Majandussotsioloogia tekstid 1-5 (0)
Eesti rändeajastul
Hargmaisus tähendab seda, et väljarände korral ollakse tihedas suhtluses ikkagi
oma päritolumaaga. Võib öelda, et sellistel inimestel on kaks kodu, kaks keelt
ning nad hoiavad mõlema riigi poliitilisi ja kultuurilisi sidemeid. Eestis on tihedas
suhtluses on omavahel kogukonnad, ettevõtted ja inimesed, kes asuvad nii
kodumaal kui ka välismaal. Väljaspool Eestit elab sadu tuhandeid eestlasi, kes
õpivad või töötavad seal. Nad on pidevalt kontaktis oma pere ning sõpradega
ning seetõttu reisivad pidevalt kahe riigi vahet. Odav transport ning digiajastu
soodustavad seda. Hargmaisus saab ainut olla edukas siis, kui see on kõigile
kasulik (sihtriik, lähteriik, töötaja).
Peamiseks murekohtadeks on lahus olevad perekonnad, kodanike määratlemine
ning ettevõtete maksustamine. Väljarändajad võivad säilitada tugevad sidemed
oma kodumaaga ning on liiga kinni kodumaistest meedia- ja inforuumidest.
Seetõttu ei toimu lõimumist sihtmaa ühiskonda. On ka võimalus, et inimene
hakkab tegema oma kvalifikatsioonist madalamaid töid. See tähendab, et
lähteriigi kulutused haridusele on olnud kasutud, töötaja saab väiksemat tasu
ning sihtriigi töötajad on rahulolematud, kuna tunnevad et nende töökohad
kaovad ning ka palgatase langeb. Näiteks praegune seis Eestis ukrainlastega.
On olemas ka palju kasumeid. Lähteriik saab oma elanikele tööd ja raha, sihtriik
saab endale hea töötaja ning töötaja saab parema palga, mida soovis ning
kogemusi. Pooled Eesti töötajad on leidnud endale koha välisomanike tehtud
tütarettevõtetes. Järjest rohkem on ka neid Eesti ettevõtteid, mis tegutsevad
juba rajamisest peale välisriikides. On kasulik, et ettevõtted on ühendatud
võimalikult paljude maailma tarneahelatega ning pakuksid hea palgaga
arendavaid töökohti. Eriti oluline on see, kuidas ettevõtted suudavad luua oma
toodete kuvandi nii, et see ei solvaks kedagi ja oleks mõistetav ka välisriikides,
kus inimeste traditsioonid ja keeled on erinevad. Ainult inglise keelest enam ei
piisa, on vaja ka teiste võõrkeelte oskajaid ning just sellest algab riigi tugi
ettevõttele. See omakorda suurendab noorte keelelist mitmekesisust. Kindlasti
areneb ka tehnoloogia. On vaja luua programme, mis lihtsamalt tõlgiksid tekste
ühest keelest teise, kuna siis toimib ka hargmaisus paremini. Lisaks pakuvad
paljud koolid välismaal õppimise võimalust mis aitab kaasa suhtlemis oskuse
arengule ning toimetulekule uutes olukordades ja keskkonnas.
Rändepööre on see, kui teatud aja on suurem olnud väljaränne, aga siis järsku
suureneb sisseränne või vastupidi. Sisserännet suurendab heaolu kasv ja
väljarännet mõjutab, see et teistes riikides on heaolu tase veelgi kõrgem.
Väljaränne on siiamaani suur, kuna mitte kõik Eesti inimesed ei saa osa
majandusekasvust. See põhjustab väljarännet Soome ja teistesse riikidesse, kus
on kõrgem elatustase. Heaolu Eestis siiski kasvab ning see põhjustab sisserännet
teistest riikidest, kus on halvemad olud. Tulevad näiteks inimesed Ukrainast ja
Venemaalt. Eesti alad on neile tuttavad, siin saab vene keelega hakkama ning
kolitakse venekeelsetesse piirkondadesse . See oma korda suurendab ühiskonna
lahusust ning ka eesti keele kõnelejaid jääb vähemaks. Rändepöörde tõttu võib
haihtuda eesti keel ning kultuur. Rohkem tuleks panustada ühtsetesse Eesti
lasteaedadesse ja koolidesse. Õpe peaks toimuma eesti keeles, kuid tuleks
arvestada ka eesti keele mitmekesisusega. Erineva rahvusest inimesed peaksid
saama elada samades piirkondades. Ei tohiks enam eksisteerida vaesemaid
piirkondi ning rikkamaid. Tulevikus on loodetavasti inimesed rohkem leplikumad
ja sallivamad.
Minu jaoks oli väga oluline see, et räägiti probleemidest, mis on eesti ning vene
keelt kõnelevate inimeste vahel. Ning ka sellest, kuidas paljud perekonnad
kannatavad, kuna üks või isegi 2 vanemat töötavad välismaal, sest Eesti ei
suuda pakkuda neile piisavalt head tööd või palka. Neid teemasid sooviksin ka
seminaris arutleda ning saada teada, mis on teiste arvamus selle koha pealt. Eriti
huvitab mind milline on vene keelt kõnelevate noorete arvamus eesti keelest ja
sellest, et eestlased ei salli eriti inimesi, kes ei oska eesti keelt kuigi elavad
Eestis. Kas nad mõistavad seda või see on täiest arusaamatu nende jaoks. Mida
peaks tegema paremaks, et sellised probleemid kõrvaldada. Lisaks sooviks
kuulda arvamusi ugrainlaste teemal, kuna suvel seoses maasikatega oli see väga
aktuaalne. See on ehe näide kuidas palgatase mingil teatud alal langeb.
Exploring Cultural Identity in a Multicultural Context—the Special Case
of Luxembourg. Human Arenas.
Artiklis on kirjeldatud kultuurilist identiteeti, kui kollektiivsete omadustega
rühma/rühmade isikusamasust, kiindumust ja geograafilist päritolu, kes jagavad
samu sümbolisüsteeme, väärtusi, tõekspidamisi ja käitumisnorme. Oluline on
see, et need edastatakse ühelt põlvkonnalt teisele, kuid mitte ilma muutusteta.
Kultuurilise identiteedi loomine tähendab nende kultuurirühmade uskumuste ja
tavade vastuvõtmist. Kultuuri tooted (raamatud, filmid või laulud), võivad luua
ühiseid kogemusi, mis võivad saada osaks inimese identiteedist. Isikud, kes
teavad väärtusi, norme ja käitumist, mida toetab nende kultuuriline kontekst,
võivad neile tugineda, et luua oma isiklik identiteet. Kultuuriline identiteet
sisaldab seega nii mina kui ka rühma, kuhu mina kuulub. Selle tulemusena võib
kultuurilist identiteeti vaadelda kui osa suuremast isikliku identiteedi
konstrueerimisest ja sotsiaalse identiteedi erijuhtumist.
Luksemburg on suhteliselt uus suveräänne riik, kus põlised luksemburglasi on
vähemuses. Täna mängib keel luksemburgi identiteediga seoses erilist rolli, sest
teise maailmasõja ajal oli Luksemburgi keel sümboliks vastupanule. Luksemburg
on küll kolmekeelne riik, kuid selle keele oskamine on kõike tähtsam osa sellest.
Tõeline luksemburglane on määratletud kui keegi, kes räägib seda keelt ka teiste
luksemburglastega. Põliselanikud ja topeltkodakondsusega inimesed nõustuvad,
et nad oleksid kurvad, kui see keel tulevikus kaoks ning, kui see peaks juhtuma,
siis kaotaks ka Luksemburg oma identiteedi. See keel on oluline just nende
päritolule.
Kindlasti nii-öelda põliseestlased arvavad täpselt sama, mis luksemburglasedki.
Eest keel on eestlastele väga oluline, sest see on ka seotud meie minevikuga.
Oleme võidelnud palju, et me oleksime iseseisvad ning meie keel oleks just meie
oma, mitte et me räägiks kellegi teise keelt.
Keel on meile oluline ning keegi ei sooviks, et see kaoks. Kahjuks eesti noored
aga ei arva sama ning neile ei ole Eesti enam nii oluline. Nad kindlasti soovivad,
et keel säiliks, kuid ise nad selle eesmärgi saavutamiseks midagi ette ei võta.
Eesti majandus ei ole ka nii hea kui mõnes teises riigid niiet paljud eestlased
lähevad paremat elu otsima mujalt. Kokkuvõttes niimoodi võib see keel ka
kaduda. Mina arvan et see on täiesti võimalik, kuid kõik oleneb majandusest ja
inimeste heaolust.
Sooviks rääkida keele barjääridest. Sooviks kuulda teiste arvamust, kas midagi
saaks teha paremaks või mitte. Kuidas panna venekeelseid inimesi õppima eesti
keelt. Kas neil ei ole selleks soovi, sest see on kuidagi nende identiteedi vastu või
neil ei ole lihtsalt viitsimist.
Luxury consumption as identity markers in Tallinn: A study of Russian
and Estonian everyday identity construction through consumer
citizenship
Eesti on küll osa Euroopast, kuid asub külg külje kõrval ida riikidega ning tihti
liigitatakse meid nende koosseisu. Eestlaste jaoks on see väga ebameeldiv. Kui
tuleb juttu sellest, kuidas me olime osa Nõukogude Liidust, siis inimesed ei räägi
sellest eriti meeleldi ning see tekitab pingeid. Seega me üritame oma mineviku
oma eludest välja tõrjuda ning pigem unustada. Eestlased üritavad olla hästi
„Euroopalikud“ ja modernsed. Me ise mõtleme kõige rohkem oma mineviku üle
ning keegi teine sellest ei mõtle, kuigi me arvame vastupidist.
Silmatorkav tarbimine on see, kui inimesed kipuvad ostma luksuskaupu ning
eksponeerivad neid ehk siis võib ka öelda et eputavad. Inimesed arvavad tihti, et
kallite kaupade omamine peegeldab nende jõukust ühiskonnas. Tihti ostetakse
ka võltsinguid, kuna see aitab parandada neil oma sotsiaalset staatust ning
varjata majanduslikult rasket elu. Ühesõnaga üritatakse varjata oma halba seisu
ilusate asjadega, kuigi tegelikult ei tee see midagi paremaks.
Näiteks lause: „If you want to appear more Estonian, use elements from Estonian
folklore“ – eestlastele on nende kultuur väga oluline, seega kasutatakse neid
elemente ka palju reklaamides ning kodudes. Nt piima pakenditel on tihti
mustreid, mis pärinevad Eesti rahvusrõivastelt.
Teine näide: „mostly Russians who buy such a car and thus could not be the
choice of a ‘true’ Estonian family.“ – tekstis räägib ka sellest, kuidas vene naised
riietuvad uhkemalt ning ilusamalt kui Eesti naised. Tihti peavad Eesti naised
rohkem pingutama nende pärast, kuna nad ei taha ju alla jääda. Venelased on
oma valikutes kartmatud, neile meeldiv välja paista. Venelased kulutavad kõvasti
rohkem lõbustustele, näiteks peod ja reisid. Tihti peale Eestlane ei raatsi isegi
abielluda. Eestlased hoiavad raha pigem kokku. Sama on ka autodega. Eestlased
ja venelased tihti sõidavad erinevate autodega. Eestlased valiksid, auto mis on
peresõbralik ning mugav, kuid venelased läheksid teist teed ning valiksid ilusa
ning kallima. Võib ka öelda et kõige populaarsema automargi sellel hetkel,
näiteks maasturid. Tallinna eestlane, seda ei valiks, kuna see auto on kulukas
ning linnas on sellega tüütu manööverdada. Venelased aga valiksid selle, kuna
see on ilus, uhke ja massiivne.
The changing nature of consumption and the intensification of
McDonaldization in the digital age
Kliendid on prosumeris, mcdonaldsi ja amazoni näiel – Kui siseneda
Mcdonaldisse, siis põhimõtteliselt peab poole tööst ise ära tegema. Esiteks peab
sisestama tellimuse, kui palju, mida ning kas kaasa või siin. Peab ise sooritama
makse, ootama ning kui söök on söödud, tuleb ka kõik ise ära koristada. Ka
amazonis on nii, kuna peab ju otsima välja tooted mida soovitakse, kogused,
seejärel maksa ning hiljem tuleb minna ka kaubale järgi. Kuna inimesed teevad
poole tööst ise ära, siis ei ole vaja nii suurt tööjõudu. Järjest rohkem teenuseid on
e-platvormidel, tarbijad teevad küll enamus tööst ära, kuid see on neile ülimalt
mugav ning kiire.
Amazonist ma isiklikult tellinud ei ole, kui Mcdonaldsis on ikka käidud. Mina ei ole
tundnud seda, et ma teeksin tasuta tööd, kuna mulle meeldib see, et ma saan
ise täpselt valida mida, kui palju ning mis koostisosad mu burgeri vahele
lähevad. Kuna ma saan ka söögi üpris odavalt ning kiiresti kätte, siis ma ei näe
probleemi et pean hiljem oma prügi ise ära viskama. Lisaks on võimalik tellida
woldiga söök koju, mis on veel eriti mugav. Olen varem tellinud Ebayst, mis
töötab sarnaselt Amazonile ning mulle meeldib see väga. Toodete valik on väga
suur ning lisaks saavad ka lihtinimesed sinna oma tooteid panna. Kuna ma ise
tegelen maalimisega, olen mõelnud ka enda pilte sinna ülesse panna oksjonile,
kuid pole veel nii kaugele jõudnud. See on vägagi mugav ning saan rahulikult
vaadata ning otsida, mida soovin tellida, just sellisel mis on mulle sobilik. Tüütu
on see, et pean lugema erinevaid kommnetaare, et saada teada kas toode on
ikkagi kvaliteetne võiks olla mingi lihtsam viis või äkki mingi märge.
Umber ja Airbnb põhinevad internetil ning mõlemal leheküljel peab enamus tööd
ise ära tegema. Uberis peab tellima takso, sisestama andmed kuhu soovitakse
ning kus asutakse. Kuid Uber on palju kordi efektiivsem, kui niisama tee äärest
taksot püüda. Tellimuse saab sisestada väga kiirelt telefoni, kohe on näha ka
sõidu maksumus ning tuleb ka vastus, kui kaua taksoga aega läheb. Lisaks võtab
Uberi äpp automaatselt kaardi pealt raha ning ei ole vaja ise maksmisega
tegeleda, mis on väga mugav.
Airbnbst leiab ka kindlasti parema ruumi, mida rentida kui näiteks hotellide
lehekülgede pealt. Esiteks võib see tulla odavam, olenevalt milline korter valida,
ning tingimused võivad olla paremad. Lisaks saavad seal ka tavainimesed oma
ruume, tubasid, kortereid rendile anda teatud ajaks.
Kuna mina ise arvan, et ma ei tee tasuta tööd Mcdonaldsis, siis kindlasti tahaks
teada, kes seda tunnevad ning miks. Võibolla suudavad muuda ka minu
arvamust. Kas kõiki elukutseid on võimalik asendada robotitega ning mis saab
lihttöölistest?
Data ex Machina: Introduction to Big Data. Annual Review of Sociology
Big data on saadaval lõpmatul hulgal erinevates vormides näiteks: pildid, videod,
tweedid, ruumid, võrgu, streamid jne. Need andmed on tohutult suure mahuga ja
keerulised ning iga aastaga need järjest kasvavad. Võib öelda et big data ongi
kogu internet ja selles olevad andmed kogu maailma kohta. Erinevus seisneb
selles, kui kasutada suurandmeid, et hinnata näiteks sotsiaalseid nähtusi, siis
esiteks on parem geograafiline ja ajaline detailsus ning palju kulutõhusam kui
traditsioonilised meetodid. Teiseks, see võib toimida millegi mõõtmena, mida
muidu pole mõõdetud või mille mõõtmise üle võib vaielda.
Suurandemetega saab luua igasuguseid mustreid ning seoseid. Näiteks saab
moodustada andmekogumeid mis näitaksid kogu maailmas üksikute inimeste
vahel tugevat kultuurisisest seost. Twitteri andmeid on kasutatud, et uurida
enesetapu mõtete ja depressiooni all kannatavaid inimesi. Minu arust on see
väga hea, kuna need inimesed tihti ei räägi oma probleemidest aga võibolla
twitterist saadakse piisavalt andmeid et neid probleeme lahendada. Lisaks saab
edasi uurida juba teisi seoseid nende inimeste vahel – elulugu, elustiil jne. See
kõik aitab kaasa paremale ühiskonnaelule. Lisaks tänapäeva inimesed avaldavad
oma emotsioone internetis paremini ning suurandmed saavad sellele kõigile ligi.
Suurandmed on üpris haprad ning haavatavad, võivad sattuda rünnaku alla.
Erinevad mudelorganismid käituvad erinevalt ja võivad seetõttu anda erinevaid
tulemusi. Lisaks erinevad platvormid nende kasutajate vanuse, soo, rassi ja
klassitausta poolest. Seega ei pruugita saada täiesti õiget tulemust kui pole õiget
valimit. Lahendus on kasutada mitmest allikast pärinevaid andmeid, et kinnitada
neist ühe tulemusi.
Teadlased saavad anda paremaid vastuseid vanadele küsimustele ning vastuseid
küsimustele mida pole veel esitatud.
Minu jaoks oli huvitav see, et suurandmeid kasutatakse nii-öelda igasugusteks
uuringuteks. Ma ei teadnud seda varem ning poleks osanud seda ka arvata. See
on väga lahe, kuidas luuakse erinevaid seoseid inimeste vahel, kes võibolla
elavad erinevates maailmaotsades. See teema oli minu jaoks väga uus ning
keeruline, sooviksin kuulda mida teised sellest arvavad ning võibolla saaksin
sellest teemast veelgi rohkem aru.
Tekstide 1- 5 vastused küsmustele
Hargmaisus tähendab seda, et väljarände korral ollakse tihedas suhtluses ikkagi oma päritolumaaga. Võib öelda, et sellistel inimestel on kaks kodu, kaks keelt ning nad hoiavad mõlema riigi poliitilisi ja kultuurilisi sidemeid. Eestis on tihedas suhtluses on omavahel kogukonnad, ettevõtted ja inimesed, kes asuvad nii kodumaal kui ka välismaal. Väljaspool Eestit elab sadu tuhandeid eestlasi, kes õpivad või töötavad seal. Nad on pidevalt kontaktis oma pere ning sõpradega ning seetõttu reisivad pidevalt kahe riigi vahet. Odav transport ning digiajastu soodustavad seda. Hargmaisus saab ainut olla edukas siis, kui see on kõigile kasulik (sihtriik, lähteriik, töötaja)......
Sarnased õppematerjalid
4
docx
Majandussotsioloogia Tekstid 1-3 2020
andma ja kaebama. Kohalike elanike tööhõivega on probleeme, kuna
uustulnukad on valmis töötama madalama palga eest. Seda segab see, kui
põlisrahvas jätkab lahkumist, muutes kohalikku värvi. Teisest küljest saab
inimene teistesse riikidesse rännates uusi kogemusi ja teadmisi, mis on suur
eelis kodumaale naasmiseks töötamise korral. Ränne pakub suurepäraseid
võimalusi isiklikuks ja ettevõtte arenguks.
Majandussotsioloogia Seminar 2 Tekst 1
- Palun tooge esile, mida tähelepanuväärset või olulist EIA 2016/2017
aasta aruandest enda jaoks leidsite? Mida sooviksite seminaris arutada
ja miks?
Minu jaoks on kõige tähtsam tööandja jaoks esmatähtis tööjõud. Väärib
märkimist, et nad eelistavad rohkem sisserändajaid, kes on valmis töötama
madala palga eest (võrreldes oma kodumaaga on see ikkagi rohkem). See
10
doc
Uurimustöö identiteedi kohta
Sissejuhatus
Uurimustöö teemaks on mul ,,Eestis elav ja töötav välismaalane". Valisin selle teema,
sest see tundus huvitav. Ma tahtsin rohkem teada saada identiteedist ja teisest
rahvusest inimeste elust Eestis.Informatsiooni hankimiseks kasutasin internetti, ühte
raamatut ja tegin ka mõned intervjuud.
Küsitluse tulemused
Noorukid
Enamus noorukitel on ikka kodune keel Eesti keel, sest üks vanematest on eestlane.Nende
seas ei ole ka selliseid kes oleks sündinud väljas pool Eestit.Vähestele teeb muret Eesti keeles
õppimine.Enamus saavad sellega siiski hakkama.Paljud neist valdavad väga korrektselt Eesti
keelt, et on alguses kohe raske aru saada, et tegemist ei ole eestlasega, aga on ka selliseid kes
ei valda Eesti keelt peaaegu, et ültse.Paljudel on tekkinud ka probleeme seoses sellega, et ta
on teisest rahvusest.Palju on koolikiusamist seoses sellega, aga on ka selliseid juhtumeid kus
lihtsalt, niisama annavad eestlased teisest rahvusest inimesele peksa.
Täiskasva
16
docx
Suurandmetega seonduvad võimalused ja ohud
Suurandmetega seonduvad võimalused ja ohud
Sissejuhatus
Informatsiooni hulk on ajas muutunud tohutult. Kui arvutite algusaegadel oli informatsiooni
napilt, siis tänapäeva maailm on informatsioonist üleküllastunud. See toob endaga kaasa
määramatul hulgal võimalusi, kuid samas peitub suurandmetes ka palju peavalu ning isegi ohte.
Aastal 2000 alustas tööd „Sloan Digital Sky Survey“, mille teleskoop New Mexico osariigis
kogus esimese paari nädalaga rohkem informatsiooni kui oli kogutud terve astronoomia ajaloo
jooksul. Dekaadiga kogunes selle arhiividesse rohkem kui 140 terabaiti andmeid. Projekti
järeltulija „Large Synoptic Survey Telescope“, mis peaks ilmavalgust nägema 2019. aastal,
kogub sellel hulgal andmeid aga 5 päevaga. [1]
Suurandmetega ei tegelda sugugi mitte vaid kosmoseavaruste avastamisel, vaid ka tavalisele
kodanikule väga lähedal. Näiteks tuntud Ühendriikide kaubakett Wal-Mart kasutab suurandmeid
oma klientide elu mugavdamisel, kusj
Sissejuhatus infotehnoloogiasse
6
docx
Majandussotsioloogia tekstid 6-10
Theories of the Causes of Poverty. Annual Review of Sociology
Käitumisteooria aluseks on käitumine ning vaesete käitumine suurendab nende
vaesust. Paljudes olukordades on vaesusega seotud sellised riskid nagu
üksikemadus, madal haridus ja töötus. Kui haridust laiendada ja viljakust
vähendada, siis vaesus väheneks oluliselt. Eriti oluline on just noorte naiste
haridus, kuna see on maailmas üks võimsamaid vaesusevastaseid käitumisi.
Vaesus tekitab koormuse ning stressi, mis omakorda soodustavad vaesust
rõhuvat käitumist. See loob halbu stiimuleid, mis õõnestavad motivatsiooni.
Lisaks väidavad teadlased, et kultuur on vastus vaesusele, mis siis pärsib vaeste
haridust, tööhõivet ja abiellumist või soodustab sõltuvust hoolekandest või
väljaspool abielu sündinud lapsi. Vaesuse vähendamiseks on vaja vähendada
sellise käitumisega inimeste levimust.
Poliitilineteooria väidab, et vaesus on poliitiline tulemus, mille taga on
võimusuht
16
docx
Uurimustöö "Eestlane, Eurooplane, kui maailmakodanik"
Sissejuhatus
Olla eestlane Euroopas kui maailmakodanik? Kas see võiks olla meie väikese
rahva jaoks olulisem, kui olla eestlane oma kodumaal? Me kipume unustama
oma rahvust ja traditsioone ning oleme muutumas rohkem eurooplasteks, kui
jäämas eestlasteks. Minnakse teistesse riikidesse tööle ja õppima, sulandutakse
sealsetesse kultuuridesse, võetakse omaks võõrad keeled ning hakatakse
unustama, kust on pärit meie juured. Nüüd, kus piirid on avatud, on kiirenenud
erinevate rahvuste segunemine. Meie, eestlased, olles väike ja palju kannatanud
rahvas, peaksime hoidma ühte, säilitama oma keelt ja kultuuri ülimalt hoolikalt,
sest meid on ainult pisut üle miljoni ning meie väike ja üpris abitu rahvus ei püsi
kaua, kui me sama tempoga seguneme. Tiina Leemets ütleb ajakirja ,,Oma Keel"
2001.aasta kevadel välja antud artiklis: ,,Peaaegu igal kuul võib Eesti ühiskonna
keelekasutuses märgata mõnd uut inglise päritoluga sõna." See väi
5
pdf
Nimetu
1 Keele olemus Karjas elavatel putukatel, kaladel, lindudel ja loomadel
on oma kommunikatsioonisüsteemid liigikaaslastega
suhtlemiseks. Sellistes keeltes on signaalid domineeri-
Mida te vastaksite, kui teie käest küsitakse, mis on keel? Eks ikka,
mise ja allumise väljendamiseks, paarilise leidmiseks
et keele abil me suhtleme, st keel on kommunikatsioonivahend.
ja paarisuhte hoidmiseks, territooriumi piiritlemiseks,
Keele abil on suhtlejatel võimalik teineteisele uut informatsiooni
toidust või ohust teatamiseks. On teada, et eri piirkon- Heri
4
doc
Meediatekstide analüüs (võrdlus)
Meediatekstide analüüs.
Ma olen sündinud ja elanud terve elu Narvas, mis asub Eestis, aga see liin on täesti vene keelne. Siin
on vähe kooli, kus võib eesti keelt ära õppida, poodides ja teistes kohtades räägitakse vene keeles
ning see keerustab paljude õpilaste ja üliõpilaste keele õppimist, elu. Kuna ma olen üliõpilane, mind
huvitavad kõik teemad, mis on seotud haridusega ja keele õppimisega. Need on põhjused, miks ma
valisin just need tekstid.
Valisin 2 teksti ajalehest "Põhjarannik", millest üks on intervjuu, aga teine on uudis. See on nende
esimene vahe. Need meediatekstid on:
· (1.) Piirilinnas aitab keelt propageerida ungarlane (intervjuu) siin küsitleti üht ungarlast, kelle
nimi on Szilard Tibor Toth, ta räägib oma riigist, rahvast, keelest ning kuna ta on eesti keele õpetaja,
räägib ta ka sellest, mida ta arvab eesti keele õppimisest Ida-Virumaal.
· (2
3
docx
Majandussotsioloogia Tekstid 4-6 2020
Majandussotsioloogia Seminar 6 Tekstid 4 ja 5
Jekaterina Bavõkina
193893TABB
Tekst 4: Ritzer, G., & Miles, S. (2019). The changing nature of consumption and the
intensification of McDonaldization in the digital age. Journal of Consumer Culture, 19 (1), 3–
20
- Palun kirjeldage McDonaldsi ja Amazoni näitel, kuidas on kliendid prosumerid. Kas
Meedia
Kommentaarid (0)
Kõik kommentaarid