Anti kkirjanduse mõju õhtumaade
kultuurile Kuidas on
antiikkirjandus mõjutanud õhtumaade kultuuri? Kui tähtsad need on?
Kuidas neid avaldatakse õhtumaades? Kui suurt tähtsust omavad? Miks on seda
kasutatud? Kuidas on originaale muudetud? Miks on see tänapäeval
populaarne ja
aktuaalne ?
Antiikkirjandusel on suur osa õhtumaade kultuuris. Nende põhjal on tehtud filme,
raamatuid ja maale, isegi ka teatri etendusi. Läbi
filmide ja raamatute kirjeldatakse
antiikaega põhjalikult, et kõik saaksid
aimu kuidas sel ajal oli elu ja tingimused, kus
elati. Põhiliselt kõik antiikajaga seotud
pärineb
Roomast,
Itaaliast ja
Egiptusest,
kuna
need olid antiikaja suurimad impeeriumid/riigid ning kõikjal oli eluolu erinev kuna ka
asukoht ja rahvas olid erinevad.
Jumalaid ja ka muid tähtsaid tegelasi, ning ka sündmusi peetakse väga
olulisteks ajaloos. Neid austatakse ning igal ühel on oma roll, nagu oli ka
antiikajal . Näiteks
Rooma keiser Julius Caesar 'ist on tehtud
filme
ning
teda
on
esindatud ka
multikates.
Multikas “Asterix ja Obelix” on
Julius
Caesar
Rooma
keiser
ja
suur
valitseda ,
nagu
ta
oli seda ka Rooma keisririigis. Multikas on tänapäevane, aga tegevus ajalooline.
Tänu multika saavad ka
nooremad , kes filme ei vaata, aru kuidas miski toimis.
Näidatakse läbi multika kuidas
roomlased võitlesid
gallidega.
Tegelikult
oli
roomlaste
ja gallide võitlus enne Julius Caesarit, täpsemalt 387 eKr. Multikas on need kaks
sündmust kokku pandud.
Gallid ründasid siis, kui Rooma oli veel vabariik
aga
Julius
valitses keisririigis. Veel multikas on näidatud kuidas Julius ja
Kleopatra olid koos
võimul kuigi tegelikkuses seda ei olnud.
Originaal lood on erinevad tänapäevast. Tänapäevased on mugandatud, et oleks
kõigile mõistetav. Vanaaja kiri erineb tänapäeva omast palju ning kasutati ka teisi
sõnu, mida tänapäeval ei ole kasutusel enam. Võrreldes Homerose lugu “Ilias” siis
algne tekst on kreeka keeles aga tänapäeval saab seda lugu lugeda igas keeles.
Tänapäevases loos on paljud sõnad välja
vahetatud , et jutt läheks loogiliselt edasi
ning paljusid sõnu ei saa
tõlkida.
“Ilias”
on
mõjutanud
ka
teisi
Euroopa
eeposeid
ning
lugu on kirjutatud heksameetrilistest värssidest, mida tänapäeval enam eepostes ei
kasutata. Neid esineb ainult
luuletustes .
Õhtumaades on antiikkirjandus populaarne ja aktuaalne kuna nende kaudu saab
ennast väljendada ning luua meeleolu või tunde, mis ühendaks, kas näiteks mõne
jumala või siis valitsejaga. Kuna tänapäeval on ka palju inimesi, kes on usklikud ja
tegelevad usuga siis antiikkirjandus on neile vägagi tähtis. Antiikkirjandustest saab
ka häid ideid ja mõtteterasid, näiteks
“There is the heat of Love, the pulsing rush of
Longing, the lover ’s whisper, irresistible—magic to make the sanest man go
mad.”-
Homeros “Ilias.” Läbi nende mõtteterada saab väljendada oma emotsiooni
lihtsamalt ning samas on nendes ka tõetera, mis paneb pikaks mõtlema, mis selle
taga võib peituda.
Üldkokkuvõttes
on antiikkirjandus mõjutanud õhtumaade kultuuri palju.
Antiikkirjandust saab kasutada igal pool, kuna neid saab
seostada tänapäevaga.
Eluolu on küll erinev,
aga
kuna
antiikajal
kirjutati
väga
palju
armastusest,
sõdadest
ja
kurbusest siis saab nendega
edastada palju ning igast antiikkirjandust on võimalik
leida midagi, mis kirjeldaks kas tuju või soove.
Antiikkirjanduse järgi
kirjutatakse väga palju kuna need köidavad. Raamatud võivad tunduda
igavad , aga see eest on
filmid põnevad ning kõik need annavad aimu kuidas oli elu sel ajastul.
Merlyn Sagaja
Kõik kommentaarid