Interneti-portaalide aadress kirjutatakse läbiva väiketähega
Nt:
www.
rate .ee ~ rate.ee, www.youtube.com ~ youtube.com.
Neid
käänatakse sidekriipsu abil: suhtleb
www.rate.ee-s,
luges postimees .ee-st, saatis
everyday .com-i kaudu
meili.
Kuna see
hääldub [reit], siis käänama ülakoma abil, nt suhtleb
Rate'is, Rate'i konto
Teised
portaalinimed: Delfi,
Skype , Youtube, Everyday jt,
kirjutatakse
suure algustähega
ning
püstkirjas. Neidki käänatakse nagu tavalisi võõrnimesid:
kasutab
Skype'i, luges Delfist ja Everydayst, kuulas Youtube'is muusikat.Portaalinimesid
kirjutatakse suure algustähega.Nt: Rate on suhtlusportaali
nimi, mistõttu peab selle kirjutama suure algustähega
Tsitaatsõnadteised
portaalinimed, nagu Delfi, Skype, Youtube, Everyday jt, kirjutatakse
suure algustähega ning püstkirjas. Neidki käänatakse nagu
tavalisi võõrnimesid:
kasutab
Skype'i, luges Delfist ja Everydayst, kuulas Youtube'is
muusikat.Tsitaatsõnad
kirjutatakse eesti keeles just
täpselt nii, nagu selles keeles, kust nad on eesti keelde võetud.
Hääldatakse neid mitte päris originaalipäraselt, aga
originaalilähedaselt.
3 juhtist tsitaatsõnade kirjutamise kohta:
1) Tsitaatsõnad tuleb panna teise
kirja. (Kui tekst on püstkirjas,
pannakse tsitaatsõnad hrl
kaldkirja . Peaasi, et nad oleksid teist
moodi).
2) Tsitaatsõnu tuleb käänata ülakoma abil.
(Käändelõpp ei ole siis mitte enam
selles kirjas mis tsitaatsõna, vaid sellessamas mis muu tekst).
Nt: Elab
show'le
kaasa
3) Tsitaatsõna ühendamisel liitsõnaks
kasutatakse sidekriipsu.
Nt: Läksime moe-
show'le
joon
cappuccino 't.
teised
portaalinimed, nagu Delfi, Skype, Youtube, Everyday jt, kirjutatakse
suure algustähega ning püstkirjas. Neidki käänatakse nagu
tavalisi võõrnimesid:
kasutab
Skype'i, luges Delfist ja Everydayst, kuulas Youtube'is muusikat.Kas tsitaat vajab
jutumärke?Liialdamist
leiab tsitaadijutumärkidega eriti palju tõlketekstidest.
Nb! Harilikult kirjutatakse
tsitaatsõnad jutumärkidesse! Nimeseadus Peab vastama nimeseaduse
nõuetele. Eestikeelse
isikunime
kirjapilt peab vastama eesti õigekirjutuse reeglitele,
võõrkeelse isikunime kirjapilt aga asjaomase võõrkeele
õigekirjutuse reeglitele.
Lapsele
pandav väga
haruldane nimi peab olema kas a) mingis võõrkeeles
sellisena kasutusel,
mispuhul nime kirjapilt vastab selle keele
reeglitele, või b) täiesti väljamõeldud nime puhul vastama eesti
õigekirjareeglitele (nimes ei tohi olla võõrtähti
c,
q, w, x, y;
nime kirjapilt ja hääldus peavad kokku käima). Panna ühte nimesse
kokku näiteks
c
ja
õ
on uue seaduse mõttes sobimatu.
Mõned näited
nimedest , mida
keelenõuanne on lubanud lastele panna:
Rent Oliver,
Birk ,
Alicia, Jessika, Rebecca,
Matthias , Lalita
Devi , Marius, Andreo,
Grete,
Jenny -Ly.
Nimesid ,
mida keelenõuanne pole soovitanud panna:
Kättlin – vastuolus
eesti õigekirjareeglitega, saaks olla Kätlin;
Marjetha –
sobib nt Marjeta.
Carolina või Käroliina, aga mitte Cärolina
või Caroliina;
Christopher või Kristofer, aga mitte Gristopher
PoolitusprobleemeÜhest
täishäälikust
koosneva silbi eest või järelt ei saa sõna
poolitada
(nt
ema,
õue),
kuigi saab
silbitada
(
e/ma,
õu/e).
Kõigil muudel juhtudel, kui silp algab täishääliku(te)ga või
koosnebki ainult täishäälikutest, on poolitamine võimalik:
öö-bik,
õu-es,
oo-ta-ma,
uu-dis,
ee-pos,
ää-res,
ai-nult,
ae-gade,
ea-kas,
lau-ast,
süü-ak-se,
nõu-et,
püü-ud,
akt-si-aid,
hoi-us-ta-ma,
lai-en-da-mi-ne,
po-sit-si-oo-ni,
kon-sul-tat-si-oon,
pe-ri-oo-di-ga,
or-ga-ni-sat-si-oo-ni-li-ne,
in-di-vi-du-aal-ne,
ide-aal-selt,
kli-en-did,
va-ri-ant,
oo-ke-an.
Ühetähelise
sõnasisese vokaalsilbi võib poolitamisel
1)
jätta eelmise silbi juurde:
laua-le,
põua-ne,
õue-le,
siia-ni,
avau-se,
pen-sio-ni,
Kii-deo-ni,
või
2) viia järgmise silbi juurde:
lau-ale,
põu-ane,
õu-ele,
sii-ani,
ava-use,
pen-si-oni,
Kii-de-oni.
E-liitsõnad
Sõnas
e-post
on e-
lühend sõnast elektrooniline, elektron -.
Nii liitsõna elektronpost
kui ka lühendliitsõna e-post
kirjutatakse eesti keeles lause sees ühtviisi väiketähega, lause
algul suurtähega, nagu ka e-kiri, e- pangandus , e-õpe, e-arve,
e-pilet.
Nimetus
e- maksuamet
on samasugune lühendliitsõna nagu e-post.
Liitsõna keskel ei kirjutata sõnu suure tähega ja seega on selles
sõnas õige ainult väike m:
e-maksuamet.
Samasugused lühendliitsõnad on ka e-riik, e-ülikool, e- kutsekool jts.
Elektroonilised
teenused, mitte asutused või organisatsioonid on ka e-riik,
e-valitsus, e-pangandus, e-ülikool, e-kool, e-õpe jt.
Kõik kommentaarid