11.04. koduse töö sõnad D.1.8.6-11 aedificato dilapso- kui ehitis on kokku varisenud res universitatis – kogukonna asjad, kogukonna liikmetele kasutamiseks mõeldud asjad res sacrae – sakraalsed asjad res religiosae – religioossed asjad res sanctae – pühad ehk sanktsiooniga kaitstud asjad diruto aedifico- kui ehitis/hoone on hävinud/ lammutatud mortuum inferre – surnut matma capite punire – surmanuhtlusega karistama Gai. Inst. res divini iuris – jumaliku õiguse alla kuuluvad asjad res humani iuris – inimeste õiguse alla kuuluvad asjad res sacrae – sakraalsed asjad res religiosae – religioossed asjad res sanctae – pühad ehk sanktsiooniga kaitstud asjad in bonis – vara hulgas, bonitaarses omandis
43. legis actio per manus iniectionem- asjahagi käe pealepaneku teel; 44. legis actio per pignoris capionem- pandi anastus; 45. Res communes onium- esemed, mida on loodus määranud kõigile (nt õhk); 46. res universitatis- ülikool; 47. res nullius- mitte kellelegi kuuluvad asjad; 48. res singulorum- rida; 49. res sacrae- püha (священный); 50. res religiosae - religioosne; 51. res sanctae- püha (святой); 52. es in nostro patrimonio - teie olete meie pangas; 53. res extra nostrum patrimonium- asi, mis on meie pärimisõiguse väljas; 54. res divini iuris - jumalaõigus; 55. res humani iuris- inimõigus; 56. res publicae- vabariik; 57. res privatae- eraõiguslik; 58. res corporales- kehaasi; 59. res incorporales- kehatu asi; 60. res mancipi- manitsipeeritavad; 61. res nec mancipi- mittemanitsipeeritavad; 62
Liivimaa Ordu Liivimaa Ordu (eestikeelse täieliku nimega Jeruusalemma Saksa Maja Püha Maarja hospidal Liivimaal (lad Domus Sanctae Mariae Theotonicorum in Livonia, alamsks Dutscher orden to Lyffland), Saksa Ordu Liivimaa haru, katoliku rüütliordu Liivimaal 12371562; tekkis, kui Saksa Orduga liitus Mõõgavendade Ordu. Põhiülesanne oli esialgu Liivimaa alistamine ja ristiusustamine, hiljem Liivimaa sõjaline kaitse ning põlisrahvaste alluvuses hoidmine. Allus esialgu Saksa Ordu kõrgmeistrile, saavutas pärast Saksa Ordu nõrgenemist 1459 tegeliku sõltumatuse,
kindlaks määratud Asjaõigused on määratud(numerus Võimalik juurde luua, pole määratud clauses), pole võimalik juurde luua(aint seadusega) Avalikud, st äratuntavad Res 1. In nostro patrimonia=res humani iuris= res singulorum hominum=res private(meie eraomandis), kõik millega võib tehinguid teha 2. Extra nostrum patrimonium(väljaspool meie eraomandit) 2.1 res nullius divini iuris(mitte kellelegi kuuluvad jumalikud asjad) 2.1.1 res sanctae(pühad) 2.1.2 res religiosae-(religioossed) 2.1.3 res sacrae(sakraalsed) 2.2 res nullius humani iuris(mitte kellelegi kuuluvad inimlikud asjad) 2.2.1 res publicae- res universitatis(avalikud, kõigile kuuluvad) 2.2.2 res nullius singularis( üksikud mitte kellelegi kuuluvad asjad)- nt rooma õiguses metsloomad jaotus tuleneb vajadusest eristada asju, mille võõrandamiseks uli teha pidulik vormeliga
NT:teatrid, tsirkused, avalikud ehitised, kogukonna teed. 3. Res divini iuris. Esemed, mis on käibest kõrvaldatud nö usundlikel alustel, jumalikkude normidega. Siia kuuluvad: a. Res sacrae-templid, pühad riistad.Siis võis müüa templit kui oli vaja Rooma kodanikku välja osta sõjavangistusest. b. Res religiosae-esemed, mis on pühendatud maa-alustele jumalatele- matusepaigad, hauakääpad. c. Res sanctae-linnamüürid Rooma ümber, mis olid erilise õiguse kaitse all. d. KÕIK NEED ESEMED EI KUULUNUD KELLELEGI, SEEGA NIMETATI NEID KA res nullius divin iuris e. Res nullius humani iuris- need olid inimeste õõiguste järgi peremeheta asjad, mis võisid saada eraomandi objektiks. Vabaduses olevad metsaloomad- kinnipüüdmisega muutuvad püüdja omandiks.Peremeheta on ka res derelictae-
5. Res communes omnium – kõigile määratud asjad 6. Res publica – riik, vabariik; res publicae – riigi asjad res publicae in publico usu – riigi asjad avalikus kasutamises 7. Res divini iuris – jumaliku õiguse asjad res religiosae – religioossete asjade hulka kuulusid hauakambrid ja matmispaigad. res sacrae – sakraalsed asjad olid templid ning maatükid, millel templid asusid, kultusesemed, altarid jne res sanctae – pühad ehk sanktsiooniga kaitstud asjad. 8. Collegia funeraticia – matustega seotud ühingud Collegia sodalicia - religioossed ühingud 9. Patres conscripti - lugupeetud senaatorid 10. Possessio bonae fidei – hea usu valdus; possessio malae fidei – paha usu valdus 11. Possessio iusta – õiglane valdus; possessio iniusta – ebaõiglane valdus 12. Glossa ordinaria – harilik ääremärkus 13
Sellest tulenevalt on Euroopa multikultuurne. Euroopa rahvad räägivad 230 keeles, Geograafilise Euroopa territooriumil on 47 riik. Mitu ametlikku keelt on Euroopa Liidus VASTUS: 23 Mitu kultuurimudelit on Euroopa Liidus? VASTUS: 3 Mitu riiki on Euroopa Liidus 2010 a VASTUS: 27 Question 4 Euroopa riikide liitumise idee ulatub 14 sajandisse. Juba 1306 a soovitab Pierre Dubois teoses "De Recuparatione Terrae Sanctae" luua türklaste tõrjumiseks ja Püha maa vabastamiseks Euroopa liit - vürstide ja prelaatide kogu, kes peaks kindlustama kristlike, ilmalike ja usklike vürstide üksmeele ja rahu. 1461 a soovitab Böömimaa kuningas Georg Podiebrad (1420 - 1471) luua riikide liit "Üksmeele ühendus" Mis mis sajandil kirjeldab Voltaire Euroopat kui ühte suurt vabariiki, mis on jagatud provintsideks ja monarhiateks? VASTUS: 18 sajandi keskel
1562. aasta märtsis lõppes Vana-Liivimaa eksistents täielikult, kui Liivi ordu ja Riia peapiiskopkonna valdused läksid Poola võimu alla ning moodustus Kuramaa hertsogiriik. Ainsaks erandiks oli Maasilinna foogtkond, mis jäi kuni 1564. aastani sisuliselt iseseisvaks üksuseks ning langes seejärel Taani (Magnuse) võimu alla. Liivi ordu ehk Liivimaa ordu, eestikeelse täieliku nimega Jeruusalemma Saksa Maja Püha Maarja hospidal Liivimaal (ladina Domus Sanctae Mariae Theotonicorum in Livonia, alamsaksa Dutscher orden to Lyffland, ka saksa Deutsche Orden in Livland) oli katoliku rüütliordu, Saksa ordu Liivimaa haru, mis eksisteeris aastatel 12371562. Saksa ehk Teutooni ordu (ladina keeles Ordo Domus Sanctæ Mariæ Theutonicorum Ierosolimitanorum, lühend O.T.), mis oli suurim rahvuslikul pinnal kujunenud rüütliordu, asutasid saksa rüütlid 1128 Jeruusalemmas. Ametliku tunnustuse sai ta 1190. 1198 kinnitati ta
inferentes in locum nostrum, si modo eius mortui funus ad nos pertineat. (6) Sed in prouinciali solo placet plerisque locum religiosum non fieri, quia in eo solo dominium populi Romani est uel Caesaris, nos autem possessionem tantum uel usumfructum habere uidemur; utique tamen, etiamsi non sit religiosum, pro religioso habetur. Item quod in prouinciis non ex auctoritate populi Romani consecratum est, proprie sacrum non est, tamen pro sacro habetur. (7) Sanctae quoque res, uelut muri et portae, quodam modo diuini iuris sunt. (8) (Jumaliku õiguse asjad on need, mis on sakraalsed ja religioossed10. Sakraalsed on pühitsetud taevastele jumalatele (jumalatele ülal); religioossed on jäetud maa-alustele jumalatele11. Aga sakraalseks peetakse sellist maatükki, mis on pühaks kuulutatud Rooma rahva käsul ja volitusel (rahvakoosolekul), näiteks selle kohta vastu võetud seadusega või Senati otsusega. Religioosseks teeme
NT:teatrid, tsirkused, avalikud ehitised, kogukonna teed. 3. Res divini iuris. Esemed, mis on käibest kõrvaldatud nö usundlikel alustel, jumalikkude normidega. Siia kuuluvad: a. Res sacrae-templid, pühad riistad.Siis võis müüa templit kui oli vaja Rooma kodanikku välja osta sõjavangistusest. b. Res religiosae-esemed, mis on pühendatud maa-alustele jumalatele- matusepaigad, hauakääpad. c. Res sanctae-linnamüürid Rooma ümber, mis olid erilise õiguse kaitse all. d. KÕIK NEED ESEMED EI KUULUNUD KELLELEGI, SEEGA NIMETATI NEID KA res nullius divin iuris e. Res nullius humani iuris- need olid inimeste õõiguste järgi peremeheta asjad, mis võisid saada eraomandi objektiks. Vabaduses olevad metsaloomad- kinnipüüdmisega muutuvad püüdja omandiks.Peremeheta on ka res derelictae-
Sel sündmusel, sel viimasel «tõestusel», oli suur mõju. Kitsel seoti jalad kinni ja kuninglik prokurör jätkas oma tulvavat ilukõnet. See kestis väga kaua, kuid lõpposa oli see-eest suurepärane. Toome sellest ainult viimase lause, millele juurde tuleb mõelda juba lõõtsutava magister Charmolue kähisev hääl ja zestid: «Ideo, Domni, coram stryga detnonstrata, crimine patente, intentione criminis existente, in nomine sanctae ecclesiae Nostrae-Dominae Parisiensis, quae est in satsina habendi omnimodam altam et bassam justitiam Ula hac intemerata Civitatis insula, tenore praesentiurn declaramus nos requirere, primo, aliquandam pecuniarlam 306 indemnitatem; secundo, amendationem honofa-tjiiem ante portalium maximum Nostrae- Dominae, ecclesiae eathedralis; tertio, sententiam in virtute cujus ista stryga cum sua capella, sett in trivio vulgariter dicto dà Grève», sen in insula exeunle in luvio Sequanae,