Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge

"kaeraküpsised" - 12 õppematerjali

thumbnail
4
docx

Õigekirja kontrolltöö

ise. Edasi, Kentuki poisid, valu punanahkadele! Sealpool aga kuhu oli suunatud retk, haigutas taevarannal vastu läbitungimatu pimedus nagu suur põhjatu haud, mis oli pärani ajanud oma määratud lõuad, et neelata endasse kõik : teel kihutav kõrb, hämarduvad metsad ja valendavad põllud. 5. Jüripäev, Hea Lootuse neem, Jüriöö ülestõus, ajaleht Meie Meel, kauplus Laste Maailm, soome kelk, Tartu Maraton, Eesti kroon, tartlane, Maarjamaa Risti orden, Riiklik Akadeemiline Meeskoor, kaeraküpsised, Suure Vankri tähtkuju, Kõverkaela- Juku, Lennartmerelik, ansambel Kuldne Trio, Valge Daami muusikapäevad, Paksu Margareta torn, raamat Jumalaema kirik Pariisis, Tallinna Ülikooli matemaatika õppetooli lektor. 6. Tema lootus õigeks ajaks kohale jõuda kadus, nähes vanalinna auklikke tänavaid. Ta tahtis oma jälgi jätta paljudele erinevatele asfaltidele ja kuulda palju kontserte. Töökad tallinlased panid pahaks ajakirjaniku familiaarset käitumist.

Eesti keel → Eesti keel
108 allalaadimist
thumbnail
24
pdf

Eesti keele väljendusõpetus

vrd. - Verine Pühapäev, Suur Pauk · Autasud: · Barcelona olümpiamängude kuldmedal Valge Roosi orden II liigi 1. järgu Vabadusrist · Üritused: rahvatantsupidu, inimõiguste konverents Rahumaraton, Valgete Ööde ralli; sümpoosion "Inimene ja seadus" konverents ,,Balti riigid Euroopa koostöös" rahvusvaheline Lenini preemia "Rahu kindlustamise eest rahvaste vahel" Kaubad · Viljaveski leib, Estonia klaver, kakao Meie Mark : aga kaeraküpsised, vigurküünlad kohanimi ja pärisnimi suure algustähega (~) · Tallinna kilud, Türgi diivan, Soome kelk, Rootsi laud (eesti keel - Erie keel) · Eesti kroon - Eesti juust, Põltsamaa Eesti juust, Euroopa tööturul · Tartu õlu - Tartus tehtud õlu, Tartu-nimeline õlu !!! · IBMi arvutid ~ IBM-i arvutid, Mercedes- Benzi sõiduautod Väiketäht · jaanipäev, suur reede, jõulupühad Pimedate Ööde filmifestival

Eesti keel → Eesti keel
90 allalaadimist
thumbnail
7
docx

Toiduainete koostise tabelid

151. Assortii kompvek 100 5.2 35 55 548 152. Kreemisisuga sokolaadikompvek 100 4 39.5 51.3 569 153.Ananassikompvek vahvliga 100 5.8 32 57.9 535 154. Koorekompvek 100 2.7 4.3 82.3 364 155. Piima-pähkli sokolaad 100 7.3 34.5 53.1 544 156. Halvaa tahhiini 100 12.7 29.9 50.6 516 157. Marmelaad zeleevormi 100 0 0.1 77.7 302 158. Kaeraküpsised 85 9 19 34 351 159. Juustuküpsised 65 16 20 0 254 160. Viinerid 2tk (1=50gr) 100 11 23.9 1.6 266

Bioloogia → Bioloogia
36 allalaadimist
thumbnail
3
pdf

Suur ja väike algustäht

Kaubad: · Kaubanimed kirjutatakse läbiva suurtähega, liigisõna väikesega: Vikerkaare kommid, Viljaveski leib, Vanapoisi sai. Ammapäts (sai), Veskimees (teraleib), Lossivein 27, Kolme Koka kook. · Registreeritud kaubamärke kirjutatakse sel kujul, nagu nad on registreeritud. · Kõigil kaupadel ei ole nimesid. Koostisainet, valmistusviisi, kuju, otstarvet vms näitavad sõnad ei ole kaubanimed ning neid kirjutatakse nagu üldsõnu: kaeraküpsised, sidrunijook, soolapulgad · Koha-ja isikunimi kirjutatakse kaubanimetuses suure tähega oma harilikul kujul: Brie juust, Toolse leib, Viini sai. Saku õlu, Costa Rica kohv. Vene sinep, Türgi diivan, Soome kelk. Sõidukid: · Üksiksõidukite nimed kirjutatakse läbiva suurtähega, liigisõna väikesega: laev Tormide Rand, mootorpaadid Lendav Hollandlane ja Onu lilli, purjekas Kõhn Venda. · Neid nimesid võib eraldada ka jutumärkidega.

Eesti keel → Eesti keel
118 allalaadimist
thumbnail
18
docx

Eesti keele väljendusõpetus: Algustäht, arvsõnad, lühendid

jutumärkides esisuurtähega: kartul istus kuldreneti alla, ostis valgeid klaare. “Jõgeva piklik”, õunasort “Liivi kuldrenett”, punane sõstar “Hollandi punane”. Erialakirjanduses ülakomad: ´Valge klaarõun´ , porgand ´Nantes´. KAUBAD SUUR TÄHT VÄIKE TÄHT Kaubanimed läbiva suurtähega, Tegemist ei ole kaubanimega: liigisõna väikesega: Viljaveski leib, kaeraküpsised, sidrunijook, soolapulgad. Kirde sai. Koha- ja isikunimi kirjutatakse kaubanimetustes oma harilikul kujul: Toolse leib, Aleksandri kook, Türgi diivan, Heleni neljaviljahelbed, Soome kelk. Registreeritud kaubamärke kirjutatakse sel kujul, nagu nad on registreeritud: Ford Transit, Mercedes-Benz, Geisha. Neid käänatakse nagu võõrnimesid: Jonseredi saed, Philipsi triikraud, IBMi ~ IBM-i arvutid. SÕIDUKID SUUR TÄHT

Eesti keel → Eesti keele väljendusõpetus
31 allalaadimist
thumbnail
12
doc

Müügikorraldus – Teenindus-ja müügioskuste süvendamine

vahelduseks hooajati tulevad müüki kaubad, mis pole pikaajaliselt müügis olnud, et pakkuda tarbijatele vaheldust. AS Pere sortimendi nimekiri: (Lisa 1) Müügipunktis pakuti lisaks veel teisi firma tooteidki, et korraldada igapäevast teenindust. Näiteks leidusid AS Pere küpsiste kõrval Ukrainast sisse toodud küpsiseid, mida tarnis OÜ BREWWANZ ning nende toodete sortiment on ka laialdane, kuid meie kaupluses leidusid vaid mõned tooted : 1) Kaeraküpsised 2) Mooniküpsised 3) Soolased kreekerid HRUSTIK 4) Soolased kreekerid NEZNÕI 5) Sefiir ­ Sokolaadis 6) Valge sefiir 4 Lisaks Ukraina küpsistele leidus kaupluses veel palju erinevaid sorte kompvekke, mis samamoodi pärit Ukrainast nagu küpsisedki, kuid tarnijaks oli NOIRES HA OÜ ning toodete valikus mõningad tooted kogu sortimendist: 1) Koore-karamelli iiris 2) karamell ,,Vähike" 3) karamell ,,Segu"

Õigus → Müügiõpetus ja...
180 allalaadimist
thumbnail
35
docx

Eritoitumine diabeetikule

60 g maisitõlvikuid 31 g põldube pastinaak · ¼ taldrikust valku ­ 1 portsjon (15 g valku) 0,8 g/ 1 kg kehamassi kohta 75 g sardiine, 65 g turska, 55 g lõhet, 50 g tuunikala, 50 g kana või kalkunit, 200 g hummust, 285 g jogurtit, 120 g kodujuustu, 415 g sojapiima, 2 muna, 160 g tofut, 310 g keedetud oad, 165 g läätsesid Ooted 5 GK Madala GK teraviljad · Pruun basmati riis, kaer (sisaldab kiudainet beeta-glükaan, mis vabastab glükoosi aeglaselt verre) · Ilma suhkruta kaeraküpsised · Sokolaadiküpsised ubadega 31 Hea valgu-süsivesiku vahekord Täisteraleib valgurikka määrdega ­ taimsed määrded ­ pasteedid, maksapasteet, sink · Hummus marineeritud peediga (peedihummus) · Sampinjonipasteet · Paprika-tomatihummus · Spinatipesto · Redisevaht india pähklitega · Hernemääre avokaadoga · Avokaadokreem · Läätsepasteet · Porrupasteet

Toit → Toit ja toitumine
13 allalaadimist
thumbnail
14
odt

EESTI TOIT

jaotustükkidest (karbonaad, küljetükk jne), vinnutatud lambakints, maksapasteet, sealiha (erinevad jaotustükid, iseloomulik singitükk ja karbonaad), kanaliha, pardiliha, haneliha, lambaliha jaotustükid, vasikaliha, ulukid: metssiga, põder, jänes, hirv, metspart, teder, põldpüü, kama, eesti müsli (praetud kaerahelbed suhkru ja rosinatega), leib (magus-hapu, rukkileib, põrandaleib, vormileib), sepik, kaeraküpsised, odrakarask, kaerakile, sai, kakud (kuklid), kuivatatud kooritud ja koorimata hernes, uba, martsipan, sokolaad, halvaa, vürtsikilu, sprotid, räimerullid, praetud räimed, marineeritud räimed, soolatud räimed, marineeritud angerjas, suitsulest, kuivatatud lest, kuivataud tint, suitsuangerjas, praetud ahven, suitsurääbis, praetud haug, vähesoola kala/vähesoola vimm ("äkiline"), silmud, soolaforell, suitsuforell, lõhe (magevee) soolatud, suitsutatud, värske kala:

Toit → Rahvusköögid
19 allalaadimist
thumbnail
11
doc

Ortograafia - väike ja suur algustäht

triikraud, Mercedes-Benzi sõiduautod, IBMi ~ IBM-i arvutid. Kuigi mõned tuntud kaubamärgid on mugavdunud ja tavakõnes kasutatakse neid üldsõnalistena, siis pole lubatud nende selline kasutamine ametlikes tekstides (autorikaitse ja patendiamet). Nt. pepsi ~ Pepsi-Cola, koka ~ Coca-Cola jt) Kõigil kaupadel ei ole nimesid. Koostisainet, valmistusviisi, kuju, otstarvet vms näitavad sõnad ei ole kaubanimed ning neid kirjutatakse nagu üldsõnu: kaeraküpsised, sidrunijook, soolapulgad, suitsujuust, vigurküünal, kätekreem, pesuvalgendi, suupisteküpsised. Koha- ja isikunimi kirjutatakse kaubanimetuses suure tähega oma harilikul kujul: Brie juust, Toolse leib, Soome kelk, Vene sinep, Türgi divan, Viini sai, Saku õlu, Aleksandri kook, Hollandi juust. 12. Sõidukid Üksiksõidukite nimed kirjutatakse läbiva suurtähega, liigisõna väikesega: laevad Botnia Laht ja Tormide Rand, mootorpaadid Lendav Hollandlane ja Onu Villi, purjekas Kolm Venda,

Eesti keel → Eesti keel
283 allalaadimist
thumbnail
15
doc

Referaat Põld

Euroopas oli kaer aga rukki kõrval kaua põhiline toiduteravili. Praegu hõlmab kaer 2-3% kogu maailma teraviljatoodangust, millest suurem osa kasutatakse kariloomade toiduks. Eestis on aga kaerast aegade jooksul valmistatud mitmesuguseid rahvuslikke toite - soola ja võiga maitsestatud kaerakörti e. kaerakilet, kaeratanguputru, kaeratangu-piimasuppi, kama. Uued ajad on toonud ka uued toidud - kiirkaerahelbed (ühe komponendina ka mitmeviljahelvestes), kaeraküpsised, kaerajopgurti, ühe komponendina pagaritoodetes (segatuna nisujahuga). 7 3.2. Kartul Kartuleid on Eestis kasvatatud alates 18. sajandi lõpust. Kartul on meie igapäevane tähtis toiduaine, ta sisaldab rohkesti tärklist, vitamiinidest kõige enam C-vitamiini.

Bioloogia → Bioloogia
17 allalaadimist
thumbnail
23
doc

Eesti keele reeglid

Perioodikaväljaanded: ajalehed Pärnu Postimees, Järva Teataja, Õpetajate Leht; ajakirjad Keel ja Kirjandus, Eesti Loodus Autasud: Eesti Taassünni auhind, Riigivapi teenetemärk, Maarjamaa Risti orden, Valge Roosi orden Üritused: Lumefestival, Sõpruse velotuur, Kolme Krossi laat, Pimedate Ööde filmifestival, Rukkilille mängud, Valgete Ööde ralli Kaubad: Vikerkaare kommid, Kodukandi leib, Kolme Koka kook, kakao Meie Mark, sokolaadikarp Punased Roosid, Viini sai, Soome kelk, kaeraküpsised, soolapulgad, suitsujuust, kätekreem, salatikaste Sõidukid: laev Tormide Rand, mootorpaat Lendav Hollandlane Ajaloosündmuste nimed: Verine Pühapäev, Punane Reede, Suur Pauk. Ametlikud nimetused: Vabariigi Valitsus (Eesti valitsus, valitsus), Vabariigi President (president) ESISUURTÄHT Üldnimelised ajaloosündmused: Veebruarirevolutsioon, Jüriöö ülestõus, Madisepäeva lahing, 17. saj Inglise kodanlik revolutsioon, Tartu rahu, Hispaania pärilussõda, Teine maailmasõda ~ II

Eesti keel → Eesti keel
136 allalaadimist
thumbnail
59
doc

Kordamine eesti keele eksamiks

Benzi sõiduautod, IBMi ~ IBM-i arvutid, Google'i otsingumootor. Märkus. Kuigi keelekorraldajail ei oleks midagi mõne tuntuma kaubamärgi üldsõnastumise vastu (pepsi ~ pepsikoola, koka ~ kokakoola, lükra jms), jälgivad patendivolinikud hoolega kaubamärkide puutumatust (Pepsi-Cola, Coca-Cola, Lycra). Kõigil kaupadel ei ole nimesid. Koostisainet, valmistusviisi, kuju, otstarvet vms näitavad sõnad ei ole kaubanimed ning neid kirjutatakse nagu üldsõnu: kaeraküpsised, sidrunijook, soolapulgad, suitsujuust, maitsestatud kaelakarbonaad, vigurküünal, kätekreem, pesuvalgendi, salatikaste. Koha- ja isikunimi kirjutatakse kaubanimetuses suure tähega oma harilikul kujul: Brie juust, Toolse leib, Viini sai, Saku õlu, Costa Rica kohv, Vene sinep, Türgi diivan, Soome kelk, Norra kampsun; Aleksandri kook, Heleni neljaviljahelbed, Juku juust, Holmesi müts, Nehru kuub.

Eesti keel → Eesti keel
329 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun