Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge

"jeune" - 14 õppematerjali

thumbnail
1
odt

Film "Amelie" sisukirjeldus

Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain Nous avons regardé un film nommé "Amélie" ou ,,Le Fabuleux Destin d'Amélie Puoulain" dans la classe de français. ,,Amélie" est l'histoire d'une serveuse timide, qui décide derendre la vie des autres meilleure. Comme une jeune fille, Amélie a été supprimée par son père. Elle n'a pas eu beaucoup de contacts avec lui. Quand il a fait d'elle un examen médical, elle a été mal diagnostiqué avec une maladie cardiaque. Cela a conduit à l'isolement des autres enfants. Sa mère est morte et après que son père désisté de vie. Elle développé une grande imagination, tout en étant seul. Une histoire vraie commence quand Amélie a 23 ans. Elle travaille dans un petit café de Montmartre

Keeled → Prantsuse keel
6 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Sütevaka Prantsa lõpuarvestuse teemad

Après l'examen j'espère retourner à Pärnu ou trouver un travail dans un pays étranger, je ne suis pas encore sûr de ce que je ferais. Je crois également que je ferai toujours ce qu'il me plais : danser et écrire. J'espère qu'un jour je pourrais écrire mon propre livre. Il est également possible que dans dix ans j'aie un enfant ou même plusieurs. 2. La ville ou la campagne Je préférerais certainement vivre en ville. Je suis jeune et je préfère être à proximité de diverses activités. Il est également beaucoup plus facile et cela prend moins de temps de se rendre à différents endroits quand vous vivez en ville. Vous ne devez pas toujours calculer les heures d'autobus, parce que quand vous vivez en ville, vous n'avez presque pas besoin d'autobus. La vie en ville est également beaucoup intéressante que la vie à la campagne. Mais je crois que quand je serais âgée mon point de vue changera

Keeled → Prantsuse keel
6 allalaadimist
thumbnail
13
doc

Lev Tolstoi

», XX , . 28 (9 ) 1828 , -- . -- (1823--1860), (1826--1904) (1827--1856). 1830 (1830--1912). , . , «» , 10--12 , . , . . ( « »). 1837 , , , , , . . , . . -. 1840 , - , -- . . . , «». , , , ; . « , -- , -- , , , , : rien ne forme un jeune homme comme une liaison avec une femme comme il faut» («»). -- - , -- . , comme il faut. : , , , , . . , «» «» , . , , «» -- , , , , -- , , . , « , » («»). . , . 1850- (1844--1919), . , 17 . , , , , «» . , , « », . .

Keeled → Vene keel
53 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Prantsuse keele mõned pere- ja omadussõnad

Le francais Sa grand-mere et son grand-pere ­ vanaema ja vanaisa Sa tante et son oncle ­ tädi ja onu Son cousin ­ nõbu(mees) Sa cousine ­ nõbu(naine) Son pere sa mere ­ isa ja ema Son frere et sa soeur, le fils la fille ­ vend ja õde Le mari et la femme ­ mees ja naine Les parents ­ vanemad Les enfants ­ lapsed Les grand-parents ­ vanavanemad Negatiivne: (non je n'ai pas de frere) - mul ei ole venda Positiivne: (oui, j'ai un frere) - mul on vend Jeune ­ noor Mince ­ peenike Fort, forte ­ tugev Petit, petite ­ väike Grand, grande ­ pikk Laid, laide ­ kole Joli, jolie ­ ilus Gros, grosse ­ paks Vieux, vieille ­ vana Beau, belle ­ ilus Sage ­ korralik Timide ­ arg Dynamique ­ elav, energiline Bete ­ loll Bavard, bavarde ­ lobiseja Intelligent, intelligente ­ tark Mechant, mechante ­ kuri Charmant, charmante ­ võluv Souriant, souriante ­ naeratav Distrait, distraite ­ hajevil Gentil, gentille ­ la...

Keeled → Prantsuse keel
9 allalaadimist
thumbnail
12
pptx

CLAUDE MONET

CLAUDE MONET Claude Monet, né le 14 novembre 1840 à Paris et mort le 5 décembre 1926 à Giverny. Il est un peintre français, l'un des fondateurs de l'impressionnisme, peintre de paysage et de portrais. À 6 ans, il se déplace à une famille dans le nord de la France Talent artistique manifeste dans le jeune Il étudie à Paris dans l'Académie Suisse En 1862, il est en grande difficulté et tente de se suicider Environ 2.500 peintures au cours de sa durée de vie Décédé d'un cancer du poumon Impressionnisme Ce mouvement pictural est notamment caractérisé: - des tableaux de petit format - des traits de pinceau visibles - la composition ouverte - la mobilité des phénomènes climatiques et lumineux - plutôt que l'aspect stable et conceptuel des choses

Keeled → Prantsuse keel
3 allalaadimist
thumbnail
2
odt

Theorie francais - possessif

7. J'ai fait mon devoir, que chacun fasse le sien! 8. Si tu n'as pas tes cartes routières, tu peux prendre les miennes. 9. Si votre magnétophone ne fonctionne pas, nous pouvons vous prêter le nôtre. Quand notre mangétophone était en panne, des amis nous ont pêté le leur. Ex 10 Ma mère m'inspirait des sentiments amoureux; je m'installais sur ses genoux, dans la douceur parfumée de ses bras, je couvrais de baisers sa peau de jeune femme; elle apparaissait parfois la nuit, prés de ma lit, belle comme une image dans sa scintillante robe noire. Quant à ma père, je le voyais peu. Il partait chaque matin, portant sous ses bras une serviette pleine de choses intouchables qu'on appelait des “dossiers”. Il n'avait ni barbe ni moustache, ses yeux étaient bleus et gais. J'étais contente quand il s'occupait de moi; mais il n'avait pas dans ma vie de rôle bien défini. Ex 11

Keeled → Prantsuse keel
1 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Prantsuse keele suuline arvestus

fruits. Je bois un thé. A midi, je mange dans la cantine a l'école. Souvent je mange des pommes de terre avec des legumes ou une soupe. Le soir, je mange a la maison. Souvent je mange du riz et du poulet, du poisson avec des pâtes ou de la soupe. Mon plat préféfée est les crépes avec les framboises. Mon boisson préféfée est le jus d'orange. Je sors au café souvent. 3. Decrire une pesonne. Il/elle est grand(e) / petit(e) / de taille moyenne. Il/elle est jeune / vieux(vieille) / d'age moyenne. Il/elle est blond(e) / brun(e) / roux(rousse). Il/elle est laid(e) / mignon(ne) / jolie / superbe. Il/elle a les chevaux longs / courts / bruns / roux / frisé. Il/elle a une visage ronde / pale / barbu / longe / belle / carré. Il/elle a les yeux marron / bleus / beaux / gris. Il/elle porte ... Une jupe ­ seelik Un manteau ­ mantel Un tailleur ­ naise kostüüm Un pull ­ kampsun Des bottes ­ saapad Un blouson ­ jakk, jope

Keeled → Prantsuse keel
12 allalaadimist
thumbnail
4
odt

Les contes

Toutes mes vagues étaient orageux. Soudainement , j'ai vu comment une vague s'est échappée. La vague a pris une sirène avec elle et a jeté la sirene sur la rive. Pourquoi elle a volé la sirène? Je ne pouvais pas les voir plus. Un jour, la vague était revenue. J'étais si heureuse! Maintenant, elle me dit ce qui était passé. Il me raconte d'homme, du paine magique et de l'amour. Récit 3 Je suis la vague de la mer. Je me souviens ce jour ou la mer était furieuse... J'était très jeune et effrayée. Je devais m'échapper! La peur de la mer était trop grande! Soudainement, j'ai vu une femme. Oh, elle était si belle, cette femme... Une femme? Dans la mer? Non... Ce n'était pas une femme réguliere. C'était une sirène! J'étais nerveuse et j'ai elle pris avec moi. Quand nous sommes arrivées dans la rive, j'ai elle jeté sur la rive. J'été humiliée et je me suis caché derriére un rocher. J'ai vu un homme qui parlerait avec la sirène. Avec MA sirène. Ils parlaient

Keeled → Prantsuse keel
1 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Henri Matisse

Henri Matisse (1869-1954) Henri Matisse Henri Matisse sündis 31 detsember, Le Cateau Põhja-Prantsusmaal. Üle kuue aastakümne karjääri tehes töötas ta kogu meedias ­ maalidest, skulptuuridest graafikani. Kuigi tema teemad olid traditsioonilised - aktid, figuurid maastikul, portreed, on tema revolutsiooniline kasutamine säravat värvi ja liialdatud kuju emotsioonide väljendamiseks teinud temast ühe mõjukaima kunstniku 20. sajandil. Ta arvas, et kunstnikul pole vaja loodust "kopeerida", vaid tuleb lasta tegelikkusel ennast mõjutada ja püüda mõju tulemusel tekkinud meeleolu väljendada. Seega värvid ja jooned lõuendil ei sõltu otseselt loodusest, vaid kunstniku meeleolust ja teistest värvidest lõuendil. Kogu kompositsioon on väljendav: modelli või esemete asend lõuendil, neid ümbritsevad tühjad alad, suhted jne. Matisse´i tööd on harmoonilised ja dekoratiivselt kaunid. Matisse arvas, et kunsti põhimeeleolu p...

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
3 allalaadimist
thumbnail
18
doc

Kirjutavad naisena: Hélēne Cixous ja Luce Irigaray 1970ndatel

armastajad omavahelist tõmmet ja elujõudu. Nii austavad nad teineteise teisesust. Hélene Cixous ja écriture feminine Kõige enam tänu Hélene Cixous'le tõusis écriture feminine - naiselik kirjutamine ehk naiskirjutus 1970ndate prantsuse poliitilises ja kultuurilises mõttevahetuses kesksele kohale. Aastatel 1975-1977 kirjutas Cixous hulga teoreetilisi tekste, milles uuris naise, feminiinsuse ja feminismi suhteid kirjutamisega: La Jeune Née, La Rire de la Méduse, Le Sexe on la tete?, La Venue a l´ecriture. Nii Cixou kui ka teiste prantsuse feministide eesmärk oli lõhkuda opositsioonide kaudu loodud sooliste erinevuste stereotüüpe. Nad vaatlesid keelt alana, mis loob neid 3 stereotüüpe, kuid milles peitub ka võimalus vabastada sooline erinevus neist stereotüüpidest

Kirjandus → Kirjandus
7 allalaadimist
thumbnail
11
doc

Vincent Van Gogh referaat

AUDENTESE SPORDKOOL OTEPÄÄ FILIAAL Vincent van Gogh referaat Gerda Rand XI klass Otepää 2008 Lapsepõlv Vincent Willem van Gogh sündis 30.märtsil 1853.aastal Hollandis Põhja ­ Brabanti provintsis Groot-Zunteri külas. Talle pandi sama eesnimi kui aasta varem täpselt samal päeval surnult sündinud vennale. Tal oli veel kaks venda ja kolm õde Van Goghide suguvõsa teadaolevad juured ulatuvad 16.sajandisse. Meesliini esindajad olid valdavalt näitlejad ja pastorid, kes kuulusid nn Groningeni parteisse, reformitud hollandi kiriku vabameelsesse tiiba. Vincenti isa Theodorus oli vaimulik, keda peeti karmiks, väikeseks protestantlikuks paavstiks, samas kui ema Anna Cornelia, Haagi õukonna raamatuköitja Carbentuse tütre kohta öeldi kehastu...

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
22 allalaadimist
thumbnail
38
pdf

Nouvelle vague - Murrangu saabumine Prantsuse filmikunstis

(Bywater & Sobchack, 1989). 6 Nouvelle Vague: murrangu saabumine Prantsuse filmikunstis 1.4 Labarthe’i järjestusgraafik Nii revolutsiooniline kui see oma aja kontekstis ka polnud, ei saanud Prantsuse uus laine kerkida ilma mõjutusteta. 1960. aastal tõi näitleja, kriitik ja filmitegija André S. Labarthe oma arvamuses „Essai sur le jeune cinéma français“ (Essee noore Prantsuse kino kohta) välja 4 suuremat mõjurit uue laine filmikunstile: Itaalia neorealism, dokumentaalfilmid, Ameerika kino ja televisioon (Labarthe, 1960). Selles esitletud uue laine mõjutajate ajaline järjestusgraafik (vt Tabel 1) leidis kaks aastat hiljem laiendatud kujul taaskasutust Cahiers du Cinéma 138. numbris ning on edaspidiselt esindatud ka paljudes tolle aja kino tutvustavates väljaannetes (Marie & Neupert, 2002). Tabel 1

Filmikunst → Maailma filmikunsti ajalugu
14 allalaadimist
thumbnail
387
pptx

Kunsti eksami esitlus

Impressionism ÉDOUARD MANET Click to edit Master text styles Second level Third level Fourth level Fifth level Eine murul,1863, 214270, õli lõuendil Click to edit Master text styles Second level Third level Fourth level Fifth level Olympia, 1863, 130190 Õli lõuendil ÉDOUARD MANET ÉDOUARD MANET Click to edit Master text styles Second level Third level Fourth level Fifth level Baar Folies- Bergere` is 1882 97/130 Õli lõuendil ...

Kultuur-Kunst → Kunst
11 allalaadimist
thumbnail
193
docx

Turismiettevõtluse lõpueksami märksõnade konspekt

12. Üha vähem söömaaegu süüakse ühiselt, üha harvemini kehtib tardunud rütm: hommikueine lõunasöök õhtueine. Otsitakse vahelduvaid portsjoni suurusi, paindlikke söömaaegu 13. Otsustav on emotsionaalne lisaväärtus 14. Tähelepanu etno toitule! 15. Pakkumisfaktor ruum muutub ühe tähtsamaks (disainilokaalid) 16. Slow food ühendus heast, tervislikist ja mõnusast toidust 17. Uus liikumine Prantsusmaal Jeune Cuisine. Uus nähtus bistronomie 18. Toiduvalmistamine on teaduse ja toidu kahekõne. Molekulaargastronoomia. Näiteks naturaalsete alginaatide kasutamine (kasutatakse näiteks mahlade kapseldamist zeleetaolisesse mullikujulisse kesta, mis suus ,,lõhkeb") Kaasajal on sööjale toidu juures tähtsad kvaliteet (maitse, välimus jne), tervislikkus, ohutus, sageli ka kasutamise lihtsus. 193. Vahetuse vanema ametijuhend

Turism → Turismiettevõtlus
114 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun