Erinevate keelte õppimine ja kasutamine (0)
Põhikool
3 klass
ERINEVATE KEELTE ÕPPIMINE JA KASUTAMINE
Uurimustöö
Juhendaja:
Õpetaja
Tallinn 2017
SISUKORD ................................................................................................. 2
1. KEEL - INIMESTEVAHELINE SUHTLUSVAHEND…….................................. 3
1.1. Nüüdismaailm ja keeled ……………………………...................................... 3
1.2. Inimese keelekasutus ………………........................................................ 3
1.3. Rahvusvaheline suhtluskeel ……………………………................................ 3
1.4 Enim räägitvad keeled maailmas (Riigid ja maad kus neid keeli
räägitakse) ……………………………................................................................ 4
1.5 Keelte jagunemine ……………............................................................... 4
2. UURING – KOLMANDA KLASSI LASTE ÕPPIMISOOVID ERINEVATE KEELTE
OSKAMISEKS LISAKS JUBA KOOLIS ÕPITAVATELE KEELTELE ................... 5
3. KOKKUVÕTE ………………………………........................................................ 5
KEEL- INIMESTEVAHELINE SUHTLUSVAHEND
Keel on inimese kasutatav arutluse vahend, mis koosneb häälitsustest, sõnadest ja
žestidest inimese mõtete ja tähenduste edasiandmiseks.
Nüüdismaailm ja keeled
Planeedil Maa elab praegu ligikaudu 7 miljardit inimest, kes räägivad kokku umbes
6000 kuni 7000 erinevat keelt. Kõige rohkem erinevaid keeli räägitakse Aasias ja
Aafrikas. Euroopas, kuhu kuulub ka Eesti, on ligikaudu 225 erinevat põliskeelt. Eesti
põliskeel on eesti keel. Igas Eesti naaberriigis räägitakse erinevat põliskeelt. Soomes
räägivad soomlased soome keeles. Lätis räägivad lätlased läti keeles. Rootsis
räägivad rootslased rootsi keeles ja venemaal räägivad venelased vene keeles. Neid
keeli nimetatakse ka rahvuskeelteks.
Erinevad keeled on omavahel pidevas kontaktis ning mõjutavad teineteist mitmel
viisil. See toimub selle pärast, et erinevatest rahvustest ja erinevaid keeli rääkivad
inimesed suhtlevad omavahel kogu aeg üksteisega. Näiteks aegade jooksul on selle
tõttu inglise keelde laenatud sõnu ja väljendeid mitmetest teistest keeltest.
Tänapäeval laenavad aga paljud euroopa keeled omakorda sõnu inglise keelest.
Sama moodi toimub inimestel kogu aeg ka kaudne kokkupuude erinevate keeltega.
See toimub igapäevaselt näiteks internetti kasutades, arvutimänge mängides,
televiisorit vaadates, muusikat kuulates ja ajakirju ning raamatuid uurides.
Paljudes keeltes on 50 000 erinevat sõna või isegi rohkem, kuid igapäevastes
vestlustes kasutavad inimesed vaid paarisada korduvat sõna. Vähemalt pooled
maailmas elavatest inimestest oskavad rääkida rohkem kui ühes keeles.
Inimese keelekasutus
Kui laps sünnib, siis esimese eluaasta jooksul toob ta kuuldvale laia valiku vokaalseid
helisid. Kui laps on saanud ühe aastaseks, suudab ta välja hääldada esimesed
arusaadavad sõnad. Kolme aastane laps oskab moodustada juba keerukamaid
lauseid. Viie aastase lapse sõnavaras aga on juba mitu tuhat sõna.
Emakeel on tavaliselt keel, mida inimene teab kõige paremini ja kasutab kõige
rohkem. Osad inimesed aga räägivad kahte keelt sama hästi, sest nad on üles
kasvanud kakskeelses perekonnas, kus näiteks ema räägib ühes keeles ja isa teises
keeles. Selliseid inimesi nimetatakse kakskeelseteks. Kakskeelsusega kaasneb palju
häid asju. Näiteks võõrkeelte õppimine on lihtsam, suureneb mõtlemisprotsess ja
kontakti saavutamine teisest rahvusest inimesega on kergem. Kakskeelsuse või
mitme keele oskamisega kaasneb ka majanduslik eelis. Näiteks inimestel kes
räägivad mitut keelt on lihtsam leida uusi tuttavaid ja tööd.
Rahvusvaheline suhtluskeel
Kahjuks ei saa erinevaid keeli rääkivad inimesed üksteise jutust aru, sest erinevates
keeltes öeldakse enamus sõnu väga erinevalt. Et erinevaid keeli rääkivad inimesed
saaksid lihtsamini omavahel arusaadavalt rääkida, kasutatakse selleks neid rohkem
levinumaid keeli, mida nad on juba varem ära õppinud ja oskavad. Maailmas
kasutatakse selleks kõige rohkem inglise keelt. Lisaks kasutatakse selliseks
suhtlemiseks veel neid tuntumaid keeli mida räägivad maailmas väga paljud
inimesed.
Enim räägitvad keeled maailmas (Riigid ja maad kus neid keeli räägitakse):
1. Hiina keel – 1 miljard 197 miljonit kõnelejat (Hiina; Taiwan ja Hongkong)
2. Hispaania keel – 399 miljonit kõnelejat (Hispaania; Kesk-ja Lõuna-Ameerika
riigid)
3. Inglise keel – 335 miljonit kõnelejat (USA; Suurbritannia; Kanada; Austraalia;
Uus-Meremaa; Iirima ja Lõuna-Aafrika)
4. Hindi keel – 260 miljonit kõnelejat (India)
5. Araabia keel – 242 miljonit kõnelejat (Araabiamaad)
6. Portugali keel – 203 miljonit kõnelejat.(Portugal; Brasiilia ja Mosambiik)
7. Bengali keel – 189 miljonit kõnelejat (India ja Bangladesh)
8. Vene keel – 166 miljonit kõnelejat (Venemaa ja endised Nõukogude liidu
riigid)
9. Jaapani keel – 128 miljonit kõnelejat (Jaapan)
10.Lahnda keel – 88,7 miljonit kõnelejat (Pakistan)
11.Malai keel – 84,3 miljonit kõnelejat (Indoneesia)
12.Saksa keel – 78,1 miljonit kõnelejat (Saksamaa)
13.Korea keel – 77,2 miljonit kõnelejat (Põhja- ja Lõuna-Korea)
14.Prantsuse keel – 75,9 miljonit kõnelejat (Prantsusmaa ja Kanada)
15.Telegu keel – 74 miljonit (India)
16.Marathi keel – 71,8 miljonit kõnelejat (India)
17.Türgi keel – 70,9 miljonit kõnelejat (Türgi)
18.Tamili keel – 68,8 miljonit kõnelejat (India)
19.Vietnami keel – 67,8 miljonit kõnelejat (Vietnam)
20.Urdu keel - 64 miljonit kõnelejat (India)
21.Itaalia keel – 63,8 miljonit kõnelejat (Itaalia)
22.Malay ja Bahasa keel – 60,5 miljonit kõnelejat (Malaysia; Indoneesia ja
Singapur)
23.Pärsia keel – 57 miljonit kõnelejat (Iraan ja Afganistan)
Keelte jagunemine
Keeled on omavahel suguluses nagu perekonna liikmed. Enamik Euroopa keeltest
kuulub indoeuroopa keelkonda. Enamik euroopa keeli kuulub kolme laiaulatuslikku
rühma:
1) Germaani
2) Romaani
3) Slaavi
-
Germaani keelerühma kuuluvad teiste hulgas taani, norra, rootsi, islandi,
saksa, inglise ja jidiši keel.
-
Romaani keeled on itaalia, prantsuse, hispaania, portugali, rumeenia jt.
-
Slaavi keelerühma kuuluvad teiste hulgas vene, ukraina, valgevene, poola,
tšehhi, slovaki, sloveenia, serbia, horvaadi, makedoonia ja bulgaaria.
Enamikes euroopa keeltes on kasutusel ladina tähestik. Osades slaavi keeltes
kasutatakse kirillitsat. Oma tähestik on kreeka, armeenia, gruusia ja jidiši keelel.
2. UURING – KOLMANDA KLASSI LASTE ÕPPIMISOOVID ERINEVATE KEELTE
OSKAMISEKS LISAKS JUBA KOOLIS ÕPITAVATELE KEELTELE
Selleks et teada saada missuguseid võõrkeeli kolmanda klassi lapsed tahaksid veel
selgeks õppida lisaks juba koolis õpitavatele keeltele viisin läbi vastava küsitluse
Merivälja Kooli 3A ja 3B klassi õpilaste hulgas. Kokku osales küsitluses 47 õpilast. Iga
laps kirjutas küsitluse vastuseks ühe võõrkeele.
Küsitluse tulemused:
3. KOKKUVÕTE
Suurem osa õpilasi(kokku 35) soovib õppida Euroopa suurte riikide keeli, milleks on
prantsuse, saksa ja hispaania keel.
Üks väike osa õpilasi(kokku 5) soovib õppida Aasia kahe tuntuma riigi keelt, milleks
on hiina ja jaapani keel.
Teine väike osa õpilasi(kokku 4) soovib õppida meie naabermaa ja sugulasrahva
soome keelt.
Lisaks soovivad mõned õpilased üksikuna õppida itaalia, kreeka ja norra keelt.
Sarnased õppematerjalid
4
docx
Eesti keele arvestuse kordamine
Keaps?
4) sõnad ei tulene füüsilisest asjast kassil ei ole kaks s-i, sest tal on saba pikk (on ka erandeid
uss, tilk)
5) tähendus on kokkulepitud kass, krassi?
6) ühine paljudele inimestele sõnadest, kui keelemärkidest, saavad paljud inimesed ühte moodi
aru
Esmane tasand on ilmselge tekst, ei süvendu teksti tähendusse vaid võetakse asju otseselt.
Teine tasand on sügavam tähendus, mis ei paista esialgu silma.
Võrdlev-ajalooline meetod on meetod leidmaks keelte algkeele ja nendevahelise suguluse. Selle
meetodiga saab ajas tagasi minna u 8000 aastat. Võrreldakse keelte kindlaid sõnu ja vaadatakse
palju need häälikuliselt on ühist.
Polügeneesi teooria keel tekkis erinevatel ajahetkedel ja üksteisest eraldi
Monogeneesi teooria keele teke oli ainukordne sündmus, mis sai alguse Aafrikas. Areng
erinevates kohtades
Keelte liigitamise kaks moodust
6
doc
Sissejuhatus Germaani Filoloogiasse
sõnavaraga, räägitakse Vanuatus; emakeelseid kõnelejaid 6200 (Vanuatus 5000, Uus-Kaledoonias
1200); Lingua franca kuni 200 000-le inimesele; Vanuatu parlamendi töökeel, kuid lastele antakse
algharidus inglise või prantsuse keeles
Sai alguse sellest, kui 1870-80ndatel sunniti tuhandeid Vanuatu elanikke töötama Queenslandi
(Austraalia) ja Fidzi istandustes. Seal segunes inglise keele sõnavara ja melaneesia keelte grammatika.
Vastastikku mõistetav tokpisini keelega, mida kõneldakse Paapua Uus-Guineas
dekreoolistumine nähtus, kus kreoolkeel muutuks tagasi keeleks, millest ta arenes (pole siiamaani
veel täielikult juhtunud)
duaal kaksus, kasutatakse selliste sõnade puhul nagu silmad, käed, püksid, käärid
esimene häälikunihe Grimmi seadus helitutest häälikutest said aja jooksul helitud frikatiivid (p>f,
46
doc
Käänded Euroopa keeltes
..................1
SISSEJUHATUS..................................................................................................................................................3
1. KÄÄNDE DEFINITSIOON.............................................................................................................................4
2. EUROOPA KEELED.......................................................................................................................................5
2.1. Euroopa keelte räägitavus..........................................................................................................................5
2.2. Euroopa keelte grupid................................................................................................................................5
3. EESTI KEELE KÄÄNDED.............................................................................................................................6
3.1
18
doc
Sissejuhatus germaani filoloogiasse
räägitakse Vanuatus; emakeelseid kõnelejaid 6200 (Vanuatus 5000, Uus-Kaledoonias 1200); Lingua franca
kuni 200 000-le inimesele; Vanuatu parlamendi töökeel, kuid lastele antakse algharidus inglise või prantsuse
keeles
Sai alguse sellest, kui 1870-80ndatel sunniti tuhandeid Vanuatu elanikke töötama Queenslandi (Austraalia) ja
Fidži istandustes. Seal segunes inglise keele sõnavara ja melaneesia keelte grammatika.
Vastastikku mõistetav tokpisini keelega, mida kõneldakse Paapua Uus-Guineas
dekreoolistumine – nähtus, kus kreoolkeel muutuks tagasi keeleks, millest ta arenes (pole siiamaani veel
täielikult juhtunud)
duaal – kaksus, kasutatakse selliste sõnade puhul nagu silmad, käed, püksid, käärid
esimene häälikunihe – Grimmi seadus – helitutest häälikutest said aja jooksul helitud frikatiivid (p>f, t>th,
Sissejuhatus germaani filoloogiasse
4
odt
Keel ja ühiskond õpik - I osa Keel ja keeled
3. Keele teke ja ränded
Keel tekkis umbes rohkem kui 100 000 a tagasi.
Keele tekkimise hüpoteesid:
Polügeneesi teooria keeled tekkisid maailma eri paigus teineteisest sõltumata umbes
50 000 a tagasi.
Monogeneesi teooria - keele tekkimine ajaloos on ainukordne sündmus, keel pärineb
Aafrikast, üks algkeel, umbes 150 000 a tagasi.
Esimene kirjasüsteem võeti kasutusele umbes 5000 a tagasi.
Võrdlev-ajalooline meetod uuritakse eri keelte samatähenduslike sõnade koostist,
häälikujärjestust. Eeldatakse, et mida suurem sarnasus häälikute vahel, seda lähedamad on
need keeled. Võrrelda tuleb suurt hulka sõnu. Saab võrrelda kuni 8000 a tagasi.
Algkeeled hüpoteetilised keeled, milleni on jõutud kaudsete meetodite abil.
Keele ja geenide seos puudub.
Keelevahetus oma keelt edasi järgmisele põlvkonnale edasi ei anta, ei räägita selles keeles
või ei õpeta
20
doc
Sissejuhatus germaani filoloogiasse
Kordamisküsimused (2009)
Sissejuhatus germaani filoloogiasse
Mõisted:
ablaut (kvalitatiivne ja kvantitatiivne) – Ablaut on vokaalivahetus. Ablaut on iseloomulik
kõigile indo-euroopa keeltele, mitte ainult germaani keeltele. Germaani keelte tugevates
verbides esineb. Jaguneb kvalitatiivseks ja kvantitatiivseks vokaalivahetuseks. Kvalitatiivne
vokaalivahetus on siis kui reaalselt täht muutubki nt sõnas sing-sang. Kvantitatiivne
vokaalivahetus on siis, kui toimub hääliku pikenemine nt (e-aste) pes-pedis- (o aste) podium-
foot (tegu on pikenenud o- astmega). Pikenevad häälikud e ja o. Indo-euroopa keeltes on
astmed tavaliselt e-o-0-0 ja germaani keeltes i-a-0-0 (sing-sang-sung, kus sung on 0 aste ja
lisatud on u).
62
odt
LÜG ÕPILASTE VAATED VÕÕRKEELTE ÕPPIMISE VAJALIKKUSELE
..................................................... 12
2. UURIMUS ÕPILASTE ARVAMUSE KOHTA.................................................... 14
2.1 Vastajate jaotumine............................................................................ 14
2.1.1 Õpilaste olulisus võõrkeelte õppimisele........................................ 16
2.1.2 Õpilaste kartlikus rääkida võõrkeeltes.......................................... 17
2.1.3 Vene/saksa keele õppimine on raskem kui inglise keele ...............19
2.1.4 Kasu võõrkeelte õppimisest tulevikus........................................... 20
2.1.5 Võõrkeelte õppimine tekitab tunde, et olete edukas ..................... 21
2.1.6 Võõrkeelte õppimise meeldivus..................................................... 23
2.1.7 Võõrkeelte tase............................................................................. 24
KOKKUVÕTE................................................
9
doc
Keeleteaduse alused I
Keeleteaduse alused
Loomulik keel ehk keel, mida inimesed kasutavad emakeelena
kõige rohkem keeli Aasias, järgnevad Aafrika, Austraalia ja Okeaania, Ameerika ning Euroopa.
Maailma eri keelte kohta on nii erinevaid andmeid sellepärast, et ei teata, kas tegu on keele või
murdega, paljude keelte rääkijaid on nii vähe, et need surevad välja, rahvastikuküsitluses ei küsita
emakeelt ja see ei näita, kui palju ühe keele kõnelejaid on, tihti pole allikad usaldusväärsed.
Keelte liigitus
· genealoogiline (sugulus ja päritolu) keelepuude koostamine, ühte rühma kuuluvad keeled,
mille päritolu on keeleteaduslike meetoditega võimalik tõestada. Genealoogilise liigituse
kohaselt kuuluvad ühte rühma keeled, millel on ühine algkeel.
Meedia
Kommentaarid (0)
Kõik kommentaarid