Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Erinevate keelte õppimine ja kasutamine (0)

1 Hindamata
Punktid




Põhikool 3 klass ERINEVATE KEELTE ÕPPIMINE JA KASUTAMINE Uurimustöö                                                                                        Juhendaja:                                                                                                                                                                                                Õpetaja                                                    Tallinn 2017


SISUKORD ................................................................................................. 2 1. KEEL - INIMESTEVAHELINE SUHTLUSVAHEND…….................................. 3 1.1. Nüüdismaailm ja keeled ……………………………...................................... 3 1.2. Inimese keelekasutus ………………........................................................ 3 1.3. Rahvusvaheline suhtluskeel ……………………………................................ 3 1.4 Enim räägitvad keeled maailmas (Riigid ja maad kus neid keeli 
räägitakse) ……………………………
................................................................ 4 1.5 Keelte jagunemine  ……………............................................................... 4 2. UURING – KOLMANDA KLASSI LASTE ÕPPIMISOOVID ERINEVATE KEELTE  OSKAMISEKS LISAKS JUBA KOOLIS ÕPITAVATELE KEELTELE  ................... 5 3. KOKKUVÕTE ………………………………........................................................ 5


KEEL- INIMESTEVAHELINE SUHTLUSVAHEND Keel on inimese kasutatav arutluse vahend, mis koosneb häälitsustest, sõnadest ja  žestidest inimese mõtete ja tähenduste edasiandmiseks. Nüüdismaailm ja keeled Planeedil Maa elab praegu ligikaudu 7 miljardit inimest, kes räägivad kokku umbes 
6000 kuni 7000 erinevat keelt. Kõige rohkem erinevaid keeli räägitakse Aasias ja  Aafrikas. Euroopas, kuhu kuulub ka Eesti, on ligikaudu 225 erinevat põliskeelt. Eesti 
põliskeel on eesti keel. Igas Eesti naaberriigis räägitakse erinevat põliskeelt. Soomes  räägivad soomlased soome keeles. Lätis räägivad lätlased läti keeles. Rootsis 
räägivad rootslased rootsi keeles ja venemaal räägivad venelased vene keeles. Neid  keeli nimetatakse ka rahvuskeelteks. Erinevad keeled on omavahel pidevas kontaktis ning mõjutavad teineteist mitmel  viisil. See toimub selle pärast, et erinevatest rahvustest ja erinevaid keeli rääkivad 
inimesed suhtlevad omavahel kogu aeg üksteisega. Näiteks aegade jooksul on selle  tõttu inglise keelde laenatud sõnu ja väljendeid mitmetest teistest keeltest. 
Tänapäeval laenavad aga paljud euroopa keeled omakorda sõnu inglise keelest.  Sama moodi toimub inimestel kogu aeg ka kaudne kokkupuude erinevate keeltega. 
See toimub igapäevaselt näiteks internetti kasutades, arvutimänge mängides,  televiisorit vaadates, muusikat kuulates ja ajakirju ning raamatuid uurides.  Paljudes keeltes on 50 000 erinevat sõna või isegi rohkem, kuid igapäevastes  vestlustes kasutavad inimesed vaid paarisada korduvat sõna. Vähemalt pooled 
maailmas elavatest inimestest oskavad rääkida rohkem kui ühes keeles.  Inimese keelekasutus Kui laps sünnib, siis esimese eluaasta jooksul toob ta kuuldvale laia valiku vokaalseid helisid. Kui laps on saanud ühe aastaseks, suudab ta välja hääldada esimesed 
arusaadavad sõnad. Kolme aastane laps oskab moodustada juba keerukamaid  lauseid. Viie aastase lapse sõnavaras aga on juba mitu tuhat sõna. Emakeel on tavaliselt keel, mida inimene teab kõige paremini ja kasutab kõige  rohkem. Osad inimesed aga räägivad kahte keelt sama hästi, sest nad on üles 
kasvanud kakskeelses perekonnas, kus näiteks ema räägib ühes keeles ja isa teises  keeles. Selliseid inimesi nimetatakse kakskeelseteks. Kakskeelsusega kaasneb palju 
häid asju. Näiteks võõrkeelte õppimine on lihtsam, suureneb mõtlemisprotsess ja  kontakti saavutamine teisest rahvusest inimesega on kergem. Kakskeelsuse või 
mitme keele oskamisega kaasneb ka majanduslik eelis. Näiteks inimestel kes  räägivad mitut keelt on lihtsam leida uusi tuttavaid ja tööd. Rahvusvaheline suhtluskeel Kahjuks ei saa erinevaid keeli rääkivad inimesed üksteise jutust aru, sest erinevates 
keeltes öeldakse enamus sõnu väga erinevalt. Et erinevaid keeli rääkivad inimesed  saaksid lihtsamini omavahel arusaadavalt rääkida, kasutatakse selleks neid rohkem 
levinumaid keeli, mida nad on juba varem ära õppinud ja oskavad. Maailmas  kasutatakse selleks kõige rohkem inglise keelt. Lisaks kasutatakse selliseks 
suhtlemiseks veel neid tuntumaid keeli mida räägivad maailmas väga paljud  inimesed.


Enim räägitvad keeled maailmas (Riigid ja maad kus neid keeli räägitakse): 1. Hiina keel – 1 miljard 197 miljonit kõnelejat (Hiina; Taiwan ja Hongkong) 2. Hispaania keel – 399 miljonit kõnelejat (Hispaania; Kesk-ja Lõuna-Ameerika  riigid) 3. Inglise keel – 335 miljonit kõnelejat (USA; Suurbritannia; Kanada; Austraalia;  Uus-Meremaa; Iirima ja Lõuna-Aafrika) 4. Hindi keel – 260 miljonit kõnelejat (India)
5. Araabia keel – 242 miljonit kõnelejat (Araabiamaad) 6. Portugali keel – 203 miljonit kõnelejat.(Portugal; Brasiilia ja Mosambiik)
7. Bengali keel – 189 miljonit kõnelejat (India ja Bangladesh) 8. Vene keel – 166 miljonit kõnelejat (Venemaa ja endised Nõukogude liidu  riigid) 9. Jaapani keel – 128 miljonit kõnelejat (Jaapan)
10.Lahnda keel – 88,7 miljonit kõnelejat (Pakistan) 11.Malai keel – 84,3 miljonit kõnelejat (Indoneesia)
12.Saksa keel – 78,1 miljonit kõnelejat (Saksamaa) 13.Korea keel – 77,2 miljonit kõnelejat (Põhja- ja Lõuna-Korea)
14.Prantsuse keel – 75,9 miljonit kõnelejat (Prantsusmaa ja Kanada) 15.Telegu keel – 74 miljonit (India)
16.Marathi keel – 71,8 miljonit kõnelejat (India) 17.Türgi keel – 70,9 miljonit kõnelejat (Türgi)
18.Tamili keel – 68,8 miljonit kõnelejat (India) 19.Vietnami keel – 67,8 miljonit kõnelejat (Vietnam)
20.Urdu keel - 64 miljonit kõnelejat (India) 21.Itaalia keel – 63,8 miljonit kõnelejat (Itaalia)
22.Malay ja Bahasa keel – 60,5 miljonit kõnelejat (Malaysia; Indoneesia ja  Singapur) 23.Pärsia keel – 57 miljonit kõnelejat (Iraan ja Afganistan) Keelte jagunemine Keeled on omavahel suguluses nagu perekonna liikmed. Enamik Euroopa keeltest 
kuulub indoeuroopa keelkonda. Enamik euroopa keeli kuulub kolme laiaulatuslikku  rühma:  1) Germaani 2) Romaani   3) Slaavi  - Germaani keelerühma kuuluvad teiste hulgas taani, norra, rootsi, islandi, 
saksa, inglise ja jidiši keel.  - Romaani keeled on itaalia, prantsuse, hispaania, portugali, rumeenia jt.   - Slaavi keelerühma kuuluvad teiste hulgas vene, ukraina, valgevene, poola,  tšehhi, slovaki, sloveenia, serbia, horvaadi, makedoonia ja bulgaaria. Enamikes euroopa keeltes on kasutusel ladina tähestik. Osades slaavi keeltes  kasutatakse kirillitsat. Oma tähestik on kreeka, armeenia, gruusia ja jidiši keelel.


2. UURING – KOLMANDA KLASSI LASTE ÕPPIMISOOVID ERINEVATE KEELTE 
OSKAMISEKS LISAKS JUBA KOOLIS ÕPITAVATELE KEELTELE 
Selleks et teada saada missuguseid võõrkeeli kolmanda klassi lapsed tahaksid veel 
selgeks õppida lisaks juba koolis õpitavatele keeltele viisin läbi vastava küsitluse  Merivälja Kooli 3A ja 3B klassi õpilaste hulgas. Kokku osales küsitluses 47 õpilast. Iga
laps kirjutas küsitluse vastuseks ühe võõrkeele. Küsitluse tulemused: 3. KOKKUVÕTE Suurem osa õpilasi(kokku 35) soovib õppida Euroopa suurte riikide keeli, milleks on  prantsuse, saksa ja hispaania keel. Üks väike osa õpilasi(kokku 5) soovib õppida Aasia kahe tuntuma riigi keelt, milleks  on hiina ja jaapani keel. Teine väike osa õpilasi(kokku 4) soovib õppida meie naabermaa ja sugulasrahva  soome keelt. Lisaks soovivad mõned õpilased üksikuna õppida itaalia, kreeka ja norra keelt.
Erinevate keelte õppimine ja kasutamine #1 Erinevate keelte õppimine ja kasutamine #2 Erinevate keelte õppimine ja kasutamine #3 Erinevate keelte õppimine ja kasutamine #4 Erinevate keelte õppimine ja kasutamine #5
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 5 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2019-04-19 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 2 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor uk2014 Õppematerjali autor

Sarnased õppematerjalid

Eesti keele arvestuse kordamine
4
docx

Eesti keele arvestuse kordamine

Keaps? 4) sõnad ei tulene füüsilisest asjast ­ kassil ei ole kaks s-i, sest tal on saba pikk (on ka erandeid ­ uss, tilk) 5) tähendus on kokkulepitud ­ kass, krassi? 6) ühine paljudele inimestele ­ sõnadest, kui keelemärkidest, saavad paljud inimesed ühte moodi aru Esmane tasand on ilmselge tekst, ei süvendu teksti tähendusse vaid võetakse asju otseselt. Teine tasand on sügavam tähendus, mis ei paista esialgu silma. Võrdlev-ajalooline meetod on meetod leidmaks keelte algkeele ja nendevahelise suguluse. Selle meetodiga saab ajas tagasi minna u 8000 aastat. Võrreldakse keelte kindlaid sõnu ja vaadatakse palju need häälikuliselt on ühist. Polügeneesi teooria ­ keel tekkis erinevatel ajahetkedel ja üksteisest eraldi Monogeneesi teooria ­ keele teke oli ainukordne sündmus, mis sai alguse Aafrikas. Areng erinevates kohtades Keelte liigitamise kaks moodust

Eesti keel
Sissejuhatus Germaani Filoloogiasse
6
doc

Sissejuhatus Germaani Filoloogiasse

sõnavaraga, räägitakse Vanuatus; emakeelseid kõnelejaid 6200 (Vanuatus 5000, Uus-Kaledoonias 1200); Lingua franca kuni 200 000-le inimesele; Vanuatu parlamendi töökeel, kuid lastele antakse algharidus inglise või prantsuse keeles Sai alguse sellest, kui 1870-80ndatel sunniti tuhandeid Vanuatu elanikke töötama Queenslandi (Austraalia) ja Fidzi istandustes. Seal segunes inglise keele sõnavara ja melaneesia keelte grammatika. Vastastikku mõistetav tokpisini keelega, mida kõneldakse Paapua Uus-Guineas dekreoolistumine ­ nähtus, kus kreoolkeel muutuks tagasi keeleks, millest ta arenes (pole siiamaani veel täielikult juhtunud) duaal ­ kaksus, kasutatakse selliste sõnade puhul nagu silmad, käed, püksid, käärid esimene häälikunihe ­ Grimmi seadus ­ helitutest häälikutest said aja jooksul helitud frikatiivid (p>f,

Filoloogia
Käänded Euroopa keeltes
46
doc

Käänded Euroopa keeltes

..................1 SISSEJUHATUS..................................................................................................................................................3 1. KÄÄNDE DEFINITSIOON.............................................................................................................................4 2. EUROOPA KEELED.......................................................................................................................................5 2.1. Euroopa keelte räägitavus..........................................................................................................................5 2.2. Euroopa keelte grupid................................................................................................................................5 3. EESTI KEELE KÄÄNDED.............................................................................................................................6 3.1

Keeleteadus
Sissejuhatus germaani filoloogiasse
18
doc

Sissejuhatus germaani filoloogiasse

räägitakse Vanuatus; emakeelseid kõnelejaid 6200 (Vanuatus 5000, Uus-Kaledoonias 1200); Lingua franca kuni 200 000-le inimesele; Vanuatu parlamendi töökeel, kuid lastele antakse algharidus inglise või prantsuse keeles Sai alguse sellest, kui 1870-80ndatel sunniti tuhandeid Vanuatu elanikke töötama Queenslandi (Austraalia) ja Fidži istandustes. Seal segunes inglise keele sõnavara ja melaneesia keelte grammatika. Vastastikku mõistetav tokpisini keelega, mida kõneldakse Paapua Uus-Guineas dekreoolistumine – nähtus, kus kreoolkeel muutuks tagasi keeleks, millest ta arenes (pole siiamaani veel täielikult juhtunud) duaal – kaksus, kasutatakse selliste sõnade puhul nagu silmad, käed, püksid, käärid esimene häälikunihe – Grimmi seadus – helitutest häälikutest said aja jooksul helitud frikatiivid (p>f, t>th,

Sissejuhatus germaani filoloogiasse
Keel ja ühiskond õpik - I osa Keel ja keeled
4
odt

Keel ja ühiskond õpik - I osa Keel ja keeled

3. Keele teke ja ränded Keel tekkis umbes rohkem kui 100 000 a tagasi. Keele tekkimise hüpoteesid: Polügeneesi teooria ­ keeled tekkisid maailma eri paigus teineteisest sõltumata umbes 50 000 a tagasi. Monogeneesi teooria - keele tekkimine ajaloos on ainukordne sündmus, keel pärineb Aafrikast, üks algkeel, umbes 150 000 a tagasi. Esimene kirjasüsteem võeti kasutusele umbes 5000 a tagasi. Võrdlev-ajalooline meetod ­ uuritakse eri keelte samatähenduslike sõnade koostist, häälikujärjestust. Eeldatakse, et mida suurem sarnasus häälikute vahel, seda lähedamad on need keeled. Võrrelda tuleb suurt hulka sõnu. Saab võrrelda kuni 8000 a tagasi. Algkeeled ­ hüpoteetilised keeled, milleni on jõutud kaudsete meetodite abil. Keele ja geenide seos ­ puudub. Keelevahetus ­ oma keelt edasi järgmisele põlvkonnale edasi ei anta, ei räägita selles keeles või ei õpeta

Keeleteadus
Sissejuhatus germaani filoloogiasse
20
doc

Sissejuhatus germaani filoloogiasse

Kordamisküsimused (2009) Sissejuhatus germaani filoloogiasse Mõisted: ablaut (kvalitatiivne ja kvantitatiivne) – Ablaut on vokaalivahetus. Ablaut on iseloomulik kõigile indo-euroopa keeltele, mitte ainult germaani keeltele. Germaani keelte tugevates verbides esineb. Jaguneb kvalitatiivseks ja kvantitatiivseks vokaalivahetuseks. Kvalitatiivne vokaalivahetus on siis kui reaalselt täht muutubki nt sõnas sing-sang. Kvantitatiivne vokaalivahetus on siis, kui toimub hääliku pikenemine nt (e-aste) pes-pedis- (o aste) podium- foot (tegu on pikenenud o- astmega). Pikenevad häälikud e ja o. Indo-euroopa keeltes on astmed tavaliselt e-o-0-0 ja germaani keeltes i-a-0-0 (sing-sang-sung, kus sung on 0 aste ja lisatud on u).

Filoloogia
LÜG ÕPILASTE VAATED VÕÕRKEELTE ÕPPIMISE VAJALIKKUSELE
62
odt

LÜG ÕPILASTE VAATED VÕÕRKEELTE ÕPPIMISE VAJALIKKUSELE

..................................................... 12 2. UURIMUS ÕPILASTE ARVAMUSE KOHTA.................................................... 14 2.1 Vastajate jaotumine............................................................................ 14 2.1.1 Õpilaste olulisus võõrkeelte õppimisele........................................ 16 2.1.2 Õpilaste kartlikus rääkida võõrkeeltes.......................................... 17 2.1.3 Vene/saksa keele õppimine on raskem kui inglise keele ...............19 2.1.4 Kasu võõrkeelte õppimisest tulevikus........................................... 20 2.1.5 Võõrkeelte õppimine tekitab tunde, et olete edukas ..................... 21 2.1.6 Võõrkeelte õppimise meeldivus..................................................... 23 2.1.7 Võõrkeelte tase............................................................................. 24 KOKKUVÕTE................................................

Keeleteadus
Keeleteaduse alused I
9
doc

Keeleteaduse alused I

Keeleteaduse alused Loomulik keel ehk keel, mida inimesed kasutavad emakeelena kõige rohkem keeli Aasias, järgnevad Aafrika, Austraalia ja Okeaania, Ameerika ning Euroopa. Maailma eri keelte kohta on nii erinevaid andmeid sellepärast, et ei teata, kas tegu on keele või murdega, paljude keelte rääkijaid on nii vähe, et need surevad välja, rahvastikuküsitluses ei küsita emakeelt ja see ei näita, kui palju ühe keele kõnelejaid on, tihti pole allikad usaldusväärsed. Keelte liigitus · genealoogiline (sugulus ja päritolu) ­ keelepuude koostamine, ühte rühma kuuluvad keeled, mille päritolu on keeleteaduslike meetoditega võimalik tõestada. Genealoogilise liigituse kohaselt kuuluvad ühte rühma keeled, millel on ühine algkeel.

Keeleteadus




Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun