kodanikuna; status libertatis vabaduse seisund; status familiae isiku perekondlik staatus; in iure kohtus; in iudicio kohtumenetlus; praefectus praetorio sõjaväe ülem; praefectus urbi Rooma prefekt; magister officiorum kantselei ülem; ludicis nominatio kohtuniku määramine; litis denuntiatio kohtukutse; litis contestatio kohtusse tunnistama kutsumine; stipulatio poenae trahvi määramine, leppetrahv; aquae et ignis interdictio kodakondsuse äravõtt, pagendamine; possessio iuris õiguse valdamine; possessio rei asjade valdamine; Ius Quiritum Rooma kodanike õigus; ius gentium rahvusvaheline õigus (rahvaste õigus); ius vitae et necis õigus elu ja surma üle. 2. Res mancipi mantsipeeritavad asjad; res nec mancipi mittemantsipeeritavad asjad;
In solidum – kogu summa Dare – midagi andma Facere - non facere – midagi tegema/midagi mitte tegema Praestare – tasuma tekitatud kahju Solutio – täitmine Datio in solutum – täitmise asendamine Dies - tähtaeg Diligentia - hoolsus Custodia – võlgniku hoolsus võõra asja eest Conditio – tingimus Conditio suspensiva – edasilükkav tingimus Conditio resolutiva – äramuutev tingimus Modus - käsund Stipulationes poenae – trahvi kokkuleppimine kohustuste täitmata jätmisel Damnum emergens – vahetult tekkinud kahju Lucrum cessans – saamata jäänud tulu Dolus - süü Culpa – hooletus Culpa in faciendo – isiku süü avaldumine tegude sooritamises Culpa in non faciendo – süü avaldumine millegi tegemata jätmises Culpa lata – raske hooletus Culpa levis – kerge hooletus Culpa in concreto – konkreetne hooletus Culpa levissima – kergeim hooletus
koos rahvaga cum populu toimikust ex acto 14) Tõlkida väljendid. Määrata kindlaks allajoonitud sõnade kääne ja arv. Nimetada lähtevormid. matrimonium cum manu abielu (koos) mehe võimuga manu manus, f., substantiivi deklinatsiooni IV käändkond actiones poenales kahjutasude / hüvitiste hagid actiones actio, actionis f., substantiivi deklinatsiooni III käändkond poenales poena, poenae f., substantiivi deklinatsiooni I käändkond 25) Määrata verbi isikulõpp ja ajavorm. Nimetada põhivormid. Tõlkida. Venit ven-, (praes. ind. act. sg. 3); venio, veni, ventum, ventire, IV pöördkond ta tuleb/saabub Pertinet pertin-, (praes. ind. act. sg. 3); pertineo, pertinui, -, pertinere, II pöördkond- ta ulatub/puutub 26) Moodustada praesens ind.pass. sulgudes näidatud vorm. Tõlkida Punire (sg. 1) punior, mind karistatakse Vetare (pl
Ms m. s. mris, pl. mrum komme, tava, harjumus, seadus Culpa f. s. culpae, pl. culprum (süü)tegu, hooletus, kõlvatus Animal n. s. animlis, pl. animlium (elus)olend, loom Obligti f. s. obligtinis, pl. obligtinum obligatsioon, kohustus, sidumine Cvis m. f. s. cvis, pl. cvium kodanik, kaaskodanik, alam Testimnium n. s. testimni, pl. testimnirum tunnistus, tõendus H 5 lk 82 Poena f. dat. s. poenae, pl. poens karistus, trahv Sententia f. gen. s. sententiae, pl. sententirum arvamus, seisukoht, (kohtu)otsus Causa f. acc. s. causam, pl. causs põhjus, (kohtu)asi, protsess Pecnia f. nom. s. pecnia, pl. pecniae raha Ntra f. gen. s. ntrae, pl. ntrrum loodus, laad, loomus, olemus Via f. abl. s. vi, pl. vis tee, tänav Epistula f. acc. s. epistulam, pl
sõnadega väljendatud vastuse teel. Nüüd võib selle sõlmida ükskõik milliste sõnadega! Vabariigi aja lõpul tavatseti juba koostada selle kohta kirjalik akt. Stipulatio oli kreeditorile eriti soodne.Võlgnik oli kohustatud sellest täpselt kinni pidama, mida oli lubanud. Stipulatsioon oli abstraktne tehing ehk tema sõlmimisel pole näidatud kohustuste tekkimise alus- causa. Verbaalne leping on ka stipulatio poenae- leppetrahv. Kokkulepe,mille alusel üks pool kohustub teisele maksma trahvisumma mingi teo sooritamise v mittesooritamise puhuks või ka kohustuse mittetäitmise või mitteõigeaegse täitmise korral. Stipulatsiooniga võisid tekkida samaaegsel mitme kreeditori nõudmised ühe võlgniku vastu ja sel teel eriti said kohustuda mitu isikut.Tema abil sai kujundada käenduse instituut. KÄENDUS. Kui kreeditoril puudub usaldus võlgniku aususesse ja tema majanduslikesse
juhusest Paratamatu tingimus-kui tingimuseks ettenähtud sündmus kindlasti saabub Modus ehk käsund. Lisasäte õigustehingus-lepingus,millega isik, kes teise isiku kasuks on teinud mingisuguse korralduse ,paneb sellele teisele isikule peale mingise kohustuse. Modust sisaldav leping jõustub kohe. Moduse täitmata jätmisel esineva dmõned õigusliku tagajärjed. Kreeditor võib kasutada sundabinõusid deebitori vastu. Stipulationes poenae-kokkuleppe rahasumma osas, mille maksab võlgnik kohustuste täitmmata jätmisel. Obligatsiooni mittetäitmisel kahjud- võivad olla: 1. Damnum emergens-vahetult tekkinud kahju st .antud isiku varanduse tegelik vähenemine.NT:kellegi käes läks kaotsi osa teisele kuuluvast kahjust. 2. Lucrum cessans-saamata jäänud tulu st.isiku varandus ei suurenenud kindlasti oodatud ulatuses.(isik ei saa kehavigastsue prst tööl käia) Kahju võib olla: 1
Lepingud hilisemas Roomas Formalism nõrgenes, esiplaanile asetati varaline vastutus senise isikliku vastutuse asemel. Verbaalsed lepingud: o Stipulatio- suuline lubadus täita teatav kohustus. Vanemal ajal ranged vormilised nõudmised. Oli oma ühekülgse iseloomu tõttu kreeditorile eriti soodne. Võlgnik oli kohustatud täpselt kinni pidama sellest, mida ta oli lubanud. Abstraktne tehing. o Stipulatio poenae- leppetrahv o Käendus- kui kreeditoril puudub usaldus võlgniku aususesse või tema majanduslikesse võimetesse, siis on see vahendiks. Kõrvuti võlgnikuga vastutab kreeditori ees veel teine isik käendaja kui võlgnik mingil põhjusel ei täida oma kohustust. Regress- kui võlgnik kohustust ei täitnud ja tema asemel täitis kohustuse kreeditori ees käendaja, võis ta hiljem võlgnikult maksu tagasi nõuda. Reaalsed lepingud:
perekonnas 16. in iure-kohtus (tsiviilprotsessi I staadium); in iudicio-kohtus (tsiviilprotsessi II staadium) 17. praefectus praetorio-keisri kaardiväe või rügemendi ülem; praefectus urbi-linna ülem; magister officiorum-kantselei ülem 18. iudicis nominatio- kohtuniku määramine; litis denuntiatio-(kostja)kohtuprotsessile kutsumine või nõudmine; litis constetatio-kohtusse tunnistama kutsumine 19. stipulatio poenae-trahvi kokkuleppimine (leppetrahv); aquae et ignis interdictio-vee ja tule keelamine(s.t pagendamine) 20. possessio iuris- õiguse valdamine; possessio rei-asja valdamine 21. ius Quiritium-Rooma riigi täieõigusliku kodaniku õigus; ius gentium-rahvasteõigus; ius vitae et necis- õigus elu ja surma üle 22. Senatusconsultum de Bacchanalibus-senati otsus Bakhanaalide(orgialik pidustus Roomas) kohta 1 II 1
Nom crimen grave (raske kuritegu) Gen criminis gravis (raske kuriteo) Dat crimini gravi (raskele kuriteole) Acc crimen grave (rasket kuritegu) Abl crimine gravi (raske kuriteoga) Voc crimen grave (raske kuritegu) 4.Pluralis Poena, ae f. (I dekl) (karistus) Levis, e (III adj) (kerge) Nom poena leves (kerged karistused) Gen poenarum levium (kergete karistuste) Dat poenis levibus (kergetele karistustele) Acc poenas leves (kergeid karistusi) Abl poenis levibus (kergete karistustega) Voc poenae leves (kerged karistused) III adj. 1-lõpulised · Sapiens, entis (meeleliselt tark) (nom, gen lõpp) (m, f, n kõik ühte moodi) (adi/adj) Gen sapientis tüvi sapient · Prudent, entis (praktiliselt tark, vilunud; kasutatakse juristi kohta) Responsa prudentium (tarkade/juristide seisukohad/vastused) · Simplex, plicis (lihtne,kerge) · Vetus, teris (vana) Ius vetus (vana õigus) Mos vetus (vana tava)
juhusest Paratamatu tingimus-kui tingimuseks ettenähtud sündmus kindlasti saabub Modus ehk käsund. Lisasäte õigustehingus-lepingus,millega isik, kes teise isiku kasuks on teinud mingisuguse korralduse ,paneb sellele teisele isikule peale mingise kohustuse. Modust sisaldav leping jõustub kohe. Moduse täitmata jätmisel esineva dmõned õigusliku tagajärjed. Kreeditor võib kasutada sundabinõusid deebitori vastu. Stipulationes poenae-kokkuleppe rahasumma osas, mille maksab võlgnik kohustuste täitmmata jätmisel. Obligatsiooni mittetäitmisel kahjud- võivad olla: 1. Damnum emergens-vahetult tekkinud kahju st .antud isiku varanduse tegelik vähenemine.NT:kellegi käes läks kaotsi osa teisele kuuluvast kahjust. 2. Lucrum cessans-saamata jäänud tulu st.isiku varandus ei suurenenud kindlasti oodatud ulatuses.(isik ei saa kehavigastsue prst tööl käia) Kahju võib olla: 1