“
Liivimaa valgustaja August Wilhem Hupel”
I
ELUKÄIK JA PASTORITÖÖLapsepõlv,
noorus ja õpinguaastad SaksamaalAugust
Wilhel Hupel sündis 25. Veebruaril
1737 Buttelstedtis Saksi-Weimari
hertsogiriigi vaimuliku perekonnas. Tema isa
Christian Friedrich Hupel oli Buttelstedti diakon ja Weideni pastir, ema
Barbara Christiana von Spankau oli aadlipäritolu. Tal olid vennad Johann
Friedrich Hupel ja Johann Christian Hupel.
Esimest
algõpetust andis talle isa, kes saatis ta 11.aastasena
1748 . Aastal
Weimari gümnaasiumi teise klassi. Huvitus arstiteadusest, ka
matemaatikast ja loodusteadustest, kuid isa tungival veenmisel
asus17. aastasena
1754 . aastal
Jena ülikooli, kus õppis teoloogiat
kolm aastat. Kooli kõrvalt tegeles kreeka,
heebrea , süüria,
araabia , itaalia, inglise ja prantsuse keelt. Isa suri
Hupeli ülikooliõpingute ajal. Ta lõpetas ülikooli 20. aastasena.
Esimesed
aastad LiivimaalHupel
lahkus Saksamaalt ega naasnud sinna kunagi tagasi, ja jõudis 1757.
aastal Riiga koduõpetajaks. Alates 1758. aastast oli ta
koduõpetajaks Äksil.
1760 . aastal pühitseti ta Riias pastoriks ja
samal aastal õnnistati Äksil ametisse. Ta abiellus eelmise Äksi
pastori
lese endast kümme aastat vanema Christine Elisabeth Dehniga,
kellel oli neli last, 1760. aastal, olles ise sel ajal 23. Aastane.
1761 . aastal sündis talle poeg August Wilhelm. Ta naine suri. Poeg
heitis hinge aasta hiljem. Hupel pühitseti 1764. aastal Põltsamaa
pastoriks. Põltsamaa jäi 27. aastasele
noorele elukohaks tervelt
neljakümneks aastaks. Ta abiellus endast 14 aastat vanema Barbara
Christine von Spandekauga.
1765 . aastal sündis sellest abielust poeg
August Christian, kes suri samal aastal. 1794. aastal suri ka ta
naine.
Põltsamaa
majanduslik ja kultuuriline õitseaegPõltsamaa
kihelkond oli oma pindalalt üks
suuremaid tervel Liivimaal, kuid
suhteliselt hõredalt asustatud.
1782 . aastal elas Põltsamaal 470
sakslast ja 6700 pärisorja.Põltsamaa kihelkonda kuulus üheksa
mõisa: Vana-Põltsamaa, Uue-Põltsamaa, Kaavere,
Adavere , Pajusi,
Lustivere , Rutikvere, Kalliküla ja Tapiku. Peale nende mõisate
kuulus Põltsamaa pastori kirikliku hoolduse alla veel neli küla
Laiuse naaberkihelkonna Kurista mõisast. Kihelkonnas elanud
mõisnikud moodustasid kihelkonna kirikliku omavalitsuse-
kirikukonvendi, mis tuli kokku kaks korda aastas.
Major ja kirikupatroon Woldemar Johann von Lauw oli Vana-Põltsamaa ja
Pajusi omanik. Ta rajas Põltsamaale vasekoja, tärklisevabriku,
parkimistöökodasid, Lasone rohelise klaasi koja. Uued rajatised
olid aga kulukad ja paljud suleti. Kui Lauw suri, ta ettevõtted
pankrotistusid ja lõpes Põltsamaa tööstuslik õitseaeg.
Pommerist
pärit arsti Ernst
Wilde asutatud trükikoda hakkas tööle
1766 .
aastal. Trükikoda trükkis eelkõige Wilde enda meditsiinilisi
väljaandeid. Hupel tõlkis kaks tema käsikirja saksa keelest eesti
keelde. Esimese käsikirja, mis kannab pealkirja “Lühhike
öppetus”, tõlkimist loetakse eestikeelse ajakirjanduse alguseks.
Hupeli
majanduslik olukord ja sissetulekud PõltsamaalNii
mõisnikud kui ka talupojad pidid pastorile
tasuma teraviljas. Kui
Eestimaal said
pastorid andameid otse talupoegadelt, siis Liivimaal
saadi aga mõisnike vahendusel. Linnapastorid said aga rahalise tasu
mitmesuguste kiriklike ametitalitluste eest. Samuti tuli
taluperemeestel kord aastas andamina tasuda ühe
kana ja ühe
naela lina.
Hupelile
pakuti Tallinna toomkiriku ülempastori kohta s.t Eestimaa luterliku
kiriku
hierarhia kõige kõrgemat ametit, pakkumisi tuli ka
Riiast ja
Peterburist, kuid Hupel ütles neile kõigile ära.
Kiriklikud
ametikohustusedPastoril
tuli läbi viia jumalateenistus,
ristimine , laulatamine, matused,
armulaud ja katehhees. Eriti raskeks tegi asjaolu, et
jutlus tuli
ette valmistada eesti keeles. Eestikeelse jutluse järel tuli pidada
ka
saksakeelne jutlus. Kaks korda aastast tulu noortele jagada
leeriõpetust: talupoegade lastele talvel, sakslastele suvel.
Lisandus veel pruudiõpetus noorpaaridele enne laulatust. Kohustuste
hulka kuulusid veel koduvisitatsioonid ja haigete külastamine,
kirikuraamatu ja hingerevisjonide pidamine. Sageli tuli olla
vahekohtunikuku rollis talupoegade tüliasjades. Hupel pidas ka
oluliseks pühendumine vaimsele enesetäiendamisele ja
teadusekirjanduse lugemisele.
Eesti
oli küll usuleige, kuid armulaual käimine oli kohustuslik. Kes
jumalateenistusest kõrvale hoidsid, maeti pühitsemata mulda.
Pastor kirikupolitsei rollisLiivimaa vaimulike kohustuste hulka kuulus ka järelevalve koguduseliikmete
eluviiside ja
kommete üle. Valgustusasjastu pastorina ei ole Hupel
moraalivalvurina erilist agarust ilmutanud. Nii näiteks
kostis ta
ülemkonsistooriumis noorte armunute eest, kes
soovisid varem
abielluda , kui kirikuseadus seda neile võimaldanuks.
Järelevalve
koolide ülePastori
tähtsaim ülesanne oli järelevalve oma kihelkonna koolide üle.
Kooliõpetus oli seotud usuõpetusega. Lugema õppimiseks kasutati
vaimulikku kirjandust. Põltsamaal oli kõrge
lugemisoskus -74%.
Piirduti vaid lugemis-ja lauluõpetusega, kus tähtsamateks
õpetusvahenditeks olid katekismus ja lauluraamat. Kirjutamist
talurahvakoolides üldse ei õpetatud. Põltsamaal oli üks
kihelkonnakool ja 12 külakooli ning enamik lapsi sai õpetust kodus.
Nende teadmisi kontrollisid koolmeistrid ja hiljem pastor isiklikult.
1786.
aastal avas uksed Hupeli
palvel rajatud Põltsamaa saksa rahvakool.
Põltsamaa rahvakool andis haridust kohaliku keskkihi lastele,
aadlike lapsed said tavaliselt koduõpetust.
Hupel
püüdis hoolitseda pastorileskede
saatuse kergendamise eest. Lasi
tartusse ja Viljandisse rajade pastorileskede toetuskassad. Need olid
olemas ka Tallinnas ja Pärnus.
Enne
Paidesse
lahkumist 1805. aastal andis kooli üle oma järeltulijale
Temlerile.
Hupeli
sõpruskond ja seltsielu PõltsamaalHupel
pidas seltsielu etendamist korraliku pastori
kohuseks . Ta asutas
1770. aastate algul lugemisseltsi. Ta külastas sageli übruskonna
aadliperekondi, kellega oli sõprussidemetes. 1782. aastal talvel
külastas Põltsamaad tuntud saksa portreemaalija Joseph Friedrich
August Darbès, kes maalis Hupelist portree, mis kujutab teda
neljakümne viiendal eluaastal.
Hupeli
lähedane sõber oli Rutikvere mõisnik Otto Friedrich von
Pistohlkors, kellega tal oli tihe kirjavahetus. O. F. v. Pistohlkors
oli Hupeli topogrrafia ja ajakirja kaastööline.
Kuid
koos Hupeli
kirjandusliku kuulsuse tõusuga halveneb kiiresti tema
vahekord Gadebuschiga, kes oli juba avaldanud mahategevad arvustused
Hupeli esikteoste kohta Greifswaldi ajakirjas. Gadebusch oli Hupeli
menukuse peale kade.
Head
suhted oli Hupelil kirjastaja ja raamatukaupmehe Johann Friedrich
Hartknochiga. Too kirjastas algusest peale Hupeli teoseid ja varustas
teda ning lugemisseltsi raamatutega.
Teaduslik
tegevus pastoriameti kõrvalOma
uurimustöö ja teostega püüdis Hupel lastetut abielu mõnevõrra
kompenseerida. Kõigile varasematele teostele on omane huvi
seksuaalse või seksuaaleetilise
temaatika vastu. Ta tundis huvi
balti temaatika vastu. Uuris Liivi-ja Eestimaad ning Venemaad. Andis
välja ajakirja. Tal oli mündi-, naturaalide ja arhivaalide kogu
ning õpetlaste vaselõigete kollektsioon.
1787.
aastal sai ta Peterburi Vaba Majandusliku Ühingu liikmeks.
1792.
aastal nimetas Liivimaa Üldkasulik Ökonoomiline Sotsieete ta
auliikmeks.
1815.
aastal sai temast
Kuramaa Kirjanduse ja Kunsti Seltsi liige.
1803 .
aastal andis Tartu ülikool Hupelile audoktori tiitli
filosoofiateaduskonnas ja
1818 . Aaastal teoloogia audoktori diploma.
Viimased aastad PõltsamaalHupeli
nägemine oli
kehv ja kannastas ta ka valudes alakehas. 1796. aastal
kinnitati Carl Heinrich Temler, kes oli sündinud
Weimaris , õppinud
Jena ülikoolis ja olnud Vana-Põltsamaal kindralmajor
Reinhold Ludwig von Patkuli juures koduõpetajaks, Hupeli adjunktiks ehk
abiteoloogiks. Ta võttis üle osa Hupeli tööd, sai osa tema
sissetulekust ning võttis pärast tema ametikoha lõplikult üle.
Hupelil jäi nüüd uurimustööks ja lektüüriks rohkem aega. Paul
I ajal valitses aga
tsensuur ja Hupel oli sunnitud lõpetama ajakirja
väljaandmise ja sulgema lugemisseltsi. Samuti viskas ta ka ära osa
oma käsikirju. Pärast Paul I mõrvamist ja Aleksander I troonile
tõusmist olukord normaliseerus. 1804. aastal pani August Wilhem
Hupel ameti lõplikult maha. 1805. aastal nimetas
keiser Aleksander I
Hupeli konsistooriuminõunikuks.
Elu
lõpuaastad Paides1805.
aastal kolis Hupel Põltsamaalt Paidesse. Säilitas sidemeid
Peterburi Vaba Ökonoomilise Seltsiga. Täiendas eesti sõnaraamatut.
Leksikon “Eesti keeleõpetus” anti välja 1818. aastal. Tegeles
venekeelsete sõnade õppimisega.
Kandis jätkuvalt hoolt Viljandi
leskedekassa kapitali eest. Oma
varanduse pärandas
esime naise
pastorilesk Dehni lastelastele ja sugulastele. Mõningad Hupeli
raamatud võttis Tartu ülikool oma raamatukokku, kuid enamik
hajutati, nii ka tema mündi-, vaselõigete ja naturaalide
kogud .
August
Wilhem Hupel suri 6. Jaanuaril 1819. Surma põhjuseks oli düsuuria
ehk kusemishäire, mis osutab Hupelit tema eluaja lõpupoole vaevanud
valudele alakehas. Hupel maeti Paide lähedale Reopalu kalmistule.
II
PÕLTSAMAA LUGEMISSELTSLugemisseltside
areng Saksamaal ja naabermaadesRaamatute
ja lugejate arv kasvas üsna kiiresti. Raamatud olid aga kallid, mi
soli lugemisseltside tekke peapõhjuseks. Lugemisseltsid aitasid
rahuldada ka sotsiaalse kommunikatsiooni vajadust. 1770. aastatel
tekkisid lugemisseltsid Saksamaal, Rootsis. 1790.ndatel Soomes.
Ida-Euroopas algas lugemisseltside levik pärast 1800. aastat.
Läänemere provintsides pani levikule aluse Hupeli rajatud
lugemisselts Põltsamaal. 18. Ja 19. sajandi vahetusel hakkasid
levima erialalugemisseltsid, mis spetsialiseerusid kirjandusele ühe
teadusharu piires.
Põltsamaa
lugemisseltsi organisatsioon Hupel
pidas lugemisseltsi vajalikuks, sest tema arvates oli iga inimene
kohustatud pidevaltoma vaimu arendama. Samuti ka seepärast, et
Läänemere provintsides olid raamatud veel kallimad kui Saksamaal.
Lugemisseltside kaudu toimus murrang inimeste teadvuses. Selle kaudu
leviksid kasulikud teadmised, teadus, kirjandus. Selle kaudu
toimuks inimeste valgustamine.
Eraldi
raamatukoguruumi Põltsamaa lugemisseltsil ei olnud, raamatud ja
ajakirjad liikusid käest kätte. Iga liige pidi raamatute eest paar
korda aastas maksma. Raamatud
tellis Hupel Riias
elavalt Hartknochilt. Kohale jõudes raamatud köideti. Lugemisseltsi
käsutuses oli pidevalt 500-600 köidet. Ajakirjad ja ajalehed
jõudsid aga Saksamaalt küllaltki
hilja kohale.
Seltsi
lugemisvaraValdavalt
telliti muidugi saksakeelset kirjandust, tihti ka prantsuskeelset.
Harvemini telliti ladina-ja ingliskeelseid raamatuid. Kõige suurem
osakaal lugemisvaras oli ajaloolisel, poliitilisel ja geograafilisel
kirjandusel. Tunti huvi Göttingeni ajaloolaste, biograafiate vastu.
Põltsamaa lugejaid köitis Prantsuse revolutsiooni sündmused. Suur
huvi oli reisikirjelduste vastu. Filosoofiliste teoste arv oli
suhteliselt väike. Suhteliselt suur oli
teoloogilise kirjanduse
osatähtsus. Uuriti ka loodusteaduslikku kirjandust. Tähtsad olid
pedagoogilised teosed. Filoloogia valda esindasid peamiselt
sõnaraamatud ja
grammatikad . Suur oli
ilukirjanduse osakaal. Ringles
palju ajakirju ja ajalehti. Väike osatähtsus oli ka
baltisaksa kirjandusel. Telliti ka noodikirjandust.
Seltsi
liikmedPõltsamaa
lugemisseltsil oli 24 liiget. Sinna kuulusid
aadlikud , pastorid,
arstid, õigusteadlased, põllumehed. Viimaste alla kuulusid
mitteaadlikest mõisnikud ja mõisarentnikud.
Seltsi
tegevuse lõppPaul
I troonile tulekuga kehtestati tsensuur, mis muutis lugemisseltside
tegevuse võimatuks. Hupeli lugemisselts suleti 1799. aastal. Hupel
tellis Aleksander I ajastul Carl Johann
Gottfried Hartmanni,
Hartknoch juuniori järeltulija käest uuesti palju raamatuid.
Tegevuse taastas ka lugemisselts, mis kestis kuni 1805. aastani, mil
Hupel pani Põltsamaal ameti maha ja kolis Paidesse.
III
LIIVI- JA EESTIMAA TOPOGRAAF “
Topograafiliste teadete ” eelkäijad ja eeskujud Hupelist
varasem
valgustajate põlvkond oli huvituma hakanud Läänemere
provintside
ajaloolis -geograafilise tundmaõppimisest.
Gerhard Friedrich Mülleril oli
kavatsus koostada Liivimaa
topograafia , mille
jaoks andis gadebusch oma käsikirjad. Müller oli aga
koormatud paljude ametikohustustega ning suutis avaldada vaid murdosa oma
erakordselt rikkalikest kogudest Venemaa ajaloo ja geograafia kohta.
Veel vähem suutis ta liivimaa topograafia plane ellu viia. Ka
gadebuschi ajaloolised uurimused ja kogud on jäänud suures osas
käsikirja. Johann Hübneri “Täieliku geograafia” väljaandes
pühendatakse Eeesti- ja Liivimaale mõned leheküljed ja
needki on
vigadega. 1754. aastal hakkas ilmuma Anton Freidrich Büschingi “Uus
maakirjeldus”, mi soli Hupeli topograafia tähtsaim eeskuju. Selles
on Eesti- ja
Liivimaast palju põhjalikumalt kirjutatud.
“
Liivi-
ja Eestimaa publikule”“Liivi-
ja Eestimaa topograafiliste teadete” eelkäija on Hupeli 1772.
aastal Riias anonüümselt ilmunud raamatuke “Liivi- ja Eestimaa
publikule”. Selles kirjeldab ta põllumajandust, kaubandust,
käsitööd, kohtuasutusi,
tervishoidu , postiühendust ja teedevõrku
ning iseloomustab tähtsamaid sotsiaalseid kihte nagu
aadel ,
vaimulikkond,
kaupmehed ja käsitöölised. Ta nõuab rangete
tsunftieeskirjade lõdvendamist ning kutsub üles kindlaks määrama
talupoegade koormisi. Teeb ettepaneku Tartu ülikool taasavada,
rajada leskede- ja orbudekassad, leidlaste kodud. Neid
teemasid käsitleb ta ka oma hilisemas “Topograafiliste teadetes”.
Topograafia tekkelugu ja selle ülesehitus“Liivi-
ja Eestimaa
topograafilised teated ” ilmusid neljas köites.
Esimesed kaks lugu olid juba ammendavad, kui kaks järgnevat
täpsustasid detaile.
Esimeses
köites
defineeris Hupel Liivimaa mõistet, käsitles loodust,
ilmastikku, tähtsamaid elanikkonnagruppe, kirkuid, kohtuid,
kohalikke seadusi, talupoegade ja mõisnike suhteid.
Teises
köites kirjeldab Hupel baltisakslasi, majandust, seisusi,
kaubandust.
Kolmandas
köites iseloomustab tan ii Liivi- kui ka Eestimaa kihelkondi.
Kolmele
esimesel köitele lisanduvad kaastöölistelt tellitud
illustratsioonid. Selles on ka maakaart.
“
Riia
ja Tallinna asehalduskorra praegune seisukord ”Sellist
pealkirja kannab topograafia viimane köide. Selles kirjeldab ta
asehalduskorra kehtestamisega kaasnenud muudatustest, jällegi
linnadest ja kihelkondadest. Selles on kirjeldatud akulturatsiooni,
mille käigus toimus kultuuriline lähenemine lätlaste ja eestlaste
vahel. Peagi hakati üle võtma “saksa” kombeid ja kandma ka
“saksa” rõivaid.
“
Topograafiliste
teadete” kaastöölisedNimeliselt
on teada 89 kaastöölist, kes aitasid Hupelil topograafiat koostada.
Nendele lisanudvad veel inimesed, kes soovisid jääda anonüümseteks.
Kaastööliste hulgas oli kõige rohkem pastoreid, kelele järgnevad
aadlikud, ametnikud, raehärrad, kaupmehed, õpetajad ja üks arst.
Enamik kaastöölistest olid pärit Liivimaalt, kes elasid maal ja
rääkisid eesti keelt.
“
Topograafiliste
teadete” kirjastamineHartknochil
ei olnud Riias oma trükikoda, mistõttu lasi oma kirjandustoodangut
trükkida Saksamaal ning paikas selle otse
Leipzigi raamatumessile.
Balti turule mõeldud raamatud toimetati seejärel Lüübekisse ja
edasi
laevaga Riiga.
Hupeli
teose valmimist takistasid ametikohustused ja kaastöö
hiline saabumine, mis sundis Hupelit nii mõnigi kord juba valmiskirjutatud
teksti umber töötama.
Esimene
köide ilmus 1774. aastal.
Liivi-
ja Eestimaa looduslugu ja geograafia topograafiasKirjeldas
geograafiat, loodust ja kliimat. Oli aastatel 1770-1775
ilmastikunähtusi jälginud. Kasutas topograafias Liivimaa
loodusteadlase Jakob Benjamin
Fischeri koostatud raamatut. Eestimaa
loodus jäi asjatudnjate puudumise tõttu Hupeli topograafias peaaegu
käsitlemata.
Statistilise
meetodi rakendamineToob
andmeid elanikkonna arvukuse kohta mõlemas kubermangus ja linnade
kohta eraldi. Statistika koostamisel kasutas kirikuraamatuid.
Analüüsis talupoegade lugemisoskust.
Provintside
elanikkond ja selle seisuslik struktuurHupeli
topograafia keskendub enamasti kaasajale, ajaloost räägib see teos
vähe. Ta esitleb lühidalt kõiki regioonis elavaid rahvaid-
eestlasi, lätlasi, liivlasi, sakslasi,
venelasi , rootslasi,
poolakaid ja
inglasi , nende keelt ja religiooni. Rühmitas rahvused
kaheks-
sakslased ja
mittesakslased . Mittesakslased olid kõik
pärisorjad. Sakslasteks nimetas kõiki, kes
talupoeg ei olnud, isegi
kui ta ühtki sõna saksa keeles ei osanud. Sellesse klassi kuulus
aadel, õpetlased, kodanikud, käsitöölised, vabana sündinud
teenijad ja ka vabakslastud. Vene keisririigi patrioodina paigutas ta
vene talupoajad
omaette gruppi- saklased- ja mittesakslased.
Eestlaste
ja lätlaste kuvand Kuna
Hupel kais hingekajaseameti tõttu pidevalt talupoegadega läbi, siis
annab ta nende kohta usaldusväärse pildi. Ta kiidab
aastasadu viljeldub põllundust, loomakasvatuts, kalandust, käsitööoskusi,
hõbeda töötlemist, laevandust. Lätlaste juures täheldab ta
kõrgemat kultuurilist
taste . Lätlaste taluhooned olid puhtamad ja
ruumikamad ning neil olid klaasaknad. Nende tubades leidus
mööbliesemeid ja seal ei peetud koduloomi. Lätlased tundsid
vooditekki. Lätlasi iseloomustas töökate, viisaka käitumise ja
puhaste elukommetega rahvana. Eestlasi iseloomustas aga
laiskade ,
kavalate, kättemaksuhimuliste, joomarlusele andunute, räpäastena.
Hupel pidas eesti ja läti talupoegade pahede põhjuseks nende
“orjust”.
Hupeli
“Majanduskäsiraamat” kui tema topograafia täiendusSelles
annab mõisnikele nõu, mis aitaks paremini korraldada tööd
mõisamajanduses. Annab näpunäiteid maaharimise ja põllunduse,
loomakasvatuse, metsanduse.
Lisas käsiraamatusse ka rahvapäraseid
ravivahendeid. Põhiliselt oli see mõeldud mõisavalitseja
tööjuhendiks.
Topograafia retseptsioon ja edasine mõju“Topograafilistest
teadetest” sai Liivi- ja eestimaa
visiitkaart , mida anti lugeda
Baltikumi saabunud välismaalastele.Leipzigi raamatumessilt said
teised kaupmehedki Hupeli topograafia. Peagi leidus seda teaost
mitmetes Saksamaa
suuremates raamatukogudes. 15 aasta pärast oli
esimene köide
suuremalt jaolt läbi müüdud ning liivi- ja
eestimaalased hakkasid Hupelilt nõudma uut ja täiendatud trükki.
Vahepeal jõudis Hupel valmis saada veel ühe teise topograafilise
käsikirjaga. Hartmann oli aga aktiivne raamatukaupleja ja vähesemal
määral ka kirjastaja. Tema huvipuuduse tõttu jäigi
“Topograafiliste teadete” uustrükk ja ka käsikiri Liivi- ja
Eestimaa kirikuolude kohta ilmumata. Valgustuslikud publistsistid
kirjutasid ajalehtedes eestlaste ja lätlaste pärisorjudest tingitud
viletsast olukorrast. Hupeli topograafia oli Baltikumi uurijatele
eeskujuks ja mõjutajaks. “Topograafilised teated” inspireerisid
ka teisi Liivi- ja Eestimaa topograafiast kirjutama. See on 18.
sajandi Liivi- Ja Eestimaa entüklopeedia, esmaklassiline
ajalooallikas , millest huvituvad ajaloolased ja kultuuriloolased.
IV
HUPELI AJAKIRJAD “NORDISCHE MISCELLANEEN” JA “NEUE NORDISCHE
MISCELLANEEN” NING BALTI AJAKIRJANDUS 18. SAJANDILÜlevaade
baltisaksa ajakirjandusest 18. sajandilVanim
säilinud ajaleht on 1675. aasta Tallinna “Ordinarii Freytags
Postzeitung”, kuid arvatavasti ilmus Riias ajaleht veelgi varem.
Ajakirjad tekkisid ajalehetesdest hiljem, nende sünd langeb
varavalgustuse aega. Ajakirja eesmärgiks oli teadmiste, ideede ja
moraalipõhimõtete levitamine. 18. sajandi teise poole baltisaksa
ajakirjanduses kujunes välja kaks ajakirja põhitüüpi:
üldteaduslik ja kirjanduslik-meelelahutuslik ajakiri. Baltimaade
ajakirjandus- ja kogu kirjastuselu keskuseks kujunes Riia. Eestimaa
väljapaistavaimat kirjanduslik-meelelahutuslikku ajakirja andis
välja saksa menukirjanik August von
Kotzebue . Enamik ajakirjade
tellijatest olid aadlikud, neile järgnesid
vaimulikud , ametnikud ja
juristid , kaupmehed ja õpetajad. Tellijateks olid ka lugemisseltsid,
klubid ja kohvikud.
Hupeli
enda ajakiriKuigi
Balti ajakirjandus oli 18. sajandil üsna ebastabiilne ja mitte eriti
mitmekesine, oli Hupel väsimatu ja andis välja kõige
pikaajalisemalt regionaalajakirja. Tema ajakirju võib liigitada
territorialajakirjade hulka. Territoriaalajakirjad tegelesid
peamiselt tegionaalse kultuurilise ja poliitilise probleemistikuga,
kuid samaaegselt toonitasid nad oma kuuluust saksa kultuurrahvuse ja
“valgustusühiskonna” hulka. “Nordische Miscellaneeni” andis
Hupel välja kümme aastat.
Ajakirja
trükkimine ja levitamineAajakirja
käsikiri rändas läbi Riia Leipzigi ja saabus trükitud kujul
tagasi alles pärast raamatumessi. Seetõttu jõudis ajakiri
kodumaiste lugejateni küllaltki hilja. Samuti andis Hartknoch
ajakirja trükist välja vaid temale soodsal Leipzigi raamatumessi
ajal. Saksamaa lugejaid köitis ajakirja juures Venemaa ainestik, mis
18. sajandil pakkus suurt huvi. Ajakiri aga käsitles enamasti
baltlasi. Ajakirja levikut soodustas selle mõõdukas hind.
Ajakirja
kaastöölisedSuure
osa ajakrija mahust moodustavad Hupeli enda artiklid. Ajakirja
kaastöölised pärinevad samadest sotsiaalsetest gruppidest, kust
Hupeli topograafia kaastöölisedki, sagely on need ka ühed ja samad
isikud. Suur osa kaastöölisi eelistas 18. sajandi ajakirjanduses
levinud tava kohaselt jääda anonüümseks.
Diskussioon pärisorjuse ja agraarküsimusesAjakirja
artiklid võib jagada publitsistlikeks, topograafilisteks,
ajaloolisteks, meelelahutuslikeks ja Venemaa-ainelisteks. NM-i
veergudel on enamasti valgustuslikud artiklid. NNM-s muutus valdavaks
ajaloolis-teaduslik temaatika. Valgustajate meelest oli pärisorjus
ebakristlik ja
amoraalne , selle kaotamine tugevdaks riiki ja
soodustaks rahavstiku kasvu, selle likvideerimine oleks ka mõisnikele
endile majanduslikult kasulik.
Teiste
sotsiaalpoliitiliste küsimuste arutamine ja praktilised ettepanekudKästileti
maiskonna staatust ja vehekorra küsimust rüütelkonnaga. Hupel
kirjutas veel luksusest. Käsitletakse sotsiaalset viletsust, Eesti-
ja Liivimaa talupoegade näljahäda, kartulikasvatust, metsandust,
viinapõletamist.
Topograafilised,
kiriku- ja kultuuriteemalised artiklidKuna
Kuramaast kirjutas Hupel oma topograafias vähe, siis ajakirjas
käsitles ta ka seda. Ajakirjas käsitles ta ka Liivi- ja Eestimaa
mõisate õigustest. Vaatleb hindade arengut aastatel 1756-1796,
Baltikumi mõisamajanduse hoogsa tõusu perioodil. Hupeli hinnangul
tõusid hinnad sellel ajal kaks kuni neli korda. Kirjutab Läänemere
provintside halduse ja seaduste kohta. Pühendas muidugi tähelepanu
kirikutemaatikale. Võttis sõna vennastekoguduse
liikumisest . Suhtus
nendesse heatahtlikult. Pidas neid kuulekateks, virkadeks. Kirjutab
parkidest, aedadest. Nendib, et Liivi- ja Eestimaal on vähe
erakordselt kauneid aedu ja
innustab mõisnikke võluvaid kohti ära
kasutama parkide rajamiseks.
Seksuaalteema
käsitlemineKirjutas
artikkli , mis vaatleb eestlaste ja lätlaste seksuaalkombeid ja
väärtusorientatsiooni. Väitis, et eesti ja läti talupoegadel
puudub üldse ettekujutlus neitslikkusest. Kõik neitslikkust
tähistavad sõnad on laensõnad saksa keelest.
Artiklist ilmneb, et
talupojad ei pidanud abielueelseid ega –väliseid seksuaalsuhteid
häbistavaks ega amoraalseks. Ainult sugulist vahekorda Vene
sõjaväelastega peeti naisele häbistavaks. Hupel imestas selle üle,
et seejuures on üllatavalt vähe vallaslapsi. Lapsemõrv oli aga 18.
sajandil Balti provintsides üsna levinud.
Ajalooalased
artiklid ja uurimusedSuure
osa Hupeli ajakirjast võtavad enda alla ajalooalased artiklid ja
uurimused.
Esindatud on mõlemad 18. sajandi Balti
ajalookirjutuses eksisteerinud suunad, erudiitlik-antikvaarne ja
valgustuslik suund.
Siisiki pärineb valdav osa ajalooartiklitest tema kaastööliste
sulest; Hupel ise piirdus peamiselt
toimetaja ja väljaandja rolliga.
Hupeli ajakrijas avaldati arvukalt allikapublikatsioone. Antikvaarse
historiograafia alla võib liigitada õpetlasi ja literate käsitleva
biograafiliste artiklite seeria. Vähesel määral on Hupeli
ajakirjas esindatud modern valgustuslik ajalookirjutus. Hupeli
ajakirjas kohtab esimesi arheoloogilisi artikleid.
Ajakirja
kirjanduslik-meelelahutuslik funktsioonHupeli
taotlusekd oli tõsisesisuline üldteaduslik ja valgustuslik ajakiri,
mistõttu ta loobus peaaegu täielikult meelelahutusliku ja
ilukirjandusliku lektüüri avaldamisest. Siiski avaldas ta ühe
Liivimaa aadlipreili luuletused.
LõpetuseksHupeli
ajakirja on korduvalt nimetatud “Liivimaa valgustuse
keskväljaandeks”. Selles ajakirjas diskuteerisid nii kodanlikust
kui ka aadliseisust valgustajad pärisorjuse üle ja tegid
reformiettepanekuid. Ajakiri on väärtuslik oma topograafilise
ainestiku poolest.
V
KAASTÖÖ NICOLAI “ALLGEMEINE DEUTSCHE BIBLIOTHEKILE” JA TEISTELE
AJAKIRJADELEKaastöö
“Allgemeine Deutsche Bibliothekile”Lisaks
omaenda ajakirja väljaandmisele tegi Hupel kaastööd mitmetele
välismaa ajakirjadele. Kõige pikaajalisem ja olulisem oli Hupeli
kaastöö Friedrich Nicolai ajakirjale. See oli üldteaduslik
ajakiri, mis pidi andma ülevaadet kogu saksa kirjandusest ja
aitama kaasa Saksamaa kultuurilisele ühtsusele. 1773. aastast alates saatis
Hupel Nicolaile kaks korda aastas iga kord umbes kakskümmend
retsensiooni. Hupel saatis talle artikleid kuni 1797. aastani. Ta
saatis artikleid Venemaast, Liivimaast, uusima teoloogilise,
ajaloolise, geograafilise ja poliitilise kirjanduse kohta. Arvustas
Põhjamaid käsitlevaid teoseid. Nicolaile oli Hupel oluline eelkõige
Venemaa-eksperdina, sest sellealased
retsensioonid pävisid ADB
lugejate hulgas positiivse vastukaja. Kuna Gadebusch oli laitnud
Hupeli teoseid, siis Hupel retsenseeris ADB-s kõiki Gadebuschi
edasisi publikatsioone ning rakendas nende suhtes järjekindlalt
hävitavat kriitikat. Negatiivselt retsenseeris ta ka teiste saksa
kirjanike teoseid. Oli järjekindel valgustuse poolehoidja. Avaldas
arvamust Liivimaa valgustusliku kirjanduse tähtsamate teoste kohta.
Kaastöö
teistele ajakirjadeleTeistele
ajakirjadele tegutses ta
niisamuti anonüümsena. Kirjutas nendelegi
Balti ja vene
teemadel . Peale Saksamaa ajakirjade tegi ta ka kaastööd
Venemaa bibliograafilisele ajakirjale.
VI
VENEMAA-KÄSITLUS JA –KUVANDIDLiivimaa
Venemaa-kuvand enne valgustusajastutLääne-Eiroopale
oli Venemaa täiesti teistsugune, eksootiline, poolpaganlik maa.
Venelase kui rahva kirjeldusi Liivimaa kirjanduses ei kohta.
Venemaaga puututi kokku ainult sõjas, mistõttu käsitletakse seda
negatiivselt ja süngelt. Tihe kaubavahetus venelastega lõi
võimalusi rahumeelseteks kohtumisteks. Tekkisid intensiivsemad
kokkupuuted ka teoloogia ja kiriku alal. Negatiivne eelarvamus
Venemaast
kadus valgustusajastul , kui hakati huvi tundma Peeter I
paeluva isiksuse vastu.
Venemaa-ainelised
artiklid Hupeli ajakirjade “Nordische Miscellaneen” ja “Neue
Nordische Miscellaneen”Hupel
püüdis oma ajakirjades õigustada Läänemere provintside liitmist
Venemaaga. Ta rõhutab, et venelaste misjonitegevus oli rahumeelsem
kui saksa ristirüütlite relvastatud võitlus. Ajakirjades pööras
tähelepanu Venemaa ajaloo, geograafia, õiguskorra, statistika,
kommete ja
kultuurile . Venekeelset kirjandust kasutas ta suhteliselt
vähe, sest vene keel oli talle tundmatu. Ta kaitseb Venemaad
Lääne-Euroopa riikide negatiivse eelarvamuse eest. Hupelil õnnestus
leida oma ajakirjale mitmeid Venemaal elavaid või siis Venemaad
hästi tundvaid kaasautoreid, kes niisamuti tahtsid jääda
anonüümseteks.
Hupeli
peateos Venemaa kohtaPärast
Liivi- ja Eestimaa topograafia lõpetamist võttis Hupel
kaheköitelises teoses “Vene riigikorra kujutamise katse” kokku
oma Venemaa-alased uurimused. Teose esimeses köites kirjeldatakse
Venemaa geograafiat, kliimat, elanikkonda, ametkondi, sõjaväge,
majandust ja kaubandust, religiooni. Teises köites kirjutatakse
Venemaa kubermangudest. Pühendab palju tähelepanu Vene keisririigi
rahvuslikule ja kultuurilisele mitmekesisusele. Ta rõhutas vene
keele valdamise
vajalikkust .
Rahvuslik
tüpoloogia Hupeli teostesÜlistab
kõigis Venemaad käsitlevates teostes venelasi. Ühes punktis peab
Hupel siiski eestlasi, lätlasi ja
soomlasi venelastest paremaks.
Enamik Balti talupojalapsi oskas nimelt “vanalt lugeda”.
Hupeli
Venemaa-aineliste teoste retseptsioon ja kriitika kaasaegsete pooltSaksamaa
lugejad võtsid Venemaa-ainelised teosed üsna hästi vastu. Kuid
paljudele Saksamaa õpetlastele ei meeldinud tema Venemaa poliitilise
ja ühiskondliku korra järjekindel
iseloomustamine .
Hupeli
Venemaad käsitlevad retsensioonid ajakirjas “Allgemeine Deutsche
Bibliothek”Andis
ülevaadet Venemaa kohta ilmuvast teaduskirjandusest. Kritiseeris
teiste teoseid Venemaast.
Teiste
valgustajate suhtumine Venemaasse ja Liivimaa Venemaa-kuvandi
muutumine 19. sajandilKa
teised valgustajad omasid samasuguseid vaateid Venemaa suhtes nagu
Hupelgi. Saksamaal tugevnesid Prantsuse revolutsiooni käigus
kriitilised hääled Vene isevalitsuse üha reaktsioonilisemaks
muutuva poliitika suhtes. Tärkav natsinalism tõi kaasa
erapooletu huvi vähenemsise Venemaa suhtes. Balti provintsides kestis
riigipatriotism edasi. Kuid aegamisi hakkas rahvuslik liikumine
Saksamaalt ka Balti provintsidesse sisse imbuma.
VII KEELEMEES Pietistlike
pastorate keelealased saavutusedTänu
pietistide pingutustele tõlgiti kogu
Piibel eesti ja läti
talupojakeelde. Lätikeelne Piibel ilmus aastatel
1685 -1689.
Eestikeelne tõlge ilmus aastal 1739. Eestikeelne piiblitõlge oli
mitme Eestimaa pastori ühistöö tulemus.
Hupeli
eestikeelsed tõlked ja tema eesti keele proovidHupel
oli 18. sajandi teise poole tähtsaim eesti keele uurija ja sõnavara
koguja. Ta tõlkis saksa keelest eesti keeled Peter Ernst Wilde
teoseid. Aitas Peterburi akadeemilise gümnaasiumi
inspector Hartwig
Ludwig Christian Bacmeisteril keelenäidiseid koguda.
Zimmermann
ja Hehn – tundmatud eesti keele uurijadLiivimaa
kindralsuperintendent Jakob
Andreas Zimmermann tegeles aastaid eesti
sõnavara kogumisega. Otepää pastor Johann Martin Hehn töötas
eesti keeleraamatu kallal.
“
Eesti
keeleõpetus”See
teos oli mõeldud nii siinmaalastele kui ka saabuvatele võõrastele
kiireks eesti keele ära õppimiseks. Eesti keelt pidas some keele
lähedaseks sugulaskeeleks. Kirjutas ka eesti murrete kohta. Ära
toodud on ka eesti-saksa ja saksa-eesti sõnaraamatud
Hupel
võrdluses teiste baltisaksa keeleteadlastega ( Arvelius ja Stender)Oma
keelealastes töödes tegeles Hupel peamiselt sõnavara ja
vormiõpetusega, keeleteoreetilisi arutlusi kohtab tema teostes
harva.
Eesti
rahvalaulude vahendaja HerderileKogus
rahvalaule ja saatis käsikirjad Herderile.
Herder kasutas neid
rahvalaulude kogumiku
koostamiseks . Esimesed suuremad rahvalaulude kogumikud Balti provintsides avaldati läti keelealal 19. sajandi
algul. Eesti keelealal esialgu suuremaid publikatsioone ei olnud.
“
Eesti
keeleõpetuse” retseptsioonSee
teos järgib saksa ja ladina grammatikate eeskuju. Tema teene seisneb
selles, et ta koondas laialipaisatud käsikirjalised ja trükitud
põhja- ja lõunaeesti grammatikad ja leksikonid ühte
käsiraamatusse. Esimesed eestlastest literaadid Friedrich Robert
Faehlmann ja Friedrich Reinhold
Kreutzwald suhtusid Hupelisse kui
keelemehesse kriitiliselt, sest tema “Eesti keeleõpetus” oli
nende meelest puudulik ja kehv.
Baltisakslaste
sõnavara kogujaHupeli
tegelemine eesti keelega langeb aega, mil hakati esmakordselt
tähelepanu pöörama Balti provintsides kõneldava saksa keele
omapärale. Niisiis tundis ka Hupel baltisakslaste sõnavara vastu
huvi ja andis selle kohta isegi raamatu välja. Hupeli meelest ei pea
baltisakslased oma keele pärast riigisakslaste ees häbenema ja
kiitis nende suurepärast hääldust.
VIII
FILOSOOFILISED JA ÜHISKONDLIKUD VAATEDFilosoofilised
ja teoloogilised vaatedSaksa
ajaloolased on Hupelit nimetanud liberal-konservatiivseks. Tema
filosoofilised ja teoloogilised olid vabameelsed.
Ekskurss:
Hupeli maailmavaatelised lahkarvamused teiste Liivimaa vaimulikega,
eriti kindralsuperintendent LenzigaPeale
Lenzi pahandasid Hupeli filosoofilised teosed veel teisigi pastoreid.
Hupeli reaktsioon Prantsuse revolutsioonile ja selle retseptsioon Läänemere
provintsidesSuhtus
revolutsiooni negatiivselt. Pooldas
monarhia taastamist ja reformide
loomist. Prantsuse revolutsiooni mõju Balti provintsides oli vaid
kaudne.
Hupel
ja talurahvaküsimus Liivi- ja EestimaalMõisnike
hoolitsus talupoegade mõõduka heaolu eest soodustaks nende mõisate
elanike arvu ja seega mõisnike jüukuse kasvu. Inimeste müümises
ja ihunuhtluses kutsus Hupel mõisnike üles mõõdukusele ja
humaansele
kohtlemisele . Tegi reformiettepanekuid. Enamik Hupeli
ametivendi oli temaga põhijoontes samal arvamusel. 1804. aasta
Liivimaa talurahvaseadusega jäi Hupel rahule. Selle järgi tuli
talupoegade
koormised pärast maade mõõtmist täpselt kindlaks
määrata, taluperemehed said talukoha peale pärandatava õiguse ja
neid tohti kohalt minema kihutada vaid kohtu otsusega, inimeste müük
keelustati ja mõisnike kodukari õigust piirati.
Kõik kommentaarid