kus ma elan ja milline on minu elukoht (riik, linn, küla) kas elan korteris või majas ja milline on minu tuba - mis seal on, kas see on suur või väike, kas see mulle meeldib jne. ¡Hola! Me llamo Lena. Soy de Jõgeva y tengo 18 años. Hablo estonio, inglés, alemán, chino y español. Estudio en un colegio. Vivo con mi familia en un pequeño pueblo. Mi madre es florista y ella tiene una floristería. Mi padre es camionero. Mi hermana trabaja en un estación de servicio. En los días de escuela me levanto a las seis y nueve. Me peino, me visto y me maquillo por la mañana. Desayuno a las siete. Voy a la escuela en mi coche precioso a las 8, a veces voy en el autobús. Como a la una. Salgo de la escuela a las 14:30 o a las 15:55. Voy en el coche a casa. Ceno a las 6. Por la tarde hago deporte y estudio. Normalmente me ducho a las nueve y entonces me cepillo los dientes. Me acuesto a las 10. Me gusta montar en bicicleta, correr, viajar, los animales y coches. No me gusta mal tiempo.
Barca praam Metro metroo Barco - anum Moto mootorratas Bicicleta - jalgratas Patinete tõukeratas Calesa - kaless Piragua süst Camión - veoauto/kaubaauto Submarino allveelaev Carrito - käru Tren rong LOE HOOLEGA: Lähen kalessiga kooli (eesti k -ga lõpp) voy a escuela en calesa.(kalessiga) - Hisp k kasutatakse eessõna en, et väljendada sõiduvahendi kasutamist. Eessõna a kasutamine: Näiteks - Kooli - a escuala - eessõna a vastab küsimusele kuhu? 2. Ülesanne Loe hoolega näitelaused, mis on sõnasõnalised tõlked. Jälgi allajoonitud väljendeid. Voy a escuela a pie. Lähen kooli jalgsi. No voy a escuela en helicóptero. Ma ei lähe kooli helikopteriga.
El mundo se está globalizando, y todo el mundo está involucrado. Las empresas están operando a un nivel global, los estudiantes están estudiando en países diversas, y la tecnología del transporte está avanzando rápidamente. Con las crecientes poblaciones de una mezcla dinámica, el éxito en este mundo moderno depende mucho en la comunicación. En el centro de buenas habilidades de comunicación, es el lenguaje. Por dos años en la escuela secundaria estaba aprendido una segunda lengua (El Español). Esperar hasta la escuela secundaria para comenzar a estudiar un segundo idioma fue una elección muy pobre. Ahora estoy en la universidad, con otros estudiantes que son más de 80 países diferentes, y yo puedo hablar un idioma soló. La ventaja más popular de aprendido una segunda lengua es que permite la comunicación donde la interacción de otra manera sería difícil. Esto es
Frida Kahlo Mariliis Taal 12c Biograafia Sündis 06. juunil 1907 Mehhikos Ema oli mehhiklanna Matilde Kahlo Isa oli juudisaksa fotograaf Guillermo Kahlo. Õpingud 1922 astus naine Escuela National Preparatoria de Mexico D.F sel ajal Mehhiko üks lugupeetavamaid haridusasutusi. 1925 õppis gravüüritehnikat Fernando Fernandese käe all. Õnnetus 17. septembril 1925 sattus naine autobussiõnnetuse kus sai püsivaid vigastusi. Kunstnikukarjäär 1926 alustas Frida maalimisega Esimene autoportree Esimene tutvus Mehhiko väikese kunstnike ringiga 1938 esimene näitus New York'is Julien Levy nimelises galeriis
Mi Vida Hola, Me llamo es Karina. Me tengo 59 años. Yo vivo en Tallinn. Tengo un hombre, uno hijo y dos hijas. Yo soy una dentista, el popular Dentista. Yo naci en el año 2002. Cuando estaba en pequeño tengo un gato. El era el mejor gato del mundo. Yo Hice la balonmano. Fue el afición más grande del mundo, lo que hice la 20 años. He aprendido en la escuela Rocca al Mare. He aprendido a 12 clases. antes de eso, él Me fui a en el jardín de la infancia Rocca al Mare. He vivido en el la variedad de eventos. Muy triste Si el bien. He viajado mucho. ya sea solo o con hombre o con familia. Me encanta viajar, me calma. el fin de semana, fui a la aldea de novia, bebimos té y comimos un pastel maravilloso. Fue sólo el mejor pastel. hace unos días me compré un perro que es mega lindo y amabl
● Hispaania keel kasutab ladina tähestikku, lisades sellele kaashääliku ñ ● Kiri koosneb ladina tähestikust, milles 27 tähte, kirjutatakse vasakult-paremale Kokkuvõte ● Hispaania keel on suuruselt teine keel Ameerika Ühendriikides ● Hispaania keel on üks neljast maailma enim kasutatavast keelest ● Eesti ja hispaania keeles on ka sarnaseid sõnu: peegel – espejo; tall – establo; suhkur – azúcar; kool – escuela, jne. ● Hispaania keelel põhinevad mitmed kreooli keeled: Papiamento (Hollandi Antillid), Palenquero (Kolumbia) ja Chavacano (Filipiinid) Tänan kuulamast!
com/WI/223/1059/PreviewComp/SuperStock_1059- 434.jpg http://share.pictopia.com/community/thumb/4/4b/4bc78c24738502e40cfa3efbc319e730.jp g http://graphics8.nytimes.com/images/2008/02/07/world/europe/08greece-span-600.jpg http://eur.i1.yimg.com/eur.yimg.com/i/uk/tr/tg/lp/11/500_1175f22369ac1fb58ed02c3b6ad2 811c.jpg http://www.anthroarcheart.org/grfx/m52f.JPG http://www.olympic.org/common/images/games/gallery/ancient/v15.jpg http://centros5.pntic.mec.es/sierrami/dematesna/demates45/opciones/sabias/escuela %20pitagorica/aristoteles.jpg http://library.thinkquest.org/05aug/00324/imagenes/Platon-2.jpg http://img1.eyefetch.com/p/x2/225779-bb436095-a074-4f18-8d9f-42c2f70db401.jpg 18
. kolmas tütar ( matilde. 1898-1951 ; adriana 1902-1968 ; frida 1907-1954 ja christina 1908-1964) Frida ema oli sünnitusetuse ajal ja pärast liifa haige,et frida eest hoolt kanda, niisiis põetab teda, ( toidab rinnaga) indiaani päritolust amm. 6 aastaselt haigestub frida lastehalvatusse, tervenemine kestis üheksa kuud, kuid siiski , tema parem jalg ei arenenud ..välja. 1922 aastal austas arstiks saamise õpinguid mehhiko kõige lugupeetvamas haridusasutuses, ( Escuela Nacional Prerpratoria de Mexico ) ( national prepartiory school) . ((Samal aastal algas ka muralismo ( mehhiko haridusministri jose vaasconcelose 21. aastal käivitatud seinamaalingute programmi tägajärg) Frida õppis oma tulevaselt abikaasalt diego riveralt.)) Liitus grupiga „ los cachuchas“,kes enamus ajast pühendasid end kirjandusele. Grupi juht alejandro gomez arias oli tol ajal frida peika :D .
Initsiatsioon = sooline identifikatsioon. Noor inimene pidi ennast tundma tollest hetkest mehe või naisena. Initiation with ants Initsiatsiooni uurijad Margaret Mead (1901- 1978) Male and Female, 1963 Kultura i mir detstva, 1988 Igor Kon Interdistsiplinaarne seksuoloogia, 1987 Rebjonok i obshestvo, 1988 Kool: Schole (kreeka keeles) jõudeolek, vaba aja veetmise paik Kool Schule school koulu oa skola skole l'ecole scuola escuela mokykla skòli szkola skola escola Kool kui ühiskondlik institutsioon. Kooli kaudu antakse edasi ühiskonnas kehtivaid väärtushinnanguid, käitumismalle, traditsioone e. kõike seda, mis tuleneb ühe või teise maa kultuurikontekstist. Kool kui pedagoogiline institutsioon. Koolil on täita spetsiifiline kasvatusfunktsioon. Koolis omandab õpilane teatud käitumismudelid, samuti teadmised, oskused ja valmisoleku neid tulevikus täiendada ja rakendada. Esimesed koolid
enfrente de in front of El perro está enfrente de la mesa. The dog is in front of the table. entre between El perro está entre le mesa y el sofá. The dog is between the table and the sofa. fuera de outside of El perro está fuera de la casa. The dog is outside of the house. hacia toward Caminamos hacia la escuela. We are walking toward the school. hasta until Duermo hasta las seis. I'm sleeping until 6. para for, in order to El regalo es para usted. The gift is for you. Trabajo para ser rico. I work in order to be rich. por for, by Damos gracias por la comida. We give thanks for the meal. Fue escrito por Juan
Nationality Spanish Field Painting, Sculpture Movement Cubism José Victoriano González-Pérez (March 23, 1887 May 11, 1927), better known as Juan Gris, was a Spanish painter and sculptor who lived and worked in France most of his life. His works are closely connected to the emergence of an innovative artistic genre--Cubism, creating several of the movement's most distinctive works.[1] Biography Born in Madrid, he studied mechanical drawing at the Escuela de Artes y Manufacturas in Madrid from 1902 to 1904, during which time he contributed drawings to local periodicals. From 1904 to 1905 he studied painting with the academic artist José Maria Carbonero. It was probably in 1905 that José González adopted the more distinctive pseudonym Juan Gris.[2] In 1906 he moved to Paris and became friends with Henri Matisse, Georges Braque, Fernand Léger, and in 1915 he was painted by his friend, Amedeo Modigliani. In Paris, Gris followed
serenidad. Tenía un matrimonio feliz y estable, dos hijos pequeños y una carrera floreciente. Desde el principio mismo, mi vida pareció seguir siempre un camino recto. Crecí en un hogar con amor. El éxito académico se presentó con facilidad y, apenas ingresado en la facultad, había tomado ya la decisión de ser psiquiatra. Me gradué en la Universidad de Columbia, Nueva York, en 1966, con todos los honores. Proseguí mis estudios en la escuela de medicina de la Universidad de Yale, donde recibí mi diploma de médico en 1970. Después de un internado en el centro médico de la Universidad de Nueva York (Bellevue Medical Center), volví a Yale para completar mi residencia como psiquiatra. Al terminarla, acepté un cargo en la Universidad de Pittsburgh. Dos años después me incorporé a la Universidad de Miami, para dirigir el departamento Psicofarmacológico. Allí logré renombre nacional en los
Eessõna Tähendus Näited Tõlge en Estonia Eestis en casa kodus EN sees en la ciudad linnas en el autobús bussis / bussiga a Madrid Madriidi al centro keskusesse A sisse a la escuela kooli a la izquierda vasakul / le a la derecha paremal / le de Italia Itaaliast DE seest del trabajo töölt de la tienda poest HACIA suunas hacia Valencia Valencia suunas HASTA kuni hasta la iglesia kuni kirikuni
Peamiselt näitekirjanik. Sai Nobeli preemia (mõlemad Hispaania Nobeli preemia saajad on olnud näitekirjanikud) Ibseni eeskuju. Jacinto Benavente (1866-1954), õppis õigust, menukas näitekirjanik (enam kui 150 näidendit) Nobeli kirjanduspreemia. Peamiselt komöödiaid, olustikulis-satiirilised näidendid, peamiselt proosas. Loomulik keelekasutus ja teatav psühholoogiline kallak. Peamised teosed on ,,Los intereses creados" ja ,,La escuela de las princesas" 98. aasta põlvkonnast sai ka Juan Ramon Jimenez Nobeli kirjanduspreemia.. aga hiljem. Generacion del 27. ,,27", sest 1927. Aastal tähistati Gongora 300 surma-aastapäeva. See põlvkond elustas Gongora, kes oli unustusse vajunud. Kujundi kvaliteet oli oluline. Federico Garcia Lorca- väga metafoorne luuletaja. Lorca on üks kõige enam mängitud näitekirjanikke. ,,Libro de poemas" on esimene luuleraamat. Kasutab pidevaid kordusi. Tunnustas väga Gongorat.
barn el granero fountain la fuente restaurant el restaurante road barracks el cuartel garage el garaje la carretera / la vía (highway) bench el banco grocery store el supermercado school la escuela bridge el puente hospital el hospital sidewalk la acera bookstore la librería hotel el hotel square la plaza building el edificio house la casa stable la cuadra butcher's la carnicería hut la cabaña stadium el estadio castle el castillo inn la posada stop sign la señal de alto