Keeleteaduse loengu materjal (1)
Jaan Ross, Pire Teras, Eva Liina Asu, Arvo Eek, Diana
Krull, Ilse Lehiste, Einar Meister, Meelis Mihkla,
Merike Parve, Mart Rannut. (2003). Tänapäeva eesti
kirjakeele uurimine. Foneetika. Eesti keele uurimise
analüüs. Emakeele Seltsi aastaraamat 48. Tallinn: 7-26.
Paul Ariste "Eesti foneetika" (1946 ja kordustrükid)
· Ariste annab ülevaate eesti keele foneetika uurimise ajaloost,
inimese hääldusorganitest ja kuulmissüsteemi ehitusest,
peamistest häälikutüüpidest, eesti keele häälikusüsteemist,
prosoodiast, soome-ugri keelte foneetilisest transkriptsioonist jm.
· Ariste: rohked tähelepanekud eesti ühiskeelest erinevate
foneetiliste iseärasuste kohta murretes ja kõnekeeles.
· Ariste foneetikakäsitlus toetus peamiselt kuuldelistele (ja
visuaalsetele) tähelepanekutele. Ta esitab kvalitatiivsetele
väidetele toetuseks harva kvantitatiivseid kinnitusi.
· Ariste ettekujutus foneetika ja fonoloogia vahekorrast: määratles
fonoloogiat ühe osana foneetikast (Ariste 1946: 4-5).
· "Eesti foneetika" peamise selle ala õppevahendina kõrgkoolides
kuni 1990. aastate alguseni, mil selle vahetas välja soome keelest
tõlgitud Kalevi Wiigi "Foneetika alused" (1991, tõlkinud ja
kohandanud Jüri Valge).
Eksperimentaalfoneetika
· Eksperimentaalfoneetika alal Eestis esimesed tööd kahe maailmasõja
vahelisel perioodil: Tartu Ülikooli õppejõud Willi Peters (nt 1926, 1927a
ja b) uuris mõõtmiste alusel lauseintonatsiooni eestikeelses kõnes, k.a
luule lugemisel (1929).
· Eksperimentaalfoneetika Eestis alates 1965. aastast, mil Tallinnas
asutati Keele ja Kirjanduse Instituudi soomeugri keelte sektori
koosseisus eksperimentaalfoneetika labor (Georg Liiv, Arvo Eek,
Kullo Vende, Mart Remmel jt). 1978. a liideti labor vastloodud
arvutuslingvistika sektoriga, 1992. a aga (Tallinna Tehnikaülikooli
koosseisus tegutseva) Küberneetika Instituudiga, foneetika ja
kõnetehnoloogia laboriks
http://www.phon.ioc.ee/dokuwiki/doku.php?id=start.et .
· 1972-85 andis Keele ja Kirjanduse Instituut välja ingliskeelset aastakirja
"Estonian Papers in Phonetics" (lüh EPP, toim Arvo Eek)
· Mart Remmeli venekeelne kandidaadiväitekiri "Eesti keele foneemide süsteemi
modelleerimisest", 1975).
· XI foneetikateaduste kongressi korraldamine Tallinnas (1987).
Ilse Lehiste
· Pagulasena on Lehiste teaduslik tegevus kulgenud
Saksamaal ja USA-s, foneetika alal suurema osa
ajast Ohio osariigi ülikooli lingvistika osakonna
professorina.
· Lehiste enam kui 10 raamatu ning paarisaja
teadusliku artikli seas tõuseb eriti esile
monograafia "Suprasegmentaalid" (1970), mis on
pühendatud kõne prosoodiliste tunnuste
kirjeldamisele.
Eesti foneetika sisu ja probleemid tänapäeval
· eesti keele foneetika uurimisel on suuremat
tähelepanu pööratud prosoodiale kui
segmentaalfoneetikale.
· eesti keeles omapärane kvantiteedisüsteem, mis
pakub üldkeeleteaduse seisukohalt laiemat huvi.
· Nagu teisteski läänemeresoome keeltes, saab eesti
keeles leksikaalseid ja grammatilisi erinevusi
väljendada ka ainuüksi kvantiteedi abil, muutmata
sõna häälikulist koosseisu
Välted
· Paljusid eesti foneetikuid (nt Eek 1980, Krull 2001, Teras
2002) on huvitanud küsimus, kas I (lühikese) välte piir on
oma loomult samasugune kui II (pika) ja III (ülipika) välte
vaheline piir.
· Praegu tundub, et see ei ole nii: kui esmavälteliste sõnade
kontrastiivsus teise- ja kolmandavälteliste sõnadega
tugineb akustiliselt vaid kestuserinevustele ning nende
tajule kuulaja poolt, siis II ja III välte sõnade eristamisel
mängivad lisaks kestuserinevustele rolli ka muud tunnused
(nt põhitoonikontuuri kuju, vokaali kvaliteet, energia
jaotumise iseloom hääliku spektris).
Kvantiteet
· Eesti kvantiteedi kirjeldamisel on tähtsal kohal kõnesignaali hierarhiline
struktuur, s.t selle liigendumine häälikuteks, silpideks, kaksiksilpideks
(nimetatud ka jalgadeks või kõnetaktideks), sõnadeks jne.
· Põhiküsimus: millisel nimetatud hierarhia tasandil on kõige otstarbekam
kirjeldada kvantiteedinähtusi: kas hääliku, silbi või kaksiksilbi tasandil.
· Tundub, et selleks üksuseks ehk välte domeeniks eesti keeles on
kaksiksilp (Lehiste 1997, Eek ja Meister 1997). Esitatud väidet toetab
kõige kindlamalt eesti keeles esinev silbiisokroonia nähtus, s.t püüe hoida
kaksiksilbi kogupikkus suurtes piirides samasugusena. See tähendab, et
sõnaalgulise rõhulise ja sellele järgneva rõhutu silbi suhe on tavaliselt
pöördvõrdeline: kui esimene silp on lühike, siis teine silp on (pool)pikk,
ning kui esimene silp on (üli)pikk, siis teine silp on lühike.
· Siiski on mõned uurijad (Hint 1997, 1998) pidanud otstarbekaks eesti
kvantiteedi kirjeldamist silbi, mitte kaksiksilbi tasandil.
Eesti keele intonatsioon
· Eesti keele intonatsiooni ei ole siiani eriti põhjalikult uuritud.
Varasemast ajast on olemas üksikud väikesemõõtmelised
uurimused, mis puudutavad eesti keele intonatsiooni eri
aspekte, aga need on läbi viidud väga erineva metoodikaga ja
ilma (ühtse) teoreetilise raamistikuta. Sellistest töödest võiks
nimetada: Peters (1926, 1927a, b), Põldre (1937), Vende (1973,
1982, 1987) ja Pajupuu (1990). Lühiülevaate nende sisust ja
peamistest leidudest Eva Liina Asu 2001. a ilmunud artiklis (Asu
2001a).
· Lisaks on viimasel ajal eesti keele lauseintonatsiooni uuritud ka
eesti keele kõnesüntesaatori (tekstkõne) tarbeks. Siinkohal
võib nimetada Meelis Mihkla, Einar Meistri ja Arvo Eegi
ülevaateartiklit eesti keele prosoodia modelleerimisest (2000)
ning Krista Kerge, Meelis Mihkla ja Hille Pajupuu tööd kas
küsimuste intonatsioonist (2003).
Segmentaalfoneetika
· Segmentaalfoneetika osas on eesti keele
häälikusüsteemi elemente empiirilise uurimistöö
alusel kirjeldanud Georg Liiv ("Eesti keele
pearõhulised monoftongid", 1962) ja Arvo Eek ("Eesti
sonoorsete konsonantide artikulatsioon", 1971) oma
kandidaadiväitekirjades.
· Eesti keele vokaalide viimane käsitlus vt Eek ja
Meister (1994a, b; 1998a) ning sõnaalguliste
sulghäälikute viimane käsitlus vt Eek ja Meister (1995
ja 1996). Häälikuühenditest on diftonge uurinud Hille
Pajupuu (Piir 1985), konsonantühendeid Mart
Rannut (1986).
Eesti keele foneetika uurimine
Foneetika-alase uurimistööga tegeldakse Eestis praegu:
· TTÜ Küberneetika Instituudi foneetika ja kõnetehnoloogia laboris (Arvo
Eek, Einar Meister),
· Tartu Ülikooli eesti ja soome-ugri keeleteaduse osakonnas (Karl Pajusalu,
Merike Parve, Pire Teras jt),
· Eesti Keele Instituudis (Meelis Mihkla, Hille Pajupuu) ning
· Eesti Muusikaakadeemias (Jaan Ross, Allan Vurma).
· Aastal 2001 rajati foneetika labor TPÜ eesti keele kui võõrkeele õppetooli
juurde (Mart Rannut, Lya Meister), eesmärgiks eesti keele aktsendi ja
hääldusdidaktika uuringud.
· Väljaspool Eestit tegeldakse eesti keele foneetika uurimisega Ohio
osariigi ülikooli keeleteaduse osakonnas (Ilse Lehiste) ning Stockholmi
ülikooli keeleteaduse osakonnas (Diana Krull, Hartmut Traunmüller). Eva
Liina Asu uuris eesti keele prosoodiat Cambridge'i ülikoolis (sealne
juhendaja dr Francis Nolan).
TTÜ Küberneetika Instituudi foneetika ja
kõnetehnoloogia labor
http://www.phon.ioc.ee/dokuwiki/doku.php?id=start.et
· Vokaalide uurimine (Eek, Meister 1994a, b)
· Eesti ja soome rõhuta silbi vokaalide kvaliteetide võrdlus (Eek,
Meister 1998a)
· Konsonantide (klusiilide) psühhoakustilised uuringud (Eek, Meister
1995, 1996, 1999a)
· eesti väldete kestusseikade hääldamise ja tajumise uurimisele
erinevates kõnetempodes esitatud tekstides (Eek, Meister 2000).
· salvestatud mitmeid eestikeelse kõne korpusi. 1995.-98. a osales labor
EL Copernicus-programmi projektis "BABEL A Multi-Language
Database", mille käigus loodi eesti keele foneetiline andmebaas
(Meister ja Eek 1996, Eek ja Meister 1998b ja 1999b, Roach jt 1998).
TTÜ: kõnetuvastus
· 2000. a salvestati TEMPO-kõnekorpus, mis sisaldab kolmes
tempos (aeglane, mõõdukas, kiire) loetud dialooge 4 kõneleja
(2 naist, 2 meest) esituses. 2002. a alustati suuremahulise
eestikeelse kõne andmebaasi loomist. Salvestatakse vähemalt
1000 inimese kõnenäiteid läbi erinevate telefonikanalite
(mobiil-, tavatelefon). Andmebaas on vajalik eelkõige kõne- ja
kõnelejatuvastuse uuringuteks
· On teostatud uuringuid ka eestikeelse kõnetuvastuse loomiseks
ning on välja töötatud piiratud sõnastikuga (50 sõna)
tuvastussüsteemi prototüüp (Meister 2001, Meister jt 2001).
· On uuritud neuronvõrkude rakendamist
kõnelejatuvastusülesannete lahendamisel (Altosaar ja Meister
1995), käimas on koostöö Helsingi Ülikooli
foneetikaosakonnaga kõnelejaspetsiifiliste tunnuste analüüsi
alal (Iivonen jt 2001, Meister 2002).
TTÜ Küberneetika Instituudi foneetika ja kõnetehnoloogia labor
http://www.phon.ioc.ee/dokuwiki/doku.php?id=start.et
· Kõne analüüs ja variatiivsuse mudelid Projekti eesmärgiks on uurida ja arendada
kõne akustilise/foneetilise analüüsi meetodeid ning luua erinevate kõnevariatsioonide
foneetilised kirjeldused ja kõnetehnoloogilisteks rakendusteks sobivad mudelid.
Vastutav täitja: Einar Meister Projekti kestus: 1.01.2006 - 1.01.2011
· Kõnekeele ressursid ja kõnetehnoloogia andmebaasid Projekti eesmärgiks on
eesti keele foneetilisteks ja kõnetehnoloogilisteks uuringuteks ning arendustöödeks
vajalike kõnekorpuste salvestamine, digitaliseerimine, märgendamine ja
arhiveerimine, samuti ühtse tehnoloogilise keskkonna loomine erinevate
andmebaaside haldamiseks ja efektiivseks kasutamiseks. Vastutav täitja: Einar Meister
Projekti kestus: 1.01.2006 - 1.01.2011
· Eestikeelse kõnetuvastuse meetodite uurimine ja arendamine Projekti
eesmärgiks on eesti keelele sobivate kõnetuvastuse meetodite uurimine, arendamine
ja testimine ning erinevate tuvastussüsteemi prototüüpide loomine.
Vastutav täitja: Tanel Alumäe Projekti kestus: 1.01.2006 - 1.01.2011
· Teatriinfo dialoogsüsteem Vastutav täitja: Einar Meister
Eestikeelse kõne andmebaas (Eesti SpeechDat) Eesti SpeechDat
· Eestikeelne tekst-kõne-süntees Eestikeelne tekst-kõne-süntesaator pimedatele
Tartu Ülikool
· Tartu Ülikooli eesti ja soome-ugri keeleteaduse
osakonnas Karl Pajusalu initsiatiivil eesti murrete
foneetika uurimise projekt (vt Pajusalu jt 2000, 2001,
Pajusalu 1998, Parve 1998a ja b, 1999, 2000, Teras 1998a
ja b, 1999, 2001 ja 2002).
· Seni on peatähelepanu pööratud lõunaeesti murretele
(Võru, Mulgi ja Tartu). Lõunaeesti murrete puhul on
uurijate tähelepanu pälvinud esmajoones vokaalisüsteem.
Neis murretes on võimalik eristada suuremal hulgal
üksikvokaale kui eesti üldkeeles (nt kõrge õ, kõrgenenud
keskkõrged vokaalid), kuid esmapilgul pole selge, kas
tegemist on vokaalisüsteemi iseseisvate lisaliikmetega või
pelgalt üldkeele vokaalide positsiooniliste allofoonidega.
Foneetika ja fonoloogia vastandus
· Kõnesignaali iseloomu ja sellega seonduvat
püütakse kirjeldada mõõtmiste alusel ning
kasutada loodusteadustele omast paradigmat
(foneetika kui "kõnefüüsika"). Sel viisil nähtuna
foneetika pigem vastandub fonoloogiale kui
hõlmab seda. Ariste ettekujutus foneetika ja
fonoloogia vahekorrast oli pisut teistsugune: ta
määratles oma raamatus fonoloogiat ühe osana
foneetikast (Ariste 1946: 45).
Foneetika
Sarnased õppematerjalid
10
doc
Sissejuhatus soome-ugri ja eesti keele uurimisse
)
· Levitas teadmisi keele kohta
· Õpetas ja suunas kirjutama, uurima, materjali koguma
· Ühtse kirjakeele taotlemine
· Eesti keele väärtustamine (Rosenplänter: vaja õpetada eesti keeles ka gümnaasiumides, mitte ainult
rahvakoolides)
5. Eduard Ahrens.
1843 "Grammatik der Ehstnischen Sprache" (vormiõpetus)
1853 II trükk, lisas lauseõpetuse
Põhjalik grammatika, eeskujuks soome grammatikad, suur rahvakeelne materjal. Uus ajajärk eesti keele
grammatikate ajaloos.
Hääldamine põhjalik, usaldusväärne; ortograafia soovitab soomepärast; morfoloogia; süntaks
süstemaatiline ja põhjalik; etümoloogiline sõnaloend soome-eesti ühine sõnavara; murded loetleb
murdenähtusi, mis ei sobi kirjakeelde.
6. Ferdinand Johann Wiedemann.
Üks kuuest soome-ugri keeleteaduse rajajast 19. sajandil.
1869 "Ehstnisch-deutsches Wörterbuch von F.J. Wiedemann" - Materjal: senised sõnaraamatud ja
Eesti ja soome-ugri keeleteaduse alused
13
doc
KORDAMISKÜSIMUSED EESTI KEELE UURIMISE OSA EKSAMIKS
keele paremaks tundmiseks": ajakiri, ilmus 1813-1832 ühtekokku 20 numbrit. Seal avaldati teadusartikleid
eesti keele ortograafiast, sõnamuutmisest, lauseõpetusest ja sõnavarast, eestikeelsete raamatute arvustusi,
eesti murdenäiteid ja teoreetilisi kirjutisi keelest.
Tähtsamaid keeleküsimusi, mille üle Beiträge lehtedel diskuteeriti, oli ühtse kirjakeele probleem.
Ajaloolis-võrdleva keeleteaduse teke, soomeugrilisus. Keeleteadus hakkas huvituma sellistest teemadest
nagu inimkeele päritolu, keele ja mõtlemise, keele ja kultuuri, keele ja ajaloo vahekord, keelesugulus, ühine
ja erinev igas keeles.
Rosenplänter rõhutas eesti keele tähtsust: seda peaks õpetama ka gümnaasiumis, mitte ainult rahvakoolis.
4. Eduard Ahrens.
1843 ,,Grammatik der Ehstnischen Sprache Revalschen Dialektes" : esimene, kus oli ulatulikult kasutatud
rahvasuust kogutud ehtsat keeleainest
6
doc
Ülevaade eesti keele uurimisest
Ülevaade eesti keele uurimisest
Kirjakeele arendamine.
1872. aastal asutati Eesti Kirjameeste Selts (EkmS), mille eesotsas oli Jakob Hurt, kes tegi
Helsingi ülikoolis doktoritöö ne-liitelistest nimisõnadest. Eesti Kirjameeste Selts ühendas
eesti haritlasi, tema ülesandeks oli eesti keele, rahvaluule ja hariduse arendamine ning ajaloo
uurimine (senine peamiselt TÜ õppejõududest koosnev ÕES toimis saksakeelsena). Eesti
korralduse poole pealt arendas EkmS eesti kirjakeelt: tekkis ühtne kirjakeel, toimus üleminek
uuele kirjaviisile ja töötati välja kirjakeele normid. Tekkis ka mitmeid vaidlusi: näiteks, kas
kirjutada ea või ää (pea, hea), -id või ivad (annaksid, lugesid) ja kuidas märkida III väldet
(M. Veske: pooole) ning kuidas rikastada sõnavara (murretest, sõnamoodustus: sõnastik,
laevastik, alaealine J. Hurt). Aastal 1884 andis Karl August Hermann välja ,,Eesti keele
grammatika", mis oli normatiivne. Ta ei soovitanud paralleelvorme (näiteks ainult
16
doc
Nimetu
Teaduslik lähenemine eesti keelele; eesti keel kui huvitav
uurimisobjekt. Saksa-ladina ajajärgu asemele eesti (soome-ugri) ajajärk.
2) Keeletegevusele. Õpetas ja suunas kirjutama, uurima, materjali koguma. Ühtse kirjakeele taotlemine.
Eesti keele väärtustamine.
4. Eduard Ahrens.
1843 "Grammatik der Ehstnischen Sprache" (vormiõpetus)
1853 II trükk, (lisas lauseõpetuse)
Põhjalik grammatika, eeskujuks soome grammatikad, suur rahvakeelne materjal. Uus ajajärk eesti keele
grammatikate ajaloos.
1) Ortograafia. Soovitab soomepärast ortograafiat saksapärase asemele. Uue kirjaviisi rajaja.
2) Morfoloogia. 3 astmevaheldustüüpi : klusiili kadu, assimilatsioon, nõrgenemine. Käänded jagunevad
flektiivseteks ja sufiksilisteks. Käändevormide moodustuse süstematiseerimise katse.
3) Süntaks. Esimesena esitab: koopula, verbaalne ja nominaalne öeldis, lisand, täis-ja osaalus. Reegleid
soome keele eeskujul.
11
doc
Arvutilingvistika kordamisküsimused vastustega
ARVUTILINGVISTIKA ALUSED. Kordamisküsimused.
1. Missugused korpused on loodud Tartu Ülikoolis?
· Eesti kirjakeele korpus 1890-1990
· Morfoloogiliselt ühestatud korpus
· Ühestatud sõnatähendustega korpus
· Süntaktiliselt ühestatud korpus
· Tasakaalus korpus (ajakirjandus+ilukirjandus+teadus)
· Eesti keele koondkorpus
· Inglise-eesti ja eesti-inglise paralleelkorpus
· Vana kirjakeele korpus koostatakse Tartu Ülikooli vana kirjakeele uurimisrühmas
· Eesti murrete korpust koostatakse Tartu Ülikooli eesti murrete ja sugulaskeelte
arhiivis
· Multext-Easti projekt George Orwelli «1984»
· Eesti kõnekeele korpust haldab TÜ suulise kõne uurimisrühm
2. Mida võimaldab eesti kirjakeele korpuse kasutajaliides?
Võimaldab otsida eesti keele korpusest sõnade konkordantse.
3. Tehke üks päring eesti kirjakeele korpusele. Mida küsisite ja millise vastuse saite?
Päritud märgijada
hakk
11
odt
Foneetika ja fonoloogia
Kordamisküsimused "Eesti foneetikas ja fonoloogias" A-, B- ja C-rühmale
1. Millistest faasidest koosneb kõige lihtsam kõneakt?
Esimene etapp on sõnumi kodeerimine, kõnelejal on mõte midagi öelda, mõtestamine ja
keelendamine see on lingvistiline tasand. Teises etapis toimub sõnumi tootmine, füsioloogiline
tegevus, aktiveerub umbes 100 lihast artikulatoorne foneetika. Kolmas etapp: häälelaine, sõnum
levib signaalina akustiline foneetika. Kõneakti neljandas etapis jõuab häälelaine kuulaja kõrva ja
kuulmekile hakkab vastavalt häälelainele võnkuma füsioloogiline tegevus, sõnumi vastuvõtmine
tajufoneetika. Viiendas etapis toimub sõnumi dekodeerimine ehk tuvastamine, mõistmine
lingvistiline tasand.
2. Milline osa on foneetikal kõnekommunikatsiooni uurimisel?
Igal märgil on sisu ja iga märk on kokkuleppeline. Foneem on abstraktsioon, st kui me ütleme sõna
tool, siis tegelikult see sõna ei meenuta kuidagi reaalset eset.
3. Kuidas on võimali
Eesti foneetika ja fonoloogia
19
doc
Eesti foneetika ja fonoloogia kordamisküs.-vastused 2011
foniaatrias (häälehäireid uuriv teadusharu), audioloogias juriidilised alad (nt hääle tuvastamine,
muusikaakustikas, keeletehnoloogias (infotöötlus, kõnetuvastus ja -süntees, sidetehnika,
abivahendid vaegkuuljatele ja -nägijatele)
5. Mis erinevused on foneetikal ja fonoloogial (foneemid ja allofoonid, distinktiivtunnused,
minimaalpaarid, täiendav jaotumine)? Arvo Eek lk 34-46 foneetika ja fonoloogia mõisted, ka
tajutestide liigid.
Foneetika ja keeleteaduse (lingvistika) oluline puutepunkt on fonoloogia keelte
häälikusüsteemide tõlgendamine.
Fonoloogia uurib keelte häälikusüsteeme ja seda, missugused häälikulised vastandused keeles
eristavad tähendusi. Fonoloogia kõige olulisem mõiste on foneem (häälikupere), mis on
keelesüsteemi väikseim tähendust eristav üksus. Foneem on abstraktsioon.
Segmentaalfoneemid (vokaalid ja konsonandid. Iga foneem realiseerub kõnes mingi häälikuna
(nt foneem /i/ tähistab häälikut [I])
Eesti foneetika ja fonoloogia
15
doc
Sissejuhatus eesti keele uurimisse
· Levitas teadmisi keele kohta
Beiträge tähtsus keeletegevusele:
· Õpetas ja suunas kirjutama, uurimaja materjali koguma
· Ühtse kirjakeele taotlemine
· Eesti keele väärtustamine (Rosenplänter: vaja õpetada eesti keeles ka gümnaasiumides, mitte ainult rahvakoolides).
4. Eduard Ahrens.
· 1843 uue perioodi esimene grammatika (vormiõpetus, 1853 II trükk, lisas lauseõpetuse.
· Põhjalik grammatika, eeskujuks soome grammatikad, suur rahvakeelne materjal. Uus ajajärk eesti keele grammatikate
ajaloos.
· Soovitab soomepärast ortograafiat saksapärase asemele.
· Uue kirjaviisi rajaja
Morfoloogia:
· 3 astmevaheldustüüpi: klusiili kadu, assimilatsioon, nõrgenemine
· Käänded jagunevad flektiivseteks (N, G, P) ja sufiksilisteks (9)
· Käänete hulgas on essiiv, kuid pole komitatiivi ja terminatiivi (nagu soome keeles). Viimased on postpositsioonide
hulgas.
Meedia
Kommentaarid (1)
Kõik kommentaarid