proovi suppi, proovi praadi, proovi kastmeid
ka!“
Antud
reklaami
peategelaseks on Pura (Pura pura), keda Maakera turundusjuht
Katre Kõvaski poolt sissejuhatus brändingusse ning
turunduskommunikatsioon ja tarbijauuringud kursuste raames tehtud
lõputöö jaoks antud
intervjuus iseloomustas kui urbaniseerunud
metropoliiti ning segatoidulist imetajat. Kuid minu ja ka paljude
teiste arvates (eelnevalt mainitud grupitöö kaaskirjutajad ning
intervjueeritavad) meenutab Pura pigem rebast või oravat. Oma
uurimistöös leidsime, et Maakera tegelasel võib olla isegi
potensiaali, kui teda inimestele põhjalikumalt tutvustada. Kuid seda
esseed kirjutades leian, et Pura tekitab oma
ebaselge päritolu
tõttu pigem ebameeldivaid konnotatsioone (tervavad hambad jne), sest
üks kiirtoitu reklaamiv rebane mõjub pigem ebameeldivalt kui
sümpaatselt (ei tekita mingeid ahvatlusi enda ega toidu vastu).
Telereklaamis
„Käbe Maakera“ on kasutatud ikonograafiliste elementidena Pura
peale langevat valgusvihtu, mis võib pärineda köögiaknast
(teatavasti on kevad väga päikseline aastaaeg) ning samuti kannab
reklaami peategelane päikseprille (
taaskord viide Päikesele ning
kevadele). Otseselt
viitab antud aastaajale Pura poolt esitatud
monoloog , mis algab sääraselt : „Minu käest on väga palju
küsitud, et kuidas ma sel kevadel ästi-ästi-ästi (ästi=hästi)
rõõmus olen. Aga...“
Reklaami
peamiseks retooriliseks väiteks on, et Maakera toidud valmivad
kiiresti. Seda väidet
toetavad köögi seina peal rippuv kell ning
laua peal olevad rohelised ketsid. Ketsid seostuvad esmalt
jooksmisega, kuid siinkohal ei ole nad oma õiges tähenduses vaid
tegemist on tähenduse ülekandmisega – ketside kasutamisel pole
silmas peetud jooksmise kiirust vaid seda, et maakera toidud valmivad
kiiresti.
Maakera
peamiseks sihtrühmaks on noored või nooremapoolsed
edukad inimesed.
Tänapäeva emadel ei ole enam sellist aega, et kuus tundi praadi
valmistada. Aega napib ning seda vähest, mis töö ja muude
kohustuste vahelt järgi jääb, tahetakse veeta võimalikult
kvaliteetselt, näiteks oma
perega . Kiirtoidud annavad säärase
võimaluse. Töötav pereema on vaid üks näide paljudest
võimalustest, sama hästi võib tegu olla hoopis tudengiga, kes
vaaritamise asemel tahaks Pirogovi
pargis kaunist ilma nautida.
Seetõttu ongi peamiseks retooriliseks eelduseks väide, et kui sa
tarbid Maakera valmistoite, siis jääb alles rohkem kvaliteetset
aega, mida on võimalik vastavalt oma äranägemise järgi kasutada.
Peamine
argument, mis sellest reklaamist läbi kumab, on: mis sa jändad
toiduvalmistamisega, kui Maakera on selle töö juba sinu eest ära
teinud. „
Kohtume Õues!“ nagu Pura reklaamis ütles.
Maakera
kaubamärk paistab silma ka oma erilise keelekasutuse
(ästi-ästi-ästi) ning toiduainete nimede poolest.
Käsitletava
reklaami
vaatamisel tekivad nii peategelase välimust kui ka häält
ja kõnemaneeri tähelepanelikumalt kuulates selged
assotsiatsioonid Hollywoodi tuntuima filmistuudio
20th Century Fox loodud tervele
perele suunatud täispika animatsiooni „Jääaeg“
(originaalpealkiri „Ice Age“) peategelase koopaorav Manfrediga.
Maakera reklaamide peategelane Pura on väliselt koopaorav Manfrediga
üpriski sarnane, lisaks tundub, et Pura hääletooni ja kõnemaneeri
puhul on tugevasti eeskuju võetud Anu Lambi poolt pealeloetud
Manfredist. Selle mõju on lõbusa ning pere- ja ühtekuuluvusväärtusi
propageeriva kogupereanimatsiooniga assotseerumise pärast ilmselgelt
positiivne ning julgustab seetõttu Maakera tooteid ostma ja tarbima.
Valmistoitu ostes ning seeläbi söögitegemiseks kuluvat aega kokku
hoides jääb reklaami sõnumi järgi üsna palju lisaaega, mida võib
kulutada kasvõi perekonnaliikmetega koosolemiseks ja -tegevusteks.
Alateadvuses
meenuvad positiivsed tunded, mis on seotud ’Jääajaga’, mille
põhiideed keerlevad traagiliselt lahutatud vanema (isa) ja lapse
taas kokkuviimisega, esmapilgul võimatuna näiva sõbrunemise ja
usalduse
tekkimisega (tiiger
Diego , kes liitub inimlapse isa otsiva
loomaseltskonnaga esialgu vägagi tumedate kavatsustega, muutub filmi
lõppedes hoolivaks ja usaldusväärseks sõbraks) ning teiste
analoogsete
hoolivus - ja usaldusküsimuste positiivse lahenemisega.
Nende positiivsete assotsiatsioonide tekitamisest tulenevalt tekib
soosiv ja positiivne suhtumine ka Manfredliku peategelasega
reklaamitavatesse Maakera toodetesse. Antud assotsiatsioonid lisavad
omaette sooja ja perekondliku dimensiooni Maakera reklaamiga
seostuvate elementide (muudes aspektides peamiselt kevade, aktiivsuse
ja hea ilmaga seonduvate) ja tegevuste kogusse.
Audiovisuaalsete
reklaamide õnnestumise üheks oluliseks osaks on kindlasti hästi
valitud taustamuusika. Antud brändi tunnuslaul, mida kõigis
reklaamides ning ka praegu vaadeldavas kasutatakse, on loodud
ansambel Apelsini poolt
kuulsaks lauldud „
Himaalaja “ eeskujul.
Reklaami taustalaulu sõnad on samad „Himaalaja“ refrääni
omadega, kuid sõna Himaalaja on asendatud sõnaga Maakera. Sarnasus
juba tuttava lauluga tekitab vaatajas äratundmisrõõmu, lisaks
laulab antud reklaami peategelane hoogsa viisi peale endale omase
tähelepanuäratava häälega. Konkreetse laulu kasutamine kõikide
Maakera toodete reklaamimisel on osa brändi kujundamisest. Laul
aitab peategelase karakterit paremini välja tuua ning on antud
reklaamile olulise lisaväärtuse tekitamise tõttu hästi
õnnestunud. Peategelase lauldav energiline laul on vaatajale
taaskord märk sellest, kuidas ka antud toode on noortepärane ja
värske, mis on usutavasti planeeritud vastavalt sihtrühma
eripärale.
Alateadvusele
avaldatav mõju: lahe, ma tahan ka õues olla ja ilma nautida, selle
asemel, et siin kuuma pliidi ääres rabada, tahan lisaaega, et
kevadet ja ilma nautida, pere- ja sõpruskonnaga koos olla. Maakera
toodete tarbimine võimaldab selle vaba aja, et neid eelnimetatid
tegevusi ja soove teoks teha. Maakera tooted on
maitselt ja
kvaliteedilt sarnased koduköögis tehtud toitudega, ent nende
tegemise peal ei kulu aega, Maakera on need tarbija eest juba valmis
teinud – sellise (alateadvusliku) mulje jätmine on käesolevas
essees analüüsitud reklaami peaeesmärk.
Kõik kommentaarid