Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"leicht" - 30 õppematerjali

Estnische Banknoten
1
odt

Estnische Banknoten

Museumsaktivist), Rückseite Toompea loss (Burg auf dem Domberg) in Tallinn. Ausgegeben 1992, heute durch die 1-kr-Münze ersetzt und daher kaum mehr im Umlauf anzutreffen. · 2 Krooni: (gräulich-blau) Vorderseite Karl Ernst von Baer (estnischer Anthropologe deutscher Abstammung, Naturforscher, Geograph), Rückseite Universität Tartu (gegr. 1632 vom schwedischen König). Ausgegeben 1992 (schlechte Qualität), 2006 und 2007 (leicht verändert, gute Qualität). · 5 Krooni: (orange) Vorderseite Paul Keres (estnischer Schachspieler, Internationaler Großmeister, berühmter Schachtheoretiker), Rückseite Blick auf Hermannsfestung von Narva (Keres' Geburtsort), Narvafluss (Grenzfluss zu Russland) und Festung von Iwangorod (Russland). Ausgegeben 1991, 1992 und 1994 (leicht verändert), gute Qualität. · 10 Krooni: (rot) Vorderseite Jakob Hurt (estnischer Folklorist, Theologe und

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
Eesti rahatähed
11
ppt

Eesti rahatähed

· auf der Rückseite Toompea Schloss (liegt in Tallinn) · gibt heute nicht mehr ist durch die 1krMünze ersetzt 2 KRONEN · die Farbe des Geldscheines ist gräulichblau ·auf der Vorderseite Karl Ernst von Baer estnischer Anthropologe deutscher Abstammung, Naturforscher, Geograph · auf der Rückseite Universität Tartu (ist im Jahr 1632 vom schwedischen König gegründet) · im Jahr 1992 ausgegeben · im Jahr 2006 und 2007 leicht verändert und wieder ausgegeben 5 KRONEN ·die Farbe des Geldscheines ist orange · im Jahr 1991 ausgegeben · im Jahr 1994 leicht verändert · auf der Vorderseite Paul Keres estnischer Schachspieler, Internationaler Großmeister, berühmter Schachtheoretiker · auf der Rückseite Blick auf Hermannsfestung von Narva (Keres' Geburtsort), Narva fluss (Grenzfluss zu Russland) und Festung von Iwangorod (Russland) 10 KRONEN

Keeled → Saksa keel
5 allalaadimist
Ferdinand Graf von Zeppelin
8
ppt

Ferdinand Graf von Zeppelin

Abschied von der Armee Luftschiffe 1900 erstes Luftschiff-LZ 1 1908 die Militärverwaltung- Luftschiff LZ 3 1910 erste kommerzielle Luftdienst Hindenburg Deutschland-New York 6. Mai 1937 Die Wasserstofffüllung 36 Menschen kamen zu Tode Wichtigkeit Erste kommerzielle Luftfahrten Militärische Möglichkeiten Vor- und Nachteile von die Luftschiffen Vorteile: Nachteile: Still Leicht zu zerstören Trugen Leicht zu erkennen Schusswaffen und Beeinflussbar von Bomben dem Wetter Schneller als Schiffe Gefährlich Danke für die Aufmerksamkeit

Keeled → Saksa keel
3 allalaadimist
Saksa keel- Steigerung
2
docx

Saksa keel- Steigerung

billig billiger am billigsten dunkel dunkler am dunkelsten- tume früh früher am frühsten- varajane gross grösser am grössten- suur gern lieber am liebsten gut besser am besten heiss heisser am heissesten- kuum hübsch hübscher am hübschsten- kena hoch höher am höchsten- kõrge jung jünger am jüngsten klein kleiner am kleinsten kurz kürzer am kürzesten- lühike lang länger am längsten- pikk leicht leichter am leichtsten- kerge laut lauter am lautesten- vali langsam langsamer am langsamsten- aeglane leicht leichter am leichtesten- kerge neu neuer am neusten nah näher am nächsten- lähedane schön schöner am schönsten stark stärker am stärksten- tugev schmal schmaler am schmelsten- kitsas schnell schneller am schnellsten- kiire süss süsser am süssesten- magus teuer teurer am teuersten- kallis

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
Lerntypen-õppimistüübid
14
pptx

Lerntypen (õppimistüübid)

Lerntypen Lerntypen ●Auditive Lerntyp ● Visuelle Lerntyp ●Kommunikative Lerntyp ● Motorische Lerntyp Lernen durch Hören - Der auditive Lerntyp Kann leicht gehörte Informationen aufnehmen Kann mündlichen Erklärungen folgen und sie verarbeiten Lernt am besten, wenn er den Lernstoff hört Fühlen sich durch Umgebungsgeräusche schnell gestört Lernhilfen: Lernkassetten, Gespräche, Vorträge, Musik, ruhige Umgebung (keine Nebengeräusche) Lernen durch Sehen - Der visuelle Lerntyp Lernt am besten durch das Lesen von Informationen und das Beobachten von Handlungsabläufen Arbeitet gerne mit Tafelbildern und schriftlichen Unterlagen

Pedagoogika → Areng ja õppimine
1 allalaadimist
Antonüümid
1
doc

Antonüümid

paks-õhuke dick-dünn must-valge schwarz-weiB lai-kitsas breit-schmal lühike-pikk kurz-lange tugev-nõrk stark-schwach igav-huvitav langweilig-interessant lokkis-sile lockig-glatt vana-uus alt-neu rikas ja vaene reich-arm vale-õige falsch-recht kiire-aeglane schnel-langsam vähe-palju wenig-viel raske-kerge schwer-leicht tühi-täis leer-voll helesinine-tumesinine hellblau-dunkelblau kallis-odav teuer-billig inetu-kena hässlich-schön halb-hea schlecht-gut sale-paks schlank-dick vara-hilja früh-spät mitte kunagi-alati nie-immer külm-soe kalt-warm tihti-harva oft-selten terve-haige gesund-krank tuntud-tundmatu bekannt-unbekannt vasakul-paremal links-recht

Keeled → Saksa keel
24 allalaadimist
Tallinn
1
doc

Tallinn

Der größte See in Tallinn ist See Ülemiste (Abdeckungen 9.6 Kilometer ²). Es ist die Hauptquelle des Tallinns-Trinkwasser. See Harku ist der zweitgrösste See innerhalb der Ränder von Tallinn und sein Bereich ist 1.6 Kilometer ². Anders als viele anderen großen Städte ist der einzige bedeutende Fluss in Tallinn Pirita Fluss in Pirita. In Tallinn gibt es viele Sehenswürdigkeiten. Die Hauptanziehungskräfte sind in den zwei alten Städten (unterere Stadt und Toompea) die beide sind, die leicht zu Fuß erforscht werden. Östliche Bezirke um Pirita und Kadriorg sind auch wert das Besuchen und das estnische geöffnete Luft-Museum in der Rocca Al Mare, westlich von der Stadt, konserviert Aspekte der estnischen landwirtschaftlichen Kultur und der Architektur. Toompea - obere Stadt Dieser Bereich war einmal eine unterschiedliche Stadt (Dom zu Reval), der Wohnsitz des Chivalry von Estland, römisch-katholische Bishops von Tallinn (bis 1561) und die

Keeled → Saksa keel
23 allalaadimist
Stellungnahme-Kleider machen Leute
1
doc

Stellungnahme: Kleider machen Leute

Bei diesem Thema geht es um folgendes Problem: Man sagt, dass es keine Rolle spielt, wie du aussiehst - die Äusserung ist nicht wichtiger als der Verstand. Ob es aber immer so ist? Jugendlichen heutzutage möchten immer gut aussehen. Dafür müssen die Eltern teuere Kleider zu kaufen ­ Markenkleider kosten viel, aber sie sind sehr wichtig. Für Teenager's ist es so, wenn du keine Markenkleider hast, hast du keine Autorität. Auf der anderen Seite, es ist nicht leicht, einen richtigen Eindruck zu bekommen, wenn man einen Menschen nur nach seinem Äusseren beurteilt. Wenn man mit einer Person oft zusammen ist und sie besser kennen lernt, findet man oft erst ihre wirkliche Schönheit ­ die innere Schönheit kehrt sich nach aussen. Viele Jugendlichen aber lasst es nicht ein. Ausserdem, auch die Mensch mit einem mittelmässigen Aussehen kann zu etwas Besonderem werden. Aber es ist richtig, dass wenn man schöne Kleider anhabt, fühlt man sich sicherer und die

Keeled → Saksa keel
19 allalaadimist
Sõnavara - ILM
6
docx

Sõnavara - ILM

Nacht am Morgen/Vormittag/Nachmittag/Abend morgens/vormittags/nachmittags/abends/nachts am Tag/in der Nacht Temperaturen: die Temperatur die Temperatur liegt zwischen…und…Grad Es sind heute 21 Grad am Tag. Es sind heute 10 Grad in der Nacht. Sonne: die Sonne/ der Sonnenschein sonnig Es ist sonnig. Es gibt viel Sonne. meist/wenig trocken/freundlich/warm/heiß Es ist trocken. Es ist warm/heiß. Regen: der Regen viel/wenig Es regnet viel /wenig. Regenschauer stark/ leicht Es gibt (starke/leichte) Regenschauer. Schnee: der Schnee Es schneit. Es gibt Schnee. der Frost Es ist frostig. Es ist (sehr) kalt. Gewitter: das Gewitter der Donner der Blitz Es donnert und blitzt. Es gibt Gewitter. Wolken: die Wolke es ist wolkig/bewölkt es gibt Sonne und Wolken es ist (wenig/stark) bewölkt Wind: der Wind Es ist windig. Der Wind ist stark. der Orkan der Sturm Es gibt einen Sturm/Orkan.

Keeled → Saksa keel
3 allalaadimist
Hamburg
2
doc

Hamburg

oder Venedig, die ihm seinen Spitznamen Venedig des Nordens. Wie die beiden anderen Städten hat Hamburg seinen Reichtum und seine historische Bedeutung von seiner Lage am Hafen erworben und ist damit eines der wichtigsten Liefer-Städte in Europa. Auch heute noch ist Hamburg der wichtigste Hafen in Deutschland und einer der bedeutendsten in Europa. Nicht weit von der Grenze zu Dänemark oder in der Nähe Hannover, Bremen und Lübeck, Hamburg kann leicht mit dem Flugzeug über den Flughafen Hamburg, der älteste Flughafen in Deutschland oder auch erreichbar mit dem Zug oder dem Auto über die berühmte deutsche Autobahn. Einmal in der Stadt leicht zu umgehen, auf seine ausgedehnten unterirdischen und Stadtbahn-Systeme, auf ihrer 24 Stunden Bus-Linien und sogar auf dem lokalen Fähren. Der Ursprung der Hamburg wurde zurück zu Karl dem Großen und verfolgt eine Burg baute er dort zwischen den beiden Flüssen im Jahr 808 n.Chr

Keeled → Saksa keel
5 allalaadimist
Dialoog töö kohta
2
doc

Dialoog töö kohta

Guten Tag. Es ist schön dich wieder zu sehen. Wie geht es dir? Hallo. Danke, gut. Aber dir? Es geht's. Was hast du gemacht? Wo hast du gelernt? Ich habe in Gemeingymnasium Rapla gelernt und dann ich habe in Universität Tallinn studiert. Aber du? Ich habe in Gymnasium Vesiroos gelernt und dann bin ich zu arbeiten gegangen. Ich habe in Elion als Sekretärin gearbeitet. Und jetzt arbeite ich bei der Firma RMW als Sekretärin. Ich habe in der Bibliothek Rapla gearbeitet. Aber jetzt arbeite ich in der Hauptschule Kehtna als Matemathiklehrerin. Oo, hast du freundliche Kollegen? Ja, meine Mitarbeiter sind sehr freundlich und menschlich. Aber wie sind deine Kollegen? Meine Kollegen sind manchmal frech und unfreundlich und sehr gesprächig. Aber verdienst du gut? Ja, ganz gut. Ich habe viel Freizeit. Ich bekomme Krankengeld, Urlaubsgeld, kindergeld.auch prämie und pension. mein Urlaub ist 50 Tage lang. Aber wie ist in dei...

Keeled → Saksa keel
33 allalaadimist
Saksa keelne jutt endast koos tõlkega
2
rtf

Saksa keelne jutt endast koos tõlkega

Die ersten 6 Jahre meines Leben verbrachte ich in Tootsi in Pärnumaa, dann zog ich nach Viljandi um. Ich bin eine sehr aktiver Mensch. Ich spiele Gitarre, mache Leichtathletik, beschäftige mich mit Schwertkampf der Vikingerzeit und wenn noch Zeit übrig bleibt, dann nehme ich Zeit für mich. Mir gefallen nicht besonders Parties und mir gefällt auch nicht mit Freunden rumzuhängen. Ich bin lieber alleine und trainiere. Mein Lieblingsfach in der Schule ist Physik, weil Physik sehr logisch, leicht zu verstehen und klar ist. Von den Fächern nicht besonders gefallen mir Sprachen, weil es mühselig ist, sie zu lernen. Nach dem Abitur möchte ich an der Estnischen Militärhochschule in Tartu studieren. Also ist mein Traumberuf Offizierin. Vom Charakter bin ich ruhig, aber wenn jemand mich sehr ärgert, kann ich auch gefährlich werden. Ich habe ein sehr gutes Vorstellungsvermögen und kann logisch denken. Ich habe aber auch Ängste. Ich habe Angst vor Spinnen. Mir

Keeled → Saksa keel
86 allalaadimist
Asesõnad ja nende käänamine
3
doc

Asesõnad ja nende käänamine

1) Palju õnne sünnipäevaks!- Viel Glück zum Geburtstag! 2) Südamlikke tervitusi!-Herzliche Grüsse! 3) Palun vasta mulle kiiresti! - Bitte antworte mir schnell. 4)On sul aega? On Teil aega? On teil aega? - Hast du Zeit? Haben Sie Zeit? Habt ihr Zeit? 5)Gert tähistab täna oma sünnipäeva - Gert feiert heute seinen Geburtstag. 6) Karl sõidab meelsasti autoga. - Karl fährt gern mit dem Auto. 7) Ma tahaksin pidutseda. - Ich möchte feiern. billig-teuer odav-kallis gut-schlecht hea-halb leicht-schwer kerge-raske hoch-niedrig kõrge-madal breit-eng lai-kitsas dick-dünn paks-peenike warm-kalt soe-külm

Keeled → Saksa keel
194 allalaadimist
Krohvi liigid ja firmad
6
doc

Krohvi liigid ja firmad

Dekoratiivseid mineraalkrohve kasutatakse kõrget aurujuhtivust ja/või kõrgeimat tulekindlust nõudvatel fassaadidel. Krohvis sisalduvatest polümeersetest lisanditest sõltub tema ilmastikukindlus. Toonitav ainult tehases heledates pastelltoonides. Toonitud krohv on väga tundlik kliima- ja töötlemistingimuste suhtes. Ilmnenud laigulisus ei ole krohvidefekt. Väiksema polümeerlisandiga mineraalkrohvid on soovitav üle värvida. Lisalugemist vt mineraalsed fassaadikrohvid . Grundputz Leicht G85 Kergkrohv Grundputz Leicht G 85 on mineraalne vett-tõrjuv kuivmört vastavalt DIN 18 550 nõuetele. Materjal on lubi-tsementsisaldusega, vett ärajuhtiv, hüdrofobiseerivate kerglisanditega hall krohvisegu. Tugevusomadustelt vastab mördigrupile PG II. Teralisus 0-2 mm. Toode on lihvitav vilthõõrutiga faktuuri. Kasutatakse aluskrohviks välis- ja sisetöödel. Ei sobi sooldunud pindadele ega sokli piirkonnas (tehniline leht). Rauhputz

Ehitus → Krohvitööd
82 allalaadimist
Saksa keele grammatika
4
docx

Saksa keele grammatika

Mann- kasutatakse, kui pole tegijat. Es- kasutatakse, kui pole alust. (Nt. Mulle torkas silma) Komparationsstufen-võrdlusastmed Positiv(Algvõrre)-Schön(Ilus) Komparativ(Keskvõrre)-Schön + er =schöner (ilusam) Superlativ(Ülivõrre)- am scnön + sten = am schönsten (kõige ilusamini) der,die,das schön + ste = das schönste Wetter(Das) Positiv Komparativ Superlativ Kerge Leicht Leichter Am leichtesten Vana Alt Älter Am ältesten Noor Jung Jünger Am jüngsten Lühike Kurz Kürzer Am kürzesten Palju Viel Mehr Am meistens Hea Gut Besser Am besten

Keeled → Saksa keel
28 allalaadimist
Estland - Eesti
9
doc

Estland - Eesti

Der größte See in Tallinn ist See Ülemiste (Abdeckungen 9.6 Kilometer ²). Es ist die Hauptquelle des Tallinns-Trinkwasser. See Harku ist der zweitgrösste See innerhalb der Ränder von Tallinn und sein Bereich ist 1.6 Kilometer ². Anders als viele anderen großen Städte ist der einzige bedeutende Fluss in Tallinn Pirita Fluss in Pirita. In Tallinn gibt es viele Sehenswürdigkeiten. Die Hauptanziehungskräfte sind in den zwei alten Städten (unterere Stadt und Toompea) die beide sind, die leicht zu Fuß erforscht werden. Östliche Bezirke um Pirita und Kadriorg sind auch wert das Besuchen und das estnische geöffnete Luft-Museum in der Rocca Al Mare, westlich von der Stadt, konserviert Aspekte der estnischen landwirtschaftlichen Kultur und der Architektur. Toompea - obere Stadt Dieser Bereich war einmal eine unterschiedliche Stadt (Dom zu Reval), der Wohnsitz des Chivalry von Estland, römisch-katholische Bishops von Tallinn (bis 1561) und die

Keeled → Saksa keel
22 allalaadimist
Typisch Deutsch- tüüpiline saksamaa
7
doc

Typisch Deutsch ( tüüpiline saksamaa)

Ich schreibe über dieses Thema, weil ich weiß nicht sehr viel über das deutsche Volk und die deutsche Kultur und Gewohnheiten, aber ich möchte wissen. ,,Die Deutschen sind zuverlässig, fleißig und haben keinen Humor." Das denken sie jedenfalls über sich selbst. Doch was sagen Nachbarn und Besucher über die Bewohner der Bundesrepublik? Was ist typisch deutsch? Die europäischen Nachbarn halten die Deutschen vor allem für gut organisiert, akkurat und leicht pedantisch. Deutschen sind in der Regel davon überzeugt, dass sie die meisten fairer, zuverlässiger und die Menschen in der Welt . Die deutschen sind sehr talented in Sprachen, aber oft fehlt ihren Wissen über fremde Kulturen. Sie werwenden die Deutsche Sprache immer wenn es möglich. Sie haben as Gefühl, dass Sie sind viel effektiger und gründlich, wie die andere Leute. Deutschen dulden nicht die Kritik.

Keeled → Saksa keel
24 allalaadimist
Kinderarbeit damals und heute
2
docx

Kinderarbeit damals und heute

Das ist für die Gesellschaft gut, denn sonst werden die Kinder ihre Zeit einfach ziellos totschlagen, aber wenn sie arbeiten, dann tun sie gut für die Gesellschaft. Beispielsweise verbringen viele Kinder ihre Freizeit in den Einkaufscentren, aber das ist total sinnlos. Daraus folgt, dass die Arbeit für die Kinder gut ist. Das Hauptargument gegen Kinderarbeit ist, dass es sehr gefährlich ist. Die kleinen Kinder haben ja keine Erfahrungen im Bereich Betriebwirtschaft und sie können sich leicht verletzen. Das ist sehr gefährlich, weil der Körper eines Kindes nicht so entwickelt ist und seinem Körper wird durch einen Arbeitsunfall mehr schadet als dem Körper eines Erwachsenen. Zum Beispiel viele Jugendliche sind wegen Arbeitsunfälle gestorben. Daraus folgt, dass die Kinder nicht in den groBen Fabriken arbeiten dürfen. Nachdem erörtert wurde, soll nun meine Meinung zu diesem Thema dargelegt werden.

Keeled → Saksa keel
5 allalaadimist
Latein im Film
4
odt

Latein im Film

erzählt die Geschichte von Fort Marmaros: Die Hügel neben der Straße waren das größte Schlachtfeld der 1. Weltkrieges, zehntausende Soldaten starben hier. Auf dem großen Hügel, auf dem jetzt das moderne Bauhaus steht, stand damals das Fort. Ingenieur Hjalmar Poelzig baute seinen Palast aus Glas und Stahl auf den Grundmauern des zerstörten Forts. Sie kommen in ein schreckliches Unwetter, der Busfahrer verliert die Kontrolle und der Bus rammt einen Baum. Der Fahrer ist tot, Joan leicht verletzt, die anderen kommen mit dem Schrecken davon. Dr. Werdegast bringt die anderen zu Poelzigs Haus, wo sie um Hilfe bitten. Werdegast versorgt Joans Wunden und gibt ihr ein Schlafmittel. Später stehen sich Poelzig und Werdegast allein gegenüber, Werdegast deckt Poelzigs Vergangenheit auf: Der Ingenieur war der Kommandant von Marmaros, er verriet das Fort an die Russen und floh. Werdegast und viele andere wurden für viele Jahre in die Kriegsgefangenschaft verschleppt

Keeled → Saksa keel
15 allalaadimist
Theodor Storm-Immensee
5
doc

Theodor Storm "Immensee"

kann mich daran noch gut erinnern. Zweitens liegt Theodor Storm mir irgendwie nah am Herzen, weil ich sein Geburtshaus in Husum erst vor einem Jahr besucht habe. Leider wusste ich damals nicht viel von ihm, aber um so spannender war für mich der Vorttrag über Theodor Storm. Drittens: einige Texte sind sehr schwierig zu verstehen gewesen, die wir lesen mussten, oder ich habe den Sinn nicht so gut erkennen können, diese Novelle war sowohl wörtlich als auch innerlich ziemlich leicht für mich zu verstehen. Kurz gesagt ist diese Novelle eine Erinnerung an einer unerfüllter Liebe. Die Novelle ist kein romantischer Text. Sie ist eine Rahmenerzählung, die in zehn Abschnitte geteilt ist. Sie heissen: 1. Der Alte 2. Die Kinder 3. Im Walde 4. Da stand das Kind am Wege 5. Daheim 6. Ein Brief 7. Immensee 8. Meine Mutter hat's gewollt 9. Elisabeth 10. Der Alte In der Novelle gibt es viele Doppelungen

Kirjandus → Saksa kirjanduse ajalugu
5 allalaadimist
Themen für die Schüler
3
doc

Themen für die Schüler

Thema: Lernen und Arbeit 1. Man sagt, jede Schulklasse hat ihr eigenes Gesicht. Wie würdest du deine Klasse beschreiben? Was macht ihr zusammen? 2. Hast du schon einmal einen Ferienjob gehabt? Was hast du gemacht? Hat es dir gefallen? (Wenn nicht ­ wo möchtest du arbeiten? Warum?) 3. Welchen Beruf haben deine Eltern? Möchtest du in diesem Beruf arbeiten? Warum? Warum nicht? 4. Wie viel Zeit brauchst du gewöhnlich für deine Hausaufgaben? Was fällt dir leicht, wofür musst du mehr lernen? 5. Beschreibe einen Beruf, den du besonders attraktiv findest. Was ist in diesem Beruf wichtig? 6. Welche Möglichkeiten zum Weiterlernen haben die estnischen Schüler nach der neunten Klasse? Welche Pläne hast du? 7. Wie viel Zeit brauchst du gewöhnlich für deine Hausaufgaben? Was lernst du zuerst, was zuletzt? Warum in dieser Reihenfolge? 8. Was hat dir an deiner Klasse gefallen oder nicht gefallen? Welche Beziehung hast du zu deinen Klassenkameraden? 9

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist
Bfr Loesungen AB-A2-2
9
pdf

Bfr Loesungen AB-A2-2

Im Sommer ist es hier immer total heiß und deshalb fahre ich mit meiner Familie meistens ans Meer. Wir haben dort ein kleines Haus und wir sind fast jeden Sommer dort. Manchmal fahren auch Freunde von meinen Eltern mit. Sie haben auch zwei Kinder und wir machen dann viel zusammen: Volleyball spielen, schwimmen, Musik hören... Am liebsten gehe ich aber tauchen! Da fühle ich mich ganz leicht und ich liebe die bunten Fische. Und wie sind deine Sommerferien? Ich freue mich schon auf deine Antwort! Tschüss und bis bald! Sandra Modul Sofie, Training: Lesen, Hören, Sprechen 1a 1B2C3A4D b 1b2a3c4a 2 1 Lea: F 2 David: B 4 Felix: H 5 Marie: G 6 Emma: E 3a individuelle Lösung b individuelle Lösung Das kannst du jetzt Lösungen siehe AB, S. 94 Beste Freunde A2.2, Arbeitsbuch © Hueber Verlag

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist
1 8-Das Renaissance-Epitaph in der St-Benedikt Kirche in Herbern
16
pdf

1(8) Das Renaissance-Epitaph in der St. Benedikt Kirche in Herbern

Von Merveldt trägt einen Dolch, Horn keinen. Beide Rüstungen sind vermutlich im O- riginalzustand dargestellt und zeigen in der Ausformung viele gleiche Details: Bein- zeug aus Kniebuckel, Beinröhre und Kuhmaul (Schuh). Alle vier dargestellten Perso- nen tragen eine spanische Halskrause, die bei allen gleich ausgeformt ist, die Gräfin Ursula von Deipenbrock trägt zusätzlich einen Schal. Die Kleider beider Damen sind ähnlich, das der Frau Horn ist leicht tailliert. Das obere Gewand steht vorne von der Taille abwärts bei beiden gleichmäßig keilförmig dadurch offen, dass es beidseitig umgeschlagen ist. Die Falte, die sich am Rocksaum bildet, ist fast identisch. Das Kleid der Dame Horn ist so geformt, dass man in den Rock hineinsehen kann und die Fußspitzen von oben sieht, sicher ein Zeichen, dass die Dame liegt und bereits tot ist. Die Taille ist umgürtet, von der Mitte hängt eine Schmuckkette bis zum Rock-

Keeled → Rootsi keel
3 allalaadimist
Saksamaa
10
doc

Saksamaa

unter 22 untersuchten Ländern. Durchschnittlich bewerten 56 Prozent der Befragten Deutschlands Einfluss als positiv. 18 Prozent haben ein negatives Bild. Sprachen und Dialekte Die in Deutschland gebräuchlichste Sprache ist Deutsch. Deutsch ist Amtssprache, wird als Standardsprache in den überregionalen Medien und als Schriftsprache verwendet. Als Sprache des Alltags wird es in vielen Regionen fast ausschließlich gesprochen (oft regional leicht eingefärbt). Der Übergang zu den deutschen Dialekten ist fließend. Neben der deutschen Sprache sind regional seit langem auch Sprachen in Deutschland ansässiger Sprachminderheiten offiziell als Minderheiten- oder Regionalsprachen nach der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen anerkannt. Die Verwendung von Dialekten wird von manchen Menschen als Makel, von anderen als kulturelle Bereicherung empfunden. Im norddeutschen Raum verwenden

Keeled → Saksa keel
19 allalaadimist
Saksa keele grammatikat
19
docx

Saksa keele grammatikat

- Viel Glück zum Geburtstag! 2) Südamlikke tervitusi! - Herzliche Grüsse! 3) Palun vasta mulle kiiresti! - Bitte antworte mir schnell. 4)On sul aega? On Teil aega? On teil aega? - Hast du Zeit? Haben Sie Zeit? Habt ihr Zeit? 5)Gert tähistab täna oma sünnipäeva - Gert feiert heute seinen Geburtstag. 6) Karl sõidab meelsasti autoga. - Karl fährt gern mit dem Auto. 7) Ma tahaksin pidutseda. - Ich möchte feiern. Vastandsõnad billig - teuer odav-kallis gut - schlecht hea-halb leicht - schwer kerge-raske hoch - niedrig kõrge-madal breit - eng lai-kitsas dick - dünn paks-peenike warm - kalt soe-külm Ajad Präsens ­ olevik ­ I põhivorm Ich -e Du -st Er, sie, es -t Wir -en Ihr -t Sie -en Fragen Fragen (I pv.) ich frage du fragst er, sie, es fragt Wir fragen Ihr fragt Sie fragen

Keeled → Saksa keel
98 allalaadimist
Saksa keele materjal algajatele
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Die Lehrerin – Õpetaja Die Leute – Inimesed Heiraten – Abielluma Verhairatet sein – Abielus olema Der Beruf – Amet Von Beruf – Ametilt Die Zeit – Aeg Zur Zeit – Praegu, hetkel Das Hobby – Hobi Das Klavier – Klaver Der Landwirt – Põllumees Arbeiten – Töötama Zusammen – Üheskoos Der Schüler – Õpilane Die Schülerin – Õpilane Später – Hiljem Der Arzt – Arst Die Ärztin – Arst Berufstätig – Tööl käima Erzicher – Kasvatama Leicht – Kerge, Lihtne Spielen – Mängima Ledig – Vallaline Geschieden – Lahutama Verwitwet – Lesestunud Kaufen – Ostma Verkaufen – Müüma Die Hausfrau – Koduperenaine Oft – Tihti/Sageli Machen – Tegema Jetzt/Nun – Nüüd Leben – Elama Lieben – Armastama Ingenieur – Insener Surfen – Surfama Studieren – Õppima Geben – Andma Du Gibst/Er Gibt Stehen – Seisma Der Wagen – Auto (vanker, vagun) Die Polizei – Politsei Gern – Meelsasti Zu – Liiga

Keeled → Saksa keel
42 allalaadimist
Eesti rahvuslik ideoloogia ja maa selle alusena
26
docx

Eesti rahvuslik ideoloogia ja maa selle alusena

„das Ganze zusammengehalten durch den spezifischen Landschaftsgeist, welcher die Urform des Wikingers schuf. Denn der Wikinger war wesentlich wohl Baite: der abenteuerfrohe Sohn des baltischen Meeres. (Kas ei oleks õigem öelda, et vana-eestlane oli iseloomult viiking?! K. L.). In seiner Wikingerartung liegt denn auch die spezifische Grenze des heutigen Balten. Gleich den seefahrenden Normannen (ega ometi baltisakslane! K. L.) ist der seelisch nicht reich ausgeschlagen; leicht wirkt er trocken und dürr. Er ist klug, temperamentvoll, geistreich, doch nur im Ausnahmefall weltoffen im pathischen Sinn. Tritt hier noch Turanierblut ais Dominante hinzu, wie bei den Esten, so werden Positivismus und Nüchternheit zu Grundzügen.“ On õigus, et eestlane ei ole puhast tõugu (kui sellist Euroopas üldse on); kuid need põhijooned, mis tuleviku baltlust peavad iseloomustama, on meie rahva omad. Nende kohaselt kujunevad meie ühiskonna- ja kultuurielu vormid ja aval-

Ajalugu → Ajalugu
2 allalaadimist
Saksa keele grammatika
32
pdf

Saksa keele grammatika

Sie/Er ist Ta on Wir sind müde. Me oleme väsinud. Ihr seid Teie olete Sie sind Nemad on Sie sind Teie olete u Omadussõna võrdlusastmed Reeglina lisatakse keskvõrde moodustamiseks omadussõna lõppu ­ER. Ülivõrde moodustamiseks lisatakse omadussõna ette sõna AM ja lõppu -(E)STEN. leicht leichter am leichtesten kerge kergem kõige kergem aktiv aktiver am aktivsten aktiivne aktiivsem kõige aktiivsem billig billiger am billigsten odav odavam kõige odavam teuer teurer am teuersten kallis kallim kõige kallim

Keeled → Saksa keel
37 allalaadimist
Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused
18
docx

Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused

Diese Person ist keine aus der Erzählung, sie ist einfach der Erzähler, der auch mehr Informationen hat als Rita selbst. Oft sind diese Ebenen durch Kapitel getrennt, jedoch erfolgt solch ein Wechsel auch nicht selten von einem Absatz zum anderen. Christa Wolfs Gebrauch der direkten Rede erinnert stark an den von Eveline Hasler (Anna Göldin). Genau wie bei ihr muss die direkte Rede nicht zwingend in Anführungszeichen stehen. Abgesehen davon ist die Erzählung aber leicht verständlich formuliert. Viel mehr als der Basiswortschatz wird nicht gebraucht; dafür setzt Wolf aber historische Kenntnisse voraus, die vor allem die DDR vor dem Mauerbau betreffen. Rita Anfänglich ist Rita ein junges, unerfahrenes Mädchen in einem kleinen Dorf im Osten Deutschlands. Ihre Kindheit ist sicher nicht die leichteste gewesen, sie ist ohne Vater aufgewachsen und hat die Schule wegen Geldmangel frühzeitig beenden müssen

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist
Kuidas muudab mudelprojekteerimine teraskonstruktsioonide valmistamist ja ehitamist
228
pdf

Kuidas muudab mudelprojekteerimine teraskonstruktsioonide valmistamist ja ehitamist

company Dassault Systems), the designers created different computer models, for use in analysis and construction scheduling (Powell, 2008). In non-standard projects, especially in projects incorporating compound surface geometries, the detailed surface characteristics of the building envelope require substantial design development of technical details to translate the conceptual shapes into actual building components (Leicht & Messner, 2008). Steel is often used to support complex geometries, as it can be bent and curved into the required forms. Additionally, the speed of erection cannot be matched by any other construction material. There is no exact definition to what is a complex structure, however there are certain characteristics, that make the design, fabrication and construction processes of a building more difficult. For the Walt Disney Concert Hall (Figure 1) it was the undulating form

Ehitus → Ehituskonstruktsioonid
24 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun