Tervitusviisid Tervitusviise on mitmeid: peanoogutus,
kummardus , teretus, käesurumine ehk
kätlemine, kal istamine ja
suudlus põsele, käega viipamine, lehvitamine jne. Millist
neist kasutada, see sõltub inimesest ja olukorrast.
Peanoogutust võib kasutada siis, kui ümberringi on müra ka teretus ei kostu, või
tuleb korraga
tervitada mitut inimest. Hästi mõjub noogutust saatev naeratus. Koolis
on õpilasel viisakas teretada õpetajat kord päevas. Öeldes „Tere! “, peavad sõnad
olema selged, et
kaaslane saaks tere vastu võtta. Peab ka hoolega jälgima, mis
hääletooniga inimest teretad, sest see vihjab sinu
suhtumist sellesse
inimesse .
Kätlemist kasutatakse tervitamisel päris sageli. Oluline on teada, et käepigistus
räägib inimese kohta mõndagi. Meeldiv on kindel käepigistus. Vähem meeldivad on
nii-öelda loiud ja
tangud käepigistused. Esimese puhul on tunne, nagu oleks sul e
käe asemel ulatatud vatiga täidetud
kinnas . Teise puhul jääb aga mulje, nagu oleks
su käsi tangide vahele pigistatud.
Kuldreegel on, et käed peavad kätlemisel olema
kuivad ja puhtad, ning kinnastatud kätt pole viisakas tervitamiseks ulatada. Samuti
peavad mõlemad käed taskust välja võtma. Südamlik tervitusviis on kallistamine.
Seda sobib kasutada siis, kui mõlemad osapooled end seejuures mugavalt
tunnevad ,
Eestis on sedalaadi tervitust hakatud kasutama üha rohkem ja rohkem. Põsele
suudeldakse erandjuhul ja tihti vaid näiliselt, kuna tegelikult tervitajad teineteise
põske huultega ei puuduta, vaid asetavad põsed üksnes kohakuti, säilitades teatud
vahemaa . Põsesuudlust näeb sagedamini, kui tervitajateks on kaks naist või mees ja
naine. Meeste vahel on rohkem levinud ni sugune südamlik tervitusviis, kus
teineteisele ulatatakse parem käsi ja vasak käsi asetatakse kaaslase õlale või siis
patsutatakse seda kergelt.
Välismaalaste kombed
Prantsusmaal ei
suudelda põsele isegi häid tuttavaid – põsed pannakse vastamisi
ning suudeldakse õhku.
Kreekas tähendab kerge pea
kuklasse heitmine või
kulmude kergitamine „ei“, samas
kui pea kal utamine ühele küljele ja tagasi tähendab „jah“.
Tais tähendab teise inimese
seljale või õlale patsutamist teise inimese solvamist.
Venemaal tähendab millegi või kellegi peale vilistamine halvakspanu.
Kui Hiinas on inimesed külma saanud, kannavad nad sageli valgeid
marlimaske .
Araabia maades plaksutatakse sageli, ka tervituseks ning on viisakas ka vastu
plaksutada.
Jaapanis võetakse alati enne majja sisenemist jalanõud jalast.
Kui
Nigeerias süüakse liha, siis on viisakas ka kõik kondid ära süüa.
Itaalias istuvad
peremees ja
perenaine lauas teineteise vastas. Kõige tähtsam
meeskülaline istub
perenaise paremal käel ja kõige tähtsam naiskülaline peremehest
paremal. Veine valab meesterahvas. Enne sööma hakkamist soovitakse üksteisele
head isu. Sööma ei hakata enne perenaist.
Etikett - Päeva tuleks alustada rõõmsa meelega, et sind nähes ka teiste tuju rõõmsamaks
muutuks
- Süüa tuleb korralikult, see tähendab, et ei matsuta, ei lurista, ei pühi käsi
laudlinasse ning ei räägi täis suuga.
- Kui liigud bussiga, siis tuleb abi vajavaid vanemaid inimesi aidata. Loomulikult tuleb
neile ka istet pakkuda, kui kuskil mujal enam vabu kohti ei ole.
- Kooli sisse astudes tuleb poistel müts
peast ära võtta, see on tervituse eest.
- Viisakas on vastu tulevaid inimesi tervitada.
- Tunni algul, kui õpetaja klassi
astub , tuleb püsti tõusta.
- Ei ole viisakas käsi püksitaskus hoida.
- Väga ebaviisakas on teiste inimeste jutule vahele segada.
- Vanemate inimestega rääkides tuleb neid teietada ning kui vanem inimene sind
kõnetab, siis tuleb püsti tõusta.
- On viisakas enne välja minemist kogu perele, kas “nägemist” või “head aega”
öelda.
- Kui sõpradega õues ringi käia, siis tuleb ka teistele inimestele ruumi jätta, mitte
keset tänavat käia. Tänaval ei karjuta, naerda, nuteta, laulda, vilistada jne, sest see
võib teisi häirida.
- Kunagi ei ole aega liiga vähe, kasutada selliseid viisakusväljendeid, nagu palun,
tänan, ole ni hea, kas tohin Teid
paluda , tänan, ma ei soovi, vabandage, mul on ni
kahju, pean kahjuks teid tülitada, kuid jms.
- Kooli riided peab ära
vahetama , et neid ikka järgmine päev saaks ka kanda.
- Õpikutel ja juturaamatutel võiks ol a järjehoidja, kui mitte mingil tingimusel ei tohi
raamatu nurki murda.
- Kui teised loevad või kuulavad midagi, ei tohi vahele segada.
- Väga ebaviisakas on
valetamine , olgu see suur või väike vale, vale on siiski vale.
- Rääkima peab kõvasti ja selgelt.
- Naeratades muudab ka teised inimesed rõõmsamaks.
Kombed tänaval vanadel
aegadel 1. Teretamine. Härra võtab parema käega
peakatte ja tõstab sel e kas üles või
paremale poole,
sealjuures teeb ta aga väikese kummarduse.
Daam vastab
peakummardusega.
Härra teretab kõige enne vanemaid isikuid, daame ja ülemaid. Härra võtab tervituse
vastu püsti ja kummardusega.
2. Seisab daam kusagil koha puudusel püsti, tõuseb härra üles ja
pakub oma istme daamile. On daame rohkem, siis vanemale neist.
Noor daam olgu ka vana või haige härra vastu tähelepanelik ja andku sarnasel korral
oma istme ära.
3. Tänaval ei kõnelda valju häälega, vaid nii, et möödaminejad ei kuulata.
Käimisel tagasi vaatamine ja möödamineja üle õla piilumine on ebaviisakas.
Paberitükke ja sõidupileteid ärgu loobitagu maha, vaid pandagu nad selleks
seatud korvidesse.
Kasutatud kirjandus :
www.miksike.ee
www.wikipedia.org
„
Suhtlemine on lahe “
Kõik kommentaarid