Dear John, Thank you for your letter. It was very interesting to get to know more about British Christmas and the traditions related to it, but now I would like to write about how we celebrate Christmas in Estonia. Usually we start to prepare for Christmas four weeks before it, by putting out advent candles. Each week we light one, till by Christmas it's four of those. On Christmas Eve we usually go to cemetery, where we light candles and also go to church to hear Christmas service and where well known Christmas songs are sung. After that we go home, to eat traditionally sauerkraut with potatoes and blood sausage and also roast pork or brawn. Earlier we have baked and decorated gingerbreads. Then soon Santa Claus comes with a bag full of presents. We all have to read poems or sing songs to get a present. Usually by that time it is very late already and we go to sleep to rest. On next day we visit our relatives and parents or grandparents. Such is a part from
Manners in Estonia Kevin Pillau Hierarchy in Estonian Society Estonia is a hierarchical society. Age, experience and position earn respect. Older people are generally viewed as wiser and as a result revered and honoured. Elders are introduced first and in general are treated much like royalty. Those in senior positions bear the responsibility to make decisions in the interest of the group. Due to seniority titles are very important when addressing people. It is expected that you will use a person's title and their surname until invited to use their first name. Cultural Traditions Estonian culture as an identity is very strong. Oral traditions especially have played a key role in preserving traditions, stories and customs during Soviet administration. Singing is a very Estonian activity and the Estonians are known to have sung their way to freedom during the "Singing Revolution" of 1989-91. Manners Estonians on the whole are quiet and reserved. They tend to speak softly a
Christmas in Ireland lasts from Christmas Eve to the feast of the Epiphany on January 6, which is referred to as Little Christmas. Ireland's Christmas is more religious than a time of fun. Lighted candles are placed in windows on Christmas Eve, as a guide that Joseph and Mary might be looking for shelter. The candles are usually red in color, and decorated with sprigs of holly. Irish women bake a seed cake for each person in the house. They also make three puddings, one for each day of the Epiphany such as Christmas, New Year's Day and the Twelfth Night. After the Christmas evening meal, bread and milk are left out and the door unlatched as a symbol of hospitality. St Stephen's Day, the day after Christmas, is almost as important, with football matches and meetings going on. For children, the Wren Boys Procession is their big event. Boys go from door to door with a fake wren on a stick, singing, with violins, accordions, harmonicas and horns to accompany them. The reason for the ceremo
Holidays, Festivals, Cultural events TALLINN - If you're looking for entertainment in Estonia this summer, you are really spoiled for choice. Festivals and events dedicated to the consumption of beer are a lot of fun, but if you want to get the true feel of the country, you need something a little more ethnic. Like a town fair. Just as July becomes August, the seaside town of Haapsalu will host a grand spectacle of rural Estonian entertainment. The White Lady Days is a summer celebration filled with amusement for all the family. Held in and around the remains of the Teutonic-knights-era castles, the fair combines enchanting medieval legends with modern countryside charm to create a comprehensive experience of Estonia beyond the big cities. But the legend of the White Lady of Haapsalu, which is at the heart of the festival, is perhaps the most famous tall tale of the many that are so abundant in Estonia's folklore. It is the story of a poor girl who falls in love with the son of the
;P ulJbijlg lsBN 978-1-8432s-569-7 Illllll]ililil]t llll ||||rl 9 x781843x255697x Conlenls UNI T1 househol d & appl i ances; dw el l i ngs ln Searchof the Perfect My Home is my chores;colours& rooms;home H ome(mul ti pl choi e ce) Castle(pp. 5-19) safety TheCharmingPast:Blarney Castle- Du
;P ulJbijlg lsBN 978-1-8432s-569-7 Illllll]ililil]t llll ||||rl 9 x781843x255697x Conlenls UNI T1 househol d & appl i ances; dw el l i ngs ln Searchof the Perfect My Home is my chores;colours& rooms;home H ome(mul ti pl choi e ce) Castle(pp. 5-19) safety TheCharmingPast:Blarney Castle- Du
;P ulJbijlg lsBN 978-1-8432s-569-7 Illllll]ililil]t llll ||||rl 9 x781843x255697x Conlenls UNI T1 househol d & appl i ances; dw el l i ngs ln Searchof the Perfect My Home is my chores;colours& rooms;home H ome(mul ti pl choi e ce) Castle(pp. 5-19) safety TheCharmingPast:Blarney Castle- Du
;P ulJbijlg lsBN 978-1-8432s-569-7 Illllll]ililil]t llll ||||rl 9 x781843x255697x Conlenls UNI T1 househol d & appl i ances; dw el l i ngs ln Searchof the Perfect My Home is my chores;colours& rooms;home H ome(mul ti pl choi e ce) Castle(pp. 5-19) safety TheCharmingPast:Blarney Castle- Du
Kõik kommentaarid